Wolverine Imortal 3D 2013 BluRay Rip 1080p Dual Audio MHDS

Post on 22-Oct-2015

33 views 3 download

Transcript of Wolverine Imortal 3D 2013 BluRay Rip 1080p Dual Audio MHDS

000:00:00,000 --> 00:00:12,000VISITEwww.filmesviatorrents.com.br000:00:13,000 --> 00:00:30,000Compartilhando Filmes & Sries Gratuitamentewww.filmesviatorrents.com.br000:00:31,000 --> 00:00:48,000Curta Nossa Pgina no Facebookwww.facebook.com/FilmesViaTorrents000:00:49,000--> 00:01:29,000Agradecemos a PrefernciaFilmesViaTorrentswww.filmesviatorrents.com.br100:01:50,323 --> 00:01:51,722Aonde vo?200:01:52,225 --> 00:01:53,556Socorro!300:01:53,894 --> 00:01:55,225 aqui!400:02:27,928 --> 00:02:29,190V!500:02:29,596 --> 00:02:30,585V!600:02:31,264 --> 00:02:34,791Era um B-29, xar.No h como fugir do que vem a.700:02:35,469 --> 00:02:36,834Yashida!800:02:42,943 --> 00:02:44,433 melhor vir para c.900:02:47,180 --> 00:02:48,977Viria logo se fosse voc.1000:03:54,247 --> 00:03:55,236Corra!1100:04:06,660 --> 00:04:08,218Fique abaixado!1200:04:54,841 --> 00:04:57,036No, espere!No, no, espere.1300:04:59,980 --> 00:05:02,540No seguro.1400:05:04,384 --> 00:05:08,377Acorde, acorde, acorde.Acorde logo.1500:05:09,656 --> 00:05:11,556Onde estava?1600:05:14,327 --> 00:05:15,589Nagasaki.1700:05:16,730 --> 00:05:18,925To no passado assim?1800:05:26,773 --> 00:05:27,899Est aqui.1900:05:28,074 --> 00:05:29,166Claro.2000:05:29,342 --> 00:05:31,105Pode ficar?2100:05:32,379 --> 00:05:33,869Sabe que no posso.2200:05:34,047 --> 00:05:37,039Jean, me desculpe.2300:05:37,450 --> 00:05:38,439Eu sei.2400:05:38,585 --> 00:05:42,248Nunca mais vou ferir vocnem ningum.2500:05:42,422 --> 00:05:43,719Eu jurei.2600:05:44,524 --> 00:05:46,287Solenemente?2700:05:46,626 --> 00:05:48,617Est caoando de mim.2800:05:50,563 --> 00:05:52,724Tarde demais.2900:05:57,871 --> 00:06:00,863No! No, Jean!3000:06:01,041 --> 00:06:02,440No, por favor!3100:06:02,575 --> 00:06:03,701No pode se esconder.3200:06:03,877 --> 00:06:04,866No, por favor!3300:06:05,045 --> 00:06:06,205No pode se esconder!3400:06:06,379 --> 00:06:07,903No, Jean! No!3500:06:08,615 --> 00:06:09,604No!3600:08:06,432 --> 00:08:09,697Bote tudo na conta.Obrigado, gata.3700:08:13,373 --> 00:08:15,739- Pegou as flechas?- Peguei.3800:08:16,276 --> 00:08:17,402As flechas!3900:08:17,577 --> 00:08:20,375Eddie, j pegamos as flechas!4000:08:31,124 --> 00:08:32,751Ficou maluco?4100:08:32,926 --> 00:08:34,450Quase detonou o p dele!4200:08:34,861 --> 00:08:36,556No caador, ?4300:08:37,697 --> 00:08:39,187No sou mais.4400:09:37,624 --> 00:09:39,592Que diabos?4500:09:57,443 --> 00:09:59,035No me obrigue.4600:10:42,422 --> 00:10:45,186Tinha quase 4 metros de altura.4700:10:45,358 --> 00:10:48,794S ouvimos uns galhos se partindo,4800:10:49,195 --> 00:10:50,560e ele nos atacou.4900:10:51,531 --> 00:10:55,729Pegou o Riley e estripou.Depois, pegou o Eddie.5000:10:56,602 --> 00:11:00,368Estraalhou a tenda,virou o veculo de neve como brinquedo.5100:11:01,240 --> 00:11:03,265Foi atacado pelo urso?5200:11:05,912 --> 00:11:08,107Fui o sobrevivente.5300:11:15,254 --> 00:11:17,916Quero pagar uma bebida para ele.5400:11:20,626 --> 00:11:21,718Seu nome?5500:11:31,804 --> 00:11:33,431 Logan.5600:11:34,273 --> 00:11:38,801E esta uma flecha com veneno.Sabia que ilegal?5700:11:50,156 --> 00:11:52,954Pergunte onde a encontrei.5800:12:02,168 --> 00:12:03,897Pergunte!5900:12:04,437 --> 00:12:05,665Onde encontrou?6000:12:05,838 --> 00:12:07,806Que graa voc perguntar!6100:12:07,974 --> 00:12:10,135Tirei das costas de um urso.6200:12:10,843 --> 00:12:15,303Quem disparou, no teve flegoou coragem de rastrear o animal direito6300:12:15,481 --> 00:12:17,346e dar fim ao sofrimento dele.6400:12:19,585 --> 00:12:22,850Em vez de o veneno ser em dose letal,6500:12:23,022 --> 00:12:26,924ele se misturou ao sangue e enlouqueceuo urso que matou cinco pessoas.6600:12:27,093 --> 00:12:28,754Eu no sei de nada.6700:12:28,928 --> 00:12:30,623No uso veneno em flechas.6800:12:31,497 --> 00:12:33,863Nesse caso, no se preocupe.6900:12:39,939 --> 00:12:40,928Droga.7000:12:47,980 --> 00:12:49,607Essa doeu.7100:12:51,517 --> 00:12:52,506Desculpe, Jean.7200:12:54,720 --> 00:12:56,984No me importaria com eles.7300:12:57,156 --> 00:13:00,284A maioria morrer logosem sua ajuda.7400:13:00,893 --> 00:13:04,329Trs deles em uma semanano mesmo veculo.7500:13:22,882 --> 00:13:24,975Esta espada tem centenas de anos,7600:13:25,151 --> 00:13:28,518e foi chamada de Danzanpelo 1 samurai que a usou.7700:13:28,688 --> 00:13:31,521Danzan "separador" em japons.7800:13:32,925 --> 00:13:37,760 a arma ideal para separarcabea e membros do corpo.7900:13:48,941 --> 00:13:50,533Desse jeito.8000:13:52,712 --> 00:13:54,907Estacionei nos fundos.8100:14:03,589 --> 00:14:05,056Entre.8200:14:16,836 --> 00:14:19,066Desculpe, alugado.8300:14:21,641 --> 00:14:22,972Quem voc?8400:14:23,142 --> 00:14:25,804Eu? Sou Yukio.8500:14:25,978 --> 00:14:27,411E?8600:14:27,947 --> 00:14:30,108Tento ach-lo h mais de um ano.8700:14:30,683 --> 00:14:31,843Por qu?8800:14:32,018 --> 00:14:33,986Para lhe dar aquilo.8900:14:34,687 --> 00:14:36,450Meu patro quer que fique com ela.9000:14:38,124 --> 00:14:39,455Quem ele?9100:14:40,092 --> 00:14:41,684Mestre Yashida.9200:14:55,975 --> 00:15:00,776Disse que lhe pertence,e quer quitar todas as dvidas.9300:15:01,447 --> 00:15:03,438Mestre Yashida est morrendo.9400:15:03,849 --> 00:15:07,444Ele quer agradecerpor salvar-lhe a vida h anos.9500:15:08,321 --> 00:15:10,050Ele sabe que voc 9600:15:11,157 --> 00:15:12,283ocupado,9700:15:12,458 --> 00:15:15,950mas quer muitose despedir pessoalmente.9800:15:16,362 --> 00:15:18,023Onde ele est?9900:15:18,197 --> 00:15:19,459Tquio.10000:15:19,632 --> 00:15:21,725Espere a!No vou ao Japo.10100:15:21,901 --> 00:15:24,392Seria uma desonrarecusar o pedido dele.10200:15:24,570 --> 00:15:28,631Pea desculpa ao Sr. Yashida,mas no vou a Tquio.10300:15:28,808 --> 00:15:30,332Tenho compromissos.10400:15:30,676 --> 00:15:31,870No se desculpe.10500:15:32,044 --> 00:15:34,535Foi uma honra conhecer o Wolverine.10600:15:37,650 --> 00:15:40,084No mais quem sou, entendeu?10700:15:41,988 --> 00:15:43,080Interessante...10800:15:44,523 --> 00:15:47,014Por que foi ao barseno por justia?10900:15:47,193 --> 00:15:48,182- No sei.- No?11000:15:48,327 --> 00:15:49,589- No!- Acho que sabe.11100:15:49,762 --> 00:15:50,490Encoste.11200:15:50,663 --> 00:15:51,755 um soldado.11300:15:51,931 --> 00:15:53,159No sou. Encoste.11400:15:53,332 --> 00:15:56,165- um soldado.- Encoste agora!11500:15:56,435 --> 00:15:57,663J!11600:16:02,074 --> 00:16:06,101 um soldado,e busca o que soldados buscam.11700:16:06,379 --> 00:16:07,403Que seria?11800:16:08,114 --> 00:16:10,082Uma morte honrada.11900:16:10,249 --> 00:16:11,477O fim da dor.12000:16:12,985 --> 00:16:14,748Quem disse que sinto dor?12100:16:15,988 --> 00:16:20,084Um homem que tem pesadelos toda noite,sente dor.12200:16:37,810 --> 00:16:39,004Um dia!12300:16:39,845 --> 00:16:43,178Despeo-me do Sr. Yashidae volto para c.12400:16:44,350 --> 00:16:46,011Est bem.12500:16:51,824 --> 00:16:54,952Quinze horas.Depende do vento.12600:16:55,695 --> 00:16:57,185Quinze horas?12700:16:58,431 --> 00:16:59,693No gosta de voar?12800:17:00,266 --> 00:17:01,756Adoro.12900:17:23,823 --> 00:17:25,347Estamos chegando.13000:17:26,726 --> 00:17:28,284Sabe o futuro?13100:17:29,362 --> 00:17:31,296Sei ler um mapa.13200:17:31,997 --> 00:17:35,023Disse que sabia o futurodos babacas no bar.13300:17:35,701 --> 00:17:37,862Sei que vo morrer.13400:17:38,804 --> 00:17:40,897Todos vamos morrer.13500:17:41,173 --> 00:17:44,540Disse que morreriam no mesmo veculoem uma semana.13600:17:45,144 --> 00:17:47,237Se acertar, um dom e tanto.13700:17:50,683 --> 00:17:52,583Nem todos temos garras.13800:17:55,988 --> 00:17:58,582Eu morro neste avio?13900:18:00,092 --> 00:18:01,252No.14000:18:02,395 --> 00:18:03,692No neste avio.14100:18:35,628 --> 00:18:38,062Mestre Yashida no est bem.14200:18:54,346 --> 00:18:55,574Muitas armas...14300:18:55,748 --> 00:18:57,238Houve ataques.14400:18:57,416 --> 00:19:00,146Tentativas de sequestro,tentativas de homicdio...14500:19:00,319 --> 00:19:01,650Quem foi?14600:19:01,821 --> 00:19:04,346A mfia japonesa, a Yakuza.14700:19:04,523 --> 00:19:07,617Se fortaleceramcom o enfraquecimento do governo.14800:19:10,930 --> 00:19:12,454Implante de quadril.14900:19:42,061 --> 00:19:43,119Venha.15000:19:44,129 --> 00:19:45,562Quem ?15100:19:49,268 --> 00:19:51,634Shingen, filho do Mestre Yashida.15200:19:55,274 --> 00:19:56,263Ele bom.15300:19:58,611 --> 00:19:59,771D para o gasto.15400:20:04,717 --> 00:20:07,447E aquele visual marrento de botas?15500:20:07,620 --> 00:20:09,781Mestre Yashida valoriza a tradio.15600:20:09,955 --> 00:20:12,924Um olho no passado,e outro no futuro.15700:20:27,640 --> 00:20:30,939Aquela Mariko, neta dele.15800:20:50,095 --> 00:20:51,323Mariko.15900:20:52,831 --> 00:20:54,298Algum problema?16000:21:03,642 --> 00:21:06,008No respondeu meus e-mails.16100:21:06,812 --> 00:21:08,302No posso contar agora.16200:21:09,448 --> 00:21:11,006Pode contar, sim.16300:21:15,621 --> 00:21:17,486Quem o troglodita?16400:21:18,157 --> 00:21:20,751O homem que vov me pediu que achasse.16500:21:21,961 --> 00:21:24,122Ele no pode entrar assim.16600:21:33,839 --> 00:21:36,808Shizu e Saki vo desinfet-lo16700:21:38,711 --> 00:21:39,700e barbe-lo.16800:21:39,845 --> 00:21:41,369Uma ova!16900:21:41,880 --> 00:21:43,370Entre na banheira.17000:21:45,184 --> 00:21:47,277Entre na banheira.17100:21:48,153 --> 00:21:49,347 srio?17200:21:53,058 --> 00:21:54,355Est bem.17300:21:58,364 --> 00:22:00,798J est bom. Chega.17400:22:00,966 --> 00:22:03,602Podem deixarque eu fao esta parte.17500:22:14,246 --> 00:22:15,474Que foi?17600:22:17,549 --> 00:22:18,743Que ?17700:22:19,485 --> 00:22:20,918Est bonito.17800:22:21,587 --> 00:22:23,555Me sinto violentado.17900:22:24,523 --> 00:22:27,356Prepare mais dois supressores,18000:22:27,693 --> 00:22:29,422e verifique a presso.18100:22:46,045 --> 00:22:47,672Yashida-sama.18200:22:56,221 --> 00:22:57,245Kuzuri.18300:22:57,756 --> 00:22:59,690No mudou nada.18400:23:00,526 --> 00:23:02,187No me surpreende.18500:23:05,397 --> 00:23:06,989Dra. Green,18600:23:07,666 --> 00:23:09,657deixe-nos, por favor.18700:23:10,402 --> 00:23:12,199S cinco minutos.18800:23:15,774 --> 00:23:17,173Minha oncologista.18900:23:17,943 --> 00:23:19,001Boa escolha.19000:23:38,764 --> 00:23:42,200A pintura do vilarejo onde nasci.19100:23:42,701 --> 00:23:46,933Representa a coragem e a destrezado Cl das Sombras.19200:23:47,072 --> 00:23:49,540Guerreiros ninja.19300:23:49,708 --> 00:23:52,768Serviram a minha famlia por sete sculos.19400:23:54,480 --> 00:23:58,109No mandei cham-los para agradecer, Logan.19500:23:59,885 --> 00:24:01,750Quero retribuir.19600:24:04,556 --> 00:24:07,457Oferecer-lhe o que ningum mais pode dar.19700:24:08,393 --> 00:24:11,726Um presente equivalente vida que me deu.19800:24:12,164 --> 00:24:13,631No preciso de nada.19900:24:13,799 --> 00:24:15,232No coisa.20000:24:15,968 --> 00:24:18,630Eternidade pode ser uma maldio.20100:24:19,738 --> 00:24:22,502No tem sido fcil para voc viver tanto.20200:24:23,442 --> 00:24:25,433As perdas que suportou...20300:24:25,944 --> 00:24:28,845Um homem pode perder a razo de viver.20400:24:29,648 --> 00:24:31,240Perder seu propsito.20500:24:31,416 --> 00:24:33,145Se tornar um ronin,20600:24:34,586 --> 00:24:37,646um samurai sem mestre.20700:24:42,361 --> 00:24:44,795Posso dar fim a sua eternidade.20800:24:45,631 --> 00:24:46,859Torn-lo mortal.20900:24:49,668 --> 00:24:54,833O que fizeram comigo,o que sou, no pode ser desfeito.21000:24:55,007 --> 00:24:57,976As Indstrias Yashidapodem qualquer coisa.21100:24:58,610 --> 00:25:03,138Acreditamos que seu fator de curapode ser transferido.21200:25:03,315 --> 00:25:04,304Transferido?21300:25:04,483 --> 00:25:06,007De voc para outro.21400:25:09,521 --> 00:25:12,615J sofreu o bastante, Logan.21500:25:14,126 --> 00:25:15,218Estou confuso.21600:25:15,394 --> 00:25:19,023Vim me despedirde um homem que conheci.21700:25:19,198 --> 00:25:20,893Sou o mesmo homem.21800:25:21,066 --> 00:25:23,557No estava pronto para morrer ento,21900:25:23,735 --> 00:25:26,226e no estou pronto para morrer agora.22000:25:27,039 --> 00:25:28,233Mas voc est,22100:25:29,474 --> 00:25:31,237no est?22200:25:33,312 --> 00:25:34,745Me oferece a morte?22300:25:34,913 --> 00:25:35,607No.22400:25:35,714 --> 00:25:37,545No de imediato.22500:25:38,250 --> 00:25:41,378Pode viver uma vida longa e natural.22600:25:41,987 --> 00:25:44,581Se apaixonar, constituir famlia,22700:25:44,756 --> 00:25:46,656envelhecer22800:25:47,726 --> 00:25:52,060e, algum dia, ter uma morte natural.22900:25:56,368 --> 00:25:57,835 possvel.23000:25:59,238 --> 00:26:03,402Foi um prazer rev-lo.Lamento que tenha adoecido.23100:26:03,575 --> 00:26:06,601Por favor, Logan-san.Preciso de voc de novo.23200:26:06,778 --> 00:26:09,212Temo por minha famlia.23300:26:09,381 --> 00:26:11,849Temo por tudo que constru.23400:26:12,017 --> 00:26:14,178- Chega. melhor que saia.- Por favor!23500:26:14,353 --> 00:26:15,786Vo mat-la.23600:26:15,954 --> 00:26:16,613Quem?23700:26:16,788 --> 00:26:18,881Mariko, minha neta.23800:26:19,458 --> 00:26:23,087Ela meu tesouro.Precisa ser protegida.23900:26:26,398 --> 00:26:29,060No quer o que tenho.24000:26:30,869 --> 00:26:32,029Kuzuri.24100:26:32,404 --> 00:26:33,632Kuzuri!24200:26:34,072 --> 00:26:35,266Sedem-no!24300:26:36,241 --> 00:26:38,577Respire devagar e se acalme.24400:27:23,755 --> 00:27:25,916Cuidado que escorrega.24500:27:27,159 --> 00:27:28,251Me solte.24600:27:30,629 --> 00:27:32,187Pare de se debater.24700:27:33,498 --> 00:27:35,625Me largue.24800:27:55,520 --> 00:27:58,216S queria se despedir, hein?24900:28:05,998 --> 00:28:07,295Cresceram juntas.25000:28:07,966 --> 00:28:09,194Sim.25100:28:09,701 --> 00:28:11,464Mas no irm dela.25200:28:12,871 --> 00:28:13,963No.25300:28:16,842 --> 00:28:19,470Mestre Yashida me adotounuma viagem ao sul.25400:28:20,345 --> 00:28:23,371Levou Mariko para ver uma fbricaque construa.25500:28:26,585 --> 00:28:29,918Eu estava vasculhando o lixo atrs decomida.25600:28:31,890 --> 00:28:33,551E a trouxeram para c?25700:28:34,926 --> 00:28:38,259Mariko sempre teve dificuldadeem fazer amigos.25800:28:47,706 --> 00:28:50,038O avio estar pronto pela manh.25900:28:50,609 --> 00:28:52,440Durma aqui.26000:28:59,718 --> 00:29:02,687Eternidade pode ser uma maldio.26100:29:03,588 --> 00:29:04,850Kuzuri.26200:29:05,023 --> 00:29:08,390No sente dor, Kuzuri?26300:29:08,593 --> 00:29:09,617Sua idade?26400:29:10,262 --> 00:29:11,729Oferta interessante.26500:29:15,600 --> 00:29:18,228Por que recusou a proposta dele?26600:29:18,937 --> 00:29:21,462Pensei que quisesse ficar comigo.26700:29:21,940 --> 00:29:22,964Venha c.26800:30:13,725 --> 00:30:14,714Morreu.26900:30:17,963 --> 00:30:20,090Eu no previ isso.27000:31:56,061 --> 00:31:58,552Quem aquele com a Mariko?27100:31:58,730 --> 00:32:00,220 Noburo Mori.27200:32:00,398 --> 00:32:02,958Ministro da Justia, um astro em ascenso.27300:32:03,134 --> 00:32:05,694 noivo da Mariko.27400:32:05,870 --> 00:32:07,861Faa reverncia.27500:32:14,246 --> 00:32:15,338Curve-se!27600:32:20,018 --> 00:32:21,883Lorde Shingen, Sr. Logan.27700:32:22,053 --> 00:32:23,918Sei quem ele .27800:32:24,489 --> 00:32:26,218Seu pai era um bom homem.27900:32:27,659 --> 00:32:30,025Ele dizia o mesmo de voc.28000:32:31,396 --> 00:32:34,888Tambm, sempre foi fascinadopor sua espcie.28100:32:36,701 --> 00:32:41,161Por que acha que ele mandounossa pequena Yukio atrs de voc?28200:32:43,174 --> 00:32:44,607Para se despedir.28300:32:46,278 --> 00:32:48,439Agora que j se despediu,28400:32:49,180 --> 00:32:51,671hora de voltar para sua caverna.28500:33:07,432 --> 00:33:09,798Quer que eu conhea mais algum?28600:33:29,287 --> 00:33:31,118Eu lhe prometo,28700:33:31,756 --> 00:33:33,223Mestre Yashida,28800:33:34,492 --> 00:33:36,392ficar atento28900:33:36,728 --> 00:33:38,491e dedicar minha vida29000:33:38,730 --> 00:33:40,664a proteger Mariko.29100:33:46,638 --> 00:33:48,902A armadurapertenceu a Shiruba-Samurai,29200:33:49,074 --> 00:33:51,372o Samurai de Prata.29300:33:51,543 --> 00:33:54,944Vai vigiar o velho para sempre.29400:34:11,796 --> 00:34:13,286Logan?29500:34:19,037 --> 00:34:20,937H algo errado.29600:34:22,707 --> 00:34:24,174Largue.29700:34:51,336 --> 00:34:52,360Logan!29800:34:54,906 --> 00:34:56,669Logan!29900:35:23,535 --> 00:35:24,194Logan!30000:37:04,702 --> 00:37:05,862Kuzuri.30100:37:07,972 --> 00:37:09,462Rpido, vamos!30200:37:22,921 --> 00:37:23,751Yukio!30300:37:23,922 --> 00:37:24,889Mariko!30400:38:11,002 --> 00:38:12,526Mariko!30500:39:04,355 --> 00:39:05,879Rpido. Vamos.30600:39:29,681 --> 00:39:31,308Entre aqui! Venha!30700:39:45,530 --> 00:39:46,690Saiam!30800:39:47,532 --> 00:39:49,659Aqui! Rpido!30900:40:05,616 --> 00:40:06,947Vamos indo!31000:40:07,585 --> 00:40:09,212Corra! V!31100:40:18,262 --> 00:40:19,889Est sangrando.Precisa de ajuda.31200:40:20,064 --> 00:40:21,554S no pare.31300:40:30,742 --> 00:40:32,607Obrigada pelo que fez.31400:40:32,777 --> 00:40:34,335- Eram Yakuza.- Estou bem.31500:40:34,512 --> 00:40:36,173Por que querem voc?31600:40:36,347 --> 00:40:38,872Estou bem. Posso seguir sozinha daqui.31700:40:39,050 --> 00:40:42,679 melhor que v.Procure um mdico.31800:41:34,472 --> 00:41:35,461Confortvel!31900:41:37,975 --> 00:41:40,034 um trem-bala, no ?32000:41:40,211 --> 00:41:42,042No preciso de sua ajuda.32100:41:43,381 --> 00:41:46,407Eles alcanam uns 480 km/h?32200:41:55,593 --> 00:41:57,390Esse ato covarde foi32300:41:57,762 --> 00:41:59,491obra da Yakuza.32400:41:59,897 --> 00:42:03,799Uma reao violenta a meus esforos32500:42:04,001 --> 00:42:07,164de acabar com o crime organizado.32600:42:09,507 --> 00:42:12,135Eles saram pelo porto norte.32700:42:12,476 --> 00:42:15,240Ela estava com o estrangeiro.32800:42:22,086 --> 00:42:24,350Seu amigo estrangeiro,onde ele est?32900:42:24,856 --> 00:42:27,017A ltima vez que o vi,estava protegendo sua filha.33000:42:29,360 --> 00:42:31,123Voc uma boneca.33100:42:31,295 --> 00:42:34,423A companheirade uma criana que cresceu.33200:42:34,599 --> 00:42:36,794No se esquea disso.33300:42:48,880 --> 00:42:51,314Aonde vamos, Mariko?33400:42:55,887 --> 00:42:56,979Aonde vamos?33500:42:58,589 --> 00:43:03,356Vou at o fim da linha.Minha famlia tem uma casa no sul.33600:43:03,895 --> 00:43:05,157 burrice.33700:43:05,897 --> 00:43:08,764No quis ofender,mas vo procurar l.33800:43:09,100 --> 00:43:10,897No neste lugar.33900:43:11,903 --> 00:43:13,234- Quer ficar s?- Quero.34000:43:13,404 --> 00:43:14,371- Entendo.- Ser?34100:43:14,572 --> 00:43:16,062Pode acreditar.34200:43:16,240 --> 00:43:17,332Se me afastar,34300:43:17,508 --> 00:43:19,567no chega ao fim do dia.34400:43:23,180 --> 00:43:26,946No finja que est tudo bemquando no est, princesa.34500:43:27,118 --> 00:43:30,849S se quiser morrer.Nesse caso, est fazendo direitinho.34600:43:54,979 --> 00:43:56,640Que diabos?34700:44:17,568 --> 00:44:19,437O que est acontecendo?34800:47:04,068 --> 00:47:05,057Que houve?34900:47:05,236 --> 00:47:07,104Saltamos aqui. Vamos.35000:47:07,505 --> 00:47:09,735Escute! Temos de achar um lugar seguro.35100:47:09,907 --> 00:47:12,671No entendo.Como sabe que eram Yakuza?35200:47:12,843 --> 00:47:14,310Eram os mesmos do templo.35300:47:14,745 --> 00:47:15,803E me queriam?35400:47:15,980 --> 00:47:18,175Vamos achar um lugar seguroe sair das ruas.35500:47:18,349 --> 00:47:20,249- No entendo.- Calada! Escute.35600:47:20,417 --> 00:47:22,817Conhece este lugar?Onde o centro?35700:47:22,987 --> 00:47:24,545Em frente.35800:47:34,064 --> 00:47:36,055Onde a parte boa da cidade?35900:47:36,233 --> 00:47:37,495Oito quarteires para l.36000:47:37,668 --> 00:47:39,727timo. Ficamos aqui.36100:47:40,104 --> 00:47:41,696Vamos.36200:47:46,610 --> 00:47:48,703 um hotel de amor!36300:47:48,879 --> 00:47:50,244De qu?36400:47:50,414 --> 00:47:51,938 para amor.36500:47:53,184 --> 00:47:55,880Para casais, entendeu?36600:47:56,954 --> 00:47:58,421Sei...36700:47:59,190 --> 00:48:00,384Oi.36800:48:00,558 --> 00:48:04,722Dois quartos conjugadose no mesmo andar de preferncia.36900:48:04,962 --> 00:48:07,260Um do ladinho do outro. Juntinho.37000:48:07,898 --> 00:48:09,798Mesmo andar.37100:48:28,886 --> 00:48:30,046E a?37200:48:30,955 --> 00:48:34,083No h quartos conjugados.37300:48:34,258 --> 00:48:39,161Perguntou se preferimos a 'masmorra',a 'sala da enfermeira',37400:48:39,964 --> 00:48:42,626ou a 'misso a Marte'.37500:48:58,682 --> 00:49:00,149Este serve.37600:49:04,188 --> 00:49:06,349A decolagem foi um sucesso!37700:49:06,523 --> 00:49:08,684At que confortvel...37800:49:16,033 --> 00:49:17,694Onde pretende dormir?37900:49:20,471 --> 00:49:21,301No pretendo.38000:49:46,230 --> 00:49:47,720Perdeu muito sangue.38100:49:50,401 --> 00:49:53,336No cansou de bancar o heri?38200:49:53,971 --> 00:49:56,963Mas os caras tentaram mat-la.38300:49:59,710 --> 00:50:01,735Deixe rolar.38400:50:03,213 --> 00:50:04,874No difcil morrer.38500:50:07,685 --> 00:50:09,516Venha para mim.38600:51:14,218 --> 00:51:18,814 a Mieko do hotel e o neto dela, Hitoshi.38700:51:18,989 --> 00:51:20,547 mdico?38800:51:21,058 --> 00:51:23,390De certa maneira, sim.38900:51:23,794 --> 00:51:25,921Ele veterinrio.39000:51:26,930 --> 00:51:28,727Estudante.39100:51:29,333 --> 00:51:30,960Animais de grande porte.39200:51:35,572 --> 00:51:36,436Obrigado.39300:51:40,511 --> 00:51:44,607Voc o cortou umas duas vezesenquanto levava pontos.39400:51:44,782 --> 00:51:47,808Tudo bem. No tem problema.39500:51:59,997 --> 00:52:01,624Obrigado.39600:52:06,804 --> 00:52:09,034Nunca precisei disto.39700:52:09,206 --> 00:52:11,538Do qu?De ajuda?39800:52:16,547 --> 00:52:20,347A mdica loura que ajudou seu av.39900:52:20,517 --> 00:52:21,506Quem ?40000:52:21,685 --> 00:52:25,212Ele a conheceu ano passadoquando foi aos EUA para tratamento.40100:52:26,023 --> 00:52:30,289Seu av disse que meu fator de curapodia ser tirado de mim, transferido.40200:52:32,129 --> 00:52:34,597No me curo como antes.40300:52:36,099 --> 00:52:37,726Ela fez isso comigo.40400:52:49,046 --> 00:52:50,035Loura!40500:52:51,281 --> 00:52:52,270Loura!40600:52:57,020 --> 00:53:00,080Quanto ? Quanto ?Quanto ?40700:53:20,310 --> 00:53:23,541Espero voc h duas horas.No tem respeito.40800:53:23,647 --> 00:53:25,274No os achou?40900:53:29,086 --> 00:53:31,486No brinque comigoque eu mato voc.41000:53:31,655 --> 00:53:35,489Se me fizesse sentir algo,Harada, seria sublime.41100:53:35,659 --> 00:53:39,595Arranco sua boca antes que possa abri-lapara falar mais besteiras.41200:53:43,934 --> 00:53:46,801Pedi que fizesse s umacoisa, homenzinho.41300:53:47,170 --> 00:53:48,762Trazer o mutante.41400:53:48,939 --> 00:53:51,806No trabalho para voc.Trabalho para a Casa...41500:53:54,111 --> 00:53:56,841Trabalha para Yashida.J sei.41600:53:58,649 --> 00:54:01,743Porm, no cumpre o ltimo desejo dele.41700:54:02,452 --> 00:54:05,819Se fizesse ideia de como o decepciona...41800:54:05,989 --> 00:54:09,254Cad o Logan?No terminei com ele.41900:54:15,098 --> 00:54:17,032O mutante tem poderes.42000:54:18,502 --> 00:54:22,302 s um homem agora.A carne dele est fraca.42100:54:22,773 --> 00:54:24,172Eu fiz isso.42200:54:24,341 --> 00:54:26,969Suprimi o poder dele para domin-lo.42300:54:27,210 --> 00:54:30,373 a mim que devia respeitar.42400:54:33,817 --> 00:54:37,588Ache-os antes da Yakuza.42500:55:05,082 --> 00:55:07,107Saltamos aqui.42600:55:26,236 --> 00:55:28,033Onde estamos?42700:55:28,972 --> 00:55:30,769Nos arredores de Nagasaki.42800:55:39,916 --> 00:55:41,315Por aqui.42900:55:59,569 --> 00:56:01,935 o cara do enterro, o arqueiro.43000:56:03,407 --> 00:56:05,238Ele foi seu namorado.43100:56:05,409 --> 00:56:07,502Esse Harada.43200:56:08,845 --> 00:56:10,676Fomos campees naquele vero.43300:56:11,748 --> 00:56:15,741Ele com o arco e eu, com as facas.43400:56:21,458 --> 00:56:23,949Eu e Harada pretendamos nos casar.43500:56:24,127 --> 00:56:25,719O que te impediu?43600:56:25,896 --> 00:56:27,158Vov.43700:56:27,330 --> 00:56:29,992Tnhamos de esperarat fazermos 15 anos.43800:56:37,541 --> 00:56:40,510Vieram da montanha e do mar.43900:56:52,522 --> 00:56:55,355Hashis na vertical so mau pressgio.44000:56:56,326 --> 00:56:58,385Lembram incensos num enterro.44100:57:01,932 --> 00:57:04,366Tudo tem um significado.44200:57:05,836 --> 00:57:09,932Ento, naquela noite, em casa,quando saiu na chuva,44300:57:10,107 --> 00:57:12,268qual era o significado?44400:57:13,877 --> 00:57:16,004Meu av estava morrendo.44500:57:16,880 --> 00:57:19,849Sabia que ia morrer.Ficou doente muito tempo.44600:57:20,016 --> 00:57:22,507No era a morte dele que eu temia.44700:57:23,120 --> 00:57:24,951Ento, o que temia?44800:57:27,224 --> 00:57:29,124O que ele lhe disse?44900:57:32,629 --> 00:57:35,029Por que seu pai lhe bateu?45000:57:36,099 --> 00:57:37,623Eu tentei avis-lo.45100:57:37,801 --> 00:57:39,428Do qu?45200:57:40,937 --> 00:57:43,269O que seu av te disse?45300:57:45,375 --> 00:57:48,572Ele me disse que,45400:57:50,247 --> 00:57:55,150em trs dias,quando lerem o testamento dele,45500:57:57,487 --> 00:58:01,787eu vou me tornara pessoa mais poderosa do Japo.45600:58:04,661 --> 00:58:06,390Ele me deixou tudo.45700:58:08,064 --> 00:58:09,224A empresa?45800:58:13,470 --> 00:58:15,461Eu no queria.45900:58:17,574 --> 00:58:19,633Ele sabia disso.46000:58:20,844 --> 00:58:23,574No sei por que deixou para mim.46100:58:24,080 --> 00:58:26,344Era tudo que meu pai sonhava.46200:58:27,484 --> 00:58:29,349Ento, foi por isso.46300:58:33,590 --> 00:58:35,990E aquele seu noivo? Nostromo.46400:58:36,927 --> 00:58:38,155Noburo.46500:58:38,328 --> 00:58:39,955Ele sabe disso?46600:58:40,130 --> 00:58:41,461No.46700:58:42,866 --> 00:58:44,629Por que casar com ele?46800:58:45,035 --> 00:58:47,094Parece um babaca.46900:58:48,972 --> 00:58:51,304Meu pai combinou tudo ano passado.47000:58:51,808 --> 00:58:52,832Qu?47100:58:53,009 --> 00:58:56,206D a ele melhor acessoao cenrio poltico.47200:58:59,683 --> 00:59:02,948Desobedecer a meu paiseria desonr-lo.47300:59:07,824 --> 00:59:10,258Sei que no vai entender.47400:59:12,963 --> 00:59:15,295No japons.47500:59:21,605 --> 00:59:25,507Nossa ilha longa e fina.47600:59:26,009 --> 00:59:28,068S h trens em duas direes.47700:59:28,778 --> 00:59:30,177Garanto, Shingen,47800:59:30,380 --> 00:59:32,211que meus homens se esforam.47900:59:32,415 --> 00:59:34,246Ento, so imbecis!48000:59:34,451 --> 00:59:36,385J desperdiaram meu tempo demais.48100:59:37,254 --> 00:59:39,279Tenho de cuidar dos negcios de meu pai.48200:59:42,025 --> 00:59:43,390Saiam e achem-na!48300:59:49,165 --> 00:59:52,362Diga que temnotcias melhores de seus contatos.48400:59:53,136 --> 00:59:55,104Lero o testamento em trs dias.48500:59:55,605 --> 00:59:57,368O tempo est acabando.48600:59:58,675 --> 01:00:00,836Logo, espero.48701:00:01,478 --> 01:00:03,173Mandarei homens ao sul.48801:00:03,346 --> 01:00:05,371Foi l que achamos os corpos.48901:00:16,359 --> 01:00:18,190Se a Yakuza foi ao enterro,49001:00:18,561 --> 01:00:19,823h um espio.49101:00:20,230 --> 01:00:22,494Nunca vo me achar aqui.49201:00:24,067 --> 01:00:25,329No est segura.49301:00:26,736 --> 01:00:28,169Vou at a.49401:00:28,705 --> 01:00:29,763Vo segui-la.49501:00:30,173 --> 01:00:31,367Por favor.49601:00:31,541 --> 01:00:34,032Espere alguns dias.49701:00:34,344 --> 01:00:35,538Estou bem.49801:00:36,079 --> 01:00:37,444Logan est aqui.49901:00:37,747 --> 01:00:39,681Ele est ferido.50001:00:41,584 --> 01:00:42,551Chegou algum.50101:00:42,686 --> 01:00:43,380Mariko?50201:00:43,486 --> 01:00:44,350Vou desligar.50301:00:44,521 --> 01:00:45,681Mariko?50401:00:48,992 --> 01:00:51,620Uma rvore caiu na estrada.50501:00:52,062 --> 01:00:54,895Os homens precisam de ajuda.50601:01:27,197 --> 01:01:28,824Est bem?50701:01:32,702 --> 01:01:33,566Cansado.50801:01:34,170 --> 01:01:35,831Quer alguma coisa?50901:01:38,041 --> 01:01:39,030No.51001:01:48,118 --> 01:01:49,244Vai ajudar.51101:02:40,904 --> 01:02:42,565 hora.51201:02:45,442 --> 01:02:46,431Que foi?51301:02:47,477 --> 01:02:50,173Por favor, aceite.51401:02:51,681 --> 01:02:53,239Obrigado.51501:03:11,601 --> 01:03:12,932No.51601:03:14,571 --> 01:03:16,095Duas mos.51701:03:16,606 --> 01:03:20,406A espada japonesa requer duas mos.51801:03:25,181 --> 01:03:25,943Assim?51901:03:26,116 --> 01:03:27,344Lsso.52001:03:29,986 --> 01:03:31,954 linda, Yashida.52101:03:34,858 --> 01:03:36,086No posso aceitar.52201:03:36,593 --> 01:03:37,855Por favor.52301:03:38,962 --> 01:03:40,259Obrigado.52401:03:46,669 --> 01:03:47,829Guarde-a.52501:03:50,773 --> 01:03:52,638Guarde-a para mim.52601:03:55,178 --> 01:03:57,772Algum dia, venho peg-la.52701:04:05,455 --> 01:04:07,286 hora.52801:04:54,003 --> 01:04:57,598Foi aqui que aconteceu.52901:05:00,109 --> 01:05:02,509Foi como conheci seu av.53001:05:02,879 --> 01:05:04,938Nos escondemos ali.53101:05:06,549 --> 01:05:08,016Ouvi histrias.53201:05:12,689 --> 01:05:14,281Meu av dizia que53301:05:14,457 --> 01:05:17,620o ocorrido aqui serve de provaque tudo no mundo acha paz...53401:05:22,365 --> 01:05:24,356com o tempo.53501:05:28,705 --> 01:05:31,173Dizia que a humanidadese recupera de tudo.53601:05:35,245 --> 01:05:37,736Talvez consiga tambm.53701:05:43,653 --> 01:05:45,848Voc no dorme muito bem.53801:05:46,022 --> 01:05:47,990Grita noite.53901:05:54,597 --> 01:05:55,894Quem Jean?54001:06:10,913 --> 01:06:13,609Melhor voltarmos.Vai chover.54101:07:00,129 --> 01:07:01,619No assim.54201:07:15,278 --> 01:07:18,509Precisa amarrar como um samurai.54301:07:22,518 --> 01:07:24,679Seu av me chamou de ronin,54401:07:26,122 --> 01:07:28,454um samurai sem mestre.54501:07:30,326 --> 01:07:33,489Ele disse que meu destinoera viver para sempre54601:07:34,630 --> 01:07:37,030sem razo para viver.54701:07:42,004 --> 01:07:43,528Ele estava certo?54801:07:44,774 --> 01:07:46,105Estava.54901:07:51,314 --> 01:07:53,009Ainda est?55001:08:42,198 --> 01:08:43,187Ei.55101:08:44,200 --> 01:08:45,724Que est fazendo?55201:08:50,339 --> 01:08:52,830No vai terminar bem.55301:08:57,213 --> 01:08:59,204Todos que ama, morrem.55401:09:19,902 --> 01:09:21,893Kuzuri.55501:09:24,006 --> 01:09:25,667Sabe o que significa?55601:09:30,379 --> 01:09:32,210 um animal.55701:09:32,381 --> 01:09:37,614Uma criatura ferozcom garras longas e dentes afiados.55801:09:39,722 --> 01:09:41,747No tem medo de nada.55901:09:43,526 --> 01:09:47,587Quando eu era criana, tinha pesadelos.56001:09:48,264 --> 01:09:50,630Acordava e corria para meus pais.56101:09:51,601 --> 01:09:54,297Meu pai ficava bravo.56201:09:58,741 --> 01:10:01,801"Volte a dormir. Encare seus medos."56301:10:03,279 --> 01:10:05,770Meu av era diferente.56401:10:06,716 --> 01:10:10,482Contava histriassobre o Kuzuri, amigo dele,56501:10:11,420 --> 01:10:14,446que conheceu no fundo de um poo.56601:10:16,592 --> 01:10:21,052Ele dizia que o Kuzuri era mgico,e salvou a vida dele.56701:10:23,399 --> 01:10:28,735Ele dizia que o Kuzuri me protegia tambmenquanto eu dormia na cama.56801:10:37,980 --> 01:10:39,504Quem Jean?56901:10:47,189 --> 01:10:48,679Ela como voc?57001:10:51,427 --> 01:10:53,418Que houve com ela?57101:10:54,797 --> 01:10:56,662Ela morreu.57201:11:03,372 --> 01:11:05,135Eu a matei.57301:11:11,814 --> 01:11:13,714Junto com o Kuzuri.57401:11:55,157 --> 01:11:56,419Logan.57501:12:10,773 --> 01:12:12,673Mariko?57601:12:15,111 --> 01:12:16,009Logan!57701:12:16,912 --> 01:12:18,209Logan!57801:12:19,782 --> 01:12:20,874Mariko?57901:12:21,550 --> 01:12:22,744Mariko!58001:12:23,519 --> 01:12:25,453No! Logan!58101:12:31,227 --> 01:12:32,387No!58201:12:33,462 --> 01:12:34,292Logan!58301:12:34,930 --> 01:12:35,954No!58401:12:48,044 --> 01:12:48,806Mariko!58501:12:52,581 --> 01:12:53,570Logan!58601:12:55,217 --> 01:12:56,343No!58701:12:58,721 --> 01:12:59,688Logan!58801:13:00,790 --> 01:13:02,553Mariko! Mariko!58901:13:02,725 --> 01:13:04,192Logan!59001:13:24,647 --> 01:13:25,875Aonde vo lev-la?59101:13:26,115 --> 01:13:27,776Aonde vo lev-la?59201:13:27,950 --> 01:13:29,417Aonde, seu merda?59301:13:31,320 --> 01:13:33,880Eu no falo, estrangeiro.59401:13:34,557 --> 01:13:36,457Nunca falo.59501:13:42,932 --> 01:13:45,059Quem o contratou?59601:14:08,257 --> 01:14:09,918Leve-me a Noburo.59701:14:10,793 --> 01:14:12,590- Logan.- Leve-me a ele.59801:14:13,529 --> 01:14:14,757Preciso contar algo.59901:14:14,930 --> 01:14:16,864Leve-me agora.60001:14:36,152 --> 01:14:38,052Espere no carro.60101:14:38,554 --> 01:14:40,545- Logan.- Que foi?60201:14:41,390 --> 01:14:43,324Vi voc morrer.60301:14:43,492 --> 01:14:44,959Qu?60401:14:45,494 --> 01:14:47,223Vi voc morrer.60501:14:47,663 --> 01:14:49,654Quando viu? Agora?60601:14:50,099 --> 01:14:51,794Um tempo atrs.60701:14:52,001 --> 01:14:54,868Mas no vejo a cena inteira.60801:14:55,037 --> 01:14:57,267 como espiar por uma fechadura,60901:14:58,874 --> 01:15:01,104mas eu sempre acerto.61001:15:02,011 --> 01:15:05,344S posso ver uma parteda vida de uma pessoa,61101:15:05,948 --> 01:15:07,506a morte.61201:15:08,217 --> 01:15:10,447Eu vi a sua.61301:15:13,622 --> 01:15:15,556O que voc viu?61401:15:16,025 --> 01:15:20,359Vejo voc deitado,com sangue para todos os lados.61501:15:22,364 --> 01:15:25,390Voc segura seu prprio corao na mo.61601:15:27,469 --> 01:15:29,460Ele no bate.61701:15:30,306 --> 01:15:31,534No hora de bobagem.61801:15:31,907 --> 01:15:35,741Aos cinco anos,eu sabia como meus pais morreriam.61901:15:38,080 --> 01:15:41,572Eu vi acontecer do banco traseiro.62001:15:44,520 --> 01:15:45,714Olhe para mim.62101:15:48,824 --> 01:15:51,554Muitos tentaram me matar,mas ainda estou aqui.62201:15:51,994 --> 01:15:53,655,62301:15:53,829 --> 01:15:56,320mas est diferente agora, no est?62401:15:57,099 --> 01:15:58,999Podem ferir voc.62501:15:59,168 --> 01:16:01,159Podem matar voc.62601:16:01,337 --> 01:16:03,328Espere no carro.62701:16:14,183 --> 01:16:15,013Fique no carro.62801:16:15,184 --> 01:16:16,173Precisa de ajuda.62901:16:16,352 --> 01:16:18,252No est seguro em suas condies.63001:16:20,222 --> 01:16:22,554Pense em mim como guarda-costas.63101:16:31,600 --> 01:16:33,363Sensual.63201:16:40,409 --> 01:16:41,205Venha!63301:16:41,377 --> 01:16:42,366J vai.63401:16:50,853 --> 01:16:53,879Quarta rodada.Aqui est.63501:17:07,036 --> 01:17:08,469Bebida, minha dama.63601:17:16,445 --> 01:17:17,537Caiam fora.63701:17:23,152 --> 01:17:24,881Voc, no.63801:17:26,789 --> 01:17:27,983Posso ser antiquado,63901:17:28,157 --> 01:17:30,990mas pensei que noivadofosse o fim da gandaia.64001:17:31,160 --> 01:17:33,890Sou Ministro da Justia.Sabe o que posso fazer com voc?64101:17:34,063 --> 01:17:37,829Vai tentar falar grossonessa cuequinha vermelha?64201:17:38,300 --> 01:17:39,460Tem dez palavras.64301:17:39,635 --> 01:17:41,899Dez palavras64401:17:42,071 --> 01:17:46,440para me explicarpor que o Ministro da Justia64501:17:46,608 --> 01:17:49,441quer que a Yakuza mate sua noiva.64601:17:49,611 --> 01:17:53,479Se eu no gostar do que disser,voa por essa janela.64701:17:53,649 --> 01:17:55,742No faz a menor ideia do que se passa.64801:17:58,520 --> 01:17:59,646Quantas palavras foram?64901:17:59,822 --> 01:18:00,481Nove.65001:18:00,656 --> 01:18:03,250Nove. Falta uma palavra.65101:18:06,295 --> 01:18:07,023Jura?65201:18:08,998 --> 01:18:10,488Shingen. Shingen!65301:18:12,534 --> 01:18:13,694Continue.65401:18:15,838 --> 01:18:17,169Desde que adoeceu,65501:18:17,339 --> 01:18:20,831o velho Yashida gastou bilhesem mdicos, curandeiros...65601:18:21,010 --> 01:18:23,774Estocou adamantiumno laboratrio do norte65701:18:23,946 --> 01:18:26,312para tentar secretamente prolongar a vida.65801:18:26,482 --> 01:18:29,610Levou a empresa beira da falncia.65901:18:29,785 --> 01:18:31,946Era obcecado por voc.66001:18:34,523 --> 01:18:35,820Ingls!66101:18:36,358 --> 01:18:39,350Shingen mentiu, protegeu o velho,66201:18:39,528 --> 01:18:42,725escondeu a dvidados acionistas e da diretoria.66301:18:42,898 --> 01:18:45,298Tentou ser bom filhopensando na recompensa.66401:18:46,402 --> 01:18:48,495Mas o velho deixou tudo para a neta.66501:18:48,670 --> 01:18:51,230Se Mariko ganhasse poder,no casaria.66601:18:51,407 --> 01:18:52,339Verdade.66701:18:52,508 --> 01:18:55,568Mariko nunca levariao casamento a cabo66801:18:55,744 --> 01:18:58,235depois do testamento revelado.66901:18:59,014 --> 01:19:00,140Nunca gostou de mim.67001:19:00,582 --> 01:19:03,380Srio? Um cara de classe como voc.67101:19:04,086 --> 01:19:06,714Shingen me prometeuuma fortuna para ajud-lo.67201:19:07,890 --> 01:19:11,485A, ps a filha dele a prmio. isso?67301:19:12,594 --> 01:19:14,585Carreiras polticas no duram para sempre.67401:19:15,364 --> 01:19:16,262Tem razo.67501:19:16,565 --> 01:19:18,396Espere! No!67601:19:18,567 --> 01:19:21,331Queria a verdade.Eu disse a verdade.67701:19:22,271 --> 01:19:24,034No gostei dela.67801:19:27,910 --> 01:19:29,343Como sabia da piscina?67901:19:29,511 --> 01:19:30,876No sabia.68001:19:47,229 --> 01:19:51,529Sabia que fiz biologia na faculdade?68101:19:53,502 --> 01:19:54,935Gentica.68201:19:58,941 --> 01:20:01,375H genes que pulam geraes.68301:20:01,910 --> 01:20:03,673Genes recessivos.68401:20:06,515 --> 01:20:07,282Olhos.68501:20:07,282 --> 01:20:08,408Cabelo.68601:20:09,785 --> 01:20:11,013Talento.68701:20:12,521 --> 01:20:13,886Temperamento.68801:20:16,058 --> 01:20:19,255Nem toda crianarecebe os mesmos genes.68901:20:20,095 --> 01:20:22,188Meu pai se via pouco em mim,69001:20:23,398 --> 01:20:24,888mas, em voc,69101:20:25,300 --> 01:20:27,632era como se olhar num espelho.69201:20:47,222 --> 01:20:48,689Como convenceu meu pai69301:20:48,924 --> 01:20:50,323a lhe dar controle69401:20:50,559 --> 01:20:51,992da maior corporao da sia?69501:20:52,461 --> 01:20:53,928Enlouqueceu.69601:20:55,464 --> 01:20:57,261Estou s acordando.69701:20:59,001 --> 01:21:00,491Se me matar, vai perder69801:21:00,802 --> 01:21:02,599a pouca honra que lhe resta.69901:21:06,441 --> 01:21:07,567Nada tema.70001:21:07,910 --> 01:21:10,174No quero feri-la.70101:21:10,612 --> 01:21:11,738Quero ajud-la.70201:21:11,980 --> 01:21:13,607Dar fim a sua dor.70301:21:13,849 --> 01:21:15,077O que o mutante impediu70401:21:15,284 --> 01:21:16,512semana passada.70501:21:16,785 --> 01:21:18,946Eu nunca quis morrer, pai.70601:21:36,505 --> 01:21:37,767Est tudo bem.70701:21:43,011 --> 01:21:43,705Venha.70801:21:43,879 --> 01:21:44,675Que isso?70901:21:45,047 --> 01:21:47,174Voc nem pode imaginar.71001:21:55,357 --> 01:21:57,120Voc.71101:21:57,559 --> 01:21:58,992Eu.71201:21:59,161 --> 01:22:02,892Desculpe interromper,mas preciso da sua filha viva.71301:22:03,065 --> 01:22:04,396Que voc?71401:22:05,234 --> 01:22:07,634Uma qumica, uma niilista,71501:22:08,070 --> 01:22:11,506uma capitalista, uma mutao.71601:22:15,110 --> 01:22:16,600Uma vbora.71701:22:46,842 --> 01:22:48,673Cad a segurana?71801:22:50,812 --> 01:22:51,801Shingen?71901:23:09,598 --> 01:23:10,860Logan.72001:23:14,369 --> 01:23:18,237VEM BUSC-LA72101:23:21,510 --> 01:23:23,034Esta foto aqui.72201:23:23,211 --> 01:23:24,838Onde fica?72301:23:28,083 --> 01:23:30,051O local de nascimento de Yashida.72401:23:31,086 --> 01:23:33,884A empresa construiu um complexona encosta da montanha.72501:23:37,626 --> 01:23:38,888 longe?72601:23:39,561 --> 01:23:42,155Fica a 500 km daqui.72701:24:49,064 --> 01:24:51,362Tenho de tirar isto de mim.72801:24:51,900 --> 01:24:52,832Como?72901:24:53,235 --> 01:24:54,361No, pare.73001:24:54,536 --> 01:24:57,528Eu o vi morrer.Nunca me engano.73101:24:57,706 --> 01:24:58,764Nunca erro.73201:24:58,940 --> 01:24:59,736Nem sempre.73301:24:59,908 --> 01:25:01,102No viu a morte do velho.73401:25:01,276 --> 01:25:03,176Morre nesta sala com o corao na mo.73501:25:03,345 --> 01:25:05,210No vou deix-lacom loucos assassinos.73601:25:05,514 --> 01:25:08,779Sou a nica chance dela,mas no com aquilo em mim.73701:25:08,950 --> 01:25:11,111- Vai morrer.- Talvez seja bom.73801:25:12,087 --> 01:25:13,918No, escute, Logan!73901:25:14,089 --> 01:25:16,080No, pare. Logan!74001:25:17,192 --> 01:25:18,591No vai querer ver isto.74101:25:18,760 --> 01:25:21,228No! Escute!Por favor, no!74201:25:21,930 --> 01:25:24,455No, pare. Escute!74301:25:25,700 --> 01:25:26,758Logan!74401:25:35,544 --> 01:25:36,602Saia!74501:25:36,778 --> 01:25:38,268Fique longe dele!74601:25:39,648 --> 01:25:41,445Ele matou seu mestre.74701:25:42,083 --> 01:25:44,813Seduziu sua irm.74801:25:45,086 --> 01:25:46,951Agora, voc o quer?74901:25:49,691 --> 01:25:51,522No enxergo.75001:25:52,427 --> 01:25:54,361Nunca passar de uma mendiga.75101:25:54,529 --> 01:25:55,461 louco.75201:26:03,805 --> 01:26:04,829No.75301:26:36,037 --> 01:26:37,299Yukio.75401:26:56,825 --> 01:26:57,883Logan!75501:27:05,000 --> 01:27:07,195Logan! Logan!75601:27:08,069 --> 01:27:09,161Logan!75701:27:46,074 --> 01:27:48,065No bata nos meus amigos.75801:27:51,146 --> 01:27:52,238Cad a Mariko?75901:27:52,414 --> 01:27:55,212Sumiu. A Vbora a levou.76001:27:55,383 --> 01:27:57,749Foi a obsesso do meu pai76101:27:58,453 --> 01:28:01,217por mutao, por erros de Deus,76201:28:02,757 --> 01:28:06,921como voc e ela,que destruiu esta casa.76301:29:18,500 --> 01:29:20,161Tentou matar sua filha.76401:29:22,837 --> 01:29:24,304Viva com isso.76501:29:39,487 --> 01:29:42,285Que tipo de monstro voc?76601:29:43,158 --> 01:29:44,716O Wolverine.76701:29:58,039 --> 01:30:01,065Vamos! Levante!Lsso mesmo.76801:30:01,910 --> 01:30:02,740Eu errei.76901:30:03,378 --> 01:30:04,811Eu falei.77001:30:04,979 --> 01:30:06,708Deixe-me v-la.77101:30:07,615 --> 01:30:09,048No nada.77201:30:09,217 --> 01:30:11,879Obrigado.77301:30:14,756 --> 01:30:14,856VEM BUSC-LA77401:30:14,856 --> 01:30:15,754VEM BUSC-LA77501:30:20,595 --> 01:30:22,893 uma armadilha, Logan.77601:30:42,150 --> 01:30:44,209Por que me trouxe aqui?77701:30:44,786 --> 01:30:46,117Que esconde?77801:30:46,454 --> 01:30:47,978J vai saber.77901:30:50,125 --> 01:30:52,252Bem-vinda, Mariko.78001:30:53,428 --> 01:30:56,591Est tudo bem.Ela tambm serve Casa de Yashida.78101:30:56,765 --> 01:30:58,164Ela serve a si mesma.78201:30:58,333 --> 01:31:00,597Infectou Logan.78301:31:02,337 --> 01:31:03,463E meu av?78401:31:04,439 --> 01:31:06,066Com que o infectou?78501:31:08,910 --> 01:31:11,276Realizei o ltimo desejo dele.78601:31:11,913 --> 01:31:14,006Ajudei-o a descansar.78701:31:16,117 --> 01:31:18,449Agora, sua vez.78801:32:04,966 --> 01:32:06,866Descansou bem?78901:32:14,108 --> 01:32:16,770No sei o que disse ou fezpara enganar Harada e meu av.79001:32:16,945 --> 01:32:18,378Se acalme.79101:32:18,546 --> 01:32:20,537Seu av me procurou.79201:32:20,949 --> 01:32:22,712Sou chefe da famlia agora.79301:32:26,988 --> 01:32:29,548E qual ser a razo para isso?79401:32:31,392 --> 01:32:34,361Por que acha que o velho escolheu voc?79501:32:37,632 --> 01:32:39,327Porque forte?79601:32:40,301 --> 01:32:42,394Ou porque fraca?79701:33:37,558 --> 01:33:39,253Vejo que veio lutar.79801:33:39,427 --> 01:33:40,587 intil.79901:33:40,762 --> 01:33:43,094Est fraco e um s.80001:33:43,264 --> 01:33:47,223O Cl das Sombras protegea Casa de Yashida h 700 anos.80101:33:48,703 --> 01:33:50,330Trouxe s esses caras?80201:33:53,675 --> 01:33:55,267Vou peg-la.80301:33:55,877 --> 01:33:57,868Agradecemos por proteger Mariko,80401:33:58,046 --> 01:34:01,174mas precisa fazer mais um sacrifciopela famlia dela.80501:34:02,450 --> 01:34:04,577V se ferrar, bonito.80601:35:29,303 --> 01:35:30,668Logan.80701:36:35,203 --> 01:36:36,602Logan.80801:36:36,771 --> 01:36:37,863Kayla.80901:36:38,039 --> 01:36:39,233- Te amo.- Kayla!81001:36:39,373 --> 01:36:40,362Logan.81101:36:45,413 --> 01:36:46,107Logan!81201:36:46,280 --> 01:36:47,372Mariko!81301:36:48,883 --> 01:36:49,872Jean.81401:36:50,885 --> 01:36:52,250Salve-me!81501:37:24,619 --> 01:37:26,587Se afaste. No precisa.81601:37:26,821 --> 01:37:28,721Onde ela est? Cad Mariko?81701:37:28,890 --> 01:37:29,822Onde?81801:37:30,758 --> 01:37:32,919"Cad Mariko?"81901:37:33,094 --> 01:37:35,324Ainda apaixonado?82001:37:35,496 --> 01:37:37,327Que gracinha...82101:37:38,466 --> 01:37:40,400Impressionante, no?82201:37:40,635 --> 01:37:44,230Ele feito de adamantium como voc.82301:38:03,958 --> 01:38:07,689Logan, eu entendoque esteja frustrado.82401:38:07,862 --> 01:38:09,921Sei que ela est aqui.Quero v-la.82501:38:10,965 --> 01:38:12,262Quer respostas.82601:38:13,301 --> 01:38:14,529Quero respostas.82701:38:14,702 --> 01:38:18,502Queria poder dizer mais, mas fuicontratada tambm por ser discreta.82801:38:18,673 --> 01:38:20,038Sei que foi.82901:38:20,675 --> 01:38:21,869Isso,83001:38:22,043 --> 01:38:26,776e um talento para misturarbioqumica e metafsica.83101:38:27,315 --> 01:38:30,216Toxinas letais so minha especialidade.83201:38:30,685 --> 01:38:35,349Ser geneticamente imune a todo venenoconhecido pelo homem ajuda.83301:38:36,357 --> 01:38:40,316Ser imune toxinaque a prpria humanidade,83401:38:41,495 --> 01:38:42,826ajuda tambm.83501:38:43,331 --> 01:38:45,663Seguinte, sua perua mutante maluca,83601:38:46,567 --> 01:38:50,128por que no abre as algemase vemos quem feito do qu?83701:38:54,709 --> 01:38:57,371As garras.J podemos comear.83801:39:00,014 --> 01:39:02,346Sei que gosta dele.83901:39:02,817 --> 01:39:04,250Precisa se libertar disso.84001:39:04,585 --> 01:39:06,576Voc uma Yashida.84101:39:06,854 --> 01:39:08,754Ela traiu meu av,84201:39:09,257 --> 01:39:10,554e voc tambm.84301:39:11,225 --> 01:39:11,987No.84401:39:12,360 --> 01:39:14,123Fomos criados juntos.84501:39:14,462 --> 01:39:15,793Confie em mim.84601:39:17,031 --> 01:39:18,760Deixe-me ir at ele!84701:39:19,033 --> 01:39:21,433Ele salvou minha vida!84801:39:21,702 --> 01:39:24,000Deixe-o ir!84901:39:24,405 --> 01:39:25,463No fcil,85001:39:25,806 --> 01:39:28,707mas vou seguir o desejo do av.85101:39:28,776 --> 01:39:32,212O inseto inibidor que achou dentro de si,era meu.85201:39:32,580 --> 01:39:35,140Voc tirou sozinho.85301:39:36,150 --> 01:39:38,141No esperava por essa.85401:39:38,552 --> 01:39:39,951A Vbora m85501:39:40,154 --> 01:39:41,917ns sabemos,85601:39:42,123 --> 01:39:44,887mas ela serve a um propsito85701:39:45,326 --> 01:39:46,224Cad ela?85801:39:46,394 --> 01:39:48,055Desejado por seu av.85901:39:48,129 --> 01:39:49,221Voc forte.86001:39:49,630 --> 01:39:51,257Tem coragem.86101:39:51,999 --> 01:39:53,330Coragem verdadeira.86201:39:57,004 --> 01:39:59,802Mas no vai ajudar muito agora.86301:40:13,120 --> 01:40:14,488O qu?86401:40:15,156 --> 01:40:16,680Confie em mim.86501:40:17,358 --> 01:40:18,655 difcil?86601:40:19,360 --> 01:40:21,954Nosso destino ficar juntos.86701:40:22,496 --> 01:40:24,464Ainda podemos ficar juntos.86801:40:25,466 --> 01:40:26,865Talvez...86901:40:55,763 --> 01:40:56,559Pare!87001:41:02,837 --> 01:41:03,997 loucura.87101:41:09,677 --> 01:41:10,769Vamos!87201:41:13,714 --> 01:41:14,703V!87301:41:15,783 --> 01:41:16,772Corra!87401:41:30,197 --> 01:41:31,721Vamos!87501:41:47,415 --> 01:41:48,780- Venha!- V! Corra!87601:42:08,102 --> 01:42:09,501Saia!87701:44:54,268 --> 01:44:55,394Venha.87801:44:56,236 --> 01:44:57,430No assim.87901:45:10,918 --> 01:45:12,442Duas mos.88001:45:16,924 --> 01:45:18,050Mestre...88101:45:26,300 --> 01:45:28,427Oi, xar!88201:45:48,155 --> 01:45:48,951Harada.88301:45:55,629 --> 01:45:57,119Me desculpe.88401:46:47,581 --> 01:46:48,605Agora, morre.88501:46:49,383 --> 01:46:50,782No meu dia.88601:47:44,605 --> 01:47:46,232Logan-san.88701:47:46,406 --> 01:47:48,431No fique to chocado.88801:47:50,844 --> 01:47:54,678Com voc a meu lado,sobrevivi a Nagasaki.88901:47:54,848 --> 01:47:57,442 claro que sobreviveria a isto.89001:47:59,119 --> 01:48:01,952Est tudo bem.No demora muito agora.89101:48:02,523 --> 01:48:05,515Eu e a Dra. Green estvamos esperando.89201:48:05,793 --> 01:48:09,354S esta armadura me mantm vivo.89301:48:09,530 --> 01:48:14,433Construmos para me deixar forte,e eu tomar o que voc no quis dar.89401:48:14,601 --> 01:48:17,798Transferir seu fator de cura indesejvel89501:48:18,705 --> 01:48:20,866para meu corpo.89601:48:23,177 --> 01:48:26,442Meu legado deve ser preservado.89701:48:27,114 --> 01:48:30,709Seu erro foi acreditarque uma vida sem fim89801:48:30,884 --> 01:48:32,181no pode ter significado.89901:48:35,155 --> 01:48:37,953 a nica vida significativa.90001:48:39,359 --> 01:48:40,849Aguente.90101:48:41,028 --> 01:48:42,825Estamos quase l.90201:48:42,996 --> 01:48:47,023A paz que voc sempre quis.90301:48:47,467 --> 01:48:49,628Sua recompensa.90401:48:50,304 --> 01:48:53,467Estou dando para voc a morte90501:48:54,007 --> 01:48:56,202que tanto esperou.90601:49:08,989 --> 01:49:10,047Esta sensao90701:49:11,225 --> 01:49:13,716de ser invencvel90801:49:16,330 --> 01:49:18,059como voc.90901:49:30,844 --> 01:49:33,005Voc um monstro.91001:49:33,480 --> 01:49:34,640Mariko.91101:49:35,382 --> 01:49:37,907Sou eu. Seu av.91201:49:39,753 --> 01:49:41,311Enterrei meu av.91301:50:44,484 --> 01:50:47,112Pediu que viesse me despedir.91401:50:47,754 --> 01:50:49,449Sayonara.91501:51:11,845 --> 01:51:13,676Est bem?91601:51:22,990 --> 01:51:23,979Logan.91701:51:34,134 --> 01:51:36,034Logan.91801:51:39,039 --> 01:51:40,199Logan.91901:51:52,352 --> 01:51:53,785Est aqui.92001:51:56,023 --> 01:51:57,718 claro.92101:51:59,393 --> 01:52:01,327Pode ficar?92201:52:03,497 --> 01:52:05,488No posso.92301:52:07,901 --> 01:52:09,562Pode, sim.92401:52:11,338 --> 01:52:13,533Era isto que queria.92501:52:15,675 --> 01:52:17,040No quero mais.92601:52:21,982 --> 01:52:24,542Estou sozinha aqui.92701:52:28,822 --> 01:52:30,881Voc me ps aqui.92801:52:32,793 --> 01:52:35,227Estava machucando gente, Jean.92901:52:36,496 --> 01:52:37,963Foi preciso.93001:52:46,473 --> 01:52:48,634Eu te amo, Jean.93101:52:54,181 --> 01:52:56,012Sempre amarei.93201:53:32,719 --> 01:53:35,552Voc minha nica famlia.93301:53:37,124 --> 01:53:39,456Fique bem, irm.93401:53:52,906 --> 01:53:56,103Erro ao pensar que logo vir me visitar?93501:54:07,654 --> 01:54:08,951Fique.93601:54:10,624 --> 01:54:12,114No posso, princesa.93701:54:13,059 --> 01:54:16,290Sou um soldado,e me escondi por tempo demais.93801:54:30,010 --> 01:54:32,672No perfil de negcios desta noite,Mariko Yashida.93901:54:32,846 --> 01:54:35,644A passagem da tochade duas geraes Yashida94001:54:35,815 --> 01:54:39,774quando Mariko Yashida assume o comandodesta gigante tecnolgica.94101:54:39,953 --> 01:54:44,185Sei que o propsito de uma corporaoser sempre o lucro,94201:54:44,357 --> 01:54:48,623mas as Indstrias Yashida acreditamque tambm podem servir comunidade.94301:54:54,968 --> 01:54:57,163J se decidiu?94401:54:59,873 --> 01:55:00,635Qu?94501:55:01,107 --> 01:55:03,337Mariko diz que podemos iraonde quisermos.94601:55:03,510 --> 01:55:05,205 s dizer.94701:55:06,479 --> 01:55:07,810Que est fazendo?94801:55:09,950 --> 01:55:11,713Sou sua guarda-costas.94901:55:16,323 --> 01:55:17,950Aonde quer ir?95001:55:21,795 --> 01:55:23,695Comece decolando.95101:55:23,863 --> 01:55:25,524E depois?95201:55:29,536 --> 01:55:31,231Veremos.95301:55:33,640 --> 01:55:34,902Interessante...95401:57:16,309 --> 01:57:19,904WOLVERINE IMORTAL95501:57:22,482 --> 01:57:24,677DOIS ANOS DEPOIS95601:57:26,453 --> 01:57:30,685Com tecnologia de pontae as melhores mentes do mundo,95701:57:30,857 --> 01:57:32,449estamos na linha de frente95801:57:32,625 --> 01:57:35,822mantendo sua sade e segurana.95901:57:36,296 --> 01:57:38,355Indstrias Trask,96001:57:38,531 --> 01:57:40,829resolvendo hoje os problemas de amanh.96101:57:41,735 --> 01:57:43,134Prefiro ser revistado.96201:57:43,303 --> 01:57:44,292Estou fora.96301:57:57,217 --> 01:57:59,583- Pode passar.- Eu aguardo.96401:58:08,194 --> 01:58:09,684Que deseja?96501:58:11,431 --> 01:58:13,922H foras sombrias, Wolverine.96601:58:15,602 --> 01:58:17,695Foras humanas constroem uma arma96701:58:17,871 --> 01:58:21,307que pode acabar com nossa espcie.96801:58:24,144 --> 01:58:27,238Que desejo?Sua ajuda.96901:58:27,714 --> 01:58:29,306Por que confiaria em voc?97001:58:30,483 --> 01:58:31,814No confiaria.97101:58:56,476 --> 01:58:57,773Ol, Logan.97201:59:02,115 --> 01:59:03,980Como possvel?97301:59:04,150 --> 01:59:06,914Como disse h muito tempo,97401:59:08,188 --> 01:59:10,748no o nico com dons.97502:05:54,894 --> 02:05:56,885Agradecemos a PrefernciaFilmesViaTorrentswww.filmesviatorrents.com.br