Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Mudanças na grafia das palavras Por: Sonia Cristina...

Post on 07-Apr-2016

219 views 3 download

Transcript of Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Mudanças na grafia das palavras Por: Sonia Cristina...

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Mudanças na grafia das palavras

Por: Sonia Cristina Zavodini Carlotto.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Falar sobre o novo acordo ortográfico implica saber que em termos históricos já se fizeram várias tentativas de unificação da ortografia da língua portuguesa, sendo que a primeira data de 1911, que culminou em Portugal na primeira grande reforma. Depois existiram várias tentativas, sendo a mais importante a de 1990 que é a que está por trás de todo o celeuma levantado atualmente sobre esta questão.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

O acordo ortográfico é “o produto do trabalho de especialistas dos vários países lusófonos e tem por objetivo

unificar a ortografia em todos os países de Língua Portuguesa”

Fonte: Documentos oficiais.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

      O Português é a língua oficial de 8 países:       República Popular de Angola.       República Federativa do Brasil.       República de Cabo Verde.       República da Guiné-Bissau.       República de Moçambique.       República Portuguesa.       República Democrática de São Tomé e Príncipe. República de Timor Leste.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Para esses países, a unificação facilitará a circulação de materiais, como documentos oficiais e livros, sem que seja necessário fazer “tradução” do material.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

O que muda, afinal? O alfabeto português passará de 23 para

26 letras, com a inclusão em definitivo do “K” (capa ou cá), do “W” (dáblio, dâblio ou duplo vê), “Y” (ípsilon ou i grego).

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Aproximadamente 0,5% das palavras sofrerão modificações. Estas alterações incidem, nomeadamente, na eliminação dos acentos dos ditongos abertos em “éi” e “ói” e do penúltimo “o” do hiato -ôo.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Outra regra consiste na completa eliminação da diérese (mais conhecida por trema) em palavras formadas por “qü” e “gü” em que o u é pronunciado.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Norma atual Acordo ortográfico Lingüiça linguiça Pingüim pinguim Freqüência frequência Qüinqüênio quinquênio Assembléia assembleia Idéia ideia Heróico heroico Jibóia jiboia Enjôo enjoo Vôo voo

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

As formas verbais que contêm “eem” não são mais assinaladas com acento circunflexo.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Norma atual Acordo ortográfico Crêem creem Dêem deem Lêem leem Vêem veem Descrêem descreem Relêem releem Revêem reveem

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Alteram-se as regras do hifen.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Nova Regra: O hífen não é mais utilizado em palavras formadas de prefixos (ou falsos prefixos) terminados em vogal + palavras iniciadas por “R” ou “S”, sendo que essas devem ser dobradas.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Norma atual Acordo ortográfico Ante-sala antessala Anti-social antissocial Anti-rugas antirrugas Auto-regulamentação autorregulamentação Contra-senha contrassenha Supra-renal suprarrenal Supra-sensível suprassensível

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

obs: em prefixos terminados por “R”, permanece o hífen se a palavra seguinte for iniciada pela mesma letra: hiper-realista, hiper-requintado, hiper-requisitado, inter-racial, inter-regional, inter-relação, super-racional, super-realista, super-resistente etc.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Hífen 2 : Nova Regra: O hífen não é mais utilizado

em palavras formadas de prefixos (ou falsos prefixos) terminados em vogal + palavras iniciadas por outra vogal.

Ex: autoafirmação, autoajuda, autoescola.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Esta regra não se encaixa quando a palavra seguinte iniciar por “H”:

Ex: anti-herói, anti-higiênico, extra-humano, semi-herbáceo etc.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Hífen 3 : Agora utiliza-se hífen quando a palavra é

formada por um prefixo (ou falso prefixo) terminado em vogal + palavra iniciada pela mesma vogal.

Ex: anti-inflamatório, anti-inflacionário,micro-ondas, micro-ônibus.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Hífen 4 : Não se usa mais hífen em compostos que,

pelo uso, perdeu-se a noção de composição.

Ex: mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Hífen, Observações Gerais : O uso do hífen permanece em: Palavras formadas por prefixos “ex”, “vice”,

“soto”. Ex: ex-marido, vice-presidente, soto-mestre. Palavras formadas por prefixos “circum” e “pan”

+ palavras iniciadas em vogal, M ou N. Ex: pan-americano, circum-navegação.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Palavras formadas com prefixos “pré”, “pró” e “pós” + palavras que tem significado próprio.

Ex: pré-natal, pró-desarmamento, pós-graduação. Palavras formadas pelas palavras “além”,

“aquém”, “recém”, “sem”. Ex: além-fronteiras, aquém-oceano, recém-

nascidos.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Não Existe mais hífen em: Locuções de qualquer tipo (substantivas,

adjetivas, pronominais, verbais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais).

Ex: cão de guarda, fim de semana, café com leite.

Exceções : água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao-deus-dará, à queima-roupa.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Argumentos a favor: - aproximação da oralidade à escrita; - atualmente a Língua Portuguesa é a única que tem duas grafias

oficiais; - simplicidade de ensino e aprendizagem; - unificação de todos os países de língua oficial portuguesa; - fortalecimento da cooperação educacional dos países da CPLP; - evolução da Língua Portuguesa; - pequena quantidade de vocábulos alterados (1,6% em Portugal e

0,45% no Brasil); - o português é o 5º idioma mais falado no mundo e o 3º no mundo

Ocidental. A unificação das grafias permite aumentar, ou pelo menos manter, a força da Língua Portuguesa no panorama mundial.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Argumentos contra:

evolução não natural da língua; tentar resolver um “não-problema”, uma vez que as

variantes escritas da língua são perfeitamente compreensíveis por todos os leitores de todos os países da CPLP;

desrespeito pela etimologia das palavras; a não correspondência da escrita à oralidade. Por

exemplo, existem consoantes cuja função é abrir vogais, mas que o novo acordo considera mudas;

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

processo dispendioso (revisão e nova publicação de todas as obras escritas, os materiais didáticos e dicionários tornar-se-ão obsoletos, reaprendizagem por parte de um grande número de pessoas, inclusive crianças que agora estão dando os primeiros passos na escrita);

o fato de não haver acordo, facilita o dinamismo da língua, permitindo cada país divergir e evoluir naturalmente, pelas próprias pressões evolutivas dos diferentes contextos geo-sócio-culturais como no caso do Inglês ou do Castelhano;

afeto com a grafia atual; falta de consulta de lingüistas e estudo do impacto das alterações; Em termos legais e jurídicos também parece haver falta de

consenso.

Acordo ortográfico da Língua Portuguesa

Muito Obrigada!

Êxito na utilização.