Post on 14-Jan-2016
description
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo OrtográficoProfª Aline CristineProfª Aline Cristine
A partir de 2009A partir de 2009
entrou em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma único
entrou em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma único
COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA
Por que mudar?Por que mudar?
Motivos de ordem cultural
Motivos de ordem cultural
O português é a terceira língua mais falada do Ocidente, depois do inglês e do espanhol (+ ou – 200 milhões);
É falada em 4 continentes e 8 países;
O português é a terceira língua mais falada do Ocidente, depois do inglês e do espanhol (+ ou – 200 milhões);
É falada em 4 continentes e 8 países;
Oito países de quatro continentes:
Oito países de quatro continentes:
Motivos de ordem cultural
Motivos de ordem cultural
A variedade de grafias desprestigia a língua internacionalmente;
Formação de professores de português: educação à distância, vocabulário técnico-científico na Internet, proficiência de língua.
A variedade de grafias desprestigia a língua internacionalmente;
Formação de professores de português: educação à distância, vocabulário técnico-científico na Internet, proficiência de língua.
Motivos de ordem econômica e políticaMotivos de ordem
econômica e política
Publicação de livros;Relacionamento comercial;Diminuir os sinais;Padronizar a escrita;
Publicação de livros;Relacionamento comercial;Diminuir os sinais;Padronizar a escrita;
Motivos de ordem econômica e políticaMotivos de ordem
econômica e política
Interesse político do Brasil, que vem se projetando política e economicamente no mundo.(O Brasil tem 85% dos falantes de português de todo o mundo).
Interesse político do Brasil, que vem se projetando política e economicamente no mundo.(O Brasil tem 85% dos falantes de português de todo o mundo).
Portugal (10.676.910 hab.)Portugal (10.676.910 hab.) Brasil (187.357.251 hab.)Brasil (187.357.251 hab.)
EUROPA e AMÉRICAEUROPA e AMÉRICAEUROPA e AMÉRICAEUROPA e AMÉRICA
PAÍSES LUSÓFONOS:PAÍSES LUSÓFONOS:Lusó: Português e Fonos: somLusó: Português e Fonos: som
*Estimativas de julho/2008. Fontes: http://www.ibge.gov.br - https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook
PAÍSES LUSÓFONOS: ÁFRICAPAÍSES LUSÓFONOS: ÁFRICA
Angola (12.531.357 hab.)Angola (12.531.357 hab.) Cabo Verde (426.998 hab.)Cabo Verde (426.998 hab.)
São Tomé e Príncipe (206.178 hab.)São Tomé e Príncipe (206.178 hab.) Guiné-Bissau (1.503.182 hab.)Guiné-Bissau (1.503.182 hab.)
Moçambique (21.284.701 hab.)Moçambique (21.284.701 hab.)
PAÍS LUSÓFONO: ÁSIAPAÍS LUSÓFONO: ÁSIAPAÍS LUSÓFONO: ÁSIAPAÍS LUSÓFONO: ÁSIA
Timor Leste(1.108.777 hab.)
Timor Leste(1.108.777 hab.)
REFORMASREFORMAS ORTOGRÁFICASORTOGRÁFICAS
NO BRASIL
1943
1971
gelo, coco, almoço, ceraem lugar de
gêlo, côco, almôço, cêra
gauchismo, saudade, paraibanoem lugar de
gaüchismo, saüdade, paraïbano
“Vocabulário Ortográficoda Língua Portuguêsa”
AlfabetoAlfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
O alfabeto passa a ter 26 letras.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
K – W – YK – W – Y
Usadas em nomes próprios e
estrangeiros: Volkswagen, playground,
marketing, Km.
Usadas em nomes próprios e
estrangeiros: Volkswagen, playground,
marketing, Km.
TremaTrema
Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u a qual indicava que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
Atenção: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas: Müller, mülleriano
Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u a qual indicava que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
Atenção: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas: Müller, mülleriano
TremaTrema
Antes Depois
agüentar aguentar
argüir arguir
bilíngüe bilíngue
cinqüenta cinquenta
conseqüente consequente
freqüentemente frequentemente
tranqüilo tranquilo
AcentuaçãoAcentuação
ei – oi ei – oi
Nas palavras paroxítonas
(palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba),
não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói.
Nas palavras paroxítonas
(palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba),
não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói.
ei – oiei – oi
Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas.
Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas (sílaba tônica na última sílaba) terminadas em éis, éu, éus, ói, óis.
papéis, herói, heróis, troféu, troféus
Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas.
Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas (sílaba tônica na última sílaba) terminadas em éis, éu, éus, ói, óis.
papéis, herói, heróis, troféu, troféus
anéis fiéis pastéis céu chapéu véu
destrói faróis sóis
anéis fiéis pastéis céu chapéu véu
destrói faróis sóis
Exemplos
ei – oiei – oi
Antes Depois Antes Depoisalcatéia alcateia idéia ideia
diarréia diarreia mocréia mocreia
epopéia epopeia moréia moreia
jóia joia odisséia odisseia
estréia estreia panacéia panaceia
apóia apoia andróide androide
apóio apoio humanóide humanoide
bóia boia clarabóia claraboia
I e UI e U
Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i ou u tônicos precedidos de ditongo (vogais que se juntam na mesma sílaba. Nesse caso, pode ocorrer o que chamamos de um ditongo.)
Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i ou u tônicos precedidos de ditongo (vogais que se juntam na mesma sílaba. Nesse caso, pode ocorrer o que chamamos de um ditongo.)
antes depois
baiúca bocaiúva
baiucabocaiuva
feiúra feiura
I e UI e U
Permanece o acento nas palavras oxítonas terminadas em i ou u seguido de s.
Permanece o acento nas palavras oxítonas terminadas em i ou u seguido de s.
tuiuiú(s)
Piauí
I e UI e U
Permanece a regra, COM ACENTO: “i” e “u” tônicos, em caso de hiato (quando as vogais se encontram em sílabas diferentes, embora estejam em
sequência, temos um hiato).
Lu/í/sa / mi/ú/do, para/í/so, ra/í/zes, reca/í/da,
ru/í/na, sa/í/da, sandu/í/che
Permanece a regra, COM ACENTO: “i” e “u” tônicos, em caso de hiato (quando as vogais se encontram em sílabas diferentes, embora estejam em
sequência, temos um hiato).
Lu/í/sa / mi/ú/do, para/í/so, ra/í/zes, reca/í/da,
ru/í/na, sa/í/da, sandu/í/che
I e UI e U
Permanece a regra, SEM ACENTO: “i” e “u’” tônicos, em caso de hiato, seguido de nh, l,
m, n, r e z.
ba/i/nha, mo/i/nho, ra/i/nha, Ra/u/l; Co/i/mbra, ru/i/m;a/i/nda, constitu/i/nte,
ori/u/ndo, ru/i/ns, tri/u/nfo.
Permanece a regra, SEM ACENTO: “i” e “u’” tônicos, em caso de hiato, seguido de nh, l,
m, n, r e z.
ba/i/nha, mo/i/nho, ra/i/nha, Ra/u/l; Co/i/mbra, ru/i/m;a/i/nda, constitu/i/nte,
ori/u/ndo, ru/i/ns, tri/u/nfo.
oo - eeoo - ee
Não se usa mais acento em palavras terminadas em eem e oo(s).
Não se usa mais acento em palavras terminadas em eem e oo(s). antes depois antes depois
crêem creem abençôo abençoo
lêem leem perdôo perdoo
vêem veem vôo voo
Acento diferencialAcento diferencial
Acabou o acento diferencial nos seguintes pares:
Acabou o acento diferencial nos seguintes pares:
pára para
pêlo/pelo pêra/pera.
pólo(s)/polo(s) péla(s)/pela(s)
O acento diferencial é mantido :
O acento diferencial é mantido :
Pôde Pode
Pôr Por
Fôrma Forma
Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular.
Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular.
Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular.
Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular.
Acento diferencialAcento diferencial
Pôr é verbo.
Por é preposição.
Vou pôr a flor no vaso que foi feito por você.
Pôr é verbo.
Por é preposição.
Vou pôr a flor no vaso que foi feito por você.
Acento diferencialAcento diferencial
É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma.
Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara.Qual é a forma da fôrma do
bolo?
É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma.
Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara.Qual é a forma da fôrma do
bolo?
Acento diferencialAcento diferencial
Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir, etc.).
Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir, etc.).
Acento diferencialAcento diferencial
Ele tem Eles têm
Ele vem Eles vêm
Ele mantém Eles mantêm
Ele convém Eles convêm
Ele detém Eles detêm
Ele intervém Eles intervêm
Acento diferencialAcento diferencial
UU
Não se usa acento agudo no u tônico dos verbos arguir e redarguir no presente do indicativo:
Não se usa acento agudo no u tônico dos verbos arguir e redarguir no presente do indicativo:
(tu) arguis(ele) argui
(eles) arguem
HífenHífen
HH
Usa-se diante de palavra iniciada por h.
ante-históricoanti-higiênicoproto-história
sobre-humano
Usa-se diante de palavra iniciada por h.
ante-históricoanti-higiênicoproto-história
sobre-humano
VOGAIS ou CONSOANTES IGUAIS: COM HÍFEN!
VOGAIS ou CONSOANTES IGUAIS: COM HÍFEN!
extra-aulamicro-ondas
hiper-resistentesuper-raso
Consoante-consoanteConsoante-consoante
Usa-se o hífen quando o segundo elemento começar pela mesma consoante que termina o primeiro.
inter-racialinter-regional
super-requintado
Usa-se o hífen quando o segundo elemento começar pela mesma consoante que termina o primeiro.
inter-racialinter-regional
super-requintado
Vogal-vogalVogal-vogal
Usa-se o hífen quando o segundo elemento começar com a mesma vogal que termina o primeiro.
anti-imperialistacontra-ataquemicro-ondassemi-interno
Usa-se o hífen quando o segundo elemento começar com a mesma vogal que termina o primeiro.
anti-imperialistacontra-ataquemicro-ondassemi-interno
VOGAIS ou CONSOANTES DIFERENTES: SEM HÍFEN!VOGAIS ou CONSOANTES DIFERENTES: SEM HÍFEN!
autoescolaextraescolar
socioeducativa
autoescolaextraescolar
socioeducativa
Vogais diferentesVogais diferentes
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal do segundo elemento:
aeroespacialcoautor
infraestruturasemianalfabeto
Exceto: coordenar, cooperação, cooptar etc.
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal do segundo elemento:
aeroespacialcoautor
infraestruturasemianalfabeto
Exceto: coordenar, cooperação, cooptar etc.
Vogal-consoanteVogal-consoante
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e começa com consoante no segundo elemento.
anteprojetocoproduçãosemicírculo
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e começa com consoante no segundo elemento.
anteprojetocoproduçãosemicírculo
Vogal-r/sVogal-r/s
Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s.
Nesse caso, duplicam-se essas letras.
Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s.
Nesse caso, duplicam-se essas letras.
rr ss rr ss
Antirrábico Infrassom
Antirracismo Microssistema
Antirreligioso Minissaia
Antirrugas Multissecular
Antissocial Neorrealismo
Biorritmo Neossimbolista
Contrarregra Semirreta
Contrassenso Ultrarresistente
Cosseno Ultrassom
Consoante-vogalConsoante-vogal
Não se usa o hífen quando o prefixo termina em consoante e o segundo elemento começa em vogal.
hiperativointerescolarsuperamigo
superaquecimentosupereconômico
Não se usa o hífen quando o prefixo termina em consoante e o segundo elemento começa em vogal.
hiperativointerescolarsuperamigo
superaquecimentosupereconômico
vicevice
Usa-se sempre hífen com o prefixo vice.
vice-presidentevice-rei
Usa-se sempre hífen com o prefixo vice.
vice-presidentevice-rei
além, aquém, ex, pós, pré, pró, recém
e sem.
além, aquém, ex, pós, pré, pró, recém
e sem.Usa-se sempre o hífen nos
prefixosalém-marex-aluno
pós-graduaçãopré-vestibular
recém-nascido
Usa-se sempre o hífen nos prefixos
além-marex-aluno
pós-graduaçãopré-vestibular
recém-nascido
Sub-rSub-r
Usa-se o hífen com o prefixo sub com o segundo elemento iniciado por r.
sub-região
Usa-se o hífen com o prefixo sub com o segundo elemento iniciado por r.
sub-região
Usa-se o hífen com os prefixos circum e pan com o segundo elemento iniciado por m, n e vogal.
circum-navegaçãopan-americano
Usa-se o hífen com os prefixos circum e pan com o segundo elemento iniciado por m, n e vogal.
circum-navegaçãopan-americano
Usa-se sempre o hífen nos sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu, mirim
capim-açu
Usa-se sempre o hífen nos sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu, mirim
capim-açu
Usa-se o hífen para encadear palavras que originalmente não formam vocábulos:
eixo Norte-Sul
Usa-se o hífen para encadear palavras que originalmente não formam vocábulos:
eixo Norte-Sul
Não se usa hífen em palavras que perderam a composição inicial.
girassolmandachuvaparaquedas
pontapé
Não se usa hífen em palavras que perderam a composição inicial.
girassolmandachuvaparaquedas
pontapé
Início de linhaInício de linha
Usa-se o hífen repetido ao final da linha.
O passeio da vice--diretoria foi adiado.
Por favor, diga--nos logo o que aconteceu.
Usa-se o hífen repetido ao final da linha.
O passeio da vice--diretoria foi adiado.
Por favor, diga--nos logo o que aconteceu.
Exemplos da mudançasExemplos da mudanças
Autoescola Joia Creme antirrugas proteico
Ideia heroica Anti-herói paranoico
Atividade extraescolar Atividade extra-aula
Autoescola Joia Creme antirrugas proteico
Ideia heroica Anti-herói paranoico
Atividade extraescolar Atividade extra-aula
Exemplos da mudançasExemplos da mudanças
Assembleia na Pompeia Comportamento desumanoAtitude anti-humana
Comportamento antissemitaFrequências AM / FM
Eles leem a tabela dos voos.
Assembleia na Pompeia Comportamento desumanoAtitude anti-humana
Comportamento antissemitaFrequências AM / FM
Eles leem a tabela dos voos.
Exemplos da mudançasExemplos da mudanças
Foi a pré-estreia europeia do ídolo.
Ficaram sequelas do sequestro.Eles reveem a videoinstalação.
A Odisseia é uma epopeia.
Foi a pré-estreia europeia do ídolo.
Ficaram sequelas do sequestro.Eles reveem a videoinstalação.
A Odisseia é uma epopeia.
SínteseSíntese
Sempre se usa o hífen diante de hLetras diferentes – não usa hífenLetra iguais – usa hífenDiante de r e s dobram-se essas letrasVice, além, aquém, ex, pós, pré, pró,
recém e sem usa hífenSub-r, circum e pan + m ou n usa
hífen
Sempre se usa o hífen diante de hLetras diferentes – não usa hífenLetra iguais – usa hífenDiante de r e s dobram-se essas letrasVice, além, aquém, ex, pós, pré, pró,
recém e sem usa hífenSub-r, circum e pan + m ou n usa
hífen
WEG, Rosana Morais; JESUS, Virgínia Maria Antunes de. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa no Brasil - Alterações na ortografia de expressão brasileira. São Paulo: Esfera. 2008. (Coleção Dicas Práticas)
WEG, Rosana Morais; JESUS, Virgínia Maria Antunes de. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa no Brasil - Alterações na ortografia de expressão brasileira. São Paulo: Esfera. 2008. (Coleção Dicas Práticas)