Post on 29-Dec-2015
clique aqui para entrar
O QUE É ACOPLAMENTO MAGNÉTICO?O QUE É ACOPLAMENTO MAGNÉTICO?
FUNÇFUNÇÕES DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOÕES DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICO
VANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOVANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICO
MATERIAIS E DESENHOMATERIAIS E DESENHO
LIMITES DE OPERAÇÃOLIMITES DE OPERAÇÃO
PROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICAS
CARACTERÍSTICAS DE PARTIDACARACTERÍSTICAS DE PARTIDA
SELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICOSELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO
APLICAÇÕESAPLICAÇÕES
CAMPOS DE APLICACAMPOS DE APLICAÇÃO PARA MAKÇÃO PARA MAK
REQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇA
FUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECO
ALTA PRESSALTA PRESSÃOÃO
ALTA / BAIXA TEMPERATURAALTA / BAIXA TEMPERATURA
TORQUES ELEVADOSTORQUES ELEVADOS
APLICAÇÕES ESTÉREISAPLICAÇÕES ESTÉREISENCERRARENCERRAR
O acoplamento magnético é um sistema de selagem hermética para todos os tipos de equipamentos rotativos.
ACOPLAMENTO MAGNÉTICOACOPLAMENTO MAGNÉTICOACOPLAMENTO MAGNÉTICOACOPLAMENTO MAGNÉTICOINÍCIOINÍCIO
magnetos caneca
Acoplamento Magnético (ex.: numa bomba centrífuga)
mancais de deslize
FUNÇFUNÇÕES DO ÕES DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOACOPLAMENTO MAGNÉTICOFUNÇFUNÇÕES DO ÕES DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOACOPLAMENTO MAGNÉTICO
SelagemSelagem herméticahermética:: selagem estática entre acaneca e a caixa da bomba.
TransmissãoTransmissão dede torquetorque:: transmissão de torque
INÍCIOINÍCIO
TransmissãoTransmissão dede torquetorque:: transmissão de torquevindo do motor para o rotor pela potênciapermanente dos magnetos de terras-raras.
RotorRotor dada bombabomba:: funcionamento do rotorlubrificado pelos mancais de deslize.
VANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOVANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOVANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICOVANTAGENS DO ACOPLAMENTO MAGNÉTICO
As vantagens do uso do acoplamento magnético como um elemento de As vantagens do uso do acoplamento magnético como um elemento de selagem sobre o arranjo de selos mecânicos múltiplosselagem sobre o arranjo de selos mecânicos múltiplos::
Vazamento zero, isto é, uma selagem hermética face-a-face com oproduto e a atmosfera cumprindo rigorosos requisitos de emissõesfugitivas. Menos componentes porque não é necessário um sistema de
INÍCIOINÍCIO
Menos componentes porque não é necessário um sistema deobturação (termosifão); o custo de investimento em bombas deacoplamento magnético freqüentemente tem um melhor retorno. Vida longa porque todos os componentes trabalham sem contatofísico e portanto, sem desgaste (transmissão de torque sem contato;mancais de deslize). Ao mesmo tempo o acoplamento magnético é capazde agir como um protetor de sobrecarga para o acionamento. Projeto padrão para diversas aplicações, isto é, fora o seu tamanho, oacoplamento magnético é sempre semelhante, enquanto que o selomecânico tem várias versões especificas (lubrificado a gás ou líquido,rotativo, estacionário, etc).
MATERIAIS E DESENHOMATERIAIS E DESENHOMATERIAIS E DESENHOMATERIAIS E DESENHO
Materiais e Materiais e desenho do desenho do
acoplamento acoplamento magnético magnético
INÍCIOINÍCIO
MATERIAIS PADRÃO
Magnetos.........................: Sm2Co17 (acima de 250ºC) 1- CanecaNdFeB (acima de 150ºC) 2- Rotor externo com magnetos
Caneca............................: Flange - 1.4462 3- Rotor interno com magnetosCaneca - Hastelloy 4- Mancal radial
Mancais...........................: SiC / SiC, Carbon / SiC 5- Mancal axialRotor externo...................: C-steel 6- Câmara de aquecimento/resfriamentoRotor interno....................: 1.4462 / 1.4571 7- Líquido de aquecimento/resfriamentoAnel suporte do mancal...: 1.4462 8- Circulação
magnético magnético BURGMANNBURGMANN
LIMITES DE OPERAÇLIMITES DE OPERAÇÃOÃOLIMITES DE OPERAÇLIMITES DE OPERAÇÃOÃO
A série padrão foi desenvolvida, de acordo com o uso de acoplamento magnético como elemento de selagem de bombas, para condições de operação listadas na tabelaabaixo:
INÍCIOINÍCIO
Limite de operação do MAK padrão Transmissão de torques [Nm]
Pressão 25 bar Tamanho do acopl. DN 75 110 135 165
Temperatura 150 ºC (NdFeB) Número de pólos 10 16 20 24
250 ºC (SmCo) Comprimento 2 9 23.5
Viscosidade 0.3 ... 5000 mPas axial dos magnetos 4 20 51.9 80.3 119.7
Sólidos Volume max. 5% wt. instalados 6 30 80.3 124.2 184.8
Dureza max. 700 HV em [cm] 8 168.0 249.9
Tamanho max. 0.1 mm 10 315.0
PROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICASPROPRIEDADES ESPECÍFICAS
Perdas por correntes eddy, perdas hidráulicas; eficiência
Durante a operação de um acoplamento magnético a caneca estacionária sofre a ação darotação do fluxo magnético. Isto causa mudanças no campo de força, o que induz correnteseddy no material condutivo da caneca. Estas correntes se dissipam na forma de calor nacaneca.A dimensão das perdas por correntes eddy’’ Pw’’ depende dos fatores listados na fórmulaabaixo (perdas por correntes eddy podem ser evitadas usando um material não condutorcomo CFRP ou cerâmica):
INÍCIOINÍCIO
PW = D3 · n2 · sΩ
Pw = perda de potência devido as correntes eddyD = diâmetro médio do acoplamenton = velocidades = espessura da parede da caneca
Ω = resistência elétrica especifica do material da caneca
Perdas por correntes eddy, MAK com uma caneca CFRP e de FEP para prevenção de perdas por correntes eddy
CARACTERÍSTICAS DE PARTIDACARACTERÍSTICAS DE PARTIDACARACTERÍSTICAS DE PARTIDACARACTERÍSTICAS DE PARTIDA
O torque é transmitido sem contato físico. Na fase de partida da bomba o acoplamento pode sofrer vários torques altos de aceleração em conformidade com a distribuição de massas na bomba e no motor. Os relacionamentos durante a partida são mostradas na figura:
Pré-condições de partida para bombas acopladas magneticamente
INÍCIOINÍCIO
Fase de partida com motor Fase de partida com motor elétrico: ligação estrelaelétrico: ligação estrela--triângulo triângulo não é aplicável para MAK, usar não é aplicável para MAK, usar um controle de velocidade de um controle de velocidade de partida (conversor de freqüência) partida (conversor de freqüência) ou “soft start” para limitar a ou “soft start” para limitar a corrente na fase de partida.corrente na fase de partida. O consumo de potência na O consumo de potência na partida da bomba deve ser o mais partida da bomba deve ser o mais baixo possível baixo possível –– válvula “shutválvula “shut--off” off” da bomba centrifuga deve estar da bomba centrifuga deve estar levemente aberta.levemente aberta. A bomba deve estar alojada e A bomba deve estar alojada e ventada.ventada.
Carga no acoplamento magnético na fase de partida ~ J2
J1 + J2
SELEÇSELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICOÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICOSELEÇSELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICOÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO
Os dados requeridos pelo projeto são resumidos na contra-capa do panfleto de acoplamentomagnético. A tabela a seguir mostra a folha de dados na qual todos os resultados calculadossão resumidos, usando uma bomba centrifuga como exemplo.
Condições de operação---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------produto tipo água
composiçãopropriedades
INÍCIOINÍCIO
propriedadesdensidade/pressão de operação 1000 kg/m³ / 2.0 bar atemperatura/viscosidade 20 ... 20 ºC / 1.0 ... 1.0 mPas
bomba fabricante/tipo/tamanho bomba-testeforça de torque requerida 5kW / 16.3 Nmmomento de inércia (H2O) 0.051 kgm²
motor fabricante/tipo WEG / 300 / IP 54potência/velocidade/torque 7.5 kW / 3500 rpm / 24.44 Nmmomento de inércia 0.019 kgm²
acoplamento fabricante/tipomomento de inércia 0 kgm²
superfícies momento de inércia 0.05 kgm²CONTINUA...CONTINUA...
SELEÇSELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO (cont…)ÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO (cont…)SELEÇSELEÇÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO (cont…)ÃO DE ACOPLAMENTO MAGNÉTICO (cont…)
Tabela de cálculosTabela de cálculos limite máximo limite existente
pressão de operação 30.0 25.0 bar atemperatura de operação 200 20 ºCviscosidade do fluido 0.30 1.00 mPasrotações 3600 3500 rpmCondições de trabalhoCondições de trabalhotorque requerido pela bomba 16.30 Nmperda hidráulica (Acop. Magn.) 0.93 Nmperda por correntes eddy 2.78 Nmtorque total requerido 20.00 Nmt
INÍCIOINÍCIO
torque total requerido 20.00 Nmttorque do motor 24.44 Nmtorque máximo de transmissão 51.90PartidaPartidaJ acionador 0.08290 kgm²J acionado 0.05557 kgm²Fator de segurança 4.3 5.291
ObservaçõesObservações
Acoplamento magnético 66-110-4/43-00Material da superfície: SiC / SiCMagnetos: SmCo ou NdFeBMateriais em contato com o produto: AISI 318LNMaterial da caneca: UNS N06455Materiais do flange da caneca: AISI 318 LN
Entrada de dados e resultados de cálculos para a aplicação de um MAK
VOLTA...VOLTA...
APLICAÇAPLICAÇÕESÕESAPLICAÇAPLICAÇÕESÕES
SÓLIDOSSÓLIDOS NONO MEIOMEIO BOMBEADOBOMBEADO
Com uma quantidade maior de sólidos do que a listada na tabela (Limites de Operação) é possível usar oacoplamento magnético com circulação externa, o qual pode ser conectado ao recalque da bomba através deum separador ciclone (ou filtro) para dentro do compartimento do rotor. A diferença de pressão entre acirculação de entrada e a de saída irá manter o mancal de deslizes sem sólidos.
INÍCIOINÍCIO
MAK com sólidos no produto bombeado.
Circulação externa por meio de um filtro adequado.
Ex.: filtro magnético, separador ciclone, separador magnético.
AlternativaCirculação com produto limpo
compatível com o produto.
Propriedades do produto Tipos de máquinas
perigoso bombas centrífugas volúvel bombas regenerativas
explosivo bombas giratórias
CAMPOS DE APLICAÇCAMPOS DE APLICAÇÃO PARA MAKÃO PARA MAKCAMPOS DE APLICAÇCAMPOS DE APLICAÇÃO PARA MAKÃO PARA MAKINÍCIOINÍCIO
explosivo bombas giratórias tóxico circuladores, ventiladores inflamável agitadores, misturadores puro (farmacêutico/alimentos) bombas a vácuo reativo em contato com o ar separadores quimicamente agressivo
REQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇA
Várias alternativas podem ser usadas para garantir o alto nível de segurança do sistema através de uma vedação secundária. Em todos os casos o objetivo é a prevenção de vazamento que pode causar diretamente a falha da caneca. Uma possibilidade é fornecer uma caneca de parede dupla na qual a caneca externa é também projetada para a pressão nominal. O espaço entre as canecas pode ser monitorado por um sensor, como por exemplo, de pressão ou umidade. Deve ser lembrado no entanto que nesta versão a distância entre os magnetos do rotor interno ou externo é aumentado resultando em um torque nominal menor.
INÍCIOINÍCIO
magnetos do rotor interno ou externo é aumentado resultando em um torque nominal menor. Um grande volume de magneto é conseqüentemente necessário para transmitir um torque especifico se comparado com um acoplamento de uma caneca apenas. Canecas de parede dupla são usados também para aquecer um acoplamento magnético como, por exemplo, em engrenagens de bombas para transportar metais ou polímeros. Outra possibilidade é combinar um acoplamento padrão com um selo de lubrificação a gás. Em operação normal este selo funciona em stand-by como um selo secundário despressurizado. A ranhura de gás usinada na face do selo forma uma pressão aerodinâmica e separa as faces deslizantes, para que o selo gire sem contato, conseqüentemente sem desgaste. Se a caneca falhar o selo será fechado pela pressão do produto e então funcionará como um selo úmido. Ambos sistemas são mostrados na figura a seguir:
CONTINUA...CONTINUA...
REQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAREQUISITOS DE ALTA SEGURANÇAINÍCIOINÍCIO
Acoplamento magnético com caneca de parede dupla
Acoplamento magnético com um selo a gás de segurança
VOLTA...VOLTA...
FUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECO
Um funcionamento a seco prolongado não é permitido num acoplamento magnéticopadrão. E por um curto período (máximo 30 minutos) é possível somente se o conjuntode mancal for umedecido com óleo na montagem. Isto é suficiente para checar adireção da rotação da bomba. Dependendo da velocidade e do material da caneca – atemperatura na superfície da caneca pode se elevar devido a falta de circulação econseqüentemente a não-dissipação do calor. O mesmo se aplica em revestimentos dediamante como carvão (DLC) usado para reduzir os valores de atrito entre o mancal asuperfície do mancal. Picos de altas temperaturas (> 250 ºC) em condições de
INÍCIOINÍCIO
superfície do mancal. Picos de altas temperaturas (> 250 ºC) em condições defuncionamento a seco ou baixa lubrificação causam desgastes no revestimento,deixando o material base em uma condição crítica para funcionamento a seco. Estesrevestimentos são portanto, impróprios para condições de funcionamento a secocontínuo ou baixa lubrificação, mas podem ser usados para curtos períodos deoperação nestas condições. Para permitir o funcionamento a seco da bomba como ummodo normal de operação em velocidades usuais para bomba é necessário usarmancais de deslize para funcionamento a seco, por exemplo, em bases de SiN.
A figura a seguir, mostra dois exemplos com superfícies rotativas de cerâmica paraaplicações com produtos gasosos ou a vácuo.
CONTINUA...CONTINUA...
FUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECOFUNCIONAMENTO A SECO
Mancais de deslize em SiN Mancais de deslize em SiN de funcionamento a seco de funcionamento a seco
para aplicação em para aplicação em ambientes gasososambientes gasosos
INÍCIOINÍCIO
MAK padrão para funcionamento a seco
MAKH especial (200 bar) para funcionamento a seco
VOLTA...VOLTA...
ALTA PRESSALTA PRESSÃOÃOALTA PRESSALTA PRESSÃOÃO
O uso do acoplamento magnético em pressões maiores que 25 bar é possível com projeto especial da caneca. A caneca é fabricada, por exemplo, como uma estrutura soldada em 3 peças ou é usinada a partir de um material sólido em um torno mecânico, pelo qual a parte cilíndrica e a parte de baixo são calculadas de acordo com os códigos de pressão especifica do vaso, ou pela “FEM” (cálculo de elementos finitos). O projeto do flange depende das forças que os parafusos irão suportar. Desde que a espessura da parede da caneca
INÍCIOINÍCIO
que os parafusos irão suportar. Desde que a espessura da parede da caneca cresça as dimensões do rotor externo são adaptadas adequadamente, deste modo mudando torque transmissível como uma função da distância magnética. Esta relação é conhecida e pode portanto, ser levada em conta quando calculado o tamanho do acoplamento magnético.
É possível, para o acoplamento magnético, operar com confiabilidade em pressões de até 500bar através do uso dos materiais especiais. A figura a seguir mostra um acoplamento magnético especial para 100 bar e os resultados de um cálculo do FEM (cálculo dos elementos finitos) da resistência da caneca.
CONTINUA...CONTINUA...
ALTA PRESSALTA PRESSÃOÃOALTA PRESSALTA PRESSÃOÃO
Desenho de MAK para Desenho de MAK para aplicação em alta aplicação em alta pressão e cálculo da pressão e cálculo da caneca FEM caneca FEM
INÍCIOINÍCIO
Cálculos da caneca usando FEM (cálculo dos elementos finitos)
MAKH (H = alta pressão) para 100 bar
VOLTA...VOLTA...
ALTA / BAIXA TEMPERATURAALTA / BAIXA TEMPERATURAALTA / BAIXA TEMPERATURAALTA / BAIXA TEMPERATURA
Magnetos de SmCo (samário cobalto) podem ser usados até uma temperatura de 350 ºC semrefrigeração externa. Para temperaturas acima de 250 ºC e abaixo de -40 ºC é necessário adaptar osmateriais e os mancais para a aplicação especifica. É impossível portanto, trabalhar com mancaisnormais neste caso.
Com versões de altas temperaturas é necessário ter uma atenção especial na montagem do rotorinterno e na superfície lubrificada pelo produto. Um parafuso central é usado para fixar o rotor internoao semi-eixo de modo que a posição da fixação da luva do eixo no arranjo de superfícies seja na
INÍCIOINÍCIO
ao semi-eixo de modo que a posição da fixação da luva do eixo no arranjo de superfícies seja nadireção axial. Em altas temperaturas o eixo se expande mais que a luva do eixo de SiC levando emalgumas circunstâncias a folgas inadmissíveis. Para se prevenir isto, a arruela fixada entre o parafusocentral e o eixo deve ser trocada por uma mola tipo “prato” apropriada. Esta última é apertada em seuestado frio durante a montagem e compensa a diferente expansão longitudinal do SiC e o eixo emaltas temperaturas. Por esta razão o material com baixo coeficiente de expansão térmica, porexemplo, a AISI 316LN, pode ser selecionada para o eixo.
A folga de superfície deve ser adaptada igualmente em aplicações criogênicas (< -40ºC). É tambémnecessário de um lado, considerar a seleção do material, exemplo, quando lidando com oxigêniolíquido e por outro lado, para fazer arranjos na bomba para prevenir a formação de gelo devido aumidade da atmosfera entre a caneca e o rotor externo.
TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)
Outros tamanhos de acoplamentos magnéticos com maiores diâmetros nominais, estãodisponíveis além dos tamanhos padrões para baixa velocidade. Os torques de partidadestes acoplamentos a 20ºC estão dispostos na tabela abaixo.
INÍCIOINÍCIO
Comprimento axial dos magnetos instalados em [cm]
DNNº de pólos
9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45
215 32 420 560 700 840 980 1120 1260 1400 1540 1680 1920 2060 2200
275 40 630 840 1050 1260 1470 1680 1890 2100 2310 2520 2730 2940 3150
Aplicações de Mak para altos torques em agitadores
CONTINUA...CONTINUA...
TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)
Com magnetos especiais é possível adquirir torques de partida até 5000 Nm. As baixas velocidades nestas aplicações (tipicamente até 300 rpm) fazem surgir pequenas correntes eddy e conseqüentemente o aquecimento mínimo da caneca. Uma outra opção é um controlador de velocidade do agitador e que monitora o funcionamento sincronizado do agitador e do acionamento. O arranjo do mancal o qual é calculado para atender as forças envolvidas, pode incorporar qualquer uma das alternativas a seguir:
INÍCIOINÍCIO
Mancais de deslize lubrificados a graxa com lubrificação para sua vida útil: padrão, projeto encapsulado aberto para o tanque, por exemplo, com o disco de torção e/ou um selo mecânico lubrificado a gás para o vaso. Mancais de deslize lubrificado a óleo com o sistema externo de suprimento de óleo: somente possível com um selo mecânico lubrificado a óleo no lado do vaso; esta versão é apresentada como exemplo do acionamento da entrada superior, na figura 10. Cerâmica, mancais de deslize com funcionamento a seco: esta versão não necessita de elemento de selagem para o vaso e nem de um sistema de suprimento (veja figura 8). Mancais de deslize de funcionamento a seco: somente em baixas velocidades e pequenas forças; grafite contra o carbeto de silício ou uma luva de aço revestida/endurecida.
VOLTA...VOLTA... CONTINUA...CONTINUA...
TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)TORQUES ELEVADOS TORQUES ELEVADOS (APLICAÇÕES DO AGITADOR)(APLICAÇÕES DO AGITADOR)
INÍCIOINÍCIO
MAKMAK--215215--30 para agitadores com acionamento de entrada superior,30 para agitadores com acionamento de entrada superior,com torques de partida de aproximadamente 1.400 Nmcom torques de partida de aproximadamente 1.400 Nm
0101-- CanecaCaneca 0606-- SeloSelo mecânicomecânico (lado(lado dodo produtoproduto –– vaso)vaso)0202-- RotorRotor externoexterno 0707-- VentVent0303-- RotorRotor internointerno 0808-- DrenoDreno0404-- ArranjoArranjo dede superfíciessuperfícies 0909-- EntradaEntrada dede circulaçãocirculação0505-- SuperfíciesSuperfícies dede segurançasegurança dodo rotorrotor internointerno 1010-- SaídaSaída dede circulaçãocirculação
VOLTA...VOLTA...
APLICAÇAPLICAÇÕES ESTÉREISÕES ESTÉREISAPLICAÇAPLICAÇÕES ESTÉREISÕES ESTÉREIS
Em aplicações estéreis, os produtos necessitam permanecer puros, isto é, ficar protegidos de toda forma de contaminação.Este é o critério principal, quando avaliados os vários sistemas disponíveis de selagem para o eixo existente. O acoplamentomagnético estéril está disponível com as seguintes características, especialmente para agitadores com acionamento inferior:
projetos compatíveis com ambientes limpos com EHEDG, QHD, GMP, FDA.projetos compatíveis com ambientes limpos com EHEDG, QHD, GMP, FDA. magnetos encapsulados no compartimento do produto.magnetos encapsulados no compartimento do produto. encaixe simples do mecanismo do agitador no rotor externo.encaixe simples do mecanismo do agitador no rotor externo. materiais de alta qualidade materiais de alta qualidade anéis oanéis o´rings de EPDM de projetos estéreis.rings de EPDM de projetos estéreis. toda superfície em contato com o produto deve ser eletrotoda superfície em contato com o produto deve ser eletro--polida, Ra < 0,8.polida, Ra < 0,8. alta qualidade, superfície plana de carbeto de silício lubrificada pelo produto, para absorção das forças do agitador.alta qualidade, superfície plana de carbeto de silício lubrificada pelo produto, para absorção das forças do agitador. escolha de flanges soldados ou aparafusados.escolha de flanges soldados ou aparafusados.
INÍCIOINÍCIO
escolha de flanges soldados ou aparafusados.escolha de flanges soldados ou aparafusados. possibilidade de incorporar um monitor de velocidade do mecanismo do agitador.possibilidade de incorporar um monitor de velocidade do mecanismo do agitador.
O torque de partida da série de acoplamento magnético estéril está resumido na tabela a seguir. A pressão de operação limite é de 7 bar a e a temperatura de operação limite é 150 ºC. A figura a seguir, mostra um exemplo de MAK para aplicações estéreis.
DN 35 45 60 75 110 135 165
Nº de Pólos 2 1,5 3
2 4 7 12 40
Comprimento 6 19 24 65 110
dos magnetos 8 90 150 215
[cm] 10 190 270
12 330
Torques de partida para a série SMAK CONTINUA...CONTINUA...
APLICAÇAPLICAÇÕES ESTÉREISÕES ESTÉREISAPLICAÇAPLICAÇÕES ESTÉREISÕES ESTÉREIS
Mancal - SiC
CanecaRotor interno
INÍCIOINÍCIO
Magneto para monitoramento de velocidade
Rotor externo
Flange soldada ou aparafusada
Acoplamento magnético para aplicações estéreis
VOLTA...VOLTA...