Post on 19-Jan-2019
*21223823_0314*Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços
Correção do manual
MOVIMOT® MM..D – Segurança funcionalExpansão das combinações de unidades permitidas
Edição 03/2014 21223823 / PT
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251-1970sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com
1 Informações complementaresPublicações aplicáveis
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional2
1 Informações complementares
NOTAExistem informações complementares para o manual "MOVIMOT® MM..D – Segu-rança funcional".
Por favor, tenha em atenção as informações que constam da presente adenda. Estedocumento não substitui o manual detalhado!
1.1 Publicações aplicáveisEsta documentação complementa as Instruções de Operação "MOVIMOT® MM..Dcom motor trifásico DRS/DRE/DRP" e limita as instruções de aplicação de acordocom as indicações aqui apresentadas.Esta documentação só deve ser usada em conjunto com as seguintes publica-ções:• As Instruções de Operação "MOVIMOT® MM..D com motor trifásico DRS/DRE/
DRP" devem ser sempre lidas e respeitadas.• Em aplicações com distribuidores de campo, é necessário, adicionalmente, obser-
var os seguintes manuais:
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFIBUS" (apenas paraPROFIBUS)
ou
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFINET IO" (apenas paraPROFINET IO)
ou
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo EtherCAT®" (apenas paraEtherCAT®)
ou
– Manual "Interfaces e distribuidor de campo InterBus" (apenas para InterBus)
ou
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo DeviceNet/CANopen" (apenaspara DeviceNet/CANopen)
• Em aplicações com MOVIFIT®-MC, é necessário observar, também, as seguintespublicações:
– Instruções de Operação "MOVIFIT®-MC"
e
– Manual "MOVIFIT® - Segurança funcional"As variantes de ligação permitidas estão descritas no capítulo "Variantes de liga-ção" (→ 2 8).
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
2Requisitos de segurançaCombinações de unidades permitidas
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional 3
2 Requisitos de segurança2.1 Combinações de unidades permitidas
Para aplicações de segurança, são apenas permitidas as seguintes combinaçõescom MOVIMOT® MM..D:
• MOVIMOT® com controlo binário (controlo via terminais)
• MOVIMOT® com a opção MBG11A• MOVIMOT® com a opção MWA21A• MOVIMOT® com MOVIFIT®-MC (consulte a publicação "MOVIFIT® - Segurança
funcional" mais recente para informação sobre as unidades MOVIFIT®-MC permiti-das)
2.1.1 MFZ.6.• MOVIMOT® com o distribuidor de campo MFZ.6. (ligação utilizando um cabo pré-
-fabricado). São permitidas as seguintes combinações:
MF../Z.6./A..
MQ../Z.6./A..
Tecnologia de ligações:
AF0 é permitido apenas com Z16F, Z26F, Z26J
AF1é permitido apenas com Z36F
AF2, AF3 é permitido apenas com Z26F, Z26J
Módulo de ligações:
Z16F, Z26F, Z26J, Z36F
Interface de bus de campo:
MFI21A, 22A, 32A só permitido
MQI21A, 22A, 32A com Z16F
MFI23F, 33F
MFP21D, 22D, 22L, 32D só permitido
MFP22H, 32H com Z26F, Z26J
MQP21D, 22D, 32D
MFE52A, 52H
MFE72A
MQS22F, MQS32F 1)
MFD21A, 22A, 32A só permitido
MQD21A, 22A, 32A com Z36F
MFO21A, 22A, 32A1) Para utilização dos distribuidores de campo com interfaces MQS.. PROFIsafe, utilizar a última redaçãode "Distribuidores de campo PROFIsafe".
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
2 Requisitos de segurançaCombinações de unidades permitidas
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional4
2.1.2 MFZ.7.• Conversor de frequência MOVIMOT® integrado no distribuidor de campo MFZ.7.
(ligação do motor trifásico com um cabo pré-fabricado). São permitidas as seguin-tes combinações:
MF../MM../Z.7.
MQ../MM../Z.7.
Módulo de ligações:
Z17F, Z27F, Z37F
Conversor MOVIMOT®:
MM03D – MM15D
Interface de bus de campo:
MFI21A, 22A, 32A só permitido
MQI21A, 22A, 32A com Z17F
MFI23F, 33F
MFP21D, 22D, 22L, 32D só permitido
MFP22H, 32H com Z27F
MQP21D, 22D, 32D
MFE52A, 52H
MFE72A
MQS22F, MQS32F 1)
MFD21A, 22A, 32A só permitido
MQD21A, 22A, 32A com Z37F
MFO21A, 22A, 32A1) Para utilização dos distribuidores de campo com interfaces MQS.. PROFIsafe, utilizar a última redaçãode "Distribuidores de campo PROFIsafe".
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
2Requisitos de segurançaCombinações de unidades permitidas
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional 5
2.1.3 MFZ.8.• Conversor de frequência MOVIMOT® integrado no distribuidor de campo MFZ.8.
(ligação do motor trifásico com um cabo pré-fabricado). São permitidas as seguin-tes combinações:
MF../MM../Z.8./A..
MQ../MM../Z.8./A..
Tecnologia de ligações:
AF0 permitido apenas com Z18F, Z18N, Z18J,Z28F, Z28N, Z28J
AF1, AGA, AGB permitido apenas com Z38F, Z38N, Z38G,Z38J
AF2, AF3 permitido apenas com Z28F, Z28N, Z28J
Módulo de ligações:
Z18F, Z28F, Z38F, Z18N, Z28N, Z38N,
Z38G, Z18J, Z28J, Z38J
Conversor MOVIMOT®:
MM03D – MM40D
Interface de bus de campo:
MFI21A, 22A, 32A só permitido
MQI21A, 22A, 32A com Z18F, Z18J, Z18N
MFI23F, 33F
MFP21D, 22D, 22L, 32D só permitido
MFP22H, 32H com Z28F, Z28N
MQP21D, 22D, 32D Z28J
MFE52A, 52H
MFE72A
MQS22F, MQS32F 1)
MFD21A, 22A, 32A só permitido
MQD21A, 22A, 32A com Z38F, Z38N,
MFO21A, 22A, 32A Z38G, Z38J1) Para utilização dos distribuidores de campo com interfaces MQS.. PROFIsafe, utilizar a última redaçãode "Distribuidores de campo PROFIsafe".
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
2 Requisitos de segurançaRequisitos para a instalação
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional6
2.2 Requisitos para a instalação• Para aplicações de segurança com MOVIMOT®, devem ser utilizados sempre ca-
bos híbridos da SEW.
• Os cabos híbridos da SEW não podem ser encurtados. Os cabos têm de ser utili-zados nos seus cumprimentos originais com os conectores de ficha pré-fabrica-dos. Certifique-se de que os cabos são corretamente ligados.
• Os cabos de potência e os cabos de controlo seguros têm de ser cabos separa-dos, a não ser que estes sejam cabos híbridos da SEW.
• O comprimento do cabo entre o controlador de segurança e o MOVIMOT® não de-ve exceder 100 m.
• Os cabos têm de ser ligados de acordo com as estipulações da norma EN60204-1.
• Os cabos de controlo de segurança têm de estar em conformidade com a diretivaCEM e ser instalados da seguinte forma:
• A tensão de alimentação de segurança de 24 V não pode ser utilizada para efeitosde resposta.
• Tem que ser garantido que não ocorram perdas de tensão nos cabos de controlode segurança.
• Quando projetar os circuitos de segurança, respeite sempre os parâmetros especi-ficados para os componentes de segurança.
• Para a ligação dos sinais do sentido de rotação e comutação dos valores de refe-rência (terminais "R", "L", "f1/f2"), só é permitida a tensão de alimentação de segu-rança de 24 V.
• Para uma instalação em conformidade com a diretiva CEM, devem ser observadasas informações descritas nas seguintes publicações:
– Instruções de Operação "MOVIMOT® MM.. com motor trifásico DRS/DRE/DRP"
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFIBUS" (opcional)
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFINET IO" (opcional)
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo EtherCAT®" (opcional)
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo InterBus" (opcional)
– Manual "Interfaces e distribuidores de campo DeviceNet/CANopen" (opcional)
Em particular, deve ser tomado em atenção o facto de que a blindagem do cabode alimentação de segurança de 24 V deve ser conetada em ambas as extremida-des da caixa.
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
2Requisitos de segurançaRequisitos para a instalação
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional 7
• Para todas as tensões de alimentação de 24 V do conversor MOVIMOT®, do distri-buidor de campo e de todos os participantes ligados ao bus de campo, apenas po-dem ser utilizadas fontes de tensão com isolamento seguro (SELV/PELV), deacordo com VDE 0100.
• Em aplicações de segurança com MOVIMOT®, os shunts entre os distribuidores decampo 24V/X40 e 24V/X29 rotulados com "Caution, remove jumper for safety Ope-ration" têm de ser removidos (ver figura seguinte):
CA
UT
ION
rem
ove jum
per
for
safe
ty o
pera
tion
CA
UT
ION
rem
ove jum
per
for
safe
ty o
pera
tion
1421314571
• Não são permitidas outras modificações na ligação dos cabos do distribuidor decampo.
• Ao planear a instalação, observe a informação técnica do MOVIMOT® MM..D.• Ao instalar a opção MBG11A ou MWA21, devem ser observados os seguintes
pontos:
– Não deve ser ligado nenhum dispositivo de campo adicional (por ex., PLC) àinterface RS485.
– Deve ser utilizada a tensão de alimentação de segurança de 24 V
– Deve ser garantida a ligação segura dos cabos
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
3 Variantes de ligaçãoMOVIMOT com distribuidores de campo MF../Z.6. ou MQ../Z.6.
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional8
3 Variantes de ligação3.1 MOVIMOT® com distribuidores de campo MF../Z.6. ou MQ../Z.6.
MOVIMOTcomdistribuidores decampoMF../Z.6. ouMQ../Z.6.
3.1.1 Ligação do distribuidor de campoA figura seguinte mostra a ligação do distribuidor de campo MF../Z.6. ou MQ../Z.6.:
X1 X20 / X29X40L
1
L2
L3
24
V
GN
D
24
V
GN
D
MF../MQ..
RS
+
RS
-
X9 [5]MFZ.6F
[1]
[2] [3]
Sa
fety
Po
we
r
GND
+ 24 V
3 x 400 V+ PE
[4]
X40 X29 X20
RS485
9007200744966923[1] Alimentação de 24 V para conversores MOVIMOT® do relé de segurança (por ex., PNOZ.)[2] Ligação da alimentação[3] Atenção: remova os shunts com ligação dos cabos realizada na fábrica[4] Ligar a alimentação de 24 V para interfaces do bus de campo MF../MQ.. conforme mencionado nos
manuais– Manual das interfaces e distribuidores de campo PROFIBUS– Manual das interfaces e distribuidores de campo PROFINET IO– Manual Interfaces e distribuidores de campo EtherCAT®
– Manual das interfaces e distribuidores de campo InterBus– Manual das interfaces e distribuidores de campo DeviceNet/CANopen
[5] Ligação do cabo híbrido (ligação ao MOVIMOT®)
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
3Variantes de ligaçãoMOVIMOT com distribuidores de campo MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7.
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional 9
3.2 MOVIMOT® com distribuidor de campo MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7.MOVIMOTcomdistribuidores decampoMF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7.
3.2.1 Ligação do distribuidor de campoA figura seguinte mostra a ligação do distribuidor de campo MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7.:
U V W 13
14
15
TH
1
TH
2
X9 [5]MFZ.7F
MOVIMOT ®
X1 X20 / X29
L1
L2
L3
24
V
GN
D
MF..
RS
+
RS
-
24
V
GN
D
[1]
[3]
X40
Sa
fety
Po
we
r
3 x 400 V+ PE[2]
GND
+ 24 V
[4]
X40 X29 X20
MF../MQ..
RS485
9007200764007819[1] Alimentação de 24 V para conversores MOVIMOT® do relé de segurança (por ex., PNOZ.)[2] Ligação da alimentação[3] Atenção: remova os shunts com ligação dos cabos realizada na fábrica[4] Ligar a alimentação de 24 V para interfaces do bus de campo MF../MQ.. conforme mencionado nos
manuais– Manual das interfaces e distribuidores de campo PROFIBUS– Manual das interfaces e distribuidores de campo PROFINET IO– Manual Interfaces e distribuidores de campo EtherCAT®
– Manual das interfaces e distribuidores de campo InterBus– Manual das interfaces e distribuidores de campo DeviceNet/CANopen
[5] Ligação do cabo híbrido (ligação ao motor)
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
3 Variantes de ligaçãoMOVIMOT com distribuidor de campo MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8.
Correção do manual – MOVIMOT® MM..D – Segurança funcional10
3.3 MOVIMOT® com distribuidor de campo MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8.MOVIMOTcomdistribuidorde campoMF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8.
3.3.1 Ligação do distribuidor de campoA figura seguinte mostra a ligação do distribuidor de campo MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8.:
U V W 13
14
15
TH
1
TH
2
X9 [5]
[6]
MFZ.8.
MOVIMOT®
X1 X20 / X29
L1
L2
L3
24
V
GN
D
MF..
RS
+
RS
-
24
V
GN
D
[1]
[3]
X40
Sa
fety
Po
we
r
3 x 400 V+ PE[2]
[4]
X40 X29 X20
MF../MQ..
RS485
GND
+ 24 V
9007200812837899[1] Alimentação de 24 V para conversores MOVIMOT® do relé de segurança (por ex., PNOZ.)[2] Ligação da alimentação[3] Atenção: remova os shunts com ligação dos cabos realizada na fábrica[4] Ligar a alimentação de 24 V para interfaces do bus de campo MF../MQ.. conforme mencionado nos
manuais– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFIBUS"– Manual "Interfaces e distribuidores de campo PROFINET IO"– Manual "Interfaces e distribuidores de campo EtherCAT®"– Manual "Interfaces e distribuidores de campo InterBus"– Manual "Interfaces e distribuidores de campo DeviceNet/CANopen"
[5] Ligação do cabo híbrido (ligação ao motor)[6] O distribuidor de campo MF../MM../Z.8N não possui um interruptor de manutenção.
Os 4 cabos "L1" – "L3" e "24 V" estão ligado com shunt.
2122
3823
/ P
T –
03/2
014
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYTel +49 7251 75-0Fax +49 7251-1970sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com