00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação...

24
www.rosemount.com Guia de Instalação Rápida 00825-0113-4648, Rev CC Fevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios Início Fim Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verificação do Funcionamento Informações de Referência Certificações do Produto Declaração de Conformidade Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount

Transcript of 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação...

Page 1: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

www.rosemount.com

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

Início

Fim

Considerações sobre Dispositivos sem FiosPasso 1: Instalação FísicaPasso 2: Verificação do FuncionamentoInformações de ReferênciaCertificações do ProdutoDeclaração de Conformidade

Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount

Produto Descontinuado

Page 2: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

2

© 2012 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários.

Emerson Process Management Rosemount Division8200 Market BoulevardChanhassen, MN E.U.A. 55317Tel. (E.U.A.): (800) 999-9307Tel. (Internacional): (952) 906-8888Fax: (952) 906-8889

Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8 - 10ºB Miraflores 1495-137 Algés PortugalTel.: + (351) 214 134 610 Fax: + (351) 214 134 615

Rosemount Temperature GmbHFrankenstrasse 2163791 KarlsteinAlemanhaTel.: 49 (6188) 992 0Fax: 49 (6188) 992 112

Emerson Process ManagementAsia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapura 128461Tel.: (65) 6777 8211Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 [email protected]

AVISO IMPORTANTEEste guia de instalação fornece as directivas básicas para o Rosemount® 648. O mesmo não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnóstico, manutenção, serviços, resolução de problemas ou instalações. Consulte o Manual de Referência do Rosemount 648 (documento n.º 00809-0100-4648) para obter mais instruções. O manual e este guia de instalação rápida estão disponíveis electronicamente no website www.rosemount.com.

Page 3: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

3

ADVERTÊNCIA

Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor em ambientes onde existe risco de explosão deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Reveja a secção de Certificações do Produto para obter informações sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura.

• Antes de ligar um Comunicador de Campo Rosemount numa atmosfera explosiva, certifique-se de que os instrumentos são instalados de acordo com práticas de instalação de fios de campo intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio. Choques eléctricos podem causar morte ou ferimentos graves.

• Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições: este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado de forma a assegurar uma distância de separação mínima de 20 cm entre a antena e todas as pessoas.

• O Módulo de Alimentação pode ser substituído numa área de perigo. O Módulo de Alimentação possui uma resistência de superfície superior a um gigaohm e tem de ser devidamente instalado na caixa do dispositivo sem fios. Tenha cuidado durante o transporte do e para o ponto de instalação para prevenir a acumulação de carga electrostática.

AVISO IMPORTANTE

Considerações a ter durante o envio de produtos sem fios:A unidade foi enviada sem o Módulo de Alimentação instalado. Retire o Módulo de Alimentação antes de enviar a unidade.Cada Módulo de Alimentação contém duas baterias de lítio primárias de tamanho “C”. O transporte das pilhas de lítio primárias é regulado pelo Departamento dos Transportes dos EUA e também é coberto pela IATA (International Air Transport Association – Associação de Transportes Aéreos Internacional), pela ICAO (International Civil Aviation Organization – Organização de Aviação Civil Internacional) e pela ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods – Transportes Terrestres Europeus de Materiais Perigosos). É da responsabilidade do remetente assegurar a conformidade com estes e quaisquer outros requisitos locais. Consulte os regulamentos e requisitos actuais antes de enviar.

Page 4: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

4

CONSIDERAÇÕES SOBRE DISPOSITIVOS SEM FIOS

Sequência de LigaçãoO Rosemount 648 e todos os outros dispositivos sem fios devem ser instalados apenas depois de o Portal Inteligente sem Fios (“Gateway”) ter sido instalado e estar a funcionar devidamente. Os dispositivos sem fios também devem ser ligados na ordem de proximi-dade do Portal, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. Active a opção “Active Advertising” (Publicidade Activa) no Portal para se certificar de que os novos dispositivos se ligam à rede mais rapidamente. Consulte o Manual do Portal Inteligente sem Fios (documento n.º 00809-0200-4420) para obter mais informações.Posição da AntenaA antena deve ser colocada verticalmente, virada para cima ou para baixo, e deve estar a, aproximadamente, 1 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande, edifício ou superfície condutora, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos.Figura 1.

Page 5: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

5

Entrada da CondutaAquando da instalação, certifique-se de que cada entrada da conduta está vedada com um tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou possui um encaixe de conduta ou bucim de cabo com um vedante para roscas adequado instalado.Figura 2.

Ligações do Comunicador de CampoO Módulo de Alimentação tem de ser instalado no dispositivo para que o Comunicador de Campo se comunique com o 648. A comunicação de campo com este dispositivo requer um Comunicador de Campo que utilize a Descrição do Dispositivo (DD) do 648 sem fios correcta. A DD correcta para o protocolo disponível deve ser seleccionada. Consulte a Figura 3 abaixo para obter instruções sobre como ligar o Comunicador de Campo ao 648.Figura 3. Diagrama de Ligação

Entrada da CondutaEntrada da Conduta

COMM

P/N 00753-9200-0020

1

2

3

4

Page 6: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

6

PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA

O Rosemount 648 pode ser instalado numa das duas configurações: Montagem Directa, onde o termopar ou o sensor são directamente ligados à entrada da conduta da caixa do 648, ou Montagem Remota, onde o termopar ou o sensor são ligados separadamente da caixa do 648, e são depois ligados à conduta através do 648. Escolha a sequência de instalação que corresponde à configuração de montagem.

Montagem DirectaA instalação de montagem directa deve ser usada quando instalar um encaixe Swagelok®. 1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que

usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações.2. Ligue a caixa do 648 ao sensor usando a entrada da conduta com roscas.3. Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios.4. Ligue o Módulo de Alimentação.NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados pela ordem de proximidade do Portal Inteligente sem Fios, começando pelo dispositivo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida.

5. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas dos sistemas electrónicos, de forma que metal toque em metal, mas não aperte demasiado.

Page 7: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

7

6. Coloque a antena numa posição vertical, para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos.

Montagem Remota1. Instale o sensor de acordo com as práticas de instalação standard. Certifique-se de que

usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações.2. Passe os fios (e a conduta, se necessário) do sensor até ao 648.3. Puxe os fios através da entrada da conduta roscada do 648.4. Ligue os fios do sensor aos terminais, como indicado no diagrama de ligação dos fios.5. Ligue o Módulo de Alimentação.NOTA: Os dispositivos sem fios devem ser ligados pela ordem de proximidade do Portal sem Fios, começando pelo dispositivo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida.

6. Feche a tampa da caixa e aperte de acordo com a especificação de segurança. Assegure sempre uma vedação adequada instalando as tampas das caixas dos sistemas electrónicos, de forma que metal toque em metal, mas não aperte demasiado.

Possible antenna rotation shown.Antenna rotation allows for bestinstallation practices in anyconfiguration.

Possível rotação da antena mostrada. A rotação da antena permite as melhores práticas para qualquer configuração.

Page 8: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

8

7. A antena deve ser colocada verticalmente, para cima ou para baixo. A antena deve estar a, aproximadamente, 0,91 m (3 ft.) de quaisquer estruturas grandes ou edifícios, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos.

PASSO 2: VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO

O funcionamento pode ser verificado em quatro locais: No dispositivo através do LCD, usando o Comunicador de Campo, no Portal através do servidor de Internet integrado do Por-tal Inteligente sem Fios (“Gateway”) ou através do AMS™ Suite: Inteligent Device Manager.

Mostrador LocalDurante o funcionamento normal, o LCD deve exibir o valor de PV à velocidade de actualização em intervalos de até 1 minuto. Consulte o Manual do Rosemount 648 para obter os códigos de erro e outras mensagens do LCD. Prima o botão Diagnostics (Diagnóstico) para exibir os ecrãs TAG, Device ID, Network ID, Network Join Status e Device Status (ETIQUETA, ID do Dispositivo, ID da Rede, Estado da Rede e Estado do Dispositivo).

Comunicador de CampoPara verificar o funcionamento usando um Comunicador de Campo, consulte a Sequência de Teclas de Acesso Rápido no Quadro 1. Seleccione o parâmetro Radio State (Estado do Rádio) para verificar o funcionamento. Para ligar a um Comunicador de Campo, consulte a Figura 3 Diagrama de Ligação na página 5.

Quadro 1. Sequência de Teclas de Acesso Rápido do 648

A procurar a rede A ligar à rede Ligado com 1 parceiro Ligado com 2 parceiros

Função Sequência de Teclas Itens do MenuRede 1, 3, 3 Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State

(Alimentação Inteligente, ID da Rede, Ajustar a Chave de Junção, Estado do Rádio)

n e t w k

A - s r c h

n e t w k

J O I N G

n e t w k

1 P A R N T

n e t w k

2 P A R N T

Page 9: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

9

Portal Inteligente sem FiosNa interface de Internet integrada a partir do Portal, navegue para a página Explorer>Status (Explorador>Estado). Esta página mostra se o dispositivo está ligado à rede e se está a comunicar devidamente. NOTA:Pode demorar vários minutos para que o dispositivo se ligue à rede.NOTA:Se o dispositivo se ligar à rede e tiver um alarme imediatamente, provavelmente é devido à configuração do sensor. Verifique os fios do sensor (consulte Diagrama de Terminais do Rosemount 648 na página 11) e a configuração do sensor (consulte Sequência de Teclas de Acesso Rápido do 648 na página 11).Figura 4. Configurações da Rede do Portal Inteligente sem Fios

AMS™ Suite: Intelligent Device ManagerQuando o dispositivo for ligado à rede, o mesmo será exibido no Device Manager (Gerente do Dispositivo), como ilustrado abaixo.

Page 10: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

10

Resolução de ProblemasSe o dispositivo não se ligar à rede depois de ser ligado, verifique se possui a configuração correcta da ID da Rede e da Chave de Junção, e se a opção Active Advertising (Publicidade Activa) foi activada no Portal Inteligente sem Fios. A ID da Rede e a Chave de Junção no dispositivo têm de corresponder à ID da Rede e à Chave de Junção do Portal.A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser obtidas a partir do Portal Inteligente sem Fios na página Setup>Network>Settings (Configuração>Rede>Ajustes) na Internet (consulte a Figura 4 Configurações da Rede do Portal Inteligente sem Fios na página 9). A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser mudadas no dispositivo sem fios utilizando a sequência de Teclas de Acesso Rápido que se segue.

Se o Comunicador de Campo não comunicar com o 648, abra a tampa do LCD e verifique se o interruptor de comunicação, localizado adjacente ao LCD, está na posição ON (LIGADO). Depois deste passo, verifique se o 648 está a comunicar com o dispositivo portátil.

Função Sequência de Teclas Itens do MenuRede 1, 3, 3 Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State

(Alimentação Inteligente, ID da Rede, Ajustar a Chave de Junção, Estado do Rádio)

Page 11: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

11

INFORMAÇÕES DE REFERÊNCIA

Figura 5. Diagrama de Terminais do Rosemount 648

NOTA:Para comunicar com um Comunicador de Campo, o dispositivo tem de ser energizado através do Módulo de Alimentação.

Quadro 2. Sequência de Teclas de Acesso Rápido do 648

FunçãoSequência de

Teclas Itens do Menu

Informações sobre o Dispositivo

1, 3, 5, 2 Tag (Etiqueta), Date (Data), Descriptor (Descritor), Message (Mensagem), Model (Modelo), Model Number I (Número do Modelo I), Model Number II (Número do Modelo II), Model Number III (Número do Modelo III), Write Protect (Protecção contra Gravação), Revision Numbers (Números de Revisão), Transmitter Serial Numbers (Números de Série do Transmissor), Device ID (ID do Dispositivo), Distributor (Distribuidor)

Valores da Faixa PV

1, 3, 4, 1 Lower Range Point (Ponto da Faixa Inferior), Upper Range Point (Ponto da Faixa Superior), Unit (Unidade), Apply Values (Valores de Aplicação), Lower Sensor Limit (Limite Inferior do Sensor), Upper Sensor Limit (Limite Superior do Sensor), Minimum Span (Span Mínimo)

Ajuste do Sensor 1, 2, 2, 1 Lower Sensor Trim (Ajuste Inferior do Sensor), Upper Sensor Trim (Ajuste Superior do Sensor), Recall Factory Trim (Ajuste de Rechamada de Fábrica), Active Calibrator (Calibrador Activo)

Sem Fios 1, 3, 3 Smart Power (Alimentação Inteligente), Network ID (ID da Rede), Set Join key (Ajustar a Chave de Junção), Radio State (Estado do Rádio)

Configuração do Sensor

1, 3, 2, 1 Sensor Configuration (Configuração do Sensor), Temp Sensor Setup (Configuração da Temperatura do Sensor), Cal VanDusen (Calibração VanDusen), Sensor S/N (N.º/S do Sensor)

Page 12: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

12

Figura 6. Configurações dos Fios Condutores da Série 65, 68, 78 e 58C

Figura 7. Configurações dos Fios Condutores do Termopar da Série 183

Figura 8. Configurações dos Fios Condutores do Termopar da Série 185

NOTA:Os diagramas de ligação dos fios mostrados acima aplicam-se apenas aos sensores da Rosemount.

Elemento Único

Tipo J Tipo E

Tipo K Tipo T

Tipo J Tipo N

Tipo K

Vermelho (4)Vermelho (3)

Branco (2)Branco (1)

+ Branco (2)

– Vermelho (3)

+ Roxo (2)

– Vermelho (3)

+ Amarelo (2)

– Vermelho (3)

+ Azul (2)

– Vermelho (3)

+ Preto (2)

– Branco (3)

+ Vermelho (2)

– Branco (3)

+ Verde (2)

– Branco (3)

Page 13: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

13

CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO

Locais de Fabrico AprovadosRosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, E.U.A.Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, AlemanhaEmerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapura

Informações sobre as Directivas da União EuropeiaA revisão mais recente da Declaração de Conformidade da União Europeia encontra-se disponível em www.emersonprocess.com.

Directiva ATEX (94/9/CE)A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva ATEX.

Compatibilidade Electromagnética (CEM) (2004/108/CE)A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva CEM.

Directiva de Equipamento de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) (1999/5/CE)

A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva R&TTE.

Conformidade das TelecomunicaçõesTodos os dispositivos sem fios requerem certificações para assegurar que os mesmos cumprem os regulamentos em relação à utilização de radiofrequência. Praticamente todos os países requerem este tipo de certificação do produto. A Emerson está a trabalhar com agências governamentais em todo o mundo para fornecer produtos em conformidade e eliminar o risco de violação de directivas ou leis específicas de cada país relativas à utilização de dispositivos sem fios.

FCC e ICEste dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições: este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Este dispositivo tem de ser instalado de forma a assegurar uma distância de separação mínima de 20 cm entre a antena e todas as pessoas.

Certificação para Locais Comuns para FM (Factory Mutual)De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

Page 14: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

14

Certificações para Locais de PerigoCertificações Norte-americanas

Certificações da FM (Factory Mutual)I5 Intrinsecamente Seguro, à Prova de Incêndio segundo a FM

Intrinsecamente Seguro para Classe I/II/III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G.Marca de Zona: Classe I, Zona 0, AEx ia IICCódigos de Temperatura T4 (Tamb = –50 a 70°C)

T5 (Tamb = –50 a 40°C)À Prova de Incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G.Limites de temperatura ambiente: –50 a 85°CIntrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o esquema 00648-1000 da Rosemount.Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount N.º/P 753-9220-0001 apenas.Caixa Tipo 4X/IP66/IP67

N5 À Prova de Incêndio e À Prova de Pós Inflamáveis segundo a FMÀ Prova de Incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G.Limites de temperatura ambiente: –50 a 85°CPara utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount N.º/P 753-9220-0001 apenas.Caixa Tipo 4X/IP66/IP67

Certificação da CSA (Canadian Standards Association)I6 Intrinsecamente Seguro CSA

Intrinsecamente Seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D.Código de Temp. T3CCaixa Tipo 4X/IP66/IP67Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount N.º/P 753-9220-0001 apenas.Intrinsecamente Seguro quando instalado de acordo com o esquema da Rosemount 00648-1020.

Page 15: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

15

Certificações EuropeiasI1 Segurança Intrínseca ATEX

Certificação N.º: Baseefa07ATEX0011X II 1GEx ia IIC T5 (Ta = –60°C a 40°C) Ex ia IIC T4 (Ta = –60°C a 70°C) IP66/IP67

Condições Especiais para Utilização Segura (X)1. A antena pode constituir um possível risco de ignição electrostática, pelo que não

deve ser esfregada nem limpa com um pano seco.2. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção

em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0.

Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount N.º/P 753-9220-0001 apenas.Intrinsecamente Seguro quando instalado de acordo com o esquema da Rosemount 00648-1020.

1180

Quadro 3. Parâmetros do Sensor

SensorUo = 6,6 VIo = 26 mAPo = 42,6 mWCo = 10,9 uFLo = 500 mH

Page 16: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

16

Certificações InternacionaisI7 Segurança Intrínseca IECEx

Certificação N.º: IECEx BAS 07.0007XEx ia IIC T6 (Tamb = –60°C a 50°C) Ex ia IIC T5 (Tamb = –60°C a 75°C) IP66/IP67

Condições Especiais para Utilização Segura (X)1. A antena pode constituir um possível risco de ignição electrostática, pelo que não

deve ser esfregada nem limpa com um pano seco.2. A caixa é composta por uma liga de alumínio, com um acabamento de protecção

em tinta de poliuretano; contudo, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada num ambiente de zona 0.

Para utilização com o Módulo de Alimentação da Rosemount N.º/P 753-9220-0001 apenas.Intrinsecamente Seguro quando instalado de acordo com o esquema da Rosemount 00648-1020.

1180

Quadro 4. Parâmetros do Sensor

SensorUo = 6,6 VIo = 26 mAPo = 42,6 mWCo = 10,9 uFLo = 500 mH

Page 17: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

17

Certificações para o JapãoI4 Segurança Intrínseca TIIS

Ex ia IIC T4Certificação TC18194. Várias configurações disponíveis. Consulte a fábrica para obter os conjuntos certificados.

Certificações para a China (NEPSI)I3 Segurança Intrínseca na China

Certificação N.º: GYJ071412Ex ia IIC T4/T5

Condições Especiais para Utilização Segura:1. A entrada do cabo do transmissor de temperatura sem fios deve ser protegida para, pelo

menos, garantir o grau de protecção da caixa IP 20 (GB4208-1993).2. O aparelho associado deve ser instalado num local seguro e durante a instalação, o

funcionamento e a manutenção, os regulamentos do manual de instruções devem ser rigorosamente cumpridos.

3. Não é permitido aos utilizadores finais alterarem os componentes internos.4. Durante a instalação, utilização e manutenção do transmissor de temperatura sem fios,

deve cumprir as seguintes normas:a. GB3836.13-1997 “Aparelhos eléctricos para atmosferas com gases explosivos

Parte 13: Reparação e revisão para aparelhos utilizados em atmosferas com gases explosivos”

b. GB3836.15-2000 “Aparelhos eléctricos para atmosferas com gases explosivos Parte 15: Instalações eléctricas em área de perigo (que não minas)”

c. GB3836.16-2006 “Aparelhos eléctricos para atmosferas com gases explosivos Parte 16: Inspecção e manutenção de instalação eléctrica (que não são minas)”

d. GB50257-1996 “Código para construção e aceitação de dispositivo eléctrico para atmosferas explosivas e engenharia de equipamentos eléctricos com risco de incêndio”

A Etiqueta da Potência do Rádio – consulte a Figura 9 – indica a configuração de potência de saída do rádio. Os dispositivos com esta etiqueta foram configurados para uma potência de saída inferior a 10 mW e.i.r.p. Durante a compra, o cliente deve especificar o país de destino da instalação e funcionamento.

Quadro 5. Parâmetros do Sensor

SensorUo = 6,6 VIo = 26 mAPo = 42,6 mWCo = 11 uFLo = 25 uH

Etiqueta da Potência do Rádio

Figura 9.

Page 18: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

18

Figura 10. Declaração de Conformidade do Rosemount 648 sem Fios

Page 19: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

19

Page 20: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

20

Page 21: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

21

Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1065 Rev. C

Nós,

Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA

declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto

Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 648 fabricado pela

Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA

relacionado com esta declaração, está em conformidade com as disposições das Directivas da Comunidade Europeia, incluindo as emendas mais recentes, conforme ilustrado na lista anexada. A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da Comunidade Europeia, conforme indicado na lista em anexo.

6-3-2011 Tim Layer (data de emissão) (nome – letra de imprensa)

Vice-presidente, Qualidade (Nome do cargo – letra de imprensa)

Page 22: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

22

Lista N.º: RMD 1065 Rev. C

Página 2 de 3 648_RMD1065_c_por-eu.doc

Directiva CEM (2004/108/CE) Todos os Modelos com “Frequência Operacional e Código de Protocolo 1”

EN 61326-1:1997 com as emendas A1, A2 e A3

Todos os Modelos com “Frequência Operacional e Código de Protocolo 3” EN 61326-1:2006 e EN 61326-2-3:2006

Directiva R&TTE (1999/5/CE)

Todos os Modelos com “Código de Saída X” e “Frequência Operacional e Código de Protocolo 1”

EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 60950-1: 2001 EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)

País Restrição

Bulgária Autorização geral necessária para utilização externa e serviço público França Utilização externa limitada a 10 mW e.i.r.p.Itália Se utilizado fora da sua propriedade, é necessária autorização geral Noruega Pode estar restrito na área geográfica dentro de um raio de 20 km do centro de Ny-AlesundRoménia Utilização numa base secundária. Licença individual necessária.

Todos os Modelos com “Código de Saída X” e “Frequência Operacional e Código de Protocolo 3”

EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 61010-1: 2001 (Segunda Adição) EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)

Todos os Modelos com “Código de Saída X” e “Frequência Operacional e Código de Protocolo 3” Com o código de opção Antena de Faixa Estendida “WM”

País Restrição Bulgária Autorização geral necessária para utilização externa e serviço público França Utilização externa limitada a 10 mW e.i.r.p.Itália Se utilizado fora da sua propriedade, é necessária autorização geral Noruega Pode estar restrito na área geográfica dentro de um raio de 20 km do centro de Ny-AlesundRoménia Utilização numa base secundária. Licença individual necessária.

Page 23: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CCFevereiro de 2012 Rosemount 648 sem Fios

23

Lista N.º: RMD 1065 Rev. C

Página 3 de 3 648_RMD1065_c_por-eu.doc

Directiva ATEX (94/9/CE)

Transmissor de Temperatura sem Fios Modelo 648

Certificado: Baseefa07ATEX0011X Intrinsecamente Seguro – Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G

Ex ia IIC T4 (–60°C � Ta � +70°C) Ex ia IIC T4 (–60°C � Ta � +40°C)

Normas Harmonizadas Usadas: EN60079-0: 2006; EN60079-11: 2007

Organismo Notificado pela ATEX para o Certificado de Exame de Tipo CE

Baseefa [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane

Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido

Organismo Notificado pela ATEX para Garantia de Qualidade

Baseefa [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane

Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido

Page 24: 00825-0113-4648 CC por-eu - Automation Solutions Rosemount Docum… · Este guia de instalação ... tampão de conduta e um vedante para roscas adequado ou ... instalar um encaixe

Guia de Instalação Rápida00825-0113-4648, Rev CC

Fevereiro de 2012Rosemount 648 sem Fios

24