capa · 2013-02-01 · Cancelando um Trabalho Programado.....39 Interrompendo os Trabalhos de...

92
M ANUAL DO P ROPRIETÁRIO FAX 275

Transcript of capa · 2013-02-01 · Cancelando um Trabalho Programado.....39 Interrompendo os Trabalhos de...

��

��

����

��

��

��

FAX 275

IÍ N D I C E

Números da Brother

Para Assistência Técnica

Chame a Brother: (011) 3371-3599

II Í N D I C E

1

2

Índice

Introdução Utilizando Este Manual ............................................. 1Encontrando as Informações ................................. 1

Sobre os Aparelhos de Fax ...................................... 2Tons de Fax e Troca de Sinalização ...................... 2

Visão Geral do Painel de Controle .......................... 4FAX 275 ................................................................. 4

Configuraçãoe Conexões Cuidado ...................................................................... 5

Conteúdo da Embalagem ......................................... 6Escolhendo um Local ............................................... 7Montagem .................................................................. 7

Coloque o papel de fax .......................................... 7Conexão do fone de mão ....................................... 9Conexão do cabo de força ................................... 10Conexão da linha telefônica ................................. 10Coloque o suporte de documentos ....................... 10Considerações sobre Linhas Especiais ............... 11

Linhas Telefônicas de Busca Seqüencial ...... 11Sistema Telefônico a Duas Linhas ................ 11Convertendo as Tomadas Telefônicas naParede .......................................................... 11Instalando o aparelho de fax, uma secretáriaeletrônica de duas linhas e um telefone deduas linhas. ................................................... 12

Conexões Multi-Linhas (PBX) .............................. 13Se você estiver instalando o aparelho de faxpara funcionar com um PBX: ........................ 14

Facilidades da Sua Linha Telefônica ................... 14Conectando uma Secretária EletrônicaExterna (S/E) ....................................................... 14

Seqüência ..................................................... 14Conexões ...................................................... 15Mensagem de Saída (OGM) ........................ 16

Conectando um Telefone Externo ........................ 16

IIIÍ N D I C E

3

5

4

ProgramaçãoAtravés doDisplay Programação Fácil .................................................. 17

Modo de Função .................................................. 17Mensagens Alternantes no Display ...................... 18Tabela de Seleção das Funções .......................... 18

ConfiguraçãoInicial Inicialização ............................................................. 21

Configurando o Modo de Discagem(Tom/Pulso) .......................................................... 21Configurando a Data e a Hora ............................. 21Configurando o ID do Aparelho ............................ 22

Introduzindo Texto ........................................ 22Inserindo espaços ......................................... 23Fazendo Correções ...................................... 23Repetindo as Letras ...................................... 23Símbolos e Caracteres Especiais ................. 23

Configurando o Seu Código de Área ................... 24Ajustando o Volume do Aviso Sonoro .................. 24Ajustando o Volume do Alto-falante ..................... 25Ajustando o Volume da Campainha ..................... 25Armazenamento em Memória ............................. 25

Configura Recepção Operações Básicas de Recepção .......................... 27

Selecionar Modo de Atendimento ........................ 27Para selecionar ou alterar o seu Modode Atendimento ............................................. 28

Configurando o Retardo da Campainha .............. 28Configurando o Tempo do Toque deAviso de F/T ......................................................... 29Recepção Fácil .................................................... 30

Operações Avançadas de Recepção ..................... 30Operação a partir de um Telefone na Extensão .. 30

Somente para o Modo FAX/TEL ................... 31Alterando os Códigos Remotos .................... 31

Polling .................................................................. 32Configurando a Recepção de Polling ........... 32

IV Í N D I C E

6

7

8

ConfigurarEnvio Antes de Começar ................................................... 33

Bandeja de Inserção Automática ......................... 33Resolução ............................................................ 34Contraste ............................................................. 34Transmissão Manual ............................................ 35Transmissão Automática...................................... 35Rediscagem Manual e Automática do Fax .......... 35

Operações Avançadas de Envio ............................ 36Modo Internacional .............................................. 36Transmissão Programada ................................... 36Reserva para o Próximo Fax ............................... 37Transmissão com Múltipla Resolução ................. 38Configurando a Transmissão com Polling ........... 38Cancelando um Trabalho Programado ................ 39Interrompendo os Trabalhos de TransmissãoProgramada e Transmissão com Polling ............. 40

Configurar osNúmeros daDiscagemAutomática Armazenando os Números para

a Discagem Fácil ..................................................... 41Armazenando Números da Discagem deUm Toque............................................................. 41Códigos de Acesso e Números de Cartãode Crédito ............................................................ 43Armazenando Números da Discagem Rápida .... 43Alterando os Números da Discagem Rápidae da Discagem de Um Toque .............................. 44

Operação doTelefone Opções de Discagem .............................................. 45

Discagem Manual ................................................ 45Discagem de Um Toque ...................................... 45Discagem Rápida ................................................. 46Espera .................................................................. 46Pausa ................................................................... 47Tom / Pulso .......................................................... 47Procurando no Índice Telefônico .......................... 47

VÍ N D I C E

9

1011

ServiçoTelefônico Facilidades do Assinante ....................................... 49

Configurando o Seu Código de Área ................... 49ID de Chamada .................................................... 49

Registro de Identificação de Chamadas ....... 50Imprimindo o Registro de Identificaçãodas Chamadas.............................................. 50Visualizando o Registro de ID deChamadas. ................................................... 50Retornando uma Chamada a partir doRegistro ........................................................ 51Armazenando um Número a partir do Registrode ID de Chamadas na Memória da DiscagemAutomática .................................................... 51Retornando uma Chamada Interurbanafeita para o Seu Fax275 ............................... 52Armazenando o código da operadora comoum número da Discagem de Um Toque ....... 53Armazenando o código de operadora comoum número da Discagem Rápida ................. 53Discando uma Chamada Interurbana a partirda Memória de Discagem Automática .......... 54Discando uma chamada interurbanapor meio do teclado numérico e daDiscagem Rápida ......................................... 54

Fazendo Cópias Funções de Cópia ................................................... 55

ImprimindoRelatórios Configurações do FAX............................................ 57

Para Imprimir um Relatório .................................. 58Relatório de Verificação da Transmissão ............ 58Utilizando a Tecla Relatório TX ............................ 58

VI Í N D I C E

13

12InformaçõesImportantes Telefone Padrão e Avisos da Anatel ...................... 59

Declaração de Conformidade da Anatel .............. 60Instruções de Segurança Importantes ................. 61

Aviso sobre a Compilação e Publicação ....... 63Marcas Registradas ...................................... 64

Localização eSolução de FalhasManutenção Localização e Solução de Falhas .......................... 65

A Brother na World Wide Web ............................. 65Mensagens de Erro .............................................. 66Papel de Fax Preso no Interior do Aparelho ........ 69Se Tiver Dificuldades com o seu Aparelhode Fax .................................................................. 69

Imprimindo ou Recebendo Faxes ................. 70Linha Telefônica ou Conexões ...................... 70

O Aparelho de Fax Não AtendeQuando Chamado .................................... 70Não Há Tom de Linha no Fone de Mão .... 71

Enviando Faxes ............................................ 71Baixa Qualidade de Transmissão ............. 71A Discagem Não Funciona ....................... 71Linhas Pretas Verticais Durante aTransmissão ............................................. 71

Tratamento das Chamadas Recebidas ........ 72Toque Duplo da Campainha noModo FAX/TEL ......................................... 72Transferindo uma Chamada para oAparelho de Fax ....................................... 72O Aparelho de Fax "Ouve" Voz como sefosse os Tons CNG................................... 72O Relatório de Verificação daTransmissão Imprime "Result: MÁ" .......... 72Facilidades do Cliente em umaLinha Simples ........................................... 72

Para o Serviço de Atendimento ao Cliente: .......... 72

VIIÍ N D I C E

14Especificações Especificações ........................................................ 73

Glossário .................................................................. 75

Índice Remissivo ..................................................... 78

VIII Í N D I C E

1I N T R O D U Ç Ã O

1Introdução

Utilizando Este ManualAgradecemos a Sua preferência por comprar um aparelhode fax da Brother. Este aparelho de fax foi projetado paraser fácil de usar, pois exibe no display mensagens que oguiarão através das funções. Entretanto, você poderáutilizar o seu aparelho de fax em todo o seu potencial setirar alguns minutos para ler este manual.

Além disso, o seu aparelho de fax tem uma tecla de Ajuda.Pressione a tecla para imprimir uma lista das funçõese das etapas operacionais básicas.

Encontrando as InformaçõesTodos os cabeçalhos e títulos estão relacionados no Índice.Você poderá encontrar informações sobre umadeterminada função ou recurso consultando o ÍndiceRemissivo no final deste manual. Você verá também nestemanual, símbolos de alerta para informações importantes,referências cruzadas e avisos. As ilustrações do conteúdodo display o ajudarão a teclar as opções corretas.

2 C A P Í T U L O U M

Sobre os Aparelhos de FaxSe esta for a primeira vez que você utiliza um aparelho defax, a operação do aparelho poderá parecer um poucomisteriosa, mas brevemente você estará familiarizado comos tons de fax em sua linha telefônica e poderá facilmenteenviar e receber os faxes.

Tons de Fax e Troca de SinalizaçãoQuando alguém estiver enviando um fax, o aparelhoenviará os tons de fax (tons CNG) - "bips" suaves eintermitentes, a intervalos de 4 segundos. Você os ouviráquando discar e pressionar a tecla ; eles continuarãopor aproximadamente 40 segundos após a discagem.Durante esse tempo, o aparelho que estiver enviando o faxdeverá iniciar a troca de sinalização com o aparelhoreceptor. Cada vez que você utilizar os procedimentosautomáticos para enviar um fax, você estará enviando tonsCNG através da linha telefônica. Brevemente vocêaprenderá a prestar atenção nesses tons a cada vez queatender uma ligação na sua linha de fax e assim, saberáque está recebendo uma mensagem de fax.

3I N T R O D U Ç Ã O

O aparelho receptor responderá com tons de recepção defax, altos e trêmulos. Um aparelho receptor responderácom esses tons na linha telefônica por aproximadamente40 segundos e o display exibirá RECEPÇÃO. Se o seuaparelho de fax estiver configurado para o ModoSOMENTE FAX, ele atenderá todas as chamadasautomaticamente com os tons de recepção de fax. Mesmoque a outra parte desligar, o seu aparelho de fax continuaráa enviar os tons de recepção por aproximadamente 40segundos e o display continuará a exibir RECEPÇÃO.Para cancelar o modo de recepção, pressione a tecla .

Quando o seu aparelho de fax atender no Modo FAX/TEL,ele ouvirá os tons CNG e em seguida, responderá com ostons de recepção.

É durante a troca de sinalização que os tons CNG doaparelho transmissor se sobrepõem aos tons de recepçãodo aparelho receptor. Isso deve durar pelo menos de 2 a 4segundos para que os aparelhos possam entender comocada um está enviando e recebendo o fax. A troca desinalização não poderá começar enquanto a chamada nãofor atendida e os tons de CNG só serão emitidos por 40segundos depois que o número for discado. Além disso, éimportante que o aparelho receptor atenda a chamadadentro do menor número possível de toques da campainha.

Se você tiver uma secretária eletrônica (S/E) externa emsua linha de fax, ela determinará o número de toques dacampainha antes que a chamada seja atendida. Presteatenção especial às instruções de conexão da secretáriaeletrônica ao seu aparelho de fax, existentes no capítuloInstalação.

4 C A P Í T U L O U M

Visão Geral do Painel de Controle

FAX 275

.

GanchoPara discar números de telefone e fax semlevantar o fone de mão.

Espera/Ident.Para colocar chamadas em espera e também,para visualizar ou imprimir a lista deIdentificação das Chamadas.

Redisc./PausaDisca novamente o último número chamado.Também insere uma pausa nos números dediscagem automática.

Disc. RápidaPara discar números armazenados namemória, teclando-se apenas dois dígitos.

Teclado NuméricoPara discar os números de telefone e fax eintroduzir informações no aparelho.

PararInterrompe um envio de fax, cancela umaoperação ou sai do modo de função.

CopiarFaz uma cópia.

IniciarInicia uma operação, como por exemplo,enviar um fax.

Teclas da Discagem de Um ToqueEssas dez teclas lhe fornecem acessoinstantâneo aos números telefônicosarmazenados previamente.

AjudaImprime uma lista de ajuda como referência rápida.

AgendaPara visualizar os números armazenados na memória dediscagem.

Relatório TXPara imprimir o Relatório de Verificação da sua últimatransmissão.

FunçãoPara acessar o modo de função e programação.

ResoluçãoPara configurar a resolução quando você envia um fax oufaz uma cópia.

ModoPara selecionar como o aparelho de fax tratará aschamadas recebidas.

ConfigurarArmazena a configuração de uma função no aparelho de fax.

(Seta Esquerda) (Seta Direita)

VolumeMovem o cursor do display para a esquerda ou para adireita a fim de ajustar o volume do alto-falante e dacampainha.

Display de Cristal LíquidoExibe as mensagens que o ajudam a configurar e operar oseu aparelho de fax.

5C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

2Configuração e Conexões

Cuidado1 Nunca instale a fiação telefônica durante uma

tempestade com relâmpagos.

2 Recomendamos que este produto seja utilizado comum dispositivo supressor de surtos para protegê-lo dasdescargas atmosféricas.

3 Nunca instale a tomada telefônica num local úmido amenos que ela seja especialmente projetada para essefim.

4 Nunca toque nos terminais ou fios telefônicos que nãoestejam isolados a menos que a linha telefônica estejadesconectada na interface com a rede, deixar apenasum ponto.

5 Tenha cuidado ao instalar ou modificar as linhastelefônicas.

6 Evite utilizar um telefone (exceto telefone sem fio)durante uma tempestade elétrica. Há um remoto riscode receber um choque elétrico proveniente dasdescargas atmosféricas.

7 Não utilize um telefone que esteja nas vizinhanças deum vazamento de gás, nem mesmo para relatar ovazamento.

8 Para todos os EQUIPAMENTOS CONECTADOS EMTOMADAS, as tomadas devem ser de fácil acesso einstaladas próximas ao equipamento.

6 C A P Í T U L O D O I S

Conteúdo da EmbalagemCertifique-se de possuir os seguintes itens:

AVISO:Se faltar algum item, entre em contato com oServiço de Atendimento ao Cliente da Brother

Atendimento ao consumidor: (011) 3371-3599

Sempre que transportar o aparelho de fax, use osacessórios de embalagem que vieram com o seuaparelho. Se você não colocar o aparelho de faxcorretamente na embalagem, poderá invalidar agarantia.

Cabo da linhatelefônica

Fone de mão

Cabo espiraladodo fone de mão

Manual doProprietário

Suporte deDocumentos

Um Rolo Inicial do Papel defax Brother Therma PLUS(Tamanho Carta: até 25páginas; Tamanho A4:até 24 páginas)

Cartão Inicialda Brother

7C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

Escolhendo um LocalColoque o seu aparelho de fax em uma superfície plana eestável, como no tampo de uma escrivaninha. Escolha umlocal livre de vibrações e choques. Coloque o aparelho defax próximo a uma tomada telefônica e uma tomada deforça com pino de aterramento, padronizada.

Evite colocar o seu aparelho em áreas de alto tráfego. Nãoo coloque próximo a aquecedores, condicionadores de ar,próximo à água, produtos químicos ou refrigeradores. Nãoexponha o aparelho de fax à incidência direta da luz solar,ao calor excessivo, à umidade ou ao pó. Não conecte o seuaparelho à tomadas elétricas controladas por interruptoresna parede ou temporizadores automáticos. A interrupção dofornecimento de energia poderá apagar as informaçõescontidas na memória do aparelho. Não conecte o seuaparelho a tomadas elétricas que estejam na mesma fasede aparelhos elétricos de grande potência ou outrosequipamentos que possam interromper o fornecimento deenergia. Evite fontes de interferências, tais como alto-falantes ou a base das unidades de telefone sem fio.

MontagemColoque o papel de fax

1 Abra a tampa e levante-a introduzindo o dedo naranhura existente sob ela.

2 Puxe a alavanca de liberação azul para poder removeras três folhas protetoras (na configuração inicial) ouqualquer papel restante do último rolo.

8 C A P Í T U L O D O I S

3 Desenrole um pouco do novo rolo de papel de fax ecoloque-o no seu compartimento, com o papel sendopuxado pela parte de baixo do rolo.

4 Levante o papel o suficiente para passá-lo sobre amarca até que ele saia pela parte frontal do aparelho.Certifique-se de que não haja folga.

5 Puxe a alavanca azul para baixo e feche a tampa.

Diâmetro do RoloLimitado a 70 mm

9C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

O tamanho do rolo do papel de fax para o seu aparelho defax é limitado a um diâmetro de 70 mm. Você pode utilizarum rolo de 50m de um papel térmico mais fino, desde queele se enquadre nessas condições.

Conexão do fone de mão

Conecte o cabo espiralado à parte inferior do fone de mãoe à lateral do aparelho de fax.

Cabo espiraladodo fone de mão

Cabo da linhatelefônica

10 C A P Í T U L O D O I S

Conexão do cabo de forçaAo conectar a alimentação o display exibirá 01/01 00:00 FAX.

AVISO:

1) Este aparelho de fax deve ser aterrado utilizando umconector de três pinos.

2) Como o aparelho de fax é aterrado pela tomada deforça, você poderá se proteger de condições elétricaspotencialmente perigosas na rede telefônica mantendoo seu aparelho de fax conectado à tomada elétricaenquanto o conecta a uma linha telefônica. Da mesmaforma, poderá se proteger quando quiser remover o seuaparelho, desconectando em primeiro lugar a linhatelefônica e em seguida, o cabo de força.

3) Relâmpagos e surtos de tensão podem danificar esteproduto! Recomendamos o uso de um dispositivo deproteção contra surtos de boa qualidade na rede de CA,assim como na linha telefônica, ou então, desconecte alinha telefônica e os cabos elétricos durante umatempestade com relâmpagos..

Conexão da linha telefônicaConecte uma extremidade do cabo da linha telefônica aoconector denominado LINE no lado esquerdo do aparelhode fax. Conecte a outra extremidade à tomada da parede.

Coloque o suporte de documentosColoque o suporte de documentos conforme mostra ailustração abaixo.

Suporte dedocumentos

11C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

Considerações sobre Linhas EspeciaisLinhas Telefônicas de Busca SeqüencialUm sistema telefônico com busca seqüencial das linhas éum grupo de duas ou mais linhas telefônicas separadasque, quando uma está ocupada, passa as chamadasrecebidas para as outras linhas. As chamadas sãopassadas diretamente ou então, o sistema faz uma buscaseqüencial para a próxima linha telefônica disponível, numaordem preestabelecida.

O seu aparelho de fax pode funcionar num sistema debusca seqüencial, desde que seja o último número daseqüência, para que a chamada não entre no processo debusca. Não coloque o aparelho de fax em nenhum dosoutros números; quando as outras linhas estiveremocupadas e uma segunda chamada de fax for recebida, elaserá transferida para uma linha que não possui umaparelho de fax. O seu aparelho de fax funcionará melhorem uma linha dedicada.

Sistema Telefônico a Duas LinhasUm sistema telefônico a duas linhas nada mais é do quedois números telefônicos separados na mesma tomada daparede. Os dois números telefônicos podem estar emconectores separados (RJ11) ou combinados em umconector (RJ14). O seu aparelho de fax deverá estar ligadoa um conector RJ11. Os conectores RJ11 e RJ14 podemser iguais em tamanho e aparência e ambos podem conterquatro fios (preto, vermelho, verde, amarelo). Para saberde que tipo é um conector, ligue a ele um telefone de duaslinhas e veja se consegue acessar ambas. Se puder,deverá separar uma linha para o seu aparelho de fax.

Convertendo as Tomadas Telefônicas na ParedeHá três maneiras de se fazer a conversão para umconector RJ11. As primeiras duas maneiras requeremassistência da companhia telefônica. Você pode alterar astomadas da parede de um conector RJ14 para doisconectores RJ11. Ou então, você pode já ter um conectorRJ11 instalado e derivar a ligação de um dos númerostelefônicos para ele.

12 C A P Í T U L O D O I S

A terceira maneira é a mais fácil: Compre um adaptadortriplex. Você pode ligar um adaptador triplex num conectorRJ14. Ele separa os fios em dois RJ11 separados (Linha 1,Linha 2) e um terceiro conector RJ14 (Linhas 1 e 2). Se oseu aparelho de fax estiver na Linha 1, conecte-o em L1 noadaptador triplex. Se o seu aparelho de fax estiver na Linha2, conecte-o em L2 no adaptador triplex.

Instalando o aparelho de fax, uma secretária eletrônicade duas linhas e um telefone de duas linhas.Ao instalar uma secretária eletrônica externa de duas linhase um telefone de duas linhas, o seu aparelho de fax deveráficar isolado em uma linha tanto na tomada da paredequanto na secretária eletrônica. A conexão mais comum écolocar o aparelho de fax na Linha 2, conforme assumimosnas etapas a seguir. A parte traseira da secretária eletrônicade duas linhas deve ter dois conectores telefônicos: umdenominado L1 ou L1/L2 e outro denominado L2. Vocênecessitará pelo menos três cabos de linha telefônica, umque vem com o seu aparelho de fax e dois para a suasecretária eletrônica externa de duas linhas. Precisará deum quarto cabo de linha se acrescentar um telefone deduas linhas.

1 Coloque a secretária eletrônica de duas linhas e otelefone de duas linhas próximos ao seu aparelho defax.

2 Conecte uma extremidade do cabo da linha telefônicado seu aparelho de fax ao conector L2 do adaptadortriplex. Conecte a outra extremidade no conector LINE,no lado esquerdo do aparelho de fax.

3 Conecte uma extremidade do cabo da primeira linhatelefônica da sua secretária eletrônica ao conector L1 doadaptador triplex. Conecte a outra extremidade ao conectorL1 ou L1/L2 da secretária eletrônica de duas linhas.

Adaptador Triplex

RJ14

RJ11

RJ14

13C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

4 Conecte uma extremidade do cabo da segunda linhatelefônica da sua secretária eletrônica ao conector L2da secretária eletrônica de duas linhas. Conecte a outraextremidade ao conector EXT. ao lado esquerdo doaparelho de fax.

Você sempre poderá manter telefones de duas linhas nasoutras tomadas da parede. Há duas maneiras deacrescentar um telefone de duas linhas à tomada telefônicada parede utilizada pelo seu aparelho de fax. Você poderáconectar o cabo da linha telefônica do telefone de duaslinhas no conector L1+L2 do adaptador triplex. Ou então,poderá conectar o telefone de duas linhas no conector TELda secretária eletrônica de duas linhas.

Conexões Multi-Linhas (PBX)A maioria dos escritórios utiliza um sistema telefônicocentralizado. Embora seja relativamente simples conectar oaparelho de fax a um KS ou a um PBX (Central deComutação Privada), nós sugerimos que você entre emcontato com a companhia que instalou o seu sistematelefônico e solicite a eles que conectem o aparelho de faxpara você. É aconselhável ter uma linha separada para oaparelho de fax. Em seguida, você pode deixar o aparelhode fax no Modo SOMENTE FAX para receber os faxes aqualquer momento do dia ou da noite.

Se a intenção for conectar o aparelho de fax a um sistemacom várias linhas, peça ao seu instalador para conectar aunidade à última linha do sistema. Isso evitará que a unidadeseja ativada cada vez que uma chamada for recebida.

Como acontece a todas as unidades de fax, este aparelhodeve ser conectado a um sistema de dois fios. Se a sualinha possuir mais do que dois fios, não poderá ser feitauma conexão correta.

Consulte aseção

RecepçãoFácil, p.30

Aparelho de Fax

Adaptador Triplex Telefone de Duas Linhas

Secretária EletrônicaExterna de Duas Linhas

14 C A P Í T U L O D O I S

Se você estiver instalando o aparelho de fax parafuncionar com um PBX:

1 Não é garantido que a unidade irá funcionar corretamentecom um PBX em todas as circunstâncias. Qualquer casode dificuldade deverá ser relatado em primeiro lugar àcompanhia que trata do seu PBX.

2 Caso todas as chamadas recebidas estejam sendoatendidas por telefonistas, é recomendável que o Modode Atendimento esteja configurado para MANUAL. Todasas chamadas recebidas devem ser tratadas inicialmentecomo chamadas telefônicas.

3 Este aparelho pode ser utilizado tanto com o serviçotelefônico de discagem por pulsos quanto com o serviçode discagem por tons.

Facilidades da Sua Linha TelefônicaSe você tiver facilidades (oferecidas pela sua companhiatelefônica) em sua linha telefônica, consulte a seção ServiçosTelefônicos, no capítulo 9.

Conectando uma Secretária EletrônicaExterna (S/E)

SeqüênciaVocê pode optar por conectar um sistema de atendimentoadicional. Se você tiver uma secretária eletrônica externa namesma linha telefônica do seu aparelho de fax, essa secretáriaeletrônica atenderá todas as chamadas. O aparelho de fax ficaà espera dos tons de chamada de fax (CNG). Ao ouvi-los, oaparelho de fax assume a chamada e recebe o fax. Quandoele não ouve os tons de CNG, deixa que a secretária eletrônicacontinue enviando a mensagem para que a pessoa que ochamou possa gravar o seu recado falado.A secretária eletrônica deve atender durante os quatroprimeiros toques da campainha (a configuração recomendadaé de dois toques). O aparelho de fax não poderá ouvir os tonsde CNG até que a secretária eletrônica tenha atendido achamada, e com quatro toques de campainha restam somente8-10 segundos de tons de CNG para a troca de sinalizaçãodos aparelhos de fax. Certifique-se de seguir cuidadosamenteas instruções deste manual para gravar a sua mensagem aser enviada. Não recomendamos utilizar o recurso dechamada econômica da sua secretária eletrônica externa seele necessitar mais do que 4 toques de campainha.

15C O N F I G U R A Ç Ã O E C O N E X Õ E S

Não conecte uma secretária eletrônica em qualqueroutro ponto da mesma linha telefônica, pois tanto elaquanto o seu aparelho de fax tentarão controlar a linhasimultaneamente.

ConexõesA secretária eletrônica externa deve ser conectada ao ladoesquerdo do aparelho de fax, no conector denominadoEXT. O seu aparelho de fax não poderá funcionarcorretamente se você conectar a secretária eletrônicaexterna a uma tomada na parede.

1 Conecte o cabo da linha telefônica entre a tomada daparede e o conector denominado LINE, no ladoesquerdo do aparelho de fax.

2 Conecte o cabo da linha telefônica da sua secretáriaeletrônica no lado esquerdo do aparelho de fax, noconector denominado EXT. (Certifique-se de que estecabo esteja conectado à secretária eletrônica noconector de linha telefônica da secretária eletrônica enão ao seu conector do aparelho telefônico).

3 Configure a sua secretária eletrônica externa paraquatro toques de campainha ou menos. (A configuraçãode Retardo da Campainha do aparelho de fax não seaplica a este caso).

4 Grave a mensagem a ser enviada (consulte a próximapágina).

5 Configure a secretária eletrônica para atender aschamadas.

6 Configure o Modo de Atendimento para SECRET.ELETRON.

Secretária Eletrônica

NÃO

SIM

Secretária Eletrônica

16 C A P Í T U L O D O I S

Mensagem de Saída (OGM)O tempo é um fator importante na gravação dessamensagem. A mensagem estabelece as maneiras de tratara recepção automática e a recepção manual.

1 Grave 5 segundos de silêncio no início da suamensagem. (Isso permite que o seu aparelho de faxtenha tempo para ouvir os tons de CNG dastransmissões automáticas antes que eles cessem).

2 Limite a sua mensagem a 20 segundos.

3 Finalize a sua mensagem de 20 segundos fornecendo oseu Código de Recepção de Fax para as pessoas queestejam enviando faxes manualmente. Por exemplo:“Após o bip, deixa a sua mensagem ou envie um faxpressionando as teclas 5 1 e Iniciar”.

Recomendamos iniciar a sua Mensagem de Saída com umapausa inicial de 5 segundos de silêncio porque o aparelho defax não consegue ouvir os tons de fax sobrepostos a uma vozalta ou ressonante. Você pode tentar omitir essa pausa, masse o seu aparelho de fax apresentar problemas na recepção,você terá que gravar novamente a Mensagem de Saída paraincluir a pausa.

Conectando um Telefone ExternoO seu aparelho de fax está equipado com um fone de mãoque você pode utilizar como telefone regular. Entretanto,você pode conectar também um telefone separado (ousecretária eletrônica) diretamente ao seu aparelho de fax.Ligue o conector modular macho do cabo da linhatelefônica ao conector fêmea denominado EXT. no ladoesquerdo do aparelho de fax.Sempre que esse telefone (ou secretária eletrônica) estiverem uso, o display exibirá TEL.EXT.EM USO e, se o fone demão do aparelho de fax estiver levantado, soará um alarme.Para desconectar a chamada no telefone externo e comutá-la para o aparelho de fax, pressione a tecla .

17P R O G R A M A Ç Ã O A T R AV É S D O D I S P L AY

3Programação Através doDisplay

Programação FácilProjetamos o seu aparelho de fax para ser programadoatravés do display e incluímos nele uma tecla de Ajuda(tecla ). A programação fácil o ajudará a aproveitar aomáximo as vantagens de cada função que o seu aparelhode fax tem para lhe oferecer.Uma vez que a programação do seu fax é feita através dodisplay, criamos um procedimento "passo a passo" paraajudá-lo na programação. Tudo o que você precisa fazer éseguir as instruções de procedimento que o guiarão atravésda seleção do menu de funções e através das configuraçõese opções de programação.

Modo de FunçãoVocê pode acessar o modo de função pressionando atecla . Ao entrar no modo de função, o seuaparelho de fax exibe a lista de opções do menuprincipal, para que você selecione uma delas. Essasopções aparecem no display uma após a outra.Selecione uma opção no menu pressionando a tecla

quando essa opção aparecer no display.O display exibirá seqüencialmente as opções desse menu.Você pode "acelerar" a exibição seqüencial das opçõespressionando a tecla . Quando o display exibir a opçãodesejada, pressione a tecla . (Utilize a tecla pararetroceder, caso você ultrapasse a sua opção, ou então, para irmais rapidamente para as últimas opções. Ambas as teclas desetas exibem todas as opções na ordem inversa uma da outra).Você poderá corrigir algum erro antes de pressionar a tecla

após digitar a informação em um campo utilizando o

teclado numérico. Utilize a tecla para retroceder e emseguida, digite sobre os caracteres incorretos.

Ao completar uma função, o display exibirá ACEITO.

Se deseja sair do Modo de Função, pressione a tecla .

Consulte aseção

UtilizandoEste

Manual, p.1

18 C A P Í T U L O T R Ê S

Mensagens Alternantes no DisplayÀs vezes o display ficará alternando entre duas frases, aopção atualmente selecionada e uma mensagem de ajudacom breves instruções sobre como proceder. As mensagensalternantes que você verá com maior freqüência são asmostradas abaixo, avisando-o, quando você colocar umdocumento na bandeja, de que você pode discar um númeroe enviar um fax, ou então, fazer uma cópia.

FAX:Nr E INICIAR

Tabela de Seleção das FunçõesCaso você possua um conhecimento básico de comoprogramar o seu aparelho de fax, poderá realizar a maioriadas configurações da programação sem o Manual doProprietário. Para ajudá-lo a entender a seleção defunções, as opções e as configurações encontradas nosseus programas de fax, utilize a Tabela de Seleção deFunções mostrada abaixo.

Função

1. TOM/PULSO

2. DIA/HORA

3. ID APARELHO

4. AVISO SONORO

1. CONFIG. INICIAL

Descrição

Seleciona o Modo de Discagem.

Introduz a data e a hora paraexibição no display e impressão nastransmissões.

Programa o nome e o número de faxque aparecerão em cada páginatransmitida.

Ajusta o nível de volume do avisosonoro.

Config. de Fábrica

TOM

2000 1/1 00:00

BAIXO

Página

21

21

22

24

19P R O G R A M A Ç Ã O A T R AV É S D O D I S P L AY

Função

1. RETARDO CAMP.

2. AVISO DE F/T

3. RECEPÇÃO FÁCIL

4. CÓDIGO REMOTO

5. RX POLLING

2. CFG.RECEPÇÃO (configurar recepção)

Descrição

Número de toques da campainha antes que oaparelho de fax atenda nos modos FAX/TELou FAX.

Configura o tempo do “toque duplo” no modoFAX/TEL

Para receber mensagens de fax sempressionar a tecla Iniciar

Introduz o código para ativar ou desativar oaparelho a partir de um local remoto.

Configura o seu aparelho de fax para fazerpolling em outro aparelho.

Config. de Fábrica

RETARDO:04

20

LIGA

LIGA ( 5 1, # 5 1)

DESL

Página

28

29

30

31

32

Função

1. CONTRASTE

2. RESOLUÇÃO

3. MODO INTERNAC

4. TIMER

5. TX POLLING

Descrição

Altera o ajuste de claro/escuro de umfax a ser enviado.

Permite que você altere asresoluções, página por página.

Ajusta quando há dificuldades nastransmissões internacionais.

Envia um documento posteriormente..

Configura o seu aparelho de fax comum documento a ser recuperado poroutro aparelho de fax.

Config. de Fábrica

AUTO

NORMAL

DESL

DESL

Página

34

34

36

36

38

3. CFG.ENVIO (configurar envio)

Função Descrição

Cancela uma transmissão programadaou um trabalho de polling.

4. CANCELAR TRAB

Config. de Fábrica Página

39

Função Descrição

Envia um fax imediatamente, mesmoque o aparelho esteja configuradopara enviar um fax posteriormente oupara fazer um polling

Config. de Fábrica Página

40

5. INTERROMPER

20 C A P Í T U L O T R Ê S

Função

1. DISC. UM TOQUE

2. DISC.RÁPIDA

Descrição

Disca números armazenados namemória pressionando-se apenasuma tecla.

Disca números armazenados namemória pressionando-se apenas trêsteclas.

Config. de Fábrica

Página

41

43

6. CONF.DISC AUTO

Função

1. RELAT.TX

2. MEM.DISCAGEM

3. AGENDA

4. CONFIG USUÁRIO

Descrição

Imprime listas e relatórios deatividades.

(Detalhes no Capítulo 11)

Config. de Fábrica

DESL.

Página

57

57

57

57

7. IMPRIMIR REL.

Função

1. ID CHAMADA

Descrição

Para registrar o seu CÓDIGO DEÁREA, necessário para poder discarautomaticamente para um número dalista de ID de CHAMADA que vocêarmazenou na memória.

Config. de Fábrica

000

Página

50

0. SERV.TELEF.

21C O N F I G U R A Ç Ã O I N I C I A L

4CONFIGURAÇÃOINICIAL

INICIALIZAÇÃOConfigurando o Modo de Discagem(Tom/Pulso)O seu aparelho de fax vem configurado para utilizar oserviço de discagem por tons (multifreqüencial). Se oserviço de discagem da sua companhia telefônica for porpulsos, será necessário alterar o modo de discagem.

1 Pressione as teclas , , .

2 Utilize a tecla ou para selecionar TOM ouPULSO e pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair.

Configurando a Data e a HoraO seu aparelho de fax exibe a data e a hora e as imprimeem cada fax enviado.Em caso de queda de energia, o aparelho de fax manteráas informações de data e hora por até quatro horas.Nenhuma outra configuração será afetada.

1 Pressione as teclas , , .

2 Introduza os últimos dois dígitos do ano e pressione a

tecla .

3 Introduza dois dígitos para o mês (por exemplo,introduza 09 para setembro ou 10 para outubro) e

pressione a tecla .

22 C A P Í T U L O Q U AT R O

4 Introduza dois dígitos para o dia (por exemplo, 06) e

pressione a tecla .

5 Introduza a hora no formato 24 horas (por exemplo,introduza 15:25 para 3:25 da tarde) e pressione a tecla

.

6 Pressione a tecla . O display exibirá a hora e adata que você introduziu, nesse momento e sempreque o aparelho de fax estiver em estado de espera,pronto para entrar em operação.

Configurando o ID do AparelhoVocê pode armazenar o seu nome e o número do fax paraserem impressos em todas as páginas de fax.

1 Pressione as teclas , , .

2 Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos) e

pressione a tecla .

3 Use o teclado numérico para introduzir o seu nome ou onome da sua companhia (até 20 caracteres) epressione a tecla .

4 Pressione a tecla . O display voltará a exibir a datae a hora.

Introduzindo TextoQuando você estiver configurando certas funções, taiscomo ID do Aparelho, poderá ser necessário introduzirtextos. A maioria das teclas no teclado numérico possuemtrês ou quatro letras impressas sobre elas. As teclas para0, # e não possuem letras impressas porque elas sãoutilizadas para caracteres especiais.

Consulte aseção

IntroduzindoTexto, abaixo

23C O N F I G U R A Ç Ã O I N I C I A L

Para acessar o caracter desejado, basta pressionar o númerode vezes correto a tecla correspondente no teclado numérico.

Inserindo EspaçosSe desejar introduzir um espaço em branco, pressione atecla duas vezes.

Fazendo CorreçõesSe você tiver digitado incorretamente uma letra e desejaralterá-la, pressione a tecla e mova o cursor para apósa última letra correta. Em seguida pressione a tecla ;as letras acima e à direita do cursor serão excluídas.Introduza novamente os dígitos e/ou texto corretos. Vocêpode também retroceder e digitar sobre as letras incorretas.

Repetindo as LetrasSe necessita introduzir um caracter atribuído à mesmatecla do caracter anterior, pressione a tecla paramover o cursor para a direita

.

Símbolos e Caracteres EspeciaisPressione a tecla para (espaço) ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . /Pressione a tecla para : ; < = > ? @ [ ] ^ _Pressione a tecla 0 para Ç Ã Õ Á Ú Ó Í É 0

Pressionea tecla

Uma vez

A

D

G

J

M

P

T

W

Duas vezes

B

E

H

K

N

Q

U

X

Três vezes

C

F

I

L

O

R

V

Y

Quatro vezes

S

Z

24 C A P Í T U L O Q U AT R O

� Se você não introduzir um número de fax, não poderáintroduzir nenhuma informação adicional.

� Para introduzir um espaço, pressione a tecla umavez entre os números e duas vezes entre os caracteres.

� Se o ID do seu aparelho já foi programado, o displaysolicitará que você digite “1” para fazer uma alteraçãoou “2” para sair sem alterar.

Configurando o Seu Código de Área

Você deverá configurar o seu código de área no menu deID de Chamadas.

1 Pressione as teclas , , .

2 Use o teclado numérico para introduzir o seu código deárea e pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair do menu..

Ajustando o Volume do Aviso SonoroVocê pode ajustar o aviso sonoro para BAIXO, ALTO ouDESL (desligado). O ajuste default é BAIXO. Quando oaviso sonoro estiver ajustado para ALTO ou BAIXO, oaparelho de fax emitirá um "bip" toda vez que vocêpressionar uma tecla ou cometer um erro e também, aofinal de cada envio ou recepção de fax.

AVISO

A Lei de Proteção do Consumidor de Produtos Telefônicos de 1991torna ilegal para qualquer pessoa utilizar um computador ou outrodispositivo eletrônico para enviar qualquer mensagem através deum aparelho de fax a menos que tal mensagem contenha claramentena margem superior ou inferior de cada página transmitida ou naprimeira página de transmissão, a data e hora em que é enviada euma identificação do negócio, da pessoa jurídica ou física que estáenviando a mensagem e o número telefônico dos aparelhos queestão enviando as mensagens, ou da empresa, da pessoa físicaou da pessoa jurídica.

Exemplo:

25C O N F I G U R A Ç Ã O I N I C I A L

1 Pressione as teclas , , .

2 Pressione as teclas ou para selecionar a suaconfiguração e em seguida pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair.mente.

Ajustando o Volume do Alto-falante

Você pode ajustar o volume do alto-falante quando o seuaparelho de fax estiver com o fone no gancho (apóspressionar a tecla ) selecionando um nível para ovolume do alto-falante.

Pressione a tecla ou para ajustar o nível dovolume. O display exibirá a configuração que você estiverescolhendo. Cada vez que a tecla for pressionada o volumeserá alterado gradualmente. O novo ajuste permaneceráaté que você o altere novamente.

Ajustando o Volume da Campainha

Você pode ajustar o volume da campainha quando o seuaparelho de fax estiver inativo. Você pode selecionar umnível de volume para a campainha ou pressionar até que acampainha fique desligada.

Pressione a tecla ou para ajustar o nível dovolume. Cada vez que uma dessas teclas for pressionada oaparelho de fax tocará a campainha e assim você poderáouvir o volume e ver no display o nível correspondente. Ovolume será alterado gradualmente cada vez que a teclafor pressionada. O novo ajuste permanecerá até que vocêo altere novamente.

Armazenamento em Memória

Em caso de falha de energia todas as configurações dasfunções CONFIG.INICIAL, CFG.RECEPÇÃO eCONF.DISC.AUTO (configuração inicial, configurarrecepção e configurar discagem automática) ficarãoarmazenadas permanentemente. Talvez seja necessárioreconfigurar a data e a hora.

26 C A P Í T U L O Q U AT R O

27C O N F I G U R A R R E C E P Ç Ã O

5Configurar Recepção

Operações Básicas de RecepçãoSelecionar Modo de Atendimento

MANUAL – Você deverá atender pessoalmente todas aschamadas. Se ouvir tons de fax, pressione a tecla para iniciar a recepção do fax e em seguida coloque o foneno gancho.

SOMENTE FAX –O aparelho de fax atendeautomaticamente todas as chamadas como se fossemchamadas de fax. Você não pode receber chamadas devoz, mas poderá discar e falar normalmente.

FAX/TEL – O aparelho de fax atende automaticamente todasas chamadas. Se for uma chamada de fax, ele imprimirá ofax. Se não for uma chamada de fax, ele sinalizará com umtoque duplo da campainha, diferente do toque originário dacompanhia telefônica, avisando-o que você deverá atender àchamada. Se optar por esta configuração, você deveráconfigurar os recursos de Retardo da Campainha e Tempodo Toque de Aviso de F/T (Aviso de F/T), descritos naspáginas a seguir. Se tiver telefones de extensão na mesmalinha do aparelho de fax, configure o Retardo da Campainhapara 4 toques.

S/E - Esta é a única configuração em que você pode utilizaruma secretária eletrônica externa. Ela deverá estarconectada ao seu FAX e atenderá todas as chamadas.Quando a secretária eletrônica atender, o seu aparelhoaguardará os tons de fax. Se detectá-los, imprimirá o fax.

Consulte aseção

Somentepara o Modo

FAX/TEL,p.31

28 C A P Í T U L O C I N C O

Para selecionar ou alterar o seu Modo de Atendimento

1 Pressione a tecla . O display exibirá a seleção atual.

2 Continue a pressionar a tecla até que apareça anova seleção. Após 2 segundos, o display voltará aexibir a data e a hora juntamente com a novaconfiguração do Modo de Atendimento.

Se você estiver alterando o Modo de Atendimentoenquanto estiver em outra operação, o display voltarápara a operação atual.

Configurando o Retardo da Campainha

A configuração de Retardo da Campainha determina onúmero de vezes que a campainha do aparelho de faxtocará antes que ele atenda. Se você tiver telefones deextensão na mesma linha do aparelho de fax, mantenha aconfiguração 4 default para o Retardo da Campainha.

1 Pressione as teclas , , .

2 Pressione a teclas ou para selecionar quantasvezes a campainha deverá tocar antes que o aparelho de faxatenda (00 – 04). Se você selecionar 00, a campainha nemsequer tocará. Em seguida, pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair.

MNL: Manual

FAX: Somente Fax

F/T: FAX/TEL

S/E: Secretária Eletrônica

Modo de AtendimentoAtual

Consulte ositens

RecepçãoFácil, p.30,

Operação apartir de umTelefone de

Extensão,p.30 e

Somentepara o Modo

FAX/TEL,p.31

29C O N F I G U R A R R E C E P Ç Ã O

Configurando o Tempo do Toque de Aviso de F/T

Você deverá determinar por quanto tempo o aparelho de faxirá notificá-lo com o toque duplo especial quando você tiveruma chamada de voz. Esse toque duplo (Aviso de F/T)ocorrerá após o toque inicial da campainha originário dacompanhia telefônica (tempo do Retardo da Campainha).Somente o aparelho de fax tocará por 20, 30, 40 ou 70segundos; nenhum outro telefone na extensão dessamesma linha emitirá o toque duplo especial. Entretanto,você poderá atender a chamada em qualquer telefone queesteja na extensão da mesma linha do aparelho de fax.

1 Pressione as teclas , , .

2 Pressione as teclas ou para selecionar porquanto tempo o aparelho de fax tocará a campainhapara avisá-lo de que a chamada é de voz e pressione atecla .

3 Pressione a tecla para sair.

Agora, quando uma chamada for recebida e o aparelho defax estiver configurado no modo FAX/TEL, todos ostelefones desta linha tocarão o número de vezes que vocêselecionou no Retardo da Campainha.

Você pode deixar o aparelho de fax atender e detectar se achamada é de fax ou de voz. Se for uma chamada de fax, oaparelho imprimirá o fax. Se for uma chamada de voz, oaparelho sinalizará com um toque duplo pelo tempo quevocê tiver selecionado em Aviso de F/T.

Mesmo que a ligação seja desfeita durante o toque dupla dacampainha pela própria pessoa que faz a chamada, oaparelho de fax continuará a tocar pelo tempo que foiconfigurado.

30 C A P Í T U L O C I N C O

Recepção Fácil

Ao utilizar esse recurso, você não terá que pressionar atecla quando atender uma chamada e ouvir os tonsde fax. Simplesmente segure o fone de mão e aguardealguns segundos. Quando você vir RECEPÇÃO no displayou quando ouvir os tons de fax pelo fone de mão de umtelefone na extensão conectado à outra tomada na parede,simplesmente coloque o fone no gancho e o seu aparelhofará o resto. Selecionando-se LIGA o aparelho de faxreceberá as chamadas de fax automaticamente, mesmoque você levante o fone de mão de uma extensão outelefone externo. Selecionando-se SEMI o aparelhoreceberá a chamada somente se você a tiver atendido noaparelho de fax. Selecionando-se DESL, você terá queativar pessoalmente o aparelho de fax pressionando a tecla

ou pressionando caso você não estejapróximo ao aparelho.Caso você tenha ativado esse recurso (LIGA) mas o seuaparelho de fax não atender uma chamada de fax quandovocê levantar o fone de mão de uma extensão ou dotelefone externo, pressione o código de Recepção de Fax

. Se estiver próximo ao aparelho de fax, levante ofone de mão e pressione a tecla .

1 Pressione as teclas , , .

2 Use as teclas ou para selecionar LIGA, SEMIou DESL e pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair.

Operações Avançadas de RecepçãoOperação a partir de um Telefone na Extensão

Se você atender uma chamada de fax em um telefone naextensão ou em um telefone externo ligado ao conectorEXT, você poderá fazer com que o seu aparelho de faxassuma a ligação utilizando o Código de Recepção de Fax.Ao digitar o Código de Recepção de Fax , oaparelho de fax começará a receber o fax.

Consulte aseção

Operação apartir de umTelefone na

Extensão,p.30 e

Somentepara o Modo

FAX/TEL,p.31

Consulte aseção

RecepçãoFácil, p.30Consulte a

seçãoConfigurando

o Tempo doToque de

Aviso de F/T,p.29

31C O N F I G U R A R R E C E P Ç Ã O

Se o aparelho de fax atender uma chamada de voz e avisá-lo com o toque duplo, use o Código de AtendimentoTelefônico para atender a chamada num telefonede extensão.Se você atender a chamada e não houver ninguém na linha,considere-a uma chamada de fax. Se estiver junto aoaparelho, pressione a tecla e coloque o fone nogancho. Se estiver num fone de extensão, pressione asteclas , aguarde os tons de recepção de fax e emseguida coloque o fone no gancho. Se estiver num telefoneexterno, digite e aguarde a desconexão dotelefone (o display exibirá RECEPÇÃO) antes de colocar ofone no gancho. (A pessoa que fez a chamada deverápressionar a tecla (Start) para enviar o fax).

Somente para o Modo FAX/TELQuando o aparelho de fax estiver no modo FAX/TEL eleutilizará o Tempo do Toque de Aviso de F/T (toque duplo dacampainha) para avisá-lo de que a chamada é de voz. Sevocê estiver próximo ao aparelho de fax, retire o fone dogancho e atenda.

Se você estiver numa extensão, você deverá retirar o fonedo gancho durante o Tempo do Toque de Aviso de F/T edigitar entre os toques duplos. Se não houverninguém na linha ou se alguém deseja enviar um fax,devolva a chamada para o aparelho de fax digitando

.

Alterando os Códigos RemotosOs códigos remotos podem não funcionar em algunssistemas telefônicos. O Código de Recepção de Fax pré-configurado é . O Código de Atendimento Telefônicopré-configurado é .

Se você ficar sempre desconectado quando acessarremotamente a sua secretária eletrônica, tente alterar o Códigode Recepção de Fax de para e o Códigode Atendimento Telefônico de para .

Para alterar os Códigos Remotos

1 Pressione as teclas , , .

32 C A P Í T U L O C I N C O

2 Pressione as teclas ou para selecionar LIGA(ou DESL) e pressione a tecla .

3 Se desejar, introduza um novo Código de Recepção deFax e em seguida pressione .

4 Se desejar, introduza um novo Código de AtendimentoTelefônico e em seguida pressione .

5 Pressione a tecla para sair.

Polling

Polling é o processo de reaver em outro aparelho de fax osfaxes que o seu aparelho recebeu. Você pode usar o seuaparelho de fax para fazer polling em outros aparelhos, oupode ter alguém fazendo polling no seu aparelho.

Todas as partes envolvidas no polling necessitam configurarseus aparelhos de fax para acomodar o polling. Quandoalguém fizer polling em seu aparelho para reaver um fax,ele pagará pela chamada; se você fizer polling em outroaparelho para reaver um fax, você pagará pela chamada.

Alguns aparelhos de fax não aceitam a função de polling.

Configurando a Recepção de PollingA Recepção de Polling é quando você chama outro aparelhopara reaver um fax recebido por ele.

1 Pressione as teclas , , .

2 Pressione a tecla ou para escolher LIGAe pressione a tecla .

3 Introduza o número do fax em que você fará o polling.

4 Pressione a tecla . O display exibirá DISCANDO.

33C O N F I G U R A R E N V I O

6Configurar Envio

Antes de Começar� Os documentos devem medir entre 148 e 216 mm de

largura e entre 150 e 600 mm de comprimento. O seuaparelho de fax só consegue ler imagens de no máximo208 mm de largura, independentemente da largura dopapel.

� Certifique-se de inserir os documentos pelo topo, com aface voltada para baixo.

� Ajuste as guias do papel para acomodarem a largura doseu documento.

� Não use papel empenado, enrugado, dobrado, rasgado,ou papel com grampos, clipes, cola ou fitas adesivas.Não use cartolina, jornal ou tecidos.

� Certifique-se de que os documentos impressos comtinta estejam totalmente secos.

Bandeja de Inserção AutomáticaA bandeja de inserção automática pode conter até 10 páginase inserir uma de cada vez no aparelho de fax. Quando estiverutilizando-a, use papel padrão (60g/m2 - 90g/m2); se estiverutilizando um papel mais pesado, introduza as folhasindividualmente para evitar que os papéis fiquem presos.

Guias do Papel

34 C A P Í T U L O S E I S

Resolução

Pressione a tecla (antes de enviar um fax) paraselecionar a resolução para o documento que você estiverenviando.NORMAL – adequado para a maioria dos documentos.FINA – boa para caracteres pequenos; a transmissão émais lenta do que a de resolução normal.S.FINA (Super Fina) – boa para caracteres pequenos oudesenhos simples; a transmissão é mais lenta do que a deresolução FinaFOTO – use-a quando o documento contiver variações degraduação do cinza; é a que possui o tempo de transmissãomais lento.Se o aparelho que estiver recebendo o fax não tiver aresolução que você selecionou, a transmissão seráreconfigurada automaticamente para a próxima resoluçãodisponível no aparelho receptor.

ContrasteSe o seu documento for muito claro ou muito escuro, podeser que você queira ajustar o contraste. Use CLARO paraenviar um documento muito claro e ESCURO para enviarum documento muito escuro.

1 Introduza o documento na bandeja com a face voltadapara baixo.

2 Pressione as teclas , , .

3 Use as teclas ou para selecionar AUTO,CLARO ou ESCURO e pressione a tecla .

4 Pressione a tecla se você tiver terminado a escolhadas configurações e vá para a Etapa 5 – OU –Pressione a tecla se você deseja selecionar outrasconfigurações. O display retornará para o menu deConfigurar Envio.

5 Introduza um número de fax e pressione a tecla para enviar um fax.

Consulte aseção

Transmissãocom Múltipla

Resolução,p.38

35C O N F I G U R A R E N V I O

Para ajustar o contraste para uma cópia, pressione a tecla na Etapa 5.

Transmissão Manual

A transmissão manual permite que você ouça o tom de linha, acampainha e os tons de recepção de fax antes de enviar o fax.

1 Introduza o documento na bandeja com a face voltadapara baixo.

2 Levante o fone do gancho e aguarde o tom de linha -OU – Pressione a tecla e aguarde o tom delinha.

3 Introduza o número do fax que você deseja chamar(você pode introduzir os dígitos utilizando o tecladonumérico ou pode introduzir um número da DiscagemRápida ou da Discagem de Um Toque, ou então,chamar a partir da Agenda).

4 Ao ouvir os tons de fax pressione a tecla .

5 Se estiver utilizando o fone de mão, coloque-o nogancho.

Transmissão Automática

Esta é a maneira mais fácil de enviar um fax.IMPORTANTE: Não tire o fone do gancho e nem pressionea tecla .

1 Introduza o documento na bandeja com a face voltadapara baixo.

2 Introduza o número de fax a partir da Discagem de UmToque, da Discagem Rápida, da Agenda ou do tecladonumérico.

3 Pressione a tecla .

Rediscagem Manual e Automática do Fax

Se você estiver enviando um fax manualmente e a linhaestiver ocupada, pressione a tecla para discarnovamente.

Se você estiver enviando um fax automaticamente e a linhaestiver ocupada, o aparelho de fax discará automaticamenteaté três vezes a intervalos de 5 minutos.

Consulte aseção

Discagemde Um

Toque, p.45

Consulte aseção

DiscagemRápida,

p.46

36 C A P Í T U L O S E I S

Operações Avançadas de EnvioModo InternacionalSe você tiver dificuldades numa transmissão internacional,use o modo Internacional. Após enviar um fax utilizandoeste recurso, ele se desativará.

1 Introduza o documento.

2 Pressione as teclas , , .

3 Pressione a tecla ou para selecionar LIGA (ouDESL) e pressione a tecla .

4 Pressione a tecla se você deseja selecionarconfigurações adicionais. O display retornará para omenu de Configurar Envio - OU - Pressione a tecla se você tiver terminado a configuração e vá para aetapa 5.

5 Introduza o número do fax que você estiver chamando.

6 Pressione a tecla .

Transmissão ProgramadaVocê pode utilizar esta função para enviar um fax comatraso de até 24 horas.

1 Introduza o documento na bandeja.

2 Deixe o documento na bandeja para ser lido na horaespecificada.

3 Pressione as teclas , , .

4 Introduza a hora que você deseja enviar o fax, noformato 24 horas (por exemplo, introduza 19:45 para as7:45 da noite) e pressione a tecla .

37C O N F I G U R A R E N V I O

5 Pressione a tecla se você deseja selecionar outrasconfigurações. O display retornará para o menuConfigurar Envio - OU - Pressione a tecla se vocêtiver terminado a escolha das configurações e vá para aetapa 6.

6 Introduza o número do fax.

7 Pressione a tecla . O aparelho de fax aguardaráaté a hora que você introduziu para enviar o fax.

Reserva para o Próximo FaxMesmo que o seu Fax275 esteja recebendo um fax, vocêpode configurá-lo para enviar o seu próximo fax. Destaforma, você não necessita esperar até que ele termine arecepção ou o envio em andamento. Você pode fazer adiscagem manualmente ou utilizando a Rediscagem, aDiscagem de Um Toque, a Discagem Rápida ou aDiscagem Encadeada.

1 Introduza os documentos na bandeja. Se necessário,pressione a tecla para ajustar a resolução.

2 Introduza o número do fax.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla .

Para cancelar a reserva, remova os documentos epressione a tecla .

Você não poderá utilizar este recurso se houver umdocumento aguardando na bandeja (possivelmente para aTransmissão Programada ou Transmissão com Polling).

38 C A P Í T U L O S E I S

Transmissão com Múltipla Resolução

Use este recurso para selecionar diferentes configuraçõesde resolução para cada página de fax que você estiverenviando. Pode ser útil se você estiver enviando um faxcom fotos e letras ou algumas páginas com caracterespequenos e outras com caracteres normais. Asconfigurações de resolução retornarão a NORMAL após oenvio do fax.

1 Introduza os documentos na bandeja e em seguidapressione as teclas , , .

2 Use as teclas ou para selecionar a resoluçãopara a página 1 e em seguida pressione a tecla .

3 Repita a etapa 2 para as páginas seguintes.

4 Pressione a tecla quando você terminar.

5 Pressione a tecla se você deseja selecionar outrasconfigurações. O display retornará ao menu de ConfigurarEnvio - OU - Pressione a tecla se você tiver terminadoa escolha das configurações e vá para a etapa 6.

6 Introduza o número do fax que você estiver chamando.

7 Pressione a tecla .

Para copiar um documento utilizando múltiplas resoluções,pressione a tecla na etapa 6.

Configurando a Transmissão com Polling

A Transmissão com Polling se dá quando você configura oseu aparelho de fax para aguardar com um documento paraque outro aparelho de fax possa reavê-lo.

1 Coloque na bandeja o documento a ser recuperado.

2 Pressione as teclas , , .

Consulte aseção

Resolução,p.34

39C O N F I G U R A R E N V I O

3 Pressione as teclas ou para escolher LIGAe pressione a tecla .

4 Pressione a tecla se você deseja selecionar outrasconfigurações. O display retornará ao menu deConfigurar Envio – OU – Pressione a tecla se vocêtiver terminado de escolher as configurações e vá paraa etapa 5.

5 Pressione a tecla . O display exibirá AGUARDAPOLLING

Cancelando um Trabalho Programado

Você pode cancelar as tarefas que programou, tais como aTransmissão Programada ou a Transmissão com Polling.

1 Pressione as teclas , . Os trabalhos em esperaaparecerão no display. Se não houver trabalhos emespera, o display exibirá S/TRAB.EM ESPERA.

2 Se houver mais de dois trabalhos em espera, utilize atecla ou para selecionar o trabalho que vocêdeseja cancelar e pressione a tecla .

- OU -

Se você tiver apenas um trabalho em espera, vá para aetapa 3.

3 Pressione a tecla para cancelar – OU – Pressione atecla para sair sem cancelar.

4 Pressione a tecla para sair.

40 C A P Í T U L O S E I S

Interrompendo os Trabalhos de TransmissãoProgramada e Transmissão com Polling

Você pode enviar um fax ou fazer uma cópia agora, mesmoque você tenha o aparelho de fax configurado para enviarum fax posteriormente, ou para receber um polling.Entretanto, você não poderá utilizar a rediscagemautomática ou o modo de função.

1 Pressione as teclas , .

2 Aguarde 2 segundos e em seguida remova osdocumentos que estiverem aguardando na bandeja.

3 Coloque na bandeja o documento que você desejaenviar agora.

4 Digite o número do fax que você deseja chamar agora.

5 Pressione a tecla .

6 Após o término da transmissão, retorne o primeirodocumento para a bandeja.

7 Pressione as teclas , . para restaurar aTransmissão Programada e/ou o Polling.

41CONFIGURAR OS NÚMEROS DA DISCAGEM AUTOMÁTICA

7Configurar os Númerosda Discagem Automática

Armazenando os Números para aDiscagem Fácil

Você pode configurar o seu aparelho de fax para fazer doistipos de discagem fácil: Discagem de Um Toque eDiscagem Rápida.

Armazenando Números da Discagem deUm Toque

Você pode armazenar dez números de fax/tel que podemser discados pressionando-se apenas uma tecla. Você podetambém armazenar nomes com esses números. Aopressionar uma tecla da Discagem de Um Toque, o displayexibirá o nome ou o número, à medida que a chamada érealizada.As teclas de Um Toque não são as do teclado numérico.Elas são as dez teclas (numeradas de 01 a 10) localizadasà direita do teclado numérico.

1 Pressione as teclas , , .

2 Pressione a tecla de Um Toque onde você desejaarmazenar um número.

3 Introduza um número (até 20 dígitos) e pressione a tecla. Se deseja introduzir uma pausa na seqüência

de discagem (por exemplo, para aguardar uma "linhaexterna"), pressione a tecla ao introduzir osdígitos. Pressionando a tecla você introduzuma pausa de 3,5 segundos quando o número fordiscado; aparecerá um hífen no display.

Consulte aseção

Discagemde Um

Toque, p.45

42 C A P Í T U L O S E T E

4 Use o teclado numérico para introduzir o nome (até 15caracteres) e pressione a tecla . Você podeutilizar a tabela da página 25 para ajudá-lo a introduziras letras - OU - vá para a etapa 5 para armazenar onúmero sem um nome.

Use as teclas ou para selecionar o tipo quevocê deseja e pressione a tecla .

FAX somente um número de faxTEL um número de telefone (de voz)FAX/TEL um número para ambos, fax e telefone de

vozENCAD um número (normalmente um código de

acesso) para a discagem encadeada

5 Retorne à etapa 2 para armazenar outro número de UmToque - OU - Pressione a tecla para sair.

Quando você discar um número da Discagem Automática(Discagem de Um Toque ou Discagem Rápida), o displayexibirá o nome que você armazenou, ou, se você não tiverarmazenado um nome, o número que você armazenou.Se for necessário aguardar um outro tom de discagem emqualquer ponto da seqüência de discagem, armazene umapausa nesse ponto pressionando a tecla . Cadavez que pressionar essa tecla, você acrescentará umapausa de 3,5 segundos.Você pode utilizar a discagem encadeada para armazenarlongas seqüências de discagem. Por exemplo, paraarmazenar 9 1 201 555 1234 987 65 4321, divida o númeroem duas partes. Armazene a primeira parte como sendo umnúmero do tipo ENCAD (isso informa ao aparelho que aseqüência de discagem não está completa).

ENCAD - 9 1 201 555 1234

A última parte do número de Um Toque deve serarmazenada como qualquer um desses três tipos:

FAX ou FAX/TEL ou TEL - 987 65 4321

Agora, quando você discar, simplesmente pressione asduas teclas (uma após a outra, na ordem certa) em quevocê armazenou as duas partes do número e em seguidapressione a tecla .

43CONFIGURAR OS NÚMEROS DA DISCAGEM AUTOMÁTICA

Códigos de Acesso e Números de Cartãode Crédito

Pode ser que ao fazer uma chamada você queira escolheruma entre as várias operadoras de DDD ou DDI. As tarifaspodem variar dependendo da hora e do destino dachamada. Para tirar vantagem das tarifas baixas, você podearmazenar os códigos de acesso das operadoras de DDD eDDI como números da Discagem de Um Toque. Você podearmazenar essas longas seqüências de discagem dividindo-as e configurando-as em teclas separadas em qualquercombinação. Você pode também incluir a discagem manualutilizando o teclado numérico. O número combinado serádiscado na ordem em que você o introduzir, assim quepressionar a tecla .

Você pode armazenar “555” na tecla e “7000” na tecla ,ambas da Discagem de Um Toque. Se você pressionar agora

, , , você estará discando “555-7000”. Para alterartemporariamente um número, você pode substituir partedesse número pela discagem manual utilizando o tecladonumérico. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001você pode pressionar a tecla da discagem de um toque edigitar , , , utilizando o teclado numérico.

Armazenando Números da Discagem Rápida

Você pode armazenar os números da Discagem Rápida eassim, quando você discar, só terá que pressionar trêsteclas. Há 15 posições de Discagem Rápida no FAX 275.Mesmo em caso de queda de energia elétrica, os númerosarmazenados na memória não serão perdidos.

1 Pressione as teclas , , .

2 Use o teclado numérico para introduzir uma posição de

dois dígitos e pressione a tecla .

3 Introduza o número que você deseja armazenar (até 20

dígitos) e pressione a tecla .

Consulte aseção

Armazenandoos Números

da Discagemde Um

Toque, p.41

Consulte aseção

DiscagemRápida,

p.46

44 C A P Í T U L O S E T E

4 Use o teclado numérico para introduzir o nome (até 15caracteres) e pressione a tecla . Você podeutilizar a tabela da página 25 para ajudá-lo a introduziras letras - OU - Pressione a tecla e vá para aetapa 5 para armazenar o número sem um nome.

5 Use as teclas ou para selecionar o tipo quevocê deseja e pressione a tecla .FAX somente um número de faxTEL um número de telefone (de voz)FAX/TEL um número para ambos, fax e telefone de vozENCAD um número (normalmente um código de

acesso) para a discagem encadeada

6 Retorne à etapa 2 para armazenar outro número deDiscagem Rápida - OU - Pressione a tecla para sair.

Alterando os Números da DiscagemRápida e da Discagem de Um Toque

Se você tentar armazenar um número da Discagem Rápida ouda Discagem de Um Toque em uma posição que já contenhaum número armazenado, o display exibirá o nome atualmentearmazenado lá e pedirá para escolher uma das opções:

1. ALTERAR 2. SAIR

1 Pressione a tecla para alterar o número armazenadoou pressione a tecla para sair sem fazer alterações.

2 Introduza um novo número e pressione a tecla .

� Se você deseja excluir todo o número, pressione a tecla quando o cursor estiver à esquerda dos dígitos.

As letras acima e à direita do cursor serão excluídas.

� Se você deseja alterar um dígito, use a tecla ou para posicionar o cursor sob o dígito que você

deseja alterar e em seguida, digite sobre ele.

3 Siga as instruções a partir da etapa 3 do itemArmazenando Números da Discagem de Um Toque oudo item Armazenando Números da Discagem Rápida.

45O P E R A Ç Ã O D O T E L E F O N E

8Operação do Telefone

Opções de DiscagemVocê pode usar o seu aparelho de fax para fazer chamadasde voz, discando manualmente ou utilizando a memória daDiscagem Rápida, da Discagem de Um Toque ou da Agenda.Você pode utilizar o fone de mão.

Discagem Manual

A discagem manual é feita pressionando-se todos os dígitosdo número telefônico.

1 Levante o fone do gancho – OU – Pressione a tecla .

2 Ao ouvir o tom de linha, faça a chamada utilizando oteclado numérico.

3 Se você pressionou a tecla enquanto fazia achamada de voz, levante o fone do gancho quando aoutra parte atender. (Pelo alto-falante você pode ouvir apessoa para a qual ligou, mas ela não poderá ouvi-lo amenos que você levante o fone do gancho).

4 Para terminar uma chamada de voz, coloque o fone nogancho.

Discagem de Um Toque

1 Levante o fone do gancho – OU – Pressione a tecla.

2 Ao ouvir o tom de linha, pressione a tecla da Discagemde Um Toque referente ao local que você deseja chamar.

3 Se você pressionou a tecla para fazer a chamada,levante o fone do gancho quando a outra parte atender.(Pelo alto-falante você pode ouvir a pessoa para a qualligou, mas ela não poderá ouvi-lo a menos que vocêlevante o fone do gancho)..

Consulte aseção

ArmazenandoNúmeros de

Discagem deUm Toque,

p.41

46 C A P Í T U L O O I T O

4 Para terminar uma chamada de voz, coloque o fone nogancho.Se você tentar utilizar uma tecla da Discagem de UmToque que não contenha números armazenados, ouviráum aviso sonoro e o display exibirá SEM REGISTRO. Odisplay voltará ao normal após 2 segundos.Se você estiver enviando um fax, pressione a tecla

depois de pressionar a tecla da Discagem de UmToque. Se você tiver levantado o fone do gancho,

pressione a tecla quando o aparelho de faxchamado responder com os tons de fax.

Discagem Rápida

1 Levante o fone do gancho - OU - Pressione a tecla .

2 Ao ouvir o tom de linha, pressione a tecla eem seguida pressione o número de dois dígitos daDiscagem Rápida.

3 Se você pressionou a tecla para fazer a chamada,levante o fone do gancho quando a outra parte atender.(Pelo alto-falante você pode ouvir a pessoa para a qualligou, mas ela não poderá ouvi-lo a menos que vocêlevante o fone do gancho).

4 Para terminar uma chamada de voz, coloque o fone nogancho.Se você estiver enviando um fax, pressione a tecla

depois de inserir o número da Discagem Rápida.Se você tiver levantado o fone do gancho, pressione atecla quando o aparelho de fax chamadoresponder com os tons de fax.

Espera

1 Pressione a tecla para colocar umachamada em espera.

2 Você pode colocar o fone no gancho sem desconectar achamada.

3 Levante do gancho o fone de mão do aparelho de faxpara liberar a chamada da espera. Levantar do ganchoo fone de mão de uma extensão não irá liberar achamada da espera.

Consulte aseção

ArmazenandoNúmeros de

DiscagemRápida, p.43

47O P E R A Ç Ã O D O T E L E F O N E

PausaPressione a tecla para inserir uma pausa entreos números. Cada vez que essa tecla for pressionada, seráacrescentada uma pausa de 3,5 segundos.

Tom / Pulso

Se a sua central telefônica for de discagem por pulsos masvocê necessita enviar sinais de tons (para serviços bancáriosvia telefone, por exemplo), siga as instruções abaixo. Se asua central telefônica já for de discagem por tons, você nãonecessitará desse recurso para enviar os sinais de tons.

1 Levante o fone do gancho.

2 Pressione a tecla . Qualquer dígito discado após estesinal será transmitido por sinais de tons.

3 Ao colocar o fone no gancho, o aparelho de faxretornará ao serviço de discagem por pulsos.

Procurando no Índice Telefônico

Você pode buscar por nomes armazenados na memória daDiscagem Rápida e da Discagem de Um Toque. Os nomessão armazenados alfabeticamente.

1 Pressione a tecla para introduzir a primeira letrado nome que você está procurando.

2 Pressione a tecla ou para procurar namemória.

3 Quando o display exibir o nome de quem você desejachamar, levante o fone do gancho ou pressione a tecla

.

4 Pressione a tecla para iniciar a discagem.

5 Se você pressionou a tecla para fazer a chamada,levante o fone do gancho quando a outra parte atender.(Pelo alto-falante você pode ouvir a pessoa para a qualligou, mas ela não poderá ouvi-lo a menos que vocêlevante o fone do gancho).

6 Quando terminar a chamada, coloque o fone no ganchopara desconectá-la.

Consulte aseção

ArmazenandoNúmeros da

Discagem deUm Toque,

p.41 eArmazenandoNúmeros da

DiscagemRápida, p.43

48 C A P Í T U L O O I T O

49S E R V I Ç O T E L E F Ô N I C O

9Serviços Telefônicos

Facilidades do AssinanteO seu aparelho de fax possui a facilidade de Identificaçãode Chamada (ID Chamada), compatível com o serviço deidentificação de chamadas, oferecido por algumascompanhias telefônicas.

Configurando o Seu Código de ÁreaVocê deverá configurar o seu código de área no menu de IDde Chamadas.

1 Pressione as teclas , , .

2 Use o teclado numérico para introduzir o seu código deárea e pressione .

3 Pressione a tecla para sair.

ID de Chamada

O recurso de ID de Chamada desse aparelho permite quevocê utilize a facilidade de ID de Chamadas oferecidas porvárias companhias telefônicas. Depois de pelo menos doistoques da campainha, o display exibirá o número telefônicode quem está lhe telefonando, precedido pelo código de área,que por sua vez é precedido por um número de código,geralmente ‘1’ (telefone particular) ou ‘7’ (telefone público). OsIDs de Chamada com dois números telefônicos não podemser armazenados na memória (essa situação só ocorredurante testes executados pela companhia telefônica).

O display exibirá a mensagem SEM ID CHAMADA quandonão houver transmissão da informação de ID de Chamada.

O display exibirá um número no formato 11 1 1 quando apessoa que faz a chamada bloquear a transmissão da ID deChamada.

O display exibirá um número no formato 1000 quandoreceber uma chamada internacional.

Atenção! É necessário

configurar ocódigo de

área em seuaparelho (veja

seçãoanterior).

50 C A P Í T U L O N O V E

Registro de Identificação de ChamadasO seu aparelho de fax armazena no Registro de Identificação deChamadas até 15 dos últimos IDs de Chamada recebidos namemória do aparelho de fax. Quando a décima sexta chamadafor recebida as informações sobre a primeira chamada serãoexcluídas. Você poderá imprimir o relatório ou visualizarseqüencialmente as informações de ID de Chamada no displaypara rever as chamadas feitas para o seu aparelho de fax.

Imprimindo o Registro de Identificação das Chamadas

1 Pressione a tecla .

2 Para imprimir o Registro de ID de Chamadas, pressionea tecla .

Visualizando o Registro de ID de Chamadas.

1 Pressione a tecla .

2 Após 2 segundos, pressione a tecla ou paravisualizar o Registro de ID de Chamada.

3 Se você quiser saber a data e a hora em que achamada foi recebida pressione a tecla .

51S E R V I Ç O T E L E F Ô N I C O

4 Para continuar a visualização do Registro de ID deChamadas (etapa 2), pressione a tecla ou .- OU -Para sair do Registro de ID de Chamadas, pressione atecla .

Retornando uma Chamada a partir do Registro

Você pode visualizar o Registro de ID de Chamadas, masnão poderá retornar uma chamada a partir do Registrode ID de Chamadas.Se você deseja discar um número registrado no Registro deID de Chamadas, você deverá armazenar o número namemória de Discagem Automática e em seguida poderádiscar a partir da memória.Use o seguinte método:

Armazenando um Número a partir do Registro de ID deChamadas na Memória da Discagem AutomáticaVocê pode armazenar na memória da Discagem de UmToque ou na memória da Discagem Rápida um númerotelefônico existente no Registro de ID de Chamadas.

1 Pressione a tecla .

2 Depois de 2 segundos pressione a tecla ou para visualizar seqüencialmente o registro.

Atenção!É necessárioconfigurar o

Código deÁrea em seu

aparelhopara executarcom sucessoas operações

a seguir.(Consulte a

seçãoConfigurandoo seu Código

de Área, noinício desta

seção)

52 C A P Í T U L O N O V E

3 Para armazenar o número na memória da Discagem deUm Toque, pressione a tecla da Discagem de Um Toqueem que você deseja armazenar o número.- OU -Para armazenar o número na memória de DiscagemRápida, pressione a tecla e use o tecladonumérico para introduzir o código de 2 dígitos (01-15)referentes à posição de memória em que você desejaarmazenar o número e pressione a tecla .

Se o display exibir REGISTRADO é porque essa posição dememória já contém um número armazenado.

4 Introduza o nome da pessoa e pressione a tecla .

5 Pressione a tecla ou para selecionar o tipo denúmero e pressione a tecla .

FAX Um número de faxTEL Um número de telefone (de voz)FAX/TEL Um número de fax e telefoneENCAD Um número para discagem encadeada

(geralmente, um código de operadora)

6 Volte à etapa 2 para armazenar outro número dadiscagem automática- OU -Pressione a tecla para sair.

Agora você poderá discar o número armazenado simplesmentedigitando a tecla da Discagem de Um Toque ou a posição dememória da Discagem Rápida onde você armazenou o número,seguida da tecla .

Retornando uma Chamada Interurbana feita para o SeuFax275O Registro de ID de Chamadas não armazena códigos deoperadora.O Registro de ID de Chamadas armazena as chamadasinternacionais como “1000”Para fazer uma chamada interurbana a um número de ID deChamadas que você armazenou na memória de discagemautomática, será necessário discar antes para o código daoperadora previamente armazenado, da seguinte maneira:Armazene o código da operadora numa tecla da Discagem deUm Toque ou em uma posição de memória da Discagem Rápidae configure o seu tipo como ENCAD assim que o display solicitar.

53S E R V I Ç O T E L E F Ô N I C O

Armazenando o código da operadora como um númeroda Discagem de Um Toque

1 Pressione as teclas , ,

2 Pressione a tecla da Discagem de Um Toque em quevocê deseja armazenar um número.

3 Introduza o código da operadora e pressione a tecla. Se você deseja introduzir uma pausa da

seqüência de discagem (para obter uma ‘linha externa’,por exemplo), pressione à medida quedigita os números. Ao pressionar vocêintroduzirá uma pausa de 3,5 segundos quando onúmero for discado e o display exibirá um hífen.

4 Use o teclado numérico para introduzir o nome daoperadora (até 15 caracteres) e pressione a tecla

. Você poderá utilizar a tabela da página 26para ajudá-lo a introduzir as letras - OU - pressione atecla e vá para a etapa 5 para armazenar onúmero sem um nome.

5 Utilize ou para selecionar ENCAD e pressionea tecla .

6 Pressione a tecla para sair.

Armazenando o código de operadora como um númeroda Discagem Rápida

1 Pressione a tecla , , .

2 Introduza o código de 2 dígitos referentes à posição dememória em que você deseja armazenar o código daoperadora.

3 Introduza o número telefônico do código da operadora quevocê deseja armazenar e pressione a tecla .

4 Use o teclado numérico para introduzir o nome daoperadora (até 15 caracteres) e pressione a tecla

. Você pode utilizar a tabela da página 26 paraajudá-lo a introduzir as letras - OU - Pressione a tecla

e vá para a etapa 5 para armazenar o númerosem um nome.

5 Use as teclas ou para selecionar ENCAD epressione a tecla .

54 C A P Í T U L O N O V E

6 Pressione a tecla para sair.

Discando uma Chamada Interurbana a partir daMemória de Discagem Automática

1 Pressione a tecla ou levante o fone de mão, sedesejar.

2 Introduza a posição de memória da Discagem Rápidaou a tecla da Discagem de Um Toque em que vocêarmazenou o código da operadora seguida da posiçãode memória (ou tecla) em que você armazenou onúmero interurbano (com o código da cidade). Serádiscado o número completo.

Ex1: Discagem de Um Toque 1 + Discagem de Um Toque 2(021) + (1131451400)

Ex2: Disc.Rápida, 1, 1 + Disc.Rápida, 1, 2(015) + (1131451400)

Ex3: Discagem de Um Toque 3 + Disc.Rápida, 1, 2(023) + (1131451400)

Discando uma chamada interurbana por meio doteclado numérico e da Discagem Rápida

1 Pressione a tecla ou levante o fone de mão.

2 Agora você pode combinar os 3 modos de discagem emqualquer seqüência para compor um número:

Ex: Teclado Numérico + Discagem Rápida0 2 1 (021) Disc.Rápida, 1, 3 (1131451400)código da operadora cód.cidade + número do assinante

ObservaçãoAo combinar os modos de discagem para compor umnúmero, aguarde o término da discagem de cada parte donúmero antes de introduzir a próxima parte do número (noexemplo acima, aguarde o final da discagem do código daoperadora para só depois introduzir o código da cidade +número do assinante).

55 F A Z E N D O C Ó P I A S

10 Fazendo Cópias

Funções de CópiaO seu aparelho de fax não pode escanear nada que estejaa menos de 3,175mm da borda do papel. A resolução defaultpara uma cópia simples é a Super Fina. Configure aresolução para FOTO quando copiar fotografias.

1 Coloque o documento na bandeja com a face voltadapara baixo.

2 Pressione a tecla .

Para cancelar, pressione a tecla .

Não puxe o papel durante o processo de cópia.

56 C A P Í T U L O D E Z

57 I M P R I M I N D O R E L AT Ó R I O S

11Imprimindo Relatórios

Configurações do FAXVocê pode imprimir as seguintes listas e relatórios:

Escolha essa opção se vocêdesejar um Relatório deVerificação da Transmissãoimpresso após cada faxenviado..

Lista nomes e númerosarmazenados na memória daDiscagem Rápida e daDiscagem de Um Toque, emordem numérica..

É a lista MEM.DISCAGEM(acima), em ordem alfabética

Lista as configurações deCONFIG.INICIAL (configuraçãoinicial), CFG.RECEPÇÃO(configurar recepção),IMPRIMIR REL. (imprimirrelatórios) e SERV.TELEF.(serviço telefônico).

58 C A P Í T U L O O N Z E

Para Imprimir um Relatório

1 Pressione as teclas , .

2 Introduza o número do relatório que você desejaimprimir. Por exemplo, pressione a tecla paraimprimir a AGENDA.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla para sair.

Relatório de Verificação da Transmissão

Você pode utilizar o Relatório de TX como prova de queenviou um fax. Este relatório lista o nome ou número doaparelho que recebeu o fax, a data e a hora da transmissãoe se a transmissão foi bem sucedida.Quando o recurso estiver desativado, o relatório seráimpresso automaticamente somente se houver erro durantea transmissão. Se a transmissão estiver identificada comoMÁ no resultado do relatório, envie o documentonovamente. Se o relatório indicar que você deverá verificara qualidade da página transmitida, envie novamente essapágina. Para certificar-se de que as transmissões forambem sucedidas, você pode imprimir o Relatório TX para oúltimo fax pressionando a tecla .

Quando esse recurso estiver ativado, o relatório seráimpresso em cada fax que você enviar.

1 Pressione a tecla , , .

2 Pressione a tecla ou para selecionar LIGA (ouDESL) e pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para sair.

Utilizando a Tecla Relatório TX

Para imprimir a Verificação da Transmissão (Relatório TX)para somente alguns faxes importantes, desative o relatório( , , ). Em seguida você pode pressionar a tecla

para imprimir o Relatório de Transmissão para oúltimo fax que você enviou.

59 I N F O R M A Ç Õ E S I M P O R TA N T E S

12Informações Importantes

Telefones Padrão e Avisos da Anatel

"Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com osprocedimentos regulamentados pela resolução nº 242/2000 eatende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limitesde exposição da taxa de absorção específico referente acampos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos deradiofreqüência, de acordo com a resolução nº 303/2002".No painel traseiro deste equipamento há uma etiqueta dehomologação da Anatel, que pode ser consultada pelo sitehttp://www.anatel.gov.br .Abaixo segue a etiqueta de homologação do nosso produtoFAX-275.

Você pode conectar com segurança este equipamento à linhatelefônica por meio de um conector modular padrão, RJ11C.O plugue e o conector utilizados para conectar esteequipamento à fiação das instalações e à rede telefônicadeverá estar em conformidade com as regras da Anatel. Umplugue modular e um cabo telefônico compatíveis sãofornecidos com esse produto. Ele foi projetado para ser ligadoa um conector modular compatível. Consulte as instruções deinstalação para se informar sobre os detalhes.

60 C A P Í T U L O D O Z E

Declaração de Conformidade da Anatel

Parte Responsável: Brother International Corporation do Brasil Ltda.Avenida Paulista, 854 — 10º andarEdifício Top Center — Bela Vista01310-100 - São Paulo / SP - Brasil

declara que o produtoNome do Produto: FAX-275está em conformidade com a Anatel. A operação está sujeitaàs seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não podecausar interferência prejudicial e (2) este dispositivo podeaceitar qualquer interferência recebida, incluindointerferência que possa causar operação indesejável.Esse equipamento foi testado e está em conformidade comos limites de um dispositivo digital. Esses limites foramprojetados para proporcionar uma proteção razoável contrainterferências perigosas numa instalação residencial.Esse equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia deradiofreqüência e se não for instalado e utilizado de acordocom as instruções, poderá causar interferência prejudicialàs comunicações via rádio. Contudo, não há garantias deque não haverá interferências em uma instalação emparticular. Se esse equipamento causar interferênciaprejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode serdeterminado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, encorajamoso usuário a tentar corrigir a interferência através de um oumais dos seguintes métodos:� Reorientar ou reposicionar a antena receptora.� Aumentar a distância entre o Fax o equipamento de

recepção.� Conectar este Fax a uma tomada ou fase elétrica que

não seja a mesma em que o receptor está conectado.� Consultar o revendedor ou um técnico experiente em

Rádio/TV para obter ajuda.

61 I N F O R M A Ç Õ E S I M P O R TA N T E S

AVISO

Como proteção contra o risco de choques elétricos,desconecte sempre todos os cabos da tomada da paredeantes de qualquer manutenção, modificação ou instalaçãodo equipamento.

Este equipamento não poderá ser utilizado em linhas deserviço com moedas fornecidas pela companhia telefônica enem em linhas compartilhadas.

A Brother não aceitará qualquer responsabilidade financeiraou não, que possa resultar do uso dessas informações,incluindo danos diretos, indiretos e especiais. Não hágarantias estendidas ou concedidas por este documento.

O número de série pode ser encontrado na etiqueta afixadaà parte traseira da unidade. Para sua conveniência, anote onúmero e mantenha este Manual do Proprietário para servircomo registro permanente da sua compra, em caso deroubo ou incêndio, ou para consultas futuras

Instruções de Segurança Importantes

1 Leia todas as instruções a seguir.

2 Guarde-as para consultas futuras.

3 Siga todos os avisos e instruções marcados no produto.

4 Desligue este produto da tomada na parede antes delimpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou emaerosol. Use um pano úmido para limpeza.

5 Não use este produto próximo à água.

6 Não coloque este produto em carrinhos, pedestais oumesas instáveis. Ele poderá cair e ficar seriamentedanificado.

62 C A P Í T U L O D O Z E

7 As fendas e aberturas no gabinete e nas partes inferior etraseira são para ventilação; para garantir umfuncionamento confiável desse produto e protegê-lo dosuperaquecimento, essas aberturas não devem serbloqueadas ou cobertas. Por isso, não coloque esteproduto sobre uma cama, sofá, tapete, ou outra superfíciesimilar. Nunca o coloque sobre aquecedores ouradiadores de calor. Nunca o coloque numa instalaçãoembutida, a menos que haja ventilação adequada.

8 Este produto deve ser operado a partir do tipo de redeelétrica indicada na etiqueta. Se você não sabe qual éo tipo de energia disponível, entre em contato com oseu revendedor ou com a companhia elétrica local.

9 Este produto está equipado com um conector de 3pinos, sendo que um deles é para aterramento. Esteconector só se encaixará numa tomada de três pinos.Isso é um recurso de segurança. Se não for possívelintroduzir o conector na tomada, entre em contato como seu eletricista para substituir a sua tomada obsoleta.Não despreze a finalidade do conector com pino deaterramento.

10 Não deixe que nada se apoie sobre o cabo de força.Não coloque este produto onde as pessoas possampassar sobre o cabo.

11 Se for utilizado um cabo de extensão com este produto,certifique-se de que a corrente total (em ampéres) dosprodutos conectados ao cabo de extensão não exceda olimite do mesmo. Certifique-se também de que acorrente total de todos os produtos conectados natomada da parede não exceda 15 ampéres.

12 Não coloque na parte frontal do aparelho objetos queobstruam o recebimento dos faxes. Não obstrua otrajeto dos faxes recebidos.

13 Não toque num documento durante sua impressão.

14 Nunca introduza objetos de qualquer tipo neste produtoatravés das fendas do gabinete, pois eles poderãotocar pontos de voltagem perigosa ou ocasionarcurtos-circuitos que podem resultar em risco deincêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquidosou qualquer tipo de produto neste aparelho.

63 I N F O R M A Ç Õ E S I M P O R TA N T E S

15 Nunca tente fazer a revisão deste produto por contaprópria, pois abrir ou remover as tampas poderá exporvocê a pontos de voltagem perigosa e/ou outros riscos epoderá invalidar a garantia do aparelho. Confie todas asrevisões ao Centro de Assistência Técnica Autorizada daBrother.

16 Desconecte este produto da tomada da parede e confiea manutenção a um Centro de Assistência TécnicaAutorizada da Brother nas seguintes circunstâncias:A Quando o cabo de força estiver danificado ou decapado.B Se houver derramamento de líquidos sobre o aparelho.C Se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à água.D Se o aparelho não funcionar normalmente, tendo

seguido corretamente as instruções. Ajuste somenteos controles citados nas instruções de operação.Ajustes incorretos de outros controles poderá resultarem danos e com freqüência, exigem um grandeesforço por parte de um técnico qualificado pararestabelecer o funcionamento normal do aparelho.

E Se o aparelho tiver caído ou se o gabinete tiver sidodanificado.

F Se o aparelho exibir uma alteração visível nodesempenho, apresentando necessidade deassistência técnica.

17 Para proteger o seu aparelho contra surtos de tensão,recomendamos utilizar um dispositivo de proteçãocontra sobretensão (Estabilizador/Protetor de Linha).

Aviso sobre a Compilação e PublicaçãoSob a supervisão da Brother International Corporation doBrasil Ltda., este manual foi compilado e publicado,abrangendo as especificações e descrições mais recentesdeste produto.O conteúdo deste manual e as especificações deste produtoestão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

64 C A P Í T U L O D O Z E

A Brother reserva para si o direito de fazer alterações semaviso prévio nas especificações e nas informações contidasneste manual e não será responsável por qualquer dano(incluindo danos indiretos) decorrentes da confiança nasinformações apresentadas, incluindo entre outros, errostipográficos e outros erros relacionados com a publicação.

Marcas Registradas

O logotipo da Brother é uma marca comercial registrada daBrother International Corporation do Brasil Ltda.

Brother é uma marca comercial registrada da BrotherInternational Corporation do Brasil Ltda.

Todos os demais termos, marcas e nomes de produtosmencionados neste manual são marcas comerciaisregistradas de suas respectivas companhias.

65 I N F O R M A Ç Õ E S I M P O R TA N T E S

65L O C A L I Z A Ç Ã O E S O L U Ç Ã O D E F A L H A S – M A N U T E N Ç Ã O

13Localização e Solução deFalhas – Manutenção

Localização e Solução de Falhas

Para o serviço de Atendimento ao Cliente no Brasil, ligue para o

Atendimento ao consumidor: (011) 3371-3599

66 C A P Í T U L O T R E Z E

Mensagens de Erro

De vez em quando você poderá passar por dificuldades nouso do seu aparelho de fax ou da linha telefônica. Quasesempre o aparelho de fax identificará o problema e exibiráuma mensagem de erro quando isso acontecer. A listaabaixo explica as mensagens de erros mais comuns.

O scanner está sujo; limpe a barra branca e o vidro sob abarra com álcool isopropílico.

Você deverá limpar o scanner freqüentemente para evitaresse erro.

Uma linha telefônica de baixa qualidade causou um erro nascomunicações. Tente chamar novamente.

Você solicitou uma chamada com polling a um aparelho quenão estava no modo de Espera de Polling.

Tampa frontal

67L O C A L I Z A Ç Ã O E S O L U Ç Ã O D E F A L H A S – M A N U T E N Ç Ã O

A tampa não está completamente fechada.

O papel de fax está preso no cortador automático de papel.

1 Desconecte o cabo de força.

2 Abra a tampa.

3 Na unidade do cabeçote, puxe a alavanca de liberaçãoazul e levante-a.

4 Cuidadosamente gire o rolo de papel em direção àfrente do aparelho, puxando o papel preso.

5 Use tesouras para cortar fora o pedaço amassado dopapel.

6 Conecte na tomada o cabo de força.

7 Carregue novamente o papel de fax e puxe para baixoa alavanca de liberação azul. Feche a tampa.

A outra parte desfez a ligação durante uma chamada ou fax.Tente chamar a outra parte.

Papel de fax

68 C A P Í T U L O T R E Z E

Os documentos não foram inseridos corretamente ou então,eram muito longos ou muito curtos.

1 Abra a tampa.

2 Puxe os documentos em direção à frente do aparelhode fax, na mesma direção em que foram inseridos.

3 Feche a tampa.

e

Entre em contato com o Atendimento ao consumidor: (11) 3371-3599.

O número que você chamou não atende ou permaneceocupado após três tentativas de Rediscagem Automática.Pode ser que você tenha chamado um número que nãoesteja conectado a um aparelho de fax. Verifique o númeroe chame novamente.

Você tentou utilizar a Discagem Rápida ou a Discagem deUm Toque teclando uma posição de memória vazia.Consulte as páginas 41 e 43 para maiores informaçõessobre o armazenamento dos números da Discagem Rápidae da Discagem de Um Toque.

NÃO PUXE!

PUXE

Tampa frontal

69L O C A L I Z A Ç Ã O E S O L U Ç Ã O D E F A L H A S – M A N U T E N Ç Ã O

O rolo de papel está vazio; siga as instruções em Instalaçãopara substituir o rolo de papel.

O cabeçote de gravação está superaquecido. Desconecte oaparelho da tomada e aguarde 30 minutos para que eleresfrie.

O papel de fax está preso no mecanismo de impressão.Siga as instruções para PAP.PRESO CORTAD, na página 66.

Tente limpar a barra branca e o vidro sob ela com álcoolisopropílico.

Se o "ERRO NO LEITOR" persistir, entre em contato com oAtendimento ao consumidor: (011) 3371-3599.

Papel de Fax Preso no Interior do Aparelho

Se havia algum objeto em frente ao seu aparelho de faxdurante a impressão, o papel de fax pode ter ficado preso.Para puxar para fora o papel preso, siga as instruções dequando o display exibir PAP.PRESO CORTAD, na página 66.

Se Tiver Dificuldades com o seu Aparelhode Fax

Se achar que há algum problema com o seu aparelho defax, faça antes uma cópia. Se a cópia parecer boa, éprovável que o problema não esteja em seu aparelho defax. Verifique as dificuldades abaixo e siga as dicas delocalização e solução de falhas.

Consulte asinstruções

damensagem

LIMPARLEITOR, na

página 65

Tampa frontal

70 C A P Í T U L O T R E Z E

Imprimindo ou Recebendo FaxesImpressão Comprimida e Listras Horizontais;O Topo e a Base das Frases são CortadosSe a sua cópia parecer boa, você provavelmente teveuma má conexão, com estática ou interferência nalinha telefônica.Habilitando/Desabilitando o recurso Anti-enrolamento (ACS)Embora a configuração de fábrica do recurso Anti-enrolamento seja DESL, você poderá verificar o statusdo recurso Anti-enrolamento (ACS, Anti-Curl CheckSheet) do seu aparelho de fax imprimindo uma Folhade Verificação Anti-enrolamento.

Pressione as teclas da Discagem de Um Toque e ao mesmo tempo para imprimir uma Folha de

Verificação do ACS. (Essa folha será impressa sempreque o FAX275 imprimir um fax ou uma cópia).

Pressione novamente as teclas e da Discagemde Um Toque para desativar a impressão da Folha deVerificação do ACS.Linhas Pretas Verticais Durante a RecepçãoO scanner do aparelho transmissor pode estar sujo.Peça ao remetente que faça uma cópia para ver se oproblema está no aparelho transmissor. Tente receberde outro aparelho de fax. Se o problema continuar,entre em contato com o Atendimento ao consumidor:(011) 3371-3599.

Linha Telefônica ou ConexõesO Aparelho de Fax Não Atende Quando ChamadoCertifique-se de que o aparelho de fax esteja no modo derecepção correto para a sua configuração (tanto FAXquanto FAX/TEL). Verifique se há tom de linha. Sepossível, chame o seu aparelho de fax para ouvi-loatender. Se ainda assim ele não atender, verifique aconexão do cabo da linha telefônica. Conecte umtelefone padrão à tomada em que está ligado o aparelhode fax. Se a campainha desse telefone não tocar quandovocê discar para o número do fax, entre em contato coma Companhia Telefônica para verificar a linha.

71L O C A L I Z A Ç Ã O E S O L U Ç Ã O D E F A L H A S – M A N U T E N Ç Ã O

Não Há Tom de Linha no Fone de Mão

Pressione a tecla - OU - Levante o fone demão. Se você não ouvir o tom de linha, verifique asconexões do cabo da linha telefônica no aparelho defax e na tomada da parede. Verifique se o fone de mãoestá ligado ao respectivo conector no aparelho de fax.Teste a tomada da parede com outro telefone de umalinha conectado a ela. Se mesmo assim não houvertom de linha, entre em contato com a sua CompanhiaTelefônica.

Enviando FaxesBaixa Qualidade de TransmissãoTente alterar a sua resolução para FINA ouSUPERFINA (consulte a seção "Resolução" na p.36).Tente limpar a barra de pressão branca do scanner e ovidro sob a barra (consulte a p.65).A Discagem Não FuncionaVerifique se há tom de linha.Altere a configuração de TOM/PULSO (consulte a seção"Configurando o Modo de Discagem (Tom/Pulso)" na p.21).Verifique todas as conexões do cabo da linha ecertifique-se de que o cabo espiralado do fone de mãonão esteja no conector EXT.Verifique a conexão do cabo de força.

Envie um fax manual pressionando a tecla - OU - Levantando o fone de mão e discando onúmero. Aguarde até ouvir os tons de recepção de faxantes de pressionar a tecla .

Linhas Pretas Verticais Durante a TransmissãoUse o seu aparelho de fax para fazer uma cópia. Se acópia exibir o mesmo problema, é porque a área doscanner está suja. Levante a tampa frontal e verifique atrajetória do documento. Limpe a barra de pressão brancado scanner e o vidro sob a barra usando álcool isopropílicoe um pano que não solte fiapos (consulte a p.65).

72 C A P Í T U L O T R E Z E

Tratamento das Chamadas RecebidasToque Duplo da Campainha no Modo FAX/TELO aparelho de fax sabe que a chamada recebida não éde fax e está sinalizando para você atenderpessoalmente a chamada. Levante o fone de mão doaparelho de fax ou atenda numa extensão e pressioneo Código de Atendimento Telefônico do seu aparelhode fax (a configuração de fábrica é # 5 1).Transferindo uma Chamada para o Aparelho de FaxSe você atender uma chamada de fax no fone de mão,pressione e coloque imediatamente o fone nogancho.Se você atender numa extensão, pressione o Códigode Recepção de Fax de três dígitos (a configuração defábrica é 5 1). Quando o aparelho de fax atender,coloque o fone no gancho.

O Aparelho de Fax “Ouve” Voz como se fosse osTons CNGSe o seu aparelho de fax tem a Recepção Fácil ativada(RECEPÇÃO FÁCIL LIG.), e atende as chamadas devoz tentando receber um fax, tente desativar aRecepção Fácil.O Relatório de Verificação da Transmissão Imprime"Result: MÁ"Provavelmente há ruído temporário ou estática na linhatelefônica, ou a transmissão foi interrompida. Tenteenviar o fax novamente. Se o problema persistir,chame a Companhia Telefônica para verificar a sualinha telefônica.Facilidades do Cliente em uma Linha SimplesSe você tiver as facilidades de Chamada em Espera,Correio de Voz, uma secretária eletrônica, um sistemade despertador ou qualquer outro recurso em uma linhatelefônica simples ligada ao seu aparelho de fax, poderáhaver problemas com o envio e a recepção tanto dasinformações de fax quanto das chamadas telefônicas.

Para o Atendimento ao consumidor:(011) 3371-3599

Consulte aseção

Somentepara o

Modo FAX/TEL, p.31

Consulte aseção

RecepçãoFácil, p.30

73 E S P E C I F I C A Ç Õ E S

14Especificações

Tipo Transceptor de Facsímile paraEscrivaninha

Compatibilidade ITU-T Grupo 3

Sistema de Codificação Huffman Modificado (MH)

Velocidade do Modem 9600/7200/4800/2400;Seleção Automática

Largura do documentode entrada 148 mm a 216 mmLargura deImpressão/Leitura 208 mm

Tamanho do rolo de papellargura 216 mm

comprimento 50 m com papel térmico padrão30 m com papel Therma Plus

diâmetro Limitado a 70 mm

Tipo da impressora Linha Térmica

Escala de Cinza 64 níveis (pontilhamento)

Display Cristal líquido, 16 caracteres

Tipos de polling Padrão

Controle de contraste Automático/Claro/Escuro(configuração manual)

74 C A P Í T U L O Q U AT O R Z E

Resolução ��Horizontal 203 dpi(8 pontos/mm)

·

��Vertical Normal - 98 linhas/polegada(3,85 linhas/mm)

Fina, Foto - 196 linhas/polegada(7,7 linhas/mm)Superfina, Foto (cópia) - 392linhas/pol. (15,4 linhas/mm)

Discagem de Um Toque 10 locais

Discagem Rápida 15 locais

Rediscagem automática 3 vezes a intervalos de 5 minutos

Tipo do alto falante Monitor

Atendimento automático com 0, 1, 2, 3 ou 4 toques da campainha

Fonte de comunicação Rede telefônica pública comutada

Ambiente operacional 5-35º C

Rede elétrica 120V AC 50/60 Hz

Consumo de potência Pronto para entrar em operação: abaixode 5 wattsConsumo de pico: abaixo de 110 watts

Dimensões 299 x 240 x 137 mm

Peso 2,9 kg

"Páginas" refere-se à "Carta Nº1 Padrão da Brother"(uma típica carta comercial, de resolução padrão).

Essas especificações estão sujeitas a alterações para melhorias semaviso prévio.

75 G L O S S Á R I O

GlossárioAgendaUma lista em ordem alfabética dos números da Discagem de Um Toque e daDiscagem Rápida armazenados na memória.

Aviso sonoroO som emitido quando as teclas são pressionadas, quando há ocorrência deerros ou quando um documento é recebido ou transmitido.

Cancelar TrabalhoCancela um trabalho programado, como a Transmissão Programada ou oPolling.

Configurações do Usuário (Listagem)Um relatório impresso que mostra as configurações atuais do seu aparelho defax.

ContrasteAjuste feito para compensar as diferenças de claro/escuro de um documento,clareando os documentos escuros ou escurecendo os documentos claros.

Discagem de Um ToqueTeclas no painel de controle do aparelho de fax onde você pode armazenar osnúmeros para discar mais facilmente. Você deverá usar uma tecla separada paracada número.

Discagem rápidaUm número predeterminado para a discagem fácil. Você deverá pressionar atecla Discagem Rápida e em seguida um código de dois dígitos para iniciar oprocesso de discagem.

Erro de ComunicaçãoUm erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruído ouestática na linha.

Escala de cinzaAs graduações de cinza disponíveis para copiar e enviar faxes de fotografias.

Fax manualQuando você pressionar a tecla Gancho – OU – quando levantar o fone de mãopara ouvir os tons do aparelho de fax receptor antes de pressionar a tecla Iniciarpara iniciar a transmissão.

ID do aparelhoA informação armazenada que aparece no topo das páginas de fax. Ela inclui onome do remetente e o número de fax.

Identificação de ChamadasUm serviço comercializado pela Companhia Telefônica que permite que vocêveja o número (ou nome) da pessoa que está telefonando para você.

76 G L O S S Á R I O

Inserção AutomáticaRefere-se ao número de páginas que podem ser colocadas numa bandeja dedocumentos para que possam ser inseridas uma a uma automaticamente.

InterrupçãoColoca temporariamente em retenção o trabalho a ser executado enquanto vocêexecuta outra operação.

LCD (display de cristal líquido)A tela do display no aparelho de fax, que mostra as mensagens interativasdurante a Programação Através do Display e quando o aparelho está inativoexibe a data e a hora.

Lista da Memória de DiscagemUma lista de nomes e números armazenados em ordem numérica na memóriade Discagem de Um Toque e de Discagem Rápida.

Modo InternacionalFaz alterações temporárias nos tons de fax para acomodar o ruído e a estáticanas linhas telefônicas internacionais.

Mensagem de Saída (OGM)A mensagem que as pessoas ouvirão quando ligarem para a sua secretáriaeletrônica externa.

PausaPermite que você introduza uma pausa de 3,5 segundos na seqüência dediscagem armazenada nos números da Discagem de Um Toque e DiscagemRápida.

PollingO processo de um aparelho de fax chamar outro aparelho de fax para reaver asmensagens de fax que aguardam para serem transmitidas.

PulsosUma forma de discagem pela linha telefônica

Relatório de TransmissãoUma lista contendo todas as transmissões, mostrando a ID de chamada doremetente, a data, a hora e o número de páginas.

Reserva para o próximo faxAceita o próximo documento na bandeja para transmissão enquanto o aparelhode fax ainda estiver recebendo um fax, ele aceitará na bandeja o próximodocumento a ser transmitido.

ResoluçãoO número de linhas verticais e horizontais por polegada. Veja: Normal, Fina,Super Fina e Foto.

Resolução FinaResolução de 196 x 203 dpi. É utilizada para caracteres pequenos e gráficos.

77 G L O S S Á R I O

Resolução FotoUma configuração de resolução que usa variações de cinza para uma melhorapresentação das fotografias.

Resolução NormalResolução de 98 x 203 dpi. é utilizada para texto de tamanho regular e para umatransmissão mais rápida.

Resolução super finaResolução de 392 x 203 dpi. Melhor para caracteres muito pequenos e trabalhosartísticos.

S/E (Secretária Eletrônica Externa)Você pode conectar uma secretária eletrônica externa à mesma linha telefônicado seu aparelho de fax.

Tempo do Toque de Aviso de F/TO tempo de toque da campainha do aparelho de fax (quando o modo deatendimento for FAX/TEL) para notificá-lo de que a chamada é de voz e vocêdeverá atendê-la pessoalmente.

TonsUma forma de discagem pela linha telefônica e utilizada pelos telefonesmultifreqüenciais.

Tons CNGOs tons especiais enviados pelos aparelhos de fax durante a transmissãoautomática para que o aparelho receptor identifique que está recebendo umachamada de fax.

Tons de faxOs sinais enviados pelos aparelhos de fax transmissor e receptor enquanto secomunicam.

TransmissãoO processo de enviar documentos através das linhas telefônicas a partir do seuaparelho de fax para os aparelhos de fax receptores.

Transmissão automática do faxEnvio de um fax sem levantar o fone do gancho e sem pressionar a teclaGancho.

Transmissão ProgramadaRecurso para enviar um fax num horário predeterminado.

78 G L O S S Á R I O

79

AAgenda ............................................ 57Armazenamento em Memória ........... 41Avisos da Anatel ............................... 59

BBandeja de Inserção Automática ....... 33

CCancelando um Trabalho .................. 39Caracteres Especiais ....................... 23Código de Área ................................. 24Código de Atendimento Telefônico ...... 30Código de Recepção de Fax ............. 30Códigos Remotos (Alteração) .......... 31Conexão (cabo de força) .................. 10Conexão (Fone de Mão) ......................9Conexão (linha telefônica) ................. 10Conexão (S/E) .................................. 14Conexão (Telefone Externo) .............. 16Conexões Multi-linhas ....................... 13Configuração e Conexões ...................5Conteúdo da Embalagem ...................6Contraste .......................................... 34Cópia ................................................ 55Correções ......................................... 23

DData e Hora ...................................... 21Discagem de Um Toque ................... 45Discagem de Um Toque (Alteração) ....... 44Discagem de Um Toque (Armazenandoos Números) ..................................... 41Discagem Manual ............................. 45Discagem Rápida ............................. 46Discagem Rápida (Alteração) ........... 45Discagem Rápida (Armazenandoos Números) ................................... 43DOCUMENTO PRESO ................... 68

EEscala de Cinza .............................. 73Especificações ................................ 73Espera ......................................... 4, 46

FFina (Resolução) ............................. 34Foto (Resolução) ............................ 34

IID do Aparelho ................................ 22Identificador de Chamada ............... 49Identificador de Chamada(Impressão) ..................................... 50Identificador de Chamada(Registro) ........................................ 50Identificador de Chamada(Retornando uma Chamada) .......... 51Identificador de Chamada(Visualização) .................................. 50Imprimir um Relatório ...................... 57Informações Importantes ................ 59Inserindo Espaços .......................... 23Interrupção ...................................... 40Introduzindo Texto ........................... 22

LLIMPAR LEITOR ............................. 66Linhas Telefônicas de BuscaSeqüencial ....................................... 11Listagem de CONFIG USUÁRIO .... 57Listagem da AGENDA ..................... 57Listagem da MEM.DISCAGEM ....... 57Listagem da AJUDA .......................... 1Localização e Solução de Falhas .... 65

Índice Remissivo

80 Í N D I C E R E M I S S I V O

MMensagem a ser enviada(Gravação) ...................................... 16Mensagens Alternantesno Display ....................................... 18Mensagens de Erro ......................... 66Modo de Atendimento ..................... 27Modo de discagem .......................... 21Modo de Função ............................. 17Modo FAX/TEL (F/T) ....................... 31Modo Internacional .......................... 36Modo Manual .................................. 27Modo S/E ........................................ 27Modo SOMENTE FAX ..................... 27Montagem ......................................... 7

NNormal (Resolução) ........................ 36Números da Brother ............................ i

PPAP.PRESO CORTAD .................... 67Papel (colocar) .................................. 7Papel (tamanho) ................................ 9Papel de fax ...................................... 9PAPEL PRESO ............................... 69Pausa .............................................. 47PBX ................................................. 13Polling (Recepção) .......................... 32

RRecepção Fácil ............................... 30Rediscagem do Fax ........................ 35RELAT.TX ........................................ 58Relatório de Verificação daTransmissão .................................... 58Repetindo as Letras ........................ 23Reserva para o Próximo Fax ........... 37Resolução ....................................... 34Retardo da Campainha ................... 28

SSecretária Eletrônica (S/E) ............. 14Serviço ao Cliente ............................... iSistema Telefônico de Duas Linhas . 11Super Fina (Resolução) .................. 34

TTecla Relatório TX ........................... 58Tempo do Toque de Avisode FAX/TEL (F/T) ............................ 29Tone/Pulse (Tom/Pulso) ............ 21, 47Tons de CNG ..................................... 2Tons de Fax e Troca deSinalização ........................................ 2Transmissão Automática ................. 35Transmissão com Polling(configuração) ................................. 38Transmissão de MúltiplaResolução ....................................... 38Transmissão Manual ....................... 35Transmissão Programada ............... 36

VVolume da Campainha .................... 25Volume do Alto-falante .................... 25Volume do Aviso Sonoro ................. 24

CERTIFICADO DE GARANTIAPersonal FAX 275

ATENÇÃO: Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor, porém,para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que além do certificado,seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto, sem aqual o que neste certificado está previsto não terá efeito. A leitura do Manualde Instruções é muito importante para uma boa manutenção e para evitar aschamadas técnicas desnecessárias.

Ficam expressas as seguintes condições de garantia:

1- Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as peças, partes e componentes,excetuando-se a cabeça térmica, as partes plásticas e os suprimentos (vide item 6)ficam garantidas contra eventuais defeitos de fabricação que porventura venham aapresentar, pelo prazo de 12 (doze) meses, contados a partir da data de entrega doproduto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de compra quepassa a fazer parte integrante deste certificado;

2- As partes, peças e componentes, objeto da exceção descrita no item anterior, possuemsomente a garantia legal de 3 (três) meses contra eventuais defeitos de fabricação,também contados da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor;

3- Constatados eventuais defeitos de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contatocom a Assistência Técnica Autorizada mais próxima, pois somente essas estão autorizadasa examinar e reparar o produto no prazo de garantia; caso isto não seja respeitado, oproduto terá sido VIOLADO;

4- No prazo de garantia, as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos serãotrocados gratuitamente, assim como a mão-de-obra aplicada;

5- Por ser uma garantia complementar à legal, fica convencionado que essa garantia perderátotalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir expressas;

A) Se o defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Sr. Consumidor ou Terceiros,estranhos ao fabricante;

B) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido, violadoou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante;

C) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como nãosendo original, adequado, ou novo e ainda, que não mantenha as especificações técnicasdo fabricante;

D) Se ocorrer a ligação deste produto em tensão elétrica diversa da recomendação domanual de instruções;

E) Se o número de série que identifica o produto estiver de alguma forma adulterado ourasurado;

6- Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do desgaste natural do produto, tersofrido danos causados por acidente ou agentes da natureza, ou pela negligência do Sr.Consumidor em cumprir as instruções do manual do produto;

7- O atendimento dentro desta garantia poderá ser executado nas dependências dasAssistências Técnicas Autorizadas, correndo a locomoção e/ou transporte do produto porconta e risco do Sr. Consumidor;

Brother International Corporation do Brasil Ltda.

Modelo --------------------------------------------------------------------- Nº Série --------------------------------

Avenida Paulista, 854-10º andar-CEP: 01310-100 - São Paulo - Brasil

Tel: (011) 3371-3555 - Fax: (011) 283-2224

Brother International Corporation do Brasil Ltda.

Brother International Corporation do Brasil Ltda.Avenida Paulista, 854 — 10º andar — conj. 102Edifício Top Center — Bela Vista01310-100 - São Paulo / SP - BrasilFone: 3371-3555

Março 2003