-Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto · Relé de controle Fusível...

Post on 30-Nov-2018

235 views 0 download

Transcript of -Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto · Relé de controle Fusível...

Método de Instalação

Desmonte o recip iente de descarte de água •Utilize uma mão para abrir ligeiramente

a fivela, en quanto a outra mão puxa para fora o dispositivo de descarte de água

Instalação do corpo •Oriente-se visualmente e faça o corpo

principal ficar pendurado na placa de metal na parede.

Fixe o corpo •Faça conforme indicado na ilustração,

pressione ligeiramente o corpo.

•Em seguida, retire o recipiente de filtro, usando uma chave de fenda cruzada no furo do parafuso de modo a girar o parafuso em um ângulo de 45 graus, até que o secador de mãos esteja fixado firmemente.

Insta le o recipiente do f i l t ro e a bandeja de descarte de água •Avance lentamente o filtro conforme

indicado na ilustração. Empurre a bandeja de descarte da água até o fim.

Execução de teste

Etapas Confirme as informações Verilicaçao & Aviso Agite a maquina vagarosamente.

A máquina está instalada Haverá vibração ou barulho quando a firmemente sem vibração. mâquina não estiver instalada firmemente.

Confirme a potência Utilize a tensão nominal. Haverá queima das máquinas ou causa de acidentes humanos se o uso da potência estiver Incorreto 2 e a tensão.

Ligue a energia. Deslgueointerruptordealimentaçêo A tomada de alimentação deve e:demoouinsiraospuQuesdealimentação. coincidir com o plugue da máquina.

Coloque o Interruptor Aluz indicadora de energia e a luz Verifique a energia na posição [ON]. indicadoradointerruptordealimentação quando a luz do indicador não

acendem. Ligue a energia após acender. colocar o tanque de drenagem.

Deslize as suas Sopro de vento de alta velocidade. Pode lentar funcionar após

Confirme se suas mãos 5 mãos para secar.

5 segundos ligado. estão longe das partes do sensor, se não houver nenh um ar soprando.

Coloque o interruptor Aluz indicadoradosinterruptoresde Pode alterar entre o ar quente e fria 6 de aquecimento na aquecimento acende quando está enquanto a máquina estiver

poslçao [ONJ. �e��:Je�oprodeventoquente funcionando.

Especificação

Tensão 220V- Motor Motorcomescova

Fase Monofásico Distância de detecção 9-15cm Entrada 1400W Classe de proteção IPX1

Velocid ade 105m/s Tamanho do equipamento 250x175x488mm do vento Potên cia de 800W Peso 4,3 kg aauecimento

AVISO

Sevocênãousaresta unidadecorretamenteouseguiras orientações de segurança cuidadosamente, pode causar graves lesões pessoais ou danos à propriedade.

Proibido

• Não abra o painel frontal. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.

• Não deixe crianças se pendurarem na unidade. Isso pode causar a queda da unidade.

• Não permita que a unidade fique molhada. Nãoperm1a Podecausarchoqueelétrico. �

ª

��=:

Nãouseem ambienleoom banheiraou

ch.Neiro

© �m

o

• Não a use em ambiente úmido, por exemplo, próximo ao banheiro ondepodeentraremcontatocomáguadiretaeemlugaresonde pode haver condensação. Caso contrário, isso pode causar choque elétrico e mau funcionamento da unidade.

• Não modifiquee desmonteo aparelhodesnecessariamente. Caso contrário, isso pode causar incêndio, choque elétrico ou danos pessoais.

• Potência nominal é necessária. • Se a tolerância de potência for maior que +/-10%, haverá avaria.

Porfavor, obedeça

ainstrução •

Caso utilize fonte de alimentação incorreta, incêndio, choque elétrico e mau funcionamento da máquina irão ocorrer. Use tomadadedicada.

o Aviso

• Se usada em conjunto com outros aparelhos, a tomada pode causar calor anormal ocasionando incêndio.

• Aenergia deve ser cortada quando em manutenção para evitar o risco de choque elétrico.

• Filtro deare tanquededreno devemser instalados. • Não ligue após energia conectada por 1 O segundos. • Se a máquina não funcionar ou tiver condições fora do normal, porfavor,

corte aenergiaparaevitaracidentes;desligue odisjuntorde dispersãoe peçaaofomecedorparaverificare reparar,oupoderáocorrer incêndio porcausadafugade eletricidade ecurto-circuito.

A Atençãodurante a instalação: Não instale quando a máquina estiver ligada à energia.

• Este aparelho nãosedestinaaousoporpessoas{incluindocrianças)com capacidades tisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que elas tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Se o cabo estiver danificado, ele deve sersubstituido pelo fabricante, seu representante de manutenção ou pessoas qualificadas de formaaevitarriscos.

• Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo contra corrente residual {RCD) com uma corrente residual nominal de funcionamento não superiora 30mAé aconselhável no circuito eléctrico que abastece o banheiro.Aconselhe-se com seu instalador.

Manutenção e uso diário

Instalação do corpo • Limpe com pano seco e macio.

Use detergente neutro, não use solventes orgânicos, ácidos ou limpadores de banheiro alcalino, escova de limpeza, etc.

O Caso contrário, o reve stimento da superfície da máquina ficará danificado ou produzirá descoloração.

O Ao utilizar u m pano quf mico, certifique-se

de u sá-lo com atenção.

O Mesmoqueaáguanãoatinja alinha indicadorade .. i"' drenagem,etambém porqueaáguaacumuladapor

� � muito tempo fica com odor desagradável, a sugestão

éentre1 e2 semanas,fazerlimpeza dorecipientededrenagemdeágua.

f Retire a bandeja de descarte da água e limpe

o•Água e limpeza do disco. Remova do recipiente de . . j

água principal, pressione as fivelas de Cartão Rec1p1ente . '. acolhimento que conectam o recipiente de água do prato de água i

1 para retirar. Despeje a égua.

• Abra a tampa e lave com água, o recipiente de água que acumula sujeira, limpe com um pano macio, e mantenha o prato de água limpo.

Coloque a tam pa para cobrir a bandeja de égua e, em se guida, faça com que a bandeja de água retorne para o corpo do equipamento para garantir e stabilidade e se gurança.

• Retire o redpienledefillro Segureap$'1eeleva::ia opuxeparabaixoe. emseg,ida,elapode serfacilmertere4irada.

• Remova o filtro • Limpando o filtro Do recipiente do Utilize as mãos para limpara filtroparalimpá.k). poeira do filtro, substitua-o

após3anos.

1 Desaparafuse os dois

parafusos, retire o recipiente de água

.U

• Ê�alavagem com água. Aáguare,roveráos oomponenles antibacterianosdofittro.

'"''""ª"º'º� de energia ·

� Movendo-se lentamente paracimaodorsoda mão antes e depois

Mc:wendo--selentamente paracirnaapalmada mãoantesedepois

Ambas as moos

Lista de embalagem

Máquin a prin cipal .......... 1 Ma n ua l do us uário .......... 1 Parafusoauloatmaxanlede5x25mm . . 5

T ubo de expa n são de 5mm .... 5

ProteçãoAmbiental Produtos elétricos descartados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Recide-0onde houver instalações. Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedora quanto - à reciclagem.

Características

• Asecagemdasmãos semcontatogarantehigienecompleta. • Não há necessidade de toalhas de papel. Sua manutenção é fácil. • Função de parada automática, o temporizador interno parará a unidade

após40segundos. • Amáquina possui interruptores de aquecimento, ligue-os

quandoprecisarde arquente.

Nome de cada peça

Cartão do prato de água

TampadeáguaG

1 �-· deágua

Conjuntodopratodeágua

Cabodeene ia

Diagrama elétrico

Interruptor de alimentação

Relé de controle

Fusível

Interruptores de temperatura

/Aquecedor

Interruptor \ do aquecedor Fusível térmico

Indicador Sonda de

temperatura Sonda

de detecção

S15-05LP

MANUAL DO USUÁRIO

(D DOBRAIIL

DO BRASIL Rua Julio Frank, 843 -Sala 6

CEP 13.820-000 -Jaguariún a-São Pa ulo- Brasil +55 19 3937-4580 / +55 19 3867-0594

www.lpdobrasil.com.br

Precauções antes da instalação e

Local de instalação

• Não instale nos seguintes locais ( caso contrário pode causar mau funcionamento). • Local oom temperatura abaixo de 1 OºC ou acimade40ºC • Localoomaspersãodiretadeágua • Local oom luzsolardireta, luz forte • Localfácilparaoondensação• Local preenchido oomgáscorroovo, oxidante e redutor. • Local oom altitude n a faixa de 0-2000m

• Local de instalação • Afigura aseguirmostraolocal recomendado.

(Se houver piso ou obstáculos abaixo do secador de mãos. a distânciaentreamáquin aeopisoouobsláculosdeveserpelomenosde150mm.)

• Mantenha o ladodireitodosecadorlongedeespelhoou parede, pois as gotas de água podem espirrar para fora quando você seca as mãos. (adistânciadeveser acimade100mm)

• Evite o lugar d e fácil encontro com pessoas e de fácil encontro com portas. • Escolha uma paredep�n aparainstalaresteproduto.

Tubo de expansão (5 tubos) 1-'"""'-1

Furodacaixadeligação o ó-�-�� sem capa de proteção (deaoordooomo tamanho realdacaooadeli

� "jm

1 �,,.r "T,:7Dmm

1060mm �

Placade instalação metálica

Furodo parafusode segurança

• Cabo de alimentação deve ser de 1 mm 2-1,5 mm 2

Método de Instalação

Conec te o cabo • J\o instalar o secador sem a caixa de ligação, você

deveinstalaradmadoladocireitodosecadoruma tomada de dois pinos padrão correspondente ao secadordemãos.Adistanciadeveserde2D-50cm.

• EmbutiracaixadeligaÇOOsemcobertura nolocaldeinstalaçãoquandoacooexãodiretado cabodealimentaçãofornec:essaria. Docx:intrário ocabodealimentaçãoseraio,çadopara fora do oorpo e não pcx:leserinstafadororretamente.

Ins ta le a p laca me tál i ca • Fixe a placa metálica na parede com parafusos de

acordocomotamanho. • Esta máquina fornece um cabo de alimentação

longo, porfavor, corteocaOOdealimentação extra oonforme sua necessidade.

• Retireocabodealimentaçãoeconecte-ocomo cabodealimentaçãodosecadorde mãos, romo vocêpcx:levernailustraçãoàdiraita.

O Aoonexãodofiodeve basear-senoprinclpiode queocirruitoelétriooconecta-&ecomofiomarrom, ocaOOnuloseconedacomocaboazulesão enrolados ind ividualmentecomumafitade isolamento para garantir nenhixna fuga.