Post on 29-Jun-2022
Antes de utilizar su lavadora, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Este manual también estará disponible mediante el envío de un
correo electrónico al cliente.
Los dibujos de este manual son sólo para la instrucción.puede variar
del modelo que usted compra.
LAVADORA
MANUAL DEL USUARIO
Contenido
Especificación de los productos ..................................................................... 1
Precaución de seguridad ................................................................................ 2
Consejos importantes ..................................................................................... 4
Visión general de la lavadora......................................................................... 5
Instalar la lavadora ......................................................................................... 6
Mantenimiento .............................................................................................. 10
Operar la lavadora ......................................................................................... 13
Solución de problemas .................................................................................. 24
Anexo ............................................................................................................ 26
Ficha de productos ........................................................................................ 28
REGISTRO DE PRODUCTOS
Gracias por comprar nuestro producto GREENWIND.
Este manual de fácil manejo le guiará para obtener el mejor uso de
su lavadora. En su interior se podrán encontrar muchos consejos
útiles sobre cómo utilizar y mantener su lavadora correctamente.
Se encontrarán muchas respuestas a los problemas comunes en la
tabla de consejos para la solución de problemas.
No se olvide de anotar los números de modelo y los de serie. Están
en la parte trasera de la unidad.
__________________
Número de modelo
__________________
Número de serie
__________________
Fecha de compra
1
Especificación de los productos
Parámetro Series de Motor Inverter
Modelo GWLS8K-INV
Capacidad de lavado 8,0kg
Capacidad de secado 5,0kg
Tensión 220-240V~/50Hz
Potencia nominal 2000W
Presión del agua 0,05-0,8MPa
Dimensión exterior
(ancho*profundo*alto) mm 595*560*850
NOTA:
1. Todas las imágenes en el manual se utilizan sólo para el esquema. Puede ser diferente de la máquina
que usted hubiera comprado.
2. La función real y los datos en especie prevalecen.
2
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, del choque eléctrico o de lesiones a las personas cuando utilizan el
aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
• Deben utilizarse los juegos de mangueras nuevos suministrados con la lavadora y no deben
reutilizarse los juegos de mangueras antiguos.
• Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. (dicha
advertencia no es para el mercado europeo)
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión
o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del
usuario sin supervisión. (dicha advertencia no es para el mercado europeo)
• La alfombra no obstruye la abertura para la lavadora que esté equipado con las aberturas de
ventilación en la base.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como
- Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Casas de campo
- Por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes tipo cama y desayuno;
- Zonas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
• Tenga en cuenta que la tensión y la frecuencia de la alimentación deben ser idénticas a las de la
lavadora.
• Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable de alimentación debe insertarse en una toma de
corriente con conexión a tierra. Compruebe cuidadosamente que la toma de corriente sea adecuada y
tenga una conexión a tierra fiable.
• No utilice ningún enchufe con una corriente nominal inferior a la de la lavadora.
• No haga funcionar la lavadora cuando falten piezas o estén rotas.
• Nunca extraiga el enchufe con las manos mojadas.
3
Precaución de seguridad
• Sustituya inmediatamente el cable de alimentación desgastado, los enchufes/tomas de corriente
sueltos.
• Desenchufe su lavadora antes de limpiarla o hacer cualquier reparación.
Antes de abrir la puerta, compruebe si el agua del interior del tambor se ha vaciado. No abra la puerta
si hay agua visible.
• La puerta vidriosa puede estar muy caliente durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y a las
mascotas lejos de la lavadora durante el funcionamiento.
• Asegúrese de que el agua y el dispositivo eléctrico deban ser conectados por un técnico cualificado de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.
• Antes de poner en funcionamiento esta máquina, deben retirarse todos los embalajes y pernos de
transporte. De lo contrario, la lavadora puede sufrir graves daños durante el lavado de la ropa.
• Se prohíbe el uso de sustancias inflamables, explosivas o tóxicas. La gasolina y el alcohol, etc. No
deben utilizarse como detergentes. Seleccione únicamente los detergentes adecuados para el lavado a
la máquina.
• Tenga cuidado con las escaldaduras mientras la lavadora drena el agua de lavado caliente.
• Nunca desenchufe la lavadora tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe con
firmeza y tire en línea recta de la toma de corriente.
• Si su aparato antiguo ya no se utiliza, le recomendamos que quite la puerta y corte el cable de
alimentación.
• Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, espumas, etc.) lejos de los niños.
• No se suba ni se siente en la cubierta superior de la máquina.
• Las mascotas y los niños pueden subirse a la máquina. Compruebe la máquina antes de cada
operación.
• No se apoye en la puerta de la lavadora.
• El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, de una puerta corredera o de una
puerta con bisagra en el lado opuesto al de la secadora, de manera que se restrinja la apertura total de la
puerta de la secadora.
• No se deben secar artículos sin lavar en la secadora (IEC 60335-2-11).
4
Consejos importantes
• La lavadora doméstica no está diseñada para ser empotrada.
• Esta lavadora es sólo para el uso interior.
• Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos afilados y rígidos como monedas,
broches, clavos, tornillos o piedras, etc. Pueden causar graves daños a la lavadora.
• Recuerde a desconectar el agua y la electricidad inmediatamente después de lavar la ropa.
• La lavadora no debe instalarse en cuartos de baño o habitaciones muy húmedas, así como en las
habitaciones con gases explosivos o cáusticos.
• Antes de lavar la ropa por primera vez, la lavadora deberá funcionar en una ronda de los
procedimientos completos sin la ropa dentro.
• No repare ni sustituya ninguna pieza de la lavadora a menos que se lo recomienden específicamente
las instrucciones de reparación del usuario y tenga los conocimientos y la capacidad para hacerlo.
• Está prohibido lavar alfombras y sujetadores con alambre de acero.
• No rellene nunca el agua a mano durante el lavado.
• Una vez finalizado el programa, espere dos minutos para abrir la puerta.
• Al manipular la máquina, se debe drenar primero el agua acumulada. Manipule la máquina con
cuidado. No sujete nunca las partes que sobresalgan de la máquina mientras la levanta. La puerta de la
máquina no puede utilizarse como manija durante el transporte.
• La lavadora con válvula de entrada simplemente sólo puede conectarse al suministro de agua fría. La
lavadora con válvulas de doble entrada puede conectarse al suministro de agua caliente y de agua fría.
5
Visión general de la lavadora
Gracias por comprar la lavadora GREENWIND. La lavadora GREENWIND es un buen ayudante para
el hogar con la excelente calidad y el rendimiento excepcional. Cada máquina ha pasado una
inspección exhaustiva en fábrica para asegurar funciones completas y un estado de funcionamiento
óptimo; Por favor, lea este Manual cuidadosamente antes de usar la máquina. Por favor, guarde de
manera apropiada el Manual de Instrucciones en caso que lo necesite en el futuro; Todas las figuras de
este Manual son diagramas estructurales y su producto adquirido que está sujeto al modelo real del
producto.
■ Retire los pernos de tránsito
Tirador del cajón
Montaje de la puerta
Montaje de patas
(4EA)
Montaje del panel de control
Tapón de la caja de la bomba
Abrazaderas de
manguera de drenaje
Valor de entrada
(frío)
Valor de entrada
(caliente) *Sólo las máquinas con doble
entradas tienen la válvula caliente
Cable de alimentación
Manguera de drenaje
Perno de tránsito (4EA)
Contraportada
Enchufe
6
Instalar la lavadora
Le recomendamos que su nueva lavadora sea instalada por un técnico de electrodomésticos
cualificado. Si cree que tiene la capacidad de instalar la lavadora, lea atentamente las instrucciones de
instalación antes de instalarla.
■ Herramientas necesarias
Es posible que necesite tener las siguientes herramientas para ayudarle en la instalación de su lavadora:
• Tijeras • Alicates • Destornillador estándar
• Guantes • Llave inglesa
■ Desembalaje de la lavadora
Desembale su lavadora y compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Asegúrese también
de recibir todos los artículos (como se muestra a continuación) en la bolsa adjunta. Si la lavadora sufre
algún daño durante el transporte, o falta algún artículo o está dañado, póngase en contacto con el
distribuidor local inmediatamente.
*Si la lavadora no es de doble entrada, la máquina no tiene la manguera de entrada caliente.
Manguera de
entrada
(Conectar al
suministro de
agua fría)
Manguera de
entrada de agua
caliente
(Conectar al
suministro de
agua caliente)
Tapa de agujeros
(4EA) (Se utiliza
para tapar los
agujeros de los
tornillos de tránsito)
Soporte de la
manguera de drenaje
(Se utiliza para
enlazar el extremo
de la manguera de
drenaje)
Llave inglesa
(1 .Se utiliza para ajustar
el fondo de la máquina,
2.Retire el perno de
transporte en la parte
trasera de la máquina)
■ Seleccionar la ubicación
Antes de instalar la lavadora, se seleccionará la ubicación caracterizada como se indica a continuación:
- Superficie rígida, seca y nivelada (si no está nivelada, hágalo con referencia a la siguiente figura
"Pata ajustable").
- Evite la luz solar directa.
- Suficiente ventilación.
- La temperatura ambiental deberá estar comprendida entre 0-40 °C.
- La humedad ambiental deberá ser inferior al 95% (cuando la temperatura sea de 25°C).
- Manténgase alejado de las fuentes de calor como el carbón o el gas. Asegúrese de que la lavadora no
se apoye en el cable de alimentación. No instale la lavadora sobre el suelo de moqueta.
NOTA
7
Instalar la lavadora
■ Retirar los pernos de tránsito
Antes de utilizar esta lavadora, se deben retirar los pernos de tránsito de la parte trasera de la misma.
Por favor, siga los siguientes pasos para retirar los pernos:
Guarde los pernos de tránsito adecuadamente para su uso posterior.
1. Afloje los cuatro tornillos de
tránsito con una llave inglesa
2. Tome cada cabeza de tornillo y pásela
por la parte ancha del agujero. Repita la
operación con cada perno.
3. Rellene los agujeros con las tapas
de plástico suministradas.
■ Nivelar la lavadora
Instale o coloque la lavadora bajo la temperatura ambiental no menos de 0°C, pero no al aire libre, pues
se puede dañar el controlador de programación.
Nota: Para facilitar la instalación, es posible que el estado de fábrica del pie no esté todo
bloqueado, por favor asegúrese de bloquear los cuatro pies antes de ajustar el nivel
1. La máquina debe estar perfectamente nivelada y estabilizada cuando las cuatro patas de apoyo estén
cerca del suelo. 2. Baje los pies lo más posible sobre la base de que la máquina esté nivelada.
2. Un ajuste incorrecto de la nivelación puede causar ruidos fuertes, vibraciones de la máquina,
desplazamiento de la misma y otros fenómenos anormales.
3. La salida de aire está diseñada en la parte inferior de la máquina (para evitar su obstrucción). 4.
Instale la lavadora sobre un suelo sólido, liso y antideslizante. No coloque la lavadora sobre una manta
blanda o un suelo de madera, ni sobre varios escritorios y soportes, ya que podría sufrir lesiones
innecesarias.
Estructura de la base del pie
Tuerca de seguridad
Pie de apoyo recubierto de goma
Estado de la fábrica
Tuerca de bloqueo cerca del fondo de la caja
Pie de apoyo cerca de la tuerca de bloqueo
1. Al colocar la máquina, compruebe si el pie inferior está
en el estado de fábrica. si no es así, por
favor, restaure el pie inferior al estado de
fábrica: la tuerca de bloqueo
está bloqueada firmemente en la
parte inferior de la caja, y el pie de apoyo
está bloqueado firmemente en la tuerca de bloqueo:
2. Una vez colocada la máquina, presione con
ambas manos el extremo opuesto de la tapa
superior de la lavadora y agítela
verticalmente hacia abajo para
comprobar si el pie de apoyo está
cerca del suelo y si la máquina se
sacude
3. Para asegurarse de que la máquina está colocada en el
estado correcto, afloje la tuerca de bloqueo según la
dirección indicada en el diagrama con la llave adjunta hasta
la altura adecuada hasta que el pie de apoyo esté cerca del
suelo y la máquina esté libre de sacudidas La base de apoyo está cerca del suelo
4. Por último, utilice la llave para girar la tuerca de
seguridad hasta el fondo de la caja para bloquearla
(también puede fijar ligeramente el pie de apoyo
con la mano para evitar que el pie de apoyo se
vuelva a mover)
Asegúrese de que los pies de apoyo no se mueven de nuevo
PRECAUCIÓN
8
Instalar la lavadora
■ Conectar la manguera de entrada
1. Conecte la manguera de entrada al grifo y fíjela en
sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de entrada a la válvula de entrada en la parte trasera de la
lavadora y apriete la manguera en el sentido de las agujas del reloj, cuando haya una entrada en la parte
trasera de la máquina, debe estar conectada a un suministro de agua fría. Si hay dos válvulas de
entrada, una se conecta a un suministro de agua fría y la otra se conecta a un suministro de agua
caliente.
Siga las indicaciones de la imagen siguiente para completar la conexión.
• Si hay alguna fuga con la manguera después de la conexión,
entonces repita los pasos para conectar la manguera de entrada.
• No doble la manguera.
• Compruebe cuidadosamente la conexión de la manguera de
entrada antes de utilizar la lavadora cada vez.
■ Conectar la manguera de desagüe
• La manguera de desagüe deberá colocarse a una altura de
65-100cm sobre el suelo, de lo contrario, puede provocar un mal
drenaje.
• Puede utilizar el soporte de la manguera de desagüe suministrado
para hacer un bucle con la manguera de desagüe en la pared, el tubo
vertical o la bañera de la lavandería.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
bien apretadas.
• El extremo de la manguera de desagüe no puede estar
sumergido en agua para que la lavadora funcione
correctamente.
Válvula de entrada de agua fría
Manguera de entrada de agua fría
Válvula de entrada de agua caliente con rejilla roja
Manguera de entrada de agua caliente con un lado rojo
NOTA
NOTA
9
Instalar la lavadora
■ Conectar la alimentación
• Como la corriente máxima que pasa por la unidad es de 10 A cuando se
utilice su función de calefacción, asegúrese de que el sistema de suministro
de energía (corriente, voltaje de alimentación y cable) en su casa pueda
cumplir con los requisitos de carga normales de los aparatos eléctricos.
• Conecte la alimentación a una toma de corriente correctamente instalada y
con la debida conexión a tierra.
• Asegúrese de que la tensión de alimentación de su placa es la misma que la
de la tensión nominal de la máquina.
• El enchufe debe coincidir con la toma de corriente.
• No utilice un enchufe o una toma de corriente polivalente como cable de extensión.
• No conecte ni extraiga el enchufe con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación a la fuerza.
• Si el cable de alimentación está dañado o hay algún signo de estar roto, se debe seleccionar o comprar
un cable de alimentación especial a su fabricante o en el centro de servicio para su sustitución.
1. Esta máquina debe estar conectada a tierra correctamente. Si hay algún cortocircuito, la conexión a
tierra puede reducir el peligro de choque eléctrico.
2. La lavadora debe funcionar en un circuito separado de otros aparatos eléctricos. De lo contrario, el
protector de energía puede dispararse o el fusible puede quemarse.
ADVERTENCIA
10
Mantenimiento
■ Gama de servicios
• Su lavadora está diseñada para el uso doméstico;
• Su lavadora sólo puede lavar ropa apta para el lavado a máquina;
• Su lavadora sólo puede conectarse al grifo de agua fría, por favor, seleccione el detergente doméstico
de baja espuma y el agente de cuidado apropiado para el lavado a máquina que se venda en el mercado;
• El alambre de acero que recubre la ropa saldrá durante el lavado. Para proteger la máquina y la ropa,
no lave la ropa con alambre de acero en la máquina;
• Corta el agua y la electricidad cada vez que te laves;
• Las condiciones del entorno de servicio son las siguientes;
• Temperatura ambiental: 4-40 °C;
• Humedad relativa: inferior al 95% (a una temperatura de 25 °C);
• Mantenga a las mascotas alejadas de la máquina;
• Los niños o los ancianos deben utilizar la máquina con la compañía de un tutor;
• Instale y utilice la máquina en la habitación con desagüe en el suelo;
• No lave las alfombras en la máquina;
• Adopte la conexión en Y para conectar el cable de alimentación y enchufe el cable de alimentación en
una toma de tres pines con cable de tierra, y asegúrese de que la toma esté conectada a tierra.
■ Limpiar el cuerpo exterior y el panel de control
• Limpie con un paño suave y húmedo;
• No use detergente abrasivo
• Borre los restos de detergente inmediatamente después de apoyarse;
• No limpie la máquina rociándola con agua.
■ Limpiar el tambor interior
• Abre la puerta y mantengala seca;
•Óxido: elimínelo con un detergente sin cloro en lugar de una bola de alambre de acero.
■ Limpiar el cajón del detergente
La estructura del estuche del detergente varía según los diferentes modelos de máquinas; por favor,
siga los pasos y métodos mostrados en la siguiente figura para limpiar el estuche del detergente:
Aviso: Cuidado con los choques eléctricos! Desenchufe el cable de alimentación o corte la corriente antes del
mantenimiento;
No utilice la solución química en caso de explosión.
11
Mantenimiento
Dispensador automático Dispensador común
■ Si hay residuos de detergente o suavizante en la caja:
◆ Como muestra la figura (c), tire de la caja y presione hacia abajo la barra de límite; saque todo el
cajón;
◆ Como muestra la figura b (d), abra la caja (levántela lentamente) y saque la placa del sifón
(levántela);
◆ Utilice agua del grifo o un cepillo para lavar el estuche del detergente y el tubo del sifón;
◆ Vuelva a colocar la tapa de la caja y el tubo del sifón, y empuje el cajón hacia dentro.
■ Un poco de detergente fluirá en la caja de agua al extraer la caja, esto es normal.
Procure no abrir y cerrar repetidamente el estuche de pérdida de detergente;
■ Preste atención al derrame de detergente que pueda causar inconvenientes al ajustar (como inclinar y
mover, etc.) la máquina (saque la caja antes de ajustarla).
■ Recuperación de la congelación
La lavadora puede congelarse cuando descienda por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre el grifo para aflojar la manguera de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua caliente.
4. Vierta agua caliente en el tambor y déjelo durante unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua al grifo.
1. Cuando se reutilice la lavadora, asegúrese de que la temperatura ambiental sea superior a 0°C.
2. Si su lavadora se encuentra en una habitación donde puede congelarse fácilmente, por favor, drene
bien el agua restante dentro de la manguera de desagüe y la manguera de entrada.
3. Póngase en contacto con un técnico si su lavadora está congelada.
NOTA
12
Mantenimiento
■ Limpieza de la bomba de salida (se recomienda dos veces al año)
Desmonte la cubierta protectora
de la bomba de salida con una
cuchilla o una moneda como se
muestra en la figura;
Desenrosque la tapa de la bomba
(cuidado con los restos de agua)
y saque los restos de ropa y
límpiela completamente hasta
que la cuchilla pueda girar
libremente;
Coloque la tapa de la bomba y
atorníllela para asegurarse de
que no haya fugas de agua,
como se muestra en la figura.
Coloque la cubierta protectora.
■ Limpieza del filtro de entrada (se recomienda dos veces al año)
Cierre el grifo, desmonte la
manguera de entrada y limpie el
filtro con un cepillo;
Desenrosque la manguera de
entrada en la parte trasera de la
máquina y saque el filtro con un
alicate; vuelva a colocarlo
después de limpiarlo;
Vuelva a conectarlo con la
manguera de entrada y abra el
grifo para comprobar si hay
alguna fuga.
Precaución: ¡Cuidado con las escaldaduras! Mantenga la máquina después de que el agua caliente se enfríe en
caso de la escaldadura;
¡Cierra el grifo!
13
Operar la lavadora
■ Preparación antes del uso
Instrucción de la etiqueta internacional para el cuidado de los textiles (ITCL): Las etiquetas en el textil
le ayudan a elegir el mejor método de cuidado.
Secado en secadora Voltereta fría Planchado Hierro frío Blanqueo en frío
Sin secado en
secadora
Caliente y seco No planchar Hierro caliente Sin lejía
Enjuague tibio Limpieza en seco Utilizar tela de
prensa
Colgar en seco Químicos
disponibles
No lavar No secar No limpiar en seco Poner en la percha Lavado a mano
■ La ropa que se estropea
• No sobrepase la capacidad nominal de lavado;
• Saque todos los elementos extraños en la ropa, como clips, monedas, etc., en caso que la ropa y la
máquina se dañen;
• Anude la corbata, abotone, cierre la cremallera y cosa la ropa. Ponga los artículos pequeños (como
pañuelos, guantes, calcetines, etc.), la ropa retorcida y la que se pueda poner en la malla de lavado
antes de lavarla. La ropa en la malla no debe pesar más de 400 g y debe lavarse junto con otras prendas;
• Mezcle la ropa pequeña con la grande;
• Cierre la puerta y no coloque la ropa entre la puerta y la junta.
■ Poner la ropa ordenada
• Clasifique la ropa según la información de lavado proporcionada por el fabricante,
como las etiquetas de lavado, los tipos de tejidos, el color y la temperatura de
lavado regulada, etc.
• Compruebe si el color de la ropa se desvanece en el primer lavado;
• No introduzca la ropa en la máquina durante mucho tiempo, ya que puede enmohecerse y producir
manchas. Por favor, lave a tiempo.
• Por favor, lave la ropa de acuerdo con la temperatura regulada, de lo contrario puede causar el cambio
de color o la deformación;
• No lave la ropa o los productos impermeables (como el traje de esquí, el chubasquero y la cortina,
etc.)
14
Operar la lavadora
■ Dispensación de detergente
Hay dos formas de dispensar el detergente según los diferentes modelos de máquinas:
Uso de detergente (Añadir automáticamente) —————
• Puede añadir detergente a la caja ① antes del lavado. El detergente puede ser dispensado en el tambor
de acuerdo con el peso de la ropa. Una vez de adición manual, muchas veces de dispensación
inteligente, precisa y automática;
• El volumen máximo de detergente es de aproximadamente 1,2 L;
• Limpie la tapa del dispensador y otros accesorios después de añadir el detergente.
Uso de detergente/ablandador (Añadir manualmente) —————
• Por favor, pulse el botón de combinación para desactivar esta
función (Icono fuera) si desea utilizar detergente o suavizante;
• Seleccione un detergente sin espuma o con poca espuma que sea
adecuado para el lavado a máquina;
• Ponga el detergente con la dosis de una vez según las
instrucciones de uso;
• Un exceso de detergente producirá una masa de espuma y dará
vueltas, afectando a la disolución del detergente y dificultando el
enjuague.
■ Uso de detergente/ablandador (Modelos generales)
• Saque el cajón del detergente.
• Añada el detergente para el lavado principal en el compartimento II.
(Opción 1: detergente sólido; Opción 2: detergente líquido).
• Añada el suavizante en el compartimento .
• Por favor, elija el tipo de detergente apropiado para las diferentes
temperaturas de lavado para obtener el mejor efecto de lavado con menos
consumo de agua y energía.
• La cantidad de detergente/ablandador utilizada debe añadirse
una sola vez. Consulte las instrucciones del fabricante para
conocer la dosis de detergente/ablandador.
• Un exceso de detergente producirá mucha espuma, fácil de
desbordar, y afectará a su disolución, provocando dificultades de
enjuague.
1. Ponga en funcionamiento "Rápido 15'" por completo la primera vez que añada detergente y utilice
la función de autodispensación, para limpiar la tubería y el tambor;
2. Un poco de detergente fluirá en la caja de agua al sacar la caja, esto es normal.
Trate de no abrir y cerrar repetidamente la caja en caso de pérdida de detergente;
3. La dosis de ablandador se refiere a las instrucciones de uso, una dosis excesiva puede dañar la fibra
artificial;
4. El nivel más alto de detergente y suavizante no debe exceder la línea MAX en el estuche del
detergente;
5. El líquido suavizante o reculado espeso debe diluirse antes de ponerlo en el estuche del detergente;
6. Utilice la función de autodispensación cuando el cajón esté correctamente
① Caja de detergente: detergente líquido
② Caja de ablandamiento: ablandador líquido
③ Caja de detergente: detergente en polvo o líquido.
NOTA
15
Operar la lavadora
■ Pasos de lavado
■ Panel de control
A continuación se muestra un ejemplo sencillo de la sección del panel de control, el efecto real
está sujeto al modelo real de la máquina:
■ Pulse "Power" para encenderlo; vuelva a pulsarlo para apagarlo;
■ Si no se realiza ninguna operación durante los 10 minutos posteriores al encendido, la máquina se
apagará automáticamente.
■ Seleccione el programa necesario girando este mando;
■ La ubicación actual señalada es el programa por defecto al encender.
① Conecte la
manguera de
entrada y abra
el grifo
② Inserte la clavija
de alimentación
③ Coloque la
manguera de drenaje
④ Abra la puerta, ponga la
ropa y ciérrela; ponga el
detergente en el estuche y
cierre el estuche;
⑤ Pulse la tecla de
encendido
⑥ Seleccione el
programa según sea
necesario
⑧ Pulse el botón de
inicio.
⑦ Personalice los ajustes como el tiempo de
reserva, la temperatura, la velocidad de
centrifugado y el secado, etc.
Retraso Temp. Giro Secado
Retraso Temp. Giro Secado
① Interruptor de encendido
② Pomo del programa
Secadora
Desodorizar
Antiácaros
Rápido 15'
Intensivo
Girar
Enjuague y centrifugado Pantalones vaqueros
Súper secador
Ropa interior
Cuidado de la alergia
Chaqueta de plumas
Lana
Sintéticos
Algodón
Mezcla
Secadora
Desodorizar
Antiácaros
Rápido 15'
Intensivo
Girar
Enjuague y centrifugado Pantalones vaqueros
Súper secador
Ropa interior
Cuidado de la alergia
Chaqueta de plumas
Lana
Sintéticos
Algodón
Mezcla
16
Operar la lavadora
■ Pulse este botón para poner en marcha o mantener la máquina; la lámpara parpadea durante el
funcionamiento y se detiene durante el estado de mantenimiento;
■ Pulse prolongadamente este botón durante tres segundos para desbloquear la puerta y añadir la ropa
(nota: en el caso del bloqueo de las lavadoras de la serie PTC, espere hasta que desaparezca el icono de
bloqueo <unos 2~3 minutos> y luego abra la puerta);
■ Si desea añadir ropa durante el lavado, preste con atención al nivel de agua y a la temperatura del
tambor. No abra la puerta cuando el nivel de agua o la temperatura sea demasiado alto;
■ Al pulsar este botón durante el secado no funciona nada.
■ Pulse este botón para acceder a la función "Secado";
■ Siga pulsando este botón para cambiar entre "Estándar", "Pesado", "Húmedo", "Temporizado" y sin
secado;
■ No todos los programas de lavado pueden establecer funciones de secado debido a los diferentes
ajustes del programa del panel de control.
"Estándar" - Programa de secado para ropa general;
"Pesado" - Se puede usar directamente la ropa después del programa en seco;
"Humedad" - Es necesario secar la ropa al aire después del programa de secado;
"Timing" - Ajuste el tiempo de secado según sea necesario.
■ Pulse simultáneamente "Secado" y "Giro" durante tres segundos después del encendido para activar
o desactivar la función Silencio;
■ No hay sonido al pulsar otras teclas cuando esta función esté activada.
■ Ajustable continuamente, la velocidad de giro cambia entre 0~400 por cada pulsación del botón;
■ La velocidad máxima de giro es diferente en los distintos programas.
③ Botón de inicio/pausa
④ Seco
Silencio
⑤ Giro
17
Operar la lavadora
■ Pulse "Temp." y "Giro" simultáneamente durante tres segundos durante el funcionamiento para
activar o desactivar el bloqueo para niños (cuando el nivel de agua sea demasiado alto, por favor, abra
la puerta cuando disminuya por debajo del límite de seguridad);
■ Las demás teclas no son válidas cuando esta función esté activada;
■ El bloqueo infantil se desactiva automáticamente al finalizar el programa.
■ Regulable de forma continua, la temperatura va cambiando entre null\20\30\40\60\95°C a cada
pulsación del botón;
■ La temperatura máxima es diferente en los distintos programas.
■ El tiempo de reserva se refiere al tiempo desde la corriente hasta el final de la operación;
■ Por ejemplo Reserva de 3h significa que el programa estará completamente terminado en 3 horas;
■ Puede desactivar esta función pulsando esta tecla después de la reserva de 24 horas o pulsando el
interruptor de encendido para reiniciar la máquina.
■ Muestra la temperatura de lavado (no se muestra si no se calienta), las revoluciones, el tiempo
restante (tiempo reservado), el curso de lavado y el tiempo de secado del programa seleccionado;
■ Consulte los iconos correspondientes en la Introducción a la pantalla.
Bloqueo para niños
⑥ Temp.
⑦ Retraso
⑧ Exposición
18
Operar la lavadora
■ Tabla de procedimientos de lavado
Programa Ropa aplicable Rango de velocidad
(r/min; 0= sin giro)
Temp.
(°C; - -= frío)
Peso (kg) Opción de
secado
(seleccionable) Enjuague Seco
Mezcla Para ropa mixta de algodón
y fibra 0~1000 --~40 4 2,5 √
Algodón Para la ropa de algodón 0 ~ Max ~ Max 8 5 √
Sintéticos Para la ropa sintética 0~800 --~60 4 2,5 √
Lana Para la ropa de lana 0~600 --~40 2 / X
Chaqueta de
plumas Para la ropa de plumas 0~800 --~40 3 2 √
Cuidado de la
alergia Para la ropa de bebé 0~1000 --~60 4 2,5 √
Ropa interior Para la ropa interior 0~1000 --~40 3 2 √
Pantalones
vaqueros Para los vaqueros 0~1000 --~40 6 3 √
Enjuague y
centrifugado
Para enjuaguar y deshidratar
la ropa necesaria 0~1000 -- 8 5 √
Girar Para la ropa sólo hay que
deshidratar 0~1000 -- 8 5 √
Intensivo Para artículos muy sucios. 0~Max --~60 8 5 √
Rápido 15'
Para ropa con ligera
suciedad, ropa de verano o
ropa nueva
0~1000 -- 2 2 √
Antiácaros Para la eliminación de
plagas se necesita ropa -- -- / 3 √
Desodorizar Para eliminar el olor de la
ropa necesaria -- -- / 3 √
Súper secador Para ropa de mezcla común
o de poliester Max -- 0,5 0,5 √
Secadora Para la ropa común 0~Max -- / 5 √
• No añada detergente en polvo si el detergente líquido no se ha agotado, ya que de lo contrario podría
causar derrame de espuma y dificultades de lavado debido al exceso de detergente;
• El tiempo de lavado y el efecto de cada programa pueden controlarse bien para la ropa con poca
suciedad; añada más detergente, retire algunas prendas o seleccione un programa con mayor tiempo de
funcionamiento (como lavado fuerte, algodón, etc.) si la ropa está demasiado sucia.
• Algunos programas tienen la función de conocimiento del peso del paño y muestran "--" en el área de
tiempo y luego muestran el tiempo en 2~3 minutos después del pesaje;
• Esta máquina tiene una función de protección excéntrica para distribuir y dispersar la ropa, por lo que
el tiempo de lavado real se prolonga, esto es normal;
• No toque la máquina durante el programa de secado en caso de quemaduras. (Apto para secadoras)
Guía del Programa de Lavado
NOTA
19
Operar la lavadora
■ Precauciones para la función de secado
Textil no apto para el secado
• Textil con etiqueta No seque;
• Textil con lana y cachemira, en caso de encogimiento;
• Tejido fino (como la seda), en caso de arrugas;
• Textil con caucho polimérico o materiales similares;
• Textiles procesados con disolventes inflamables (como el detergente y el aceite), en caso de
explosión;
• El goteo de la ropa cuesta electricidad y tiempo y tiene un mal efecto de secado.
Precauciones para el secado
• El peso de la ropa a secar debe superar la capacidad máxima de secado cuando se utilice la función de
secado, de lo contrario puede causar un mal resultado de secado;
• El mal resultado del secado puede deberse a una entrada de agua poco suave y a una baja presión del
agua;
• Divida la ropa de secado en lotes si su peso supera la capacidad máxima de secado;
• Confirme si la ropa es apropiada para el secado, no mezcle la ropa con materiales diferentes;
• Seque la ropa de materiales especiales (como algodón/tela/chaqueta/ropa interior, etc.) después de
seleccionar el programa de lavado correspondiente;
• Seleccione la velocidad máxima de centrifugado de la ropa lavada a mano para mejorar el
rendimiento del secado y acortar el tiempo de secado;
• El programa de deshidratación automática procederá cuando se inicie el programa de secado, el
tiempo de visualización varía según la distribución de la ropa; la adición y reducción adecuada de la
ropa puede mejorar el rendimiento del secado;
• El tiempo de secado que se queda es aproximado, puede acortarse o prolongarse según las prendas
con diferentes materiales o grados de secado;
• La ropa puede encogerse o deformarse según los diferentes materiales y los componentes de la ropa
después del secado;
• No toque ni abra la puerta durante el secado para evitar que se escale;
• Abra la puerta después del secado, saque la ropa (especialmente la ropa con cremalleras metálicas)
antes de que se enfríe en caso de escaldadura;
• El tiempo de secado se refiere al tiempo seleccionado o al tiempo de sensibilización automática por
programa;
• La máquina seca la ropa basándose en el principio de la condensación; necesita la entrada o el drenaje
de agua repetidamente para mejorar el rendimiento del secado. No se trata de un fallo de la máquina.
Referencia de peso textil aproximada (seca)
Ropa interior
(Algodón, unos 50g)
Toalla
(Algodón, unos 70g)
Camiseta
(Algodón, unos 150g)
Camisa
(Mezcla, unos 200g)
Calcetines
(Mezcla, unos 50g)
Pañales
(unos 100g)
Ropa interior de manga
larga
(Algodón, unos 150g)
Ropa de trabajo
(unos 600g)
20
Operar la lavadora
Guía de secado de textiles comunes
Programa de secado recomendado para textiles comunes
Tipo de textil
Programa de
lavado
recomendado
Programa de
secado
recomendado
Cantidad de
secado
recomendada
Consejos
Chaqueta de
plumas
Chaqueta de
plumas Estándar 1 piezas
Una chaqueta de plumón +
secado en frío, para
mantenerla esponjosa y suave
Suéter y seda Lana - -
El textil es frágil a altas
temperaturas, no se debe
secar.
Ropa de cama Algodón Pesado ≤ 2 piezas
El textil se retuerce con
facilidad; esto puede hacer
que se seque por completo.
Camisa Rápido 15' Humedad ≤ 4 piezas Aireación para mantenerlo
húmedo para el planchado
Ropa interior
térmica Ropa interior Pesado ≤ 3 piezas
El textil es grueso, el secado
pesado puede hacer que se
seque por completo.
Ropa interior,
ropa de dormir Ropa interior Estándar ≤ 5 piezas
El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
Ropa de abrigo
(primavera y
otoño)
Algodón Estándar ≤ 5 piezas El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
Ropa de abrigo
(invierno) Algodón Pesado ≤ 2 piezas
El textil es grueso, el secado
pesado puede hacer que se
seque por completo.
Niño Cuidado de la
alergia Estándar 4~10 piezas
El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
Deportes Sintéticos Estándar ≤ 5 piezas
El tejido es frágil a altas
temperaturas. Utilice el
secado en frío.
Toalla, toalla
de baño Algodón Estándar 4~8 piezas
El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
Pantalones
vaqueros
Pantalones
vaqueros Estándar 4~10 piezas
El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
Camiseta Algodón Estándar 4~15 piezas El efecto de secado es el mejor
con menos cantidad.
El lavado de dos camisas negociales o de prendas de 0,5 kg en el programa Súper Secador cuesta unos
40 minutos. Con el aumento del peso de la ropa, la máquina ajustará automáticamente el tiempo de
secado para garantizar el resultado del secado. El tiempo del programa se incrementa en consecuencia,
lo que no es un fallo de la máquina.
NOTA
21
Operar la lavadora
■ Exposición de la pantalla
A continuación se muestra un ejemplo sencillo del panel de visualización, el efecto real está
sujeto al modelo real de la máquina:
NOTA: La configuración de la pantalla puede diferir de la configuración del modelo de máquina.
① Proceso de lavado
De izquierda a derecha en orden: Lavado,
Enjuague, Centrifugado y Secado. Qué icono
parpadea, qué función se ejecuta.
② Área de visualización
Muestra el tiempo de reserva, el tiempo restante de
lavado, los tiempos de enjuague y la información de
alarma, etc.
③ Reserva
Ha iniciado la función de reserva
si este icono parpadea.
Los programas de lavado se
terminan completamente si se
agota el tiempo de reserva.
④ Bloqueo para niños
El programa está bloqueado
cuando este icono esté
encendido. Cualquier operación
para cambiar de programa no es
válida.
⑤ Cerradura de la puerta Este icono está apagado cuando
la puerta no esté cerrada o esté
anormalmente bloqueada.
⑥ Silencio
El icono del modelo de
dispensación común Cuando
esté encendido, la función
Silencio está activada; las demás
teclas serán silenciosas al
pulsarlas.
⑦ Velocidad de giro de la
deshidratación El área muestra la velocidad máxima de centrifugado. El icono parpadea si el programa está seleccionado; se pueden seleccionar diferentes tasas de centrifugado máximo según las diferentes tasas de centrifugado por defecto.
⑧ Método de secado Esta área muestra el método de
secado. El método está
seleccionado cuando su icono
esté siempre encendido.
22
Operar la lavadora
■ Introducción de otras funciones
Desbloqueo de la puerta de emergencia (no aplicable en algunos modelos)
■ Si quiere sacar la ropa cuando haya una corte de energía de larga
duración, asegúrese de que el nivel de agua en el tambor de tiro de
emergencia esté por debajo del nivel de seguridad, la temperatura
esté por debajo de 40°C, y el tambor interior no gire, entonces
separe la manguera de drenaje y bájela, vuelva a colocar la
manguera después de que el agua se agote;
■ Abra la tapa de la bomba de desagüe en la inferior derecha de la
parte delantera, tire ligeramente de la varilla hacia abajo, cuando se
escuche un ligero sonido entonces abra la puerta y saque o ponga la
ropa;
■ Vuelva a colocar la tapa de la bomba de desagüe;
■ Este método sólo puede utilizarse en caso de emergencia.
Dispensación automática (no aplicable en algunos modelos)
■ Esta máquina puede dispensar el detergente para ropa automáticamente. Cuando quiera utilizar el
detergente en polvo por sí mismo, apague el botón de combinación para suspender esta función;
■ Cuando se ponga en marcha la máquina, si el indicador luminoso muestra lleno, significa que el
detergente es abundante; cuando el lavado esté terminado, si sólo queda una barra del indicador
luminoso, y muestra "□□□□" para el tiempo de servicio, significa que el detergente se está acabando,
entonces hay que añadir el detergente.
■ Antes del lavado, puede poner el detergente en el estuche de detergente, entonces la máquina
dispensará el detergente según el peso de la ropa en el proceso de lavado automáticamente.
■ En la tabla de procesos podrá encontrar más información sobre el estado por defecto de esta función.
Función de reanudación
■ Esta máquina tiene la función de reanudación en caso que esté apagado. Si hay una corte de energía
o un enchufe suelto en el proceso de la máquina, la máquina puede recordar el estado de trabajo y
reanudar el trabajo cuando se restablezca la energía.
Función de memoria (no aplicable en algunos modelos)
■ Esta máquina puede recordar el último proceso de trabajo automáticamente. Cuando se encienda la
máquina de nuevo, la máquina recuerda el proceso de lavado y los ajustes que hizo la última vez
(significa que todo el proceso de trabajo del último lavado se seleccionará por defecto cuando la
máquina se ponga en marcha)
Concienciación sobre el peso de la tela
■ Al principio del lavado, la máquina estimará el peso de la ropa y dispensará el detergente
automáticamente (a condición de que haya suficiente detergente en el estuche), y luego determinará la
cantidad de agua en consecuencia para lograr el ahorro objectivo de agua.
Tirón de emergencia de la cuerda
23
Operar la lavadora
Protección contra el desequilibrio
■ Cuando la máquina esté lista para centrifugar, la lavadora puede tardar un poco en equilibrar la ropa
debido al gran desequilibrio.
■ Si la ropa sigue desequilibrada en el tambor después de eso, se puede reducir la velocidad de giro
para evitar grandes vibraciones.
■ Si la ropa en el tambor es demasiado pequeña, la máquina no puede centrifugar debido a la
protección contra el desequilibrio, entonces debe añadir más ropa en la máquina para hacerla
centrifugar.
Rociador (no aplicable en algunos modelos)
■ Esta máquina adopta la tecnología de dispensación automática de detergente; el agua fluirá fuera de
la caja de detergente para entregar el detergente en el tambor interior. También rociará agua en el
vidrio de la ventana de observación, lo que tiene un mejor efecto de limpieza de la espuma y las
manchas en la ropa y la ventana. Esto hará que el proceso de lavado sea más limpio y construirá un
entorno de lavado limpio, eficiente y con ahorro de agua.
Lámpara de tambor (no aplicable en algunos modelos)
■ Al principio del programa, al final del programa y en la pausa del estado de lavado, la lámpara del
tambor de la lavadora se encenderá. Puede observar la situación de la ropa en la lavadora y sentir la
diversión de la colada inteligente.
Nota: Debido a la actualización del modelo del producto, la configuración de la función puede ser
diferente de esta descripción, por favor tome la función del modelo real como el estándar!
24
Solución de problemas
Método común de análisis y eliminación de fallos
Puede ser que no fuera un fallo cuando se den las siguientes circunstancias. Por favor, compruebe y confirme de
acuerdo con la siguiente lista antes de enviar al mantenimiento. Si se confirma que se trate de un fallo, póngase en
contacto con nuestro departamento de servicio postventa en lugar de repararlo por sí mismo. Por favor, desenchufe el
cable de alimentación y cierre el grifo antes de comprobarlo para garantizar la seguridad.
Un poco de agua en la manguera de drenaje y la máquina para la primera vez
de uso Normal, el agua que queda en la inspección de la entrega.
La máquina no funciona
¿Se ha cortado la electricidad o la corriente es anormal? ¿El cable de alimentación está correctamente enchufado a la toma de corriente? ¿El fusible o el disyuntor están en buen estado? ¿El interruptor de alimentación está pulsado? ¿El grifo está abierto? ¿Está ajustada la reserva? ¿Se ha pulsado la tecla "Inicio/Pausa"?
No hay funcionamiento de las llaves
¿Está activada la función "Bloqueo para niños"? Pulse la tecla "Inicio/Pausa" antes de seleccionar otras funciones después de poner en marcha la máquina.
Fuga de agua de la cinta
¿La forma del grifo es apropiada? ¿El conector de la manguera de entrada está bien instalado? ¿El grifo está dañado?
Sonido anormal
¿La máquina se inclina y se agita? ¿Hay monedas, cremalleras u otras materias extrañas? ¿Se ha generado por los botones o a las cremalleras?
No hay entradas de agua o son demasiado lentas
¿Está el grifo abierto? ¿Se ha cortado el suministro de agua? ¿Válvula de entrada bloqueada? (limpie la válvula de entrada) ¿el grifo y la manguera de entrada están congelados? ¿se ha seleccionado la función de conservación? ¿se ha pulsado la tecla "Inicio/Pausa"? ¿Doblada la manguera de entrada? ¿Presión del agua demasiado baja?
El agua sale mientras entra
¿La altura de instalación de la manguera de desagüe es inferior a 65 cm? ¿Está la boca de la manguera de desagüe empapada de agua?
Mal efecto de lavado
¿Es adecuada la dosis de detergente? ¿Es correcto el programa seleccionado?
La máquina lava lentamente
¿El volumen de ropa supera la capacidad de lavado estándar?
La máquina se detiene durante el funcionamiento
¿Se ha cortado repentinamente el suministro de electricidad o de agua? ¿Está pulsada la tecla "Inicio/Pausa"?
La máquina no deshidrata
Tarda en deshidratarse después de establecer el tiempo de deshidratación. ¿La ropa está retorcida o anudada?
Ruidoso, vibrante y desplazado durante la deshidratación
¿Se han retirado todos los tornillos de tránsito? ¿Está la máquina colocada de forma estable? (ajuste las patas de apoyo para que sea estable) ¿Se retuercen o se anudan las prendas? ¿Choca la máquina con otros objetos? ¿Se han introducido materias extranjeras?
Malos efectos de deshidratación
El efecto de deshidratación varía según la ropa.
No hay salidas de agua o son demasiado lentas
¿Está la manguera de drenaje doblada, bloqueada o congelada? ¿La altura de instalación de la manguera de drenaje es 100 cm más alta que el suelo? ¿Está bloqueado el filtro?
Tiempo de espera de la reserva, pero el lavado no ha terminado
Desplazamiento de la ropa durante el lavado; Las malas condiciones de entrada y salida prolongan el tiempo de lavado.
25
Solución de problemas
Análisis del código de la pantalla (Por favor, refiérase al modelo realmente adquirido para la
visualización de fallos aquí. Los diferentes modelos tienen diferentes visualizaciones de fallos)
Código de visualización
Análisis del código Método de eliminación
Tiempo de espera de entrada
Compruebe si el grifo está abierto, si la presión del agua es demasiado baja o si hay un fallo en el suministro de agua; si el fallo sigue existiendo, póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento.
Tiempo de espera de salida
Limpie el filtro de la bomba de drenaje, compruebe si la manguera de drenaje está bloqueada; si el fallo sigue existiendo, póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento.
Fallo de la cerradura
Vuelve a cerrar la puerta; si el fallo sigue existiendo, póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento.
Alerta de desbordamiento
Continúe funcionando después del autodrenaje hasta el nivel de agua de lavado; si el fallo sigue existiendo, póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento.
Fallo del motor
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo de la tubería de calefacción
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo del sensor térmico
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Software/ hardware incompatible en la placa
base y en la placa de inversión de frecuencia
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo de comunicación de la placa de inversión de
frecuencia
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo de la placa de inversión de frecuencia
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo del ventilador de secado
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo del calentador de secado
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo del sensor térmico en la salida del aire de secado
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo del sensor térmico en la entrada de aire de secado
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo de comunicación del módulo de secado
Póngase en contacto con nosotros para el mantenimiento
Fallo de deshidratación en la fase de inicio del secado, retenciones de funcionamiento y alarmas
Sobrecarga de la fuerza excéntrica, por favor esparza la ropa o agregue algo de ropa; reinicie el programa de secado después de agregar la ropa; si la falla aún existe, por favor contáctenos para el mantenimiento.
El procedimiento que se ejecuta no se corresponde con el ciclo que señala el mando
Gire el selector de ciclo hasta el ciclo correspondiente al procedimiento en el que esté trabajando.
26
Anexo
■ Hoja de cuidados del tejido
Material resistente
Se puede planchar a 100°C como máximo
Tejido delicado
No planche
El artículo se puede lavar a 90°C
Se puede limpiar en seco con cualquier disolvente
El artículo se puede lavar a 60°C
Limpieza en seco sólo con percloruro, combustible para encendedores, alcohol puro o R113
El artículo se puede lavar a 40°C
Limpieza en seco sólo con combustible de aviación, alcohol puro o R113
El artículo se puede lavar a 30°C
No limpie en seco
El artículo se puede lavar a mano
Piso seco
Sólo limpieza en seco
Se puede colgar para secar
Se puede blanquear en agua fría
Secado en percha
No blanquee
Secado en secadora, calor normal
Se puede planchar a 200°C como máximo
Secado en secadora, calor reducido
Se puede planchar a 150°C como máximo
No seque en secadora
■ Advertencia eléctrica
Para evitar incendios, choques eléctricos y otros accidentes, tenga en cuenta los siguientes
recordatorios:
- Sólo se puede utilizar el voltaje indicado en la etiqueta de alimentación. Si no tiene claro el voltaje de
su casa, póngase en contacto con la oficina local de electricidad.
- Cuando se utilice la función de calentamiento, la corriente máxima que pasa por la lavadora alcanza
los 10A. Por lo tanto, asegúrese de que las fuentes de alimentación (corriente, voltaje y cable) puedan
cumplir con los requisitos de carga normales para la máquina.
- Proteja el cable de alimentación adecuadamente. El cable de alimentación debe estar bien fijado para
que no tropiece con las personas u otras cosas y no se dañe. Se debe prestar especial atención a la
ubicación del enchufe.
- No haga que la toma de corriente esté sobrecargada ni que el cable se extienda.
La sobrecarga del cableado puede provocar un incendio o un choque eléctrico. No extraiga el enchufe
con las manos mojadas.
- Para garantizar su seguridad, la clavija de alimentación debe insertarse en una toma de corriente con
conexión a tierra. Compruebe cuidadosamente que la toma de corriente esté conectada a tierra de
forma apropiada y fiable.
27
Anexo
■ Proteger el medio ambiente
• La lavadora está fabricada con materiales reciclables. Si se decide a descartar esta lavadora, tenga en
cuenta las normas locales de eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que la
lavadora no pueda conectarse a la corriente. Retire la puerta para que los animales pequeños y los niños
no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
• No supere las cantidades de detergente recomendadas en las instrucciones del fabricante.
• Utilice productos quitamanchas y blesches antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
• Ahorre agua y electricidad por el lavado sólo en cargas completas (la cantidad exacta depende del
programa utilizado).
• Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos
en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la
eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado,
utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista en
donde se compró el producto. Ellos pueden llevarse este producto para reciclarlo de
forma segura para el medio ambiente.
28
Ficha de productos Marca: GREENWIND
Modelo: GWLS8K-INV
Capacidad nominal de lavado: 8,0kg
Capacidad nominal de secado: 5,0kg
Clase de rendimiento de lavado: A
Clase de eficiencia energética: B
Etiqueta ecológica de la UE: N/A
Consumo de energía 1296kWh al año, basado en 220 ciclos de lavado y secado estándar para
programas de algodón a 60°C a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de bajo consumo.
El consumo real de energía dependerá del uso que se haga del aparato.
Consumo de agua 23000 litros al año, basado en 220 ciclos estándar de lavado y secado para
programas de algodón a 60°C a carga completa y parcial, El consumo real de agua dependerá de cómo
se utiliza el aparato.
Clase de eficiencia de secado por centrifugado Escala Bona de G (menos eficiente) a A (más eficiente).
Velocidad máxima de centrifugado: 1400rpm
Valores de consumo:
Programa
estándar Carga
Consumo de
energía
Consumo de
agua
Contenido de
humedad final
Tiempo del
programa
Fase de lavado:
Algodón 60°C 8,0kg 6,48kWh 115L 3% 545min
Fase de secado:
Secador
La duración del modo Seguir es: 10min
Consumo de energía del modo Apagado: 0.5W
Consumo de energía del modo " Seguir Encendido": 1.0W
Ruido acústico aéreo (lavado): 62dB
Ruido acústico aéreo (hilado): 75dB
Ruido acústico aéreo (secado): 70dB
NOTA:
• Las pruebas se realizaron de acuerdo con la DIRECTIVA 96/60/CE DE LA COMISIÓN de 19 de
septiembre de 1996 por la que se aplica la Directiva 92/75/CEE del Consejo en lo que respecta al
etiquetado energético de las lavadoras-secadoras domésticas.
Se instala de acuerdo con el manual de usuario.
• Los parámetros reales dependerán de cómo se utiliza el aparato, y pueden ser diferentes de los
parámetros en comparación con la tabla anterior.
• Las emisiones de ruido acústico en el aire durante el lavado/centrifugado/secado para el programa
estándar de algodón a 60°C a plena carga.
8C104-000***
A.1