0206283 Aristo Power 460 pt rev14 - esab.com.br · (GMAW), arames tubulares (FCAW), MIG pulsado...

32
AristoPower 460 Fonte multiprocesso para soldagem MIG (GMAW), arames tubulares (FCAW), MIG pulsado (GMAW-P) e eletrodos revestidos (MMA) Manual do usuário e peças de reposição Referência AristoPower 460 220/380/440V 50/60Hz 0401091 0206283 082015 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.

Transcript of 0206283 Aristo Power 460 pt rev14 - esab.com.br · (GMAW), arames tubulares (FCAW), MIG pulsado...

AristoPower 460

Fonte multiprocesso para soldagem MIG(GMAW), arames tubulares (FCAW), MIGpulsado (GMAW-P) e eletrodosrevestidos (MMA)

Manual do usuário e peças de reposição

Referência

AristoPower 460 220/380/440V 50/60Hz 0401091

0206283 082015

A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.

1 SEGURANÇA ........................................................................................................5

2 INTRODUÇÃO .......................................................................................................7

3 DADOS TÉCNICOS .............................................................................................10

4 INSTALAÇÃO ......................................................................................................11

4.1 Geral ...........................................................................................................11

4.2 Recebimento...............................................................................................11

4.3 Local de trabalho .........................................................................................11

4.4 Alimentação elétrica.....................................................................................12

4.5 Conexão com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 ...............12

4.6 Conexão para soldagem com eletrodo ........................................................12

5 OPERAÇÃO .........................................................................................................13

5.1 Visão geral ..................................................................................................13

5.2 Controles e conexões ..................................................................................13

5.2.1 Painel frontal ...................................................................................13

5.2.2 Painel traseiro .................................................................................14

5.3 Operação ....................................................................................................15

6 MANUTENÇÃO ...................................................................................................15

6.1 Visão geral ..................................................................................................15

6.2 Manutenção preventiva...............................................................................15

6.3 Manutenção corretiva..................................................................................16

7 ITENS ESSENCIAIS.............................................................................................16

8 DETECÇÃO DE DEFEITOS..................................................................................17

9 ESQUEMAS ELÉTRICOS....................................................................................18

10 DIMENSÕES........................................................................................................20

11 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...................................................................20

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO......................................................................................21

- 3 -

1 SEGURANÇA ........................................................................................................5

2 INTRODUÇÃO .......................................................................................................7

3 DADOS TÉCNICOS .............................................................................................10

4 INSTALAÇÃO ......................................................................................................11

4.1 Geral ...........................................................................................................11

4.2 Recebimento...............................................................................................11

4.3 Local de trabalho .........................................................................................11

4.4 Alimentação elétrica.....................................................................................12

4.5 Conexão com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 ...............12

4.6 Conexão para soldagem com eletrodo ........................................................12

5 OPERAÇÃO .........................................................................................................13

5.1 Visão geral ..................................................................................................13

5.2 Controles e conexões ..................................................................................13

5.2.1 Painel frontal ...................................................................................13

5.2.2 Painel traseiro .................................................................................14

5.3 Operação ....................................................................................................15

6 MANUTENÇÃO ...................................................................................................15

6.1 Visão geral ..................................................................................................15

6.2 Manutenção preventiva...............................................................................15

6.3 Manutenção corretiva..................................................................................16

7 ITENS ESSENCIAIS.............................................................................................16

8 DETECÇÃO DE DEFEITOS..................................................................................17

9 ESQUEMAS ELÉTRICOS....................................................................................18

10 DIMENSÕES........................................................................................................20

11 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...................................................................20

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO......................................................................................21

- 3 -

- 4 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomedações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

13 ACESSÓRIOS......................................................................................................27

13.1 Equipamentos .............................................................................................27

13.2 Tochas ........................................................................................................27

- 5 -

- 4 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomedações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

13 ACESSÓRIOS......................................................................................................27

13.1 Equipamentos .............................................................................................27

13.2 Tochas ........................................................................................................27

- 5 -

- 6 - - 7 -

A fonte AristoPower 460 é uma fonte corrente constante (CC) e tensão constante (CV), trifásica, projetada com tecnologia chopper dc no secundário sem contator e circuito de controle eletrônico. É uma fonte multiprocesso projetada para fornecer a característica volt-ampere para a soldagem MIG convencional (GMAW) e arames tubulares (FMAW) no modo tensão constante (CV), MIG Pulsado (GMAW-P), eletrodos revestidos (MMA). O ventilador é ligado quando a fonte é ligada e permanece assim durante 30 segundos sendo então automaticamente desligado, quando a soldagem é iniciada é ligado e permanece assim mais 6,5 minutos depois que a soldagem é interrompida sendo então desligado automaticamente.

450 amperes a 100 % do ciclo de trabalho.

As curvas abaixo representam as características volt-ampere da Aristopower 460. A inclinação destas curvas está referenciada a rampa que é geralmente definida como a queda de tensão a cada 100 amperes da corrente utilizada. Estas curvas mostram a tensão de saída do mínimo ao máximo de corrente ajustado no controle de corrente.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

2 INTRODUÇÃO

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

- 6 - - 7 -

A fonte AristoPower 460 é uma fonte corrente constante (CC) e tensão constante (CV), trifásica, projetada com tecnologia chopper dc no secundário sem contator e circuito de controle eletrônico. É uma fonte multiprocesso projetada para fornecer a característica volt-ampere para a soldagem MIG convencional (GMAW) e arames tubulares (FMAW) no modo tensão constante (CV), MIG Pulsado (GMAW-P), eletrodos revestidos (MMA). O ventilador é ligado quando a fonte é ligada e permanece assim durante 30 segundos sendo então automaticamente desligado, quando a soldagem é iniciada é ligado e permanece assim mais 6,5 minutos depois que a soldagem é interrompida sendo então desligado automaticamente.

450 amperes a 100 % do ciclo de trabalho.

As curvas abaixo representam as características volt-ampere da Aristopower 460. A inclinação destas curvas está referenciada a rampa que é geralmente definida como a queda de tensão a cada 100 amperes da corrente utilizada. Estas curvas mostram a tensão de saída do mínimo ao máximo de corrente ajustado no controle de corrente.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

2 INTRODUÇÃO

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

- 8 - - 9 -

MIG

(GM

AW

)M

IG P

ulse

(GM

AW

-P)

ST

ICK

/GO

UG

E(M

MA

/CA

C-A

)2/4

tem

pos

Enchim

ento

de c

rate

ras

Iníc

io d

aflu

ência

Fio

de

alim

enta

ção

Iníc

io q

uente

Purg

a d

e g

ás

2/4

tem

pos

Ench

imento

de cra

tera

s

Início

da

fluência

Fio

de

alim

enta

ção

Início

quente

Purg

a d

e g

ás

Mem

oriza

rC

ham

ar

Apagar

Início

quente

Menu d

e p

rocessos

MIG

/MA

GM

MA

MIG

/MA

GP

uls

ada

MIG

/MA

G

MM

A

MIG

/MA

GP

ulsa

da

MIG

/MA

GM

MA

MIG

/MA

GP

ulsa

da

MM

AM

IG/M

AG

MIG

/MA

GP

ulsa

da

Menu d

e d

efin

ições

Menu d

e co

nfig

ura

ção

Menu d

e m

em

ória

1)

Sin

erg

ia

Tip

o d

e fio

Gás

Diâ

metro

do fio

2)

Tip

o d

e fio

Gás

Diâ

metro

do fio

4)

Idio

ma

Dados d

e

disp

aro

3)

Tip

o d

e e

letro

do

Diâ

metro

do

ele

trodo

Ind

utâ

ncia

Flu

xo p

révio

de

s

Início

qu

en

te

En

chim

en

to d

e

crate

ras

T d

e "b

urn

-ba

ck"

Flu

xo p

oste

rior d

e

s

Flu

xo p

révio

de g

ás

Início

quente

Ench

imento

de

crate

ras

T d

e "b

urn

-back"

Flu

xo p

oste

rior d

e

gás

Força

do a

rco

Início

quente

4)

Idio

ma

Un

idades

Projetada para trabalhar em conjunto com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6. Os parâmetros de soldagem são programados no alimentador de arame. Fácil de programar para MIG, MIG Pulsado, Eletrodo revestido. Possui parâmetros sinérgicos já programados que selecionam os parâmetros de soldagem automaticamente (Pacote Standard com 30 linhas de sinergismo. Para outras linhas, contatar a filial ESAB mais próxima - ver última página deste manual.) A memória do ARISTO FEED 3004W U6 permite ainda memorizar 10 programas. O acesso às instruções é feito por chaves pushbutton. Chaves de pressão no painel permitem acesso direto a funções como hotstart, enchimento de cratera, acionamento do gatilho 2 ou 4 toques, diâmetro do arame, purga do gás, etc. Permite a visualização em tempo real da tensão, corrente e velocidade do arame. Permite pré selecionar a indutância, tempo da pré e pós fluxo do gás de proteção, unidade de medida em polegada ou métrica, seleção automática da programação, Arc force, Burnback, etc.

TELA

SELETOR DE TENSÃO

SELETOR DE VELOCIDADEDO ARAME E CORRENTE

CHAVES SELETORASDAS FUNÇÕES

MENU

Corrente (A)

Tensão (

V)

Corrente Constante

Tensão Constante

Corrente Constante

Tensão Constante

0 100 200 300 400 500 600

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

- 8 - - 9 -

MIG

(GM

AW

)M

IG P

ulse

(GM

AW

-P)

ST

ICK

/GO

UG

E(M

MA

/CA

C-A

)2/4

tem

pos

Enchim

ento

de c

rate

ras

Iníc

io d

aflu

ência

Fio

de

alim

enta

ção

Iníc

io q

uente

Purg

a d

e g

ás

2/4

tem

pos

Ench

imento

de cra

tera

s

Início

da

fluência

Fio

de

alim

enta

ção

Início

quente

Purg

a d

e g

ás

Mem

oriza

rC

ham

ar

Apagar

Início

quente

Menu d

e p

rocessos

MIG

/MA

GM

MA

MIG

/MA

GP

uls

ada

MIG

/MA

G

MM

A

MIG

/MA

GP

ulsa

da

MIG

/MA

GM

MA

MIG

/MA

GP

ulsa

da

MM

AM

IG/M

AG

MIG

/MA

GP

ulsa

da

Menu d

e d

efin

ições

Menu d

e co

nfig

ura

ção

Menu d

e m

em

ória

1)

Sin

erg

ia

Tip

o d

e fio

Gás

Diâ

metro

do fio

2)

Tip

o d

e fio

Gás

Diâ

metro

do fio

4)

Idio

ma

Dados d

e

disp

aro

3)

Tip

o d

e e

letro

do

Diâ

metro

do

ele

trodo

Ind

utâ

ncia

Flu

xo p

révio

de

s

Início

qu

en

te

En

chim

en

to d

e

crate

ras

T d

e "b

urn

-ba

ck"

Flu

xo p

oste

rior d

e

s

Flu

xo p

révio

de g

ás

Início

quente

Ench

imento

de

crate

ras

T d

e "b

urn

-back"

Flu

xo p

oste

rior d

e

gás

Força

do a

rco

Início

quente

4)

Idio

ma

Un

idades

Projetada para trabalhar em conjunto com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6. Os parâmetros de soldagem são programados no alimentador de arame. Fácil de programar para MIG, MIG Pulsado, Eletrodo revestido. Possui parâmetros sinérgicos já programados que selecionam os parâmetros de soldagem automaticamente (Pacote Standard com 30 linhas de sinergismo. Para outras linhas, contatar a filial ESAB mais próxima - ver última página deste manual.) A memória do ARISTO FEED 3004W U6 permite ainda memorizar 10 programas. O acesso às instruções é feito por chaves pushbutton. Chaves de pressão no painel permitem acesso direto a funções como hotstart, enchimento de cratera, acionamento do gatilho 2 ou 4 toques, diâmetro do arame, purga do gás, etc. Permite a visualização em tempo real da tensão, corrente e velocidade do arame. Permite pré selecionar a indutância, tempo da pré e pós fluxo do gás de proteção, unidade de medida em polegada ou métrica, seleção automática da programação, Arc force, Burnback, etc.

TELA

SELETOR DE TENSÃO

SELETOR DE VELOCIDADEDO ARAME E CORRENTE

CHAVES SELETORASDAS FUNÇÕES

MENU

Corrente (A)

Tensão (

V)

Corrente Constante

Tensão Constante

Corrente Constante

Tensão Constante

0 100 200 300 400 500 600

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

- 10 -

Fator de trabalho

Chama-se fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode oferecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência; conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos.

A corrente máxima da AristoPower 460 é de 500A a 60%. Significa que a máquina pode fornecer a sua corrente de soldagem máxima (carga) durante 6 minutos, seguido de um período de descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 minutos sem que a temperatura dos seus componentes internos ultrapasse os limites previstos no projeto.

3 DADOS TÉCNICOS

O conjunto Aristopower é composto da seguinte forma:

AristoPower 4600401091

Conjunto de cabos de conexão:2 metros8 metros16 metros25 metros

ARISTO FEED 3004W U6(0401243)

Tocha de solda:MXL 200MXL 270MXL 340MXL 400MXL 400 ALMXL 500MXL 501D

Conjunto de cabos para Eletrodo Revestido

- 11 -

4.3 Local de trabalho

Vários fatores devem ser considerados ao se determinar o local de trabalho de uma máquina de soldar, de maneira a proporcionar uma operação segura e eficiente. Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento e a segurança do operador e a área deve ser mantida limpa.

É necessário deixar um corredor de circulação em torno da fonte com pelo menos 500 mm de largura tanto para a sua ventilação, como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem não autorizado pelo Fornecedor anula a garantia dada ao equipamento.

NOTA!

Caso a fonte não seja instalada de imediato, conservá-la na sua embalagem original ou armazená-la em local seco e ventilado.

4 INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

AVISO!

Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas.

Nota: Ligar o equipamento à rede de alimentação elétrica com uma impedância de rede de 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os dispositivos de iluminação apresentarem falhas.

4.2 Recebimento

Ao receber uma Aristopower 460, retirar todo o material de embalagem e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar se foram retirados todos os materiais, acessórios, etc, antes de descartar a embalagem. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa Transportadora. Remover cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração e, conseqüentemente, diminuir a eficiência da refrigeração.

4.1 Geral

AVISO - PERIGO DE INCLINAÇÃO!

Existe risco de tombamento durante a operação de transporte caso a máquina esteja com uma inclinação superior a 10°. Neste caso providenciar os meios de travamento adequados.

TABELA 3.1

220V - 3Φ /

±10%

380V - 3Φ /

±10%

440V - 3Φ /

±10%

71 41 36

56 32 29

63 40 40Disjuntor ou Fusível Retardado recomendado ( A )

Dimensões , L x C x A (mm)

Transformador recomendado (KVA)

Classe Termica

Retificador

Frequência da rede ( Hz )

Tensão da rede

Tecnologia de desenvolvimento do equipamento

50/60 Hz

Fator de potência com corrente máxima

Tensão em vazio

Corrente nominal máxima (A)

20A/21V - 500A/40V

27,1

24,6

27

Dados Técnicos AristoPower 460

Faixa de Corrente/Tensão GMAW

Corrente eficaz máxima (A)

Potência aparente (KVA)

Potência consumida (KW)

Seção do cabo de alimentação (cobre) para

comprimento até 2 metros

Fonte de energia

-10°C a 40°C

H

IP 23

Temperatura de operação

Peso

Classe de proteção

0,91

450A / 36,5V100% do fator de trabalho

4 x 10mm²

500A / 39V

700 x 1250 x 840

64 - 80 Vdc

AristoPower 460

60% do fator de trabalho

203

- 10 -

Fator de trabalho

Chama-se fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode oferecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência; conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos.

A corrente máxima da AristoPower 460 é de 500A a 60%. Significa que a máquina pode fornecer a sua corrente de soldagem máxima (carga) durante 6 minutos, seguido de um período de descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 minutos sem que a temperatura dos seus componentes internos ultrapasse os limites previstos no projeto.

3 DADOS TÉCNICOS

O conjunto Aristopower é composto da seguinte forma:

AristoPower 4600401091

Conjunto de cabos de conexão:2 metros8 metros16 metros25 metros

ARISTO FEED 3004W U6(0401243)

Tocha de solda:MXL 200MXL 270MXL 340MXL 400MXL 400 ALMXL 500MXL 501D

Conjunto de cabos para Eletrodo Revestido

- 11 -

4.3 Local de trabalho

Vários fatores devem ser considerados ao se determinar o local de trabalho de uma máquina de soldar, de maneira a proporcionar uma operação segura e eficiente. Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento e a segurança do operador e a área deve ser mantida limpa.

É necessário deixar um corredor de circulação em torno da fonte com pelo menos 500 mm de largura tanto para a sua ventilação, como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem não autorizado pelo Fornecedor anula a garantia dada ao equipamento.

NOTA!

Caso a fonte não seja instalada de imediato, conservá-la na sua embalagem original ou armazená-la em local seco e ventilado.

4 INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

AVISO!

Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas.

Nota: Ligar o equipamento à rede de alimentação elétrica com uma impedância de rede de 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os dispositivos de iluminação apresentarem falhas.

4.2 Recebimento

Ao receber uma Aristopower 460, retirar todo o material de embalagem e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar se foram retirados todos os materiais, acessórios, etc, antes de descartar a embalagem. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa Transportadora. Remover cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração e, conseqüentemente, diminuir a eficiência da refrigeração.

4.1 Geral

AVISO - PERIGO DE INCLINAÇÃO!

Existe risco de tombamento durante a operação de transporte caso a máquina esteja com uma inclinação superior a 10°. Neste caso providenciar os meios de travamento adequados.

TABELA 3.1

220V - 3Φ /

±10%

380V - 3Φ /

±10%

440V - 3Φ /

±10%

71 41 36

56 32 29

63 40 40Disjuntor ou Fusível Retardado recomendado ( A )

Dimensões , L x C x A (mm)

Transformador recomendado (KVA)

Classe Termica

Retificador

Frequência da rede ( Hz )

Tensão da rede

Tecnologia de desenvolvimento do equipamento

50/60 Hz

Fator de potência com corrente máxima

Tensão em vazio

Corrente nominal máxima (A)

20A/21V - 500A/40V

27,1

24,6

27

Dados Técnicos AristoPower 460

Faixa de Corrente/Tensão GMAW

Corrente eficaz máxima (A)

Potência aparente (KVA)

Potência consumida (KW)

Seção do cabo de alimentação (cobre) para

comprimento até 2 metros

Fonte de energia

-10°C a 40°C

H

IP 23

Temperatura de operação

Peso

Classe de proteção

0,91

450A / 36,5V100% do fator de trabalho

4 x 10mm²

500A / 39V

700 x 1250 x 840

64 - 80 Vdc

AristoPower 460

60% do fator de trabalho

203

- 12 - - 13 -

5.2 Controles e conexões

5.2.1 Painel frontal

1) Chave Liga/Desliga - energiza a Aristopower 460.

2) Lâmpada piloto - quando acesa indica que o equipamento está energizado.

3) Lâmpada sinalizadora de falha/temperatura - quando acesa indica que o equipamento está sobreaquecido, isto pode ocorrer se o ciclo de trabalho for ultrapassado. Neste caso a soldagem é interrompida ( o equipamento não fornece corrente ). Quando a temperatura dos componentes internos cai para níveis seguros o equipamento automaticamente retorna às condições de operação.

4) Tomada para conexão do alimentador de arame - esta tomada tem como função interligar o Aristopower 460 com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243).

5) Tomada para conexão de acessórios - esta tomada tem como função interligar acessórios para programação do equipamento.

6) Tomada para conexão do controle U8 - esta tomada tem como função a interligação do programador remoto modelo U8. Quando não utilizado é obrigatória a instalação do conector especial 0904366 (Terminal resistor). A não instalação deste conector pode desestabilizar os parâmetros de soldagem devido a interferências elétricas.

5 OPERAÇÃO

5.1 Visão geral

Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-

se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

ATENÇÃO !

A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.

ATENÇÃO!

Não desligue a alimentação durante a soldagem (com carga).

ATENÇÃO!

NÃO USAR O NEUTRO DA REDE PARA O ATERRAMENTO.

4.4 Alimentação elétrica

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa nominal. A fonte Aristopower 460 é projetada para operar em redes trifásicas de 220/380/440V - 60Hz.

A alimentação elétrica deve ser feita através de uma chave exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteção adequadamente dimensionados.

A tabela 4.1 fornece orientação para o dimensionamento dos cabos e dos fusíveis de linha;eventualmente, consultar as normas vigentes.

A Aristopower 460 é fornecida para ligação a uma rede de alimentação de 440V. Caso a tensão de alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema elétrico. A remoção da lateral proporciona acesso direto à barra de terminais das conexões primárias.

IMPORTANTE!

O terminal de aterramento está ligado ao chassi. Ele deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi da máquina sob tensão elétrica.

Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento, sobre-aquecimento ou queda de tensão nos circuitos.

4.5 Conexão com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243)

A fonte Aristopower 460 somente deve ser conectada com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243). O cabo de controle deve ser conectado na tomada localizada no painel frontal. O cabo positivo deve ser conectado entre o terminal positivo e o conector traseiro do alimentador. Para instalação do gás de proteção, tocha, etc ver o manual do ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243).

4.6 Conexão para soldagem com eletrodo.

O porta eletrodo e a garra obra são conectados diretamente nos terminais positivo e negativo. A polaridade deve ser determinada de acordo com a soldagem a ser realizada.

TABELA 4.1

Tensão de

alimentação (V)

Consumo na

carga nominal (A)

Condutores de

alimentação (Cu -

mm²)

Fusíveis

retardados (A)

220 71 10 63

380 41 10 40

440 36 10 40

- 12 - - 13 -

5.2 Controles e conexões

5.2.1 Painel frontal

1) Chave Liga/Desliga - energiza a Aristopower 460.

2) Lâmpada piloto - quando acesa indica que o equipamento está energizado.

3) Lâmpada sinalizadora de falha/temperatura - quando acesa indica que o equipamento está sobreaquecido, isto pode ocorrer se o ciclo de trabalho for ultrapassado. Neste caso a soldagem é interrompida ( o equipamento não fornece corrente ). Quando a temperatura dos componentes internos cai para níveis seguros o equipamento automaticamente retorna às condições de operação.

4) Tomada para conexão do alimentador de arame - esta tomada tem como função interligar o Aristopower 460 com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243).

5) Tomada para conexão de acessórios - esta tomada tem como função interligar acessórios para programação do equipamento.

6) Tomada para conexão do controle U8 - esta tomada tem como função a interligação do programador remoto modelo U8. Quando não utilizado é obrigatória a instalação do conector especial 0904366 (Terminal resistor). A não instalação deste conector pode desestabilizar os parâmetros de soldagem devido a interferências elétricas.

5 OPERAÇÃO

5.1 Visão geral

Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-

se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

ATENÇÃO !

A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.

ATENÇÃO!

Não desligue a alimentação durante a soldagem (com carga).

ATENÇÃO!

NÃO USAR O NEUTRO DA REDE PARA O ATERRAMENTO.

4.4 Alimentação elétrica

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa nominal. A fonte Aristopower 460 é projetada para operar em redes trifásicas de 220/380/440V - 60Hz.

A alimentação elétrica deve ser feita através de uma chave exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteção adequadamente dimensionados.

A tabela 4.1 fornece orientação para o dimensionamento dos cabos e dos fusíveis de linha;eventualmente, consultar as normas vigentes.

A Aristopower 460 é fornecida para ligação a uma rede de alimentação de 440V. Caso a tensão de alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema elétrico. A remoção da lateral proporciona acesso direto à barra de terminais das conexões primárias.

IMPORTANTE!

O terminal de aterramento está ligado ao chassi. Ele deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi da máquina sob tensão elétrica.

Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento, sobre-aquecimento ou queda de tensão nos circuitos.

4.5 Conexão com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243)

A fonte Aristopower 460 somente deve ser conectada com o alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243). O cabo de controle deve ser conectado na tomada localizada no painel frontal. O cabo positivo deve ser conectado entre o terminal positivo e o conector traseiro do alimentador. Para instalação do gás de proteção, tocha, etc ver o manual do ARISTO FEED 3004W U6 (ref. 0401243).

4.6 Conexão para soldagem com eletrodo.

O porta eletrodo e a garra obra são conectados diretamente nos terminais positivo e negativo. A polaridade deve ser determinada de acordo com a soldagem a ser realizada.

TABELA 4.1

Tensão de

alimentação (V)

Consumo na

carga nominal (A)

Condutores de

alimentação (Cu -

mm²)

Fusíveis

retardados (A)

220 71 10 63

380 41 10 40

440 36 10 40

- 14 - - 15 -

Obs.: Para programação do Alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 ver manual deste.

6.2 Manutenção preventiva

Em condições normais de ambiente e de operação, a Aristo power 460 requer somente uma limpeza mensal, externa e interna, com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo. Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecida por ESAB S/A ou por ela aprovadas.O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantia dada.

A limpeza e manutenção preventiva devem ser intensificadas quando operando em ambientes contaminados por pó, fuligem ou outro poluente que possa causar danos ou prejudicar o desempenho.

5.3 Operação

a) Colocar a chave LIGA / DESLIGA na posição 1 (Liga) - A lâmpada piloto acende e o ventilador é ligado quando a fonte é enegizada e permanece assim durante 30 segundos sendo então automaticamente desligado, quando a soldagem é iniciada é ligado e permanece assim mais 6,5 minutos depois que a soldagem é interrompida sendo então desligado automaticamente.

b) Soldagem MIG - (Comunicação operador/máquina) - no processo MIG a tela do alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 irá mostrar a velocidade (em polegadas por minuto) e a tensão (em volts) quando o botão PRESET for pressionado. Quando a soldagem é iniciada a tela irá mostrar a tensão e a corrente de soldagem. A tela possui uma memória que guarda os parâmetros de soldagem. Quando a soldagem é interrompida a tela continua a mostrar a corrente e a tensão da última soldagem realizada por 10 segundos, após este tempo retorna para 0.

c) Soldagem ELETRODO REVESTIDO - No processo Eletrodo revestido o botão PRESET deverá estar pressionado enquanto é feita a pré-seleção da corrente de soldagem. Quando a soldagem é iniciada a tela do alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 mostra a corrente e tensão de solda. Quando a soldagem é interrompida a tela retorna a 0. Neste modo a tela não memoriza a corrente e tensão da última soldagem realizada.

6 MANUTENÇÃO

6.1 Visão geral

A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.

Somente pessoas com habilidades elétricas adequadas (equipe autorizada) podem remover as placas de segurança.

ATENÇÃO !

Todos os termos de compromisso de garantia do fornecedor deixarão de ser aplicados se o cliente tentar algum trabalho de retificação de alguma falha no produto durante o período de garantia.

12

7) Disjuntor 42 V - este disjuntor tem como função proteger os circuitos alimentados com 42 V como o alimentador de arame e/ou acessórios.

8) Tomada 110 Vca - esta tomada fornece a tensão de 110 Vca para alimentação de circuitos auxiliares como unidade de refrigeração de tocha (WC 8), acessórios ou pequenas ferramentas com consumo máximo de 10 A.

9) Disjuntor 110 V - este disjuntor tem como função proteger o circuito que alimenta a tomada 110 V.

10) Terminal de saída de corrente negativo.

11) Terminal de saída de corrente positivo.

Obs.: A polaridade deverá ser estabelecida de acordo com o processo.

2

1

5

4

3

6

7

9

8

1011

5.2.2 Painel traseiro

12) Cabo de alimentação - para conexão do equipamento na rede elétrica.

- 14 - - 15 -

Obs.: Para programação do Alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 ver manual deste.

6.2 Manutenção preventiva

Em condições normais de ambiente e de operação, a Aristo power 460 requer somente uma limpeza mensal, externa e interna, com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo. Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecida por ESAB S/A ou por ela aprovadas.O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantia dada.

A limpeza e manutenção preventiva devem ser intensificadas quando operando em ambientes contaminados por pó, fuligem ou outro poluente que possa causar danos ou prejudicar o desempenho.

5.3 Operação

a) Colocar a chave LIGA / DESLIGA na posição 1 (Liga) - A lâmpada piloto acende e o ventilador é ligado quando a fonte é enegizada e permanece assim durante 30 segundos sendo então automaticamente desligado, quando a soldagem é iniciada é ligado e permanece assim mais 6,5 minutos depois que a soldagem é interrompida sendo então desligado automaticamente.

b) Soldagem MIG - (Comunicação operador/máquina) - no processo MIG a tela do alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 irá mostrar a velocidade (em polegadas por minuto) e a tensão (em volts) quando o botão PRESET for pressionado. Quando a soldagem é iniciada a tela irá mostrar a tensão e a corrente de soldagem. A tela possui uma memória que guarda os parâmetros de soldagem. Quando a soldagem é interrompida a tela continua a mostrar a corrente e a tensão da última soldagem realizada por 10 segundos, após este tempo retorna para 0.

c) Soldagem ELETRODO REVESTIDO - No processo Eletrodo revestido o botão PRESET deverá estar pressionado enquanto é feita a pré-seleção da corrente de soldagem. Quando a soldagem é iniciada a tela do alimentador de arame ARISTO FEED 3004W U6 mostra a corrente e tensão de solda. Quando a soldagem é interrompida a tela retorna a 0. Neste modo a tela não memoriza a corrente e tensão da última soldagem realizada.

6 MANUTENÇÃO

6.1 Visão geral

A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.

Somente pessoas com habilidades elétricas adequadas (equipe autorizada) podem remover as placas de segurança.

ATENÇÃO !

Todos os termos de compromisso de garantia do fornecedor deixarão de ser aplicados se o cliente tentar algum trabalho de retificação de alguma falha no produto durante o período de garantia.

12

7) Disjuntor 42 V - este disjuntor tem como função proteger os circuitos alimentados com 42 V como o alimentador de arame e/ou acessórios.

8) Tomada 110 Vca - esta tomada fornece a tensão de 110 Vca para alimentação de circuitos auxiliares como unidade de refrigeração de tocha (WC 8), acessórios ou pequenas ferramentas com consumo máximo de 10 A.

9) Disjuntor 110 V - este disjuntor tem como função proteger o circuito que alimenta a tomada 110 V.

10) Terminal de saída de corrente negativo.

11) Terminal de saída de corrente positivo.

Obs.: A polaridade deverá ser estabelecida de acordo com o processo.

2

1

5

4

3

6

7

9

8

1011

5.2.2 Painel traseiro

12) Cabo de alimentação - para conexão do equipamento na rede elétrica.

- 16 -

COMPOSTOS DE:

1 Cabo de controle

1 Cabo de energia

1 Cabo Obra

1 Mangueira para gás

1 Conjunto de mangueira para água

Cabos de controle Aristopower/Aristofeed

Conjunto de cabos para uso com tocha refrigerada e unidade WC8 com proteção

8 DETECÇÃO DE DEFEITOS

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado.

Conjunto de cabos sem refrigeração sem proteção

COMPOSTOS DE:

1 Cabo de controle

1 Cabo de energia

1 Cabo Obra

1 Mangueira para gás

OBS.: A ARISTO POWER 460 pode também ser utilizada com o alimentador ARISTO FEED 3004W M0 (CÓD.: 0401244) acompanhado do controlador ARISTO PENDANT U82 PLUS (CÓD.: 0729998).

6.3 Manutenção corretiva

Desligar a fonte de energia da linha de alimentação na chave de parede ou disjuntor antes de proceder a qualquer inspeção ou trabalho dentro do equipamento.

Não permita que pessoas não treinadas e qualificadas operem ou reparem o equipamento.

Para assegurar o ótimo funcionamento de desempenho do equipamento, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S.A. ou por ela aprovadas.O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva o cancelamento da garantia dada.

Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ou das filiais de venda conforme indicado na última página deste manual, sempre informar o número de série do equipamento.

7 ITENS ESSENCIAIS

Conjunto de cabos para uso com tocha refrigerada e unidade WC8 sem proteção

TABELA 7.1

Referência0401091

0401243ARISTO FEED 3004W U6

AristoPower 460

Descrição

TABELA 8.1

AçãoVerifique se a chave Liga/Desliga está em “Ligar”

e se os fusíveis ou o disjuntor estão em boas

condições.

Verifique se a corrente ajustada está de acordo com o

eletrodo utilizado

Tipo de defeito

Não é possível abrir o arco elétrico

Maus resultados de soldagem

- 17 -

TABELA 7.2

Referência0401814

0401815

0401816

0401817

Conjunto de cabos Aristo (08 m)

Conjunto de cabos Aristo (02 m)

Descrição

Conjunto de cabos Aristo (25 m)

Conjunto de cabos Aristo (16 m)

TABELA 7.3

Referência0401196

0401197

0401198

0401199

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (10 m)

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (02 m)

Descrição

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (25 m)

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (15 m)

TABELA 7.4

Referência0401819

0401299

0401300

0401301

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (10 m)

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (2 m)

Descrição

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (25 m)

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (15 m)

TABELA 7.5

Referência0904323

0904324

0904325

0904326

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 8 m

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 1,7 m

Descrição

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 25 m

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 16 m

- 16 -

COMPOSTOS DE:

1 Cabo de controle

1 Cabo de energia

1 Cabo Obra

1 Mangueira para gás

1 Conjunto de mangueira para água

Cabos de controle Aristopower/Aristofeed

Conjunto de cabos para uso com tocha refrigerada e unidade WC8 com proteção

8 DETECÇÃO DE DEFEITOS

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado.

Conjunto de cabos sem refrigeração sem proteção

COMPOSTOS DE:

1 Cabo de controle

1 Cabo de energia

1 Cabo Obra

1 Mangueira para gás

OBS.: A ARISTO POWER 460 pode também ser utilizada com o alimentador ARISTO FEED 3004W M0 (CÓD.: 0401244) acompanhado do controlador ARISTO PENDANT U82 PLUS (CÓD.: 0729998).

6.3 Manutenção corretiva

Desligar a fonte de energia da linha de alimentação na chave de parede ou disjuntor antes de proceder a qualquer inspeção ou trabalho dentro do equipamento.

Não permita que pessoas não treinadas e qualificadas operem ou reparem o equipamento.

Para assegurar o ótimo funcionamento de desempenho do equipamento, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S.A. ou por ela aprovadas.O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva o cancelamento da garantia dada.

Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ou das filiais de venda conforme indicado na última página deste manual, sempre informar o número de série do equipamento.

7 ITENS ESSENCIAIS

Conjunto de cabos para uso com tocha refrigerada e unidade WC8 sem proteção

TABELA 7.1

Referência0401091

0401243ARISTO FEED 3004W U6

AristoPower 460

Descrição

TABELA 8.1

AçãoVerifique se a chave Liga/Desliga está em “Ligar”

e se os fusíveis ou o disjuntor estão em boas

condições.

Verifique se a corrente ajustada está de acordo com o

eletrodo utilizado

Tipo de defeito

Não é possível abrir o arco elétrico

Maus resultados de soldagem

- 17 -

TABELA 7.2

Referência0401814

0401815

0401816

0401817

Conjunto de cabos Aristo (08 m)

Conjunto de cabos Aristo (02 m)

Descrição

Conjunto de cabos Aristo (25 m)

Conjunto de cabos Aristo (16 m)

TABELA 7.3

Referência0401196

0401197

0401198

0401199

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (10 m)

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (02 m)

Descrição

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (25 m)

Conjunto de cabos com refrigeração sem proteção (15 m)

TABELA 7.4

Referência0401819

0401299

0401300

0401301

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (10 m)

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (2 m)

Descrição

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (25 m)

Conjunto de cabos com refrigeração com proteção Aristo (15 m)

TABELA 7.5

Referência0904323

0904324

0904325

0904326

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 8 m

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 1,7 m

Descrição

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 25 m

Cabo de controle Aristopower/Aristofeed 16 m

OTB

(+)

X2

L1 C2E1

G2

E2

E2

G2

E2

100 OHM

200 WATT

X1

MA

Q1

C1

Q5

C1

+

LA

R4

D2

CN

1-3

CN

1-1

100 OHM200 WATT

2 1R3

OTB(-)

C6.01 uf

1234

C2E1

E2

C2E1

E2

G2

E2

CN2-1

G

G

S

S

C1

35000uf x 3

+

C2 C3

Q6

C1

+

C4

1uf

D4 D6

"B"

X1

AC2

"A"

10TB2 8 12 9

AC1

D1 D3

10V

11 1

10V

X4 X5

2

X6

X9

42V

X11X7

T1

X8 X1X10 X2

20V

AC3

D5

20V

3

X4

20V

X5

4

X6

5

20v

X4 X5

6 7

X6

X2

"C"

X1 X2

PLA

CA

DE

LIG

ÃO

CH

AV

E L

IG/D

ES

L.

T

21

1

5

9

K6

S R

43

65

4

8

7

2

K14

6 3

2

1 3

4

36939 66 39

1

5

4 7

440V

28 8

380V

41

5

7

2

220V

41

5 8

7

2

MUDANÇA DE TENSÃO

TRANSFORMADORPRINCIPAL

DRIVE

CHOPPER

CN2-2

CN2-3

CN

1-2

CN

1-4

14 13

1314

115V

24V

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

ELETRÔNICO

CIRCUITO

E2

G2

Q2

E2

C1

C2E1

G2

E2

E2

Q3

C1

C2E1

.01 uf

C5

G2

E2

E2

Q4

C2E1

C1

S

G

G

S

S

GCN3-1

CN3-2

CN3-5

CN3-6

CN3-7

CN3-8

CN3-9

CN3-10

CN3-11

CN3-12

CN3-4

CN3-3

G

S

K

D

L

PCI 4 DECONEXÃO

K

D

L

E E

E2

N

7(CAN H)Y3

9(+12v CAN)

G2

Y2

G6

G4

G3

G1

L2

P

I

C

2(CAN L)

6(0v CAN)CAN-B

X1

X3

D2

D3

D4

C3

D1

C1

C2

E3

E4

C1

X

H4

L1

I

R

P

H3

9(+12v CAN)

H7

H6

C4

H1

H2

F2

7(CAN H)

2(CAN L)

E1

ALIMENTADOR DE ARAME

F1

CAN-A6(0v CAN)

B

D

L

K

F

E

G

H

A

J

C

L

K

E

D

F

H

A

J

G

C

B

S4

S3

B1

B21

W2

W5

PR

VM

S1

S2

A

L

C

I

P

CONEXÃOPCI 2 DE

1

PR BR LA CZ AZ

PCI 3

CONTROLE REMOTO

LIGADO

LED

ERRO

LED

AZ VIO BRMA VM LA

CZ

CZ

VM

LA

AZ AZ AMBR

SHUNT

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LA

MA

2

1310A

Disjuntor 2

2 1

Disjuntor 1

2

10A

1

TOMADAINTERNA

TB2-8

TB2-10

TB2-9

TB2-11

(T1)

T1-1 T1-7 T1-5 T1-6

100nF/275VAC

100nF/275VAC

1

2

3

4

(28VAC)

(2VCC)

VM

PR

MOTOR DOVENTILADOR

CONECTOR DO

TRANSDUTOR DE CORRENTE

12

43

AM

VIO

AZ

CZ

Real. Vso

Real. Tensão Motor

0V

42V

3 52 61 4 9 8 7

Termostato do TrafoTermostatoda ponte

Termostatodo Indutor

TM1 TM1 TM1

9 ESQUEMAS ELÉTRICOS

- 18 - - 19 -

OTB

(+)

X2

L1 C2E1

G2

E2

E2

G2

E2

100 OHM

200 WATT

X1

MA

Q1

C1

Q5

C1

+

LA

R4

D2

CN

1-3

CN

1-1

100 OHM200 WATT

2 1R3

OTB(-)

C6.01 uf

1234

C2E1

E2

C2E1

E2

G2

E2

CN2-1

G

G

S

S

C1

35000uf x 3

+

C2 C3

Q6

C1

+

C4

1uf

D4 D6

"B"

X1

AC2

"A"

10TB2 8 12 9

AC1

D1 D3

10V

11 1

10V

X4 X5

2

X6

X9

42V

X11X7

T1

X8 X1X10 X2

20V

AC3

D5

20V

3

X4

20V

X5

4

X6

5

20v

X4 X5

6 7

X6

X2

"C"

X1 X2

PLA

CA

DE

LIG

ÃO

CH

AV

E L

IG/D

ES

L.

T

21

1

5

9

K6

S R

43

65

4

8

7

2

K14

6 3

2

1 3

4

36939 66 39

1

5

4 7

440V

28 8

380V

41

5

7

2

220V

41

5 8

7

2

MUDANÇA DE TENSÃO

TRANSFORMADORPRINCIPAL

DRIVE

CHOPPER

CN2-2

CN2-3

CN

1-2

CN

1-4

14 13

1314

115V

24V

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

ELETRÔNICO

CIRCUITO

E2

G2

Q2

E2

C1

C2E1

G2

E2

E2

Q3

C1

C2E1

.01 uf

C5

G2

E2

E2

Q4

C2E1

C1

S

G

G

S

S

GCN3-1

CN3-2

CN3-5

CN3-6

CN3-7

CN3-8

CN3-9

CN3-10

CN3-11

CN3-12

CN3-4

CN3-3

G

S

K

D

L

PCI 4 DECONEXÃO

K

D

L

E E

E2

N

7(CAN H)Y3

9(+12v CAN)

G2

Y2

G6

G4

G3

G1

L2

P

I

C

2(CAN L)

6(0v CAN)CAN-B

X1

X3

D2

D3

D4

C3

D1

C1

C2

E3

E4

C1

X

H4

L1

I

R

P

H3

9(+12v CAN)

H7

H6

C4

H1

H2

F2

7(CAN H)

2(CAN L)

E1

ALIMENTADOR DE ARAME

F1

CAN-A6(0v CAN)

B

D

L

K

F

E

G

H

A

J

C

L

K

E

D

F

H

A

J

G

C

B

S4

S3

B1

B21

W2

W5

PR

VM

S1

S2

A

L

C

I

P

CONEXÃOPCI 2 DE

1

PR BR LA CZ AZ

PCI 3

CONTROLE REMOTO

LIGADO

LED

ERRO

LED

AZ VIO BRMA VM LA

CZ

CZ

VM

LA

AZ AZ AMBR

SHUNT

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LA

MA

2

1310A

Disjuntor 2

2 1

Disjuntor 1

2

10A

1

TOMADAINTERNA

TB2-8

TB2-10

TB2-9

TB2-11

(T1)

T1-1 T1-7 T1-5 T1-6

100nF/275VAC

100nF/275VAC

1

2

3

4

(28VAC)

(2VCC)

VM

PR

MOTOR DOVENTILADOR

CONECTOR DO

TRANSDUTOR DE CORRENTE

12

43

AM

VIO

AZ

CZ

Real. Vso

Real. Tensão Motor

0V

42V

3 52 61 4 9 8 7

Termostato do TrafoTermostatoda ponte

Termostatodo Indutor

TM1 TM1 TM1

9 ESQUEMAS ELÉTRICOS

- 18 - - 19 -

- 20 -

10 DIMENSÕES

1250 mm

700 mm

840 m

m

11 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo ESAB. Consulte a última página desta publicação.

Os Equipamentos foram construídos e testados conforme as normas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

A2

A3A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A1

Item Quant. Código DescriçãoA1 1 0901740 Lâmpada Sinal Falha

A2 1 0904102 Lâmpada Piloto

A3 1 0903437 Puxador

A4 1 0901912 Olhal

A5 1 0903434 Tampa

A6 1 0904103 Painel Frontal Superior

A7 1 0904105 Lateral Direita

A8 1 0903422 Chave Liga / Desliga

A9 1 0904098 Painel Frontal

A10 2 0903423 Terminais

A11 2 0902198 Isoladores

A12 1 0903424 Tomada Auxiliar

A13 1 0904366 Conector Especial (Terminal Resistor)

A14 1 0904104 Tomada do Painel

A15 1 0904100 Tomada-Dupla

A16 2 0901891 Disjuntores

A17 1 0904106 Lateral Esquerda

TABELA 12.1

- 21 -

- 20 -

10 DIMENSÕES

1250 mm

700 mm

840 m

m

11 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo ESAB. Consulte a última página desta publicação.

Os Equipamentos foram construídos e testados conforme as normas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

A2

A3A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A1

Item Quant. Código DescriçãoA1 1 0901740 Lâmpada Sinal Falha

A2 1 0904102 Lâmpada Piloto

A3 1 0903437 Puxador

A4 1 0901912 Olhal

A5 1 0903434 Tampa

A6 1 0904103 Painel Frontal Superior

A7 1 0904105 Lateral Direita

A8 1 0903422 Chave Liga / Desliga

A9 1 0904098 Painel Frontal

A10 2 0903423 Terminais

A11 2 0902198 Isoladores

A12 1 0903424 Tomada Auxiliar

A13 1 0904366 Conector Especial (Terminal Resistor)

A14 1 0904104 Tomada do Painel

A15 1 0904100 Tomada-Dupla

A16 2 0901891 Disjuntores

A17 1 0904106 Lateral Esquerda

TABELA 12.1

- 21 -

Item Quant. Código DescriçãoB1 1 0904099 Circuito

B2 1 0903394 Chopper

B3 3 0901532 Placas de ligação

B4 2 0903278 Roda

B5 1 0902257 Resistor

B6 1 0904101 Transdutor de corrente

B7 2 0903277 Rodízio

B8 1 0903397 Indutor

TABELA 12.2

B1 B2

B3

B4

B5B6B7

B8

Item Quant. Código DescriçãoC1 1 0904097 Suporte do ventilador

C2 1 0902849 Motor do ventilador

C3 1 0903430 Circuito de disparo

C4 1 0900593 Isolador

C5 1 0903420 Base

C6 1 0903396 Transformador

C7 1 0903395 Relé

TABELA 12.3

C1 C2 C3

C4

C5C6C7

- 22 - - 23 -

Item Quant. Código DescriçãoB1 1 0904099 Circuito

B2 1 0903394 Chopper

B3 3 0901532 Placas de ligação

B4 2 0903278 Roda

B5 1 0902257 Resistor

B6 1 0904101 Transdutor de corrente

B7 2 0903277 Rodízio

B8 1 0903397 Indutor

TABELA 12.2

B1 B2

B3

B4

B5B6B7

B8

Item Quant. Código DescriçãoC1 1 0904097 Suporte do ventilador

C2 1 0902849 Motor do ventilador

C3 1 0903430 Circuito de disparo

C4 1 0900593 Isolador

C5 1 0903420 Base

C6 1 0903396 Transformador

C7 1 0903395 Relé

TABELA 12.3

C1 C2 C3

C4

C5C6C7

- 22 - - 23 -

E1

E2

E3

Transformador - Vista Superior

A B C

D1

D2

D3

D4

D5

Item Quant. Código DescriçãoD1 1 0903421 Painel Traseiro

D2 1 0902850 Hélice

D3 1 0900628 Corrente

D4 1 0902339 Prensa Cabo

D5 1 0903398 Cabo de alimentação

TABELA 12.4

Item Quant. Código DescriçãoE1 1 0904150 Bobina "A"

E2 1 0904151 Bobina "B"

E3 1 0904152 Bobina "C"

TABELA 12.5

- 24 - - 25 -

E1

E2

E3

Transformador - Vista Superior

A B C

D1

D2

D3

D4

D5

Item Quant. Código DescriçãoD1 1 0903421 Painel Traseiro

D2 1 0902850 Hélice

D3 1 0900628 Corrente

D4 1 0902339 Prensa Cabo

D5 1 0903398 Cabo de alimentação

TABELA 12.4

Item Quant. Código DescriçãoE1 1 0904150 Bobina "A"

E2 1 0904151 Bobina "B"

E3 1 0904152 Bobina "C"

TABELA 12.5

- 24 - - 25 -

- 26 -

* As tochas MXL 270 AL e MXL 400 AL foram desenvolvidas para soldar somente com o gás Argônio Puro, sendo indicadas para soldagem de alumínio.

Para os outros tipos de materias, são utilizados os outros modelos indicados na tabela acima.

Indutor

13.1 Equipamentos

13.2 Tochas

F1

F2

Item Quant. Código DescriçãoF1 1 0904095 Bobina Esquerda

F2 1 0904096 Bobina Direita

TABELA 12.6

13 ACESSÓRIOS

Corren-

te (A)F.t (%)

Corren-

te (A)F.t (%)

0905980 3m

0909323 4m

0905981 3m

0908794 4m

MXL 270 AL* 0910001 0,8 - 1,2 - - 230 60 GÁS 2m

0905982 3m

0908795 4m

0906272 3m

0908796 4m

MXL 400 AL* 0906271 1,0 - 1,6 - - 360 60 GÁS 2m

0908798 3m

0908797 4m

0910342 5m

MXL 501 D 0906270 1,0 - 2,4 500 100 450 100 ÁGUA 3m

TABELA 13.2

COMPRI-

MENTO

DO

CABO

CO2Argônio/

Misturas

GÁS DE PROTEÇÃO

REFRI-

GERAÇÃOMODELOS

REFE-

RÊNCIA

ARAME

(mm)

GÁS

GÁS

GÁS

GÁS

GÁS

150

200

270

320

330

60

60

60

60

60

360

360

60

60

60

60

60

300

180

230

MXL 200

MXL 270

MXL 340

MXL 400

MXL 500

0,6 - 1,0

0,8 - 1,2

0,8 - 1,2

1,0 - 1,6

1,0 - 1,6

- 27 -

TABELA 13.1

Referência0400258

0729998

0400722

0904439Cabo de conexão U82/Fonte

Unidade de refrigeração para tochas WC 8

Unidade de programação remota U82

Conjunto de cabos porta eletrodo e garra obra

Descrição

- 26 -

* As tochas MXL 270 AL e MXL 400 AL foram desenvolvidas para soldar somente com o gás Argônio Puro, sendo indicadas para soldagem de alumínio.

Para os outros tipos de materias, são utilizados os outros modelos indicados na tabela acima.

Indutor

13.1 Equipamentos

13.2 Tochas

F1

F2

Item Quant. Código DescriçãoF1 1 0904095 Bobina Esquerda

F2 1 0904096 Bobina Direita

TABELA 12.6

13 ACESSÓRIOS

Corren-

te (A)F.t (%)

Corren-

te (A)F.t (%)

0905980 3m

0909323 4m

0905981 3m

0908794 4m

MXL 270 AL* 0910001 0,8 - 1,2 - - 230 60 GÁS 2m

0905982 3m

0908795 4m

0906272 3m

0908796 4m

MXL 400 AL* 0906271 1,0 - 1,6 - - 360 60 GÁS 2m

0908798 3m

0908797 4m

0910342 5m

MXL 501 D 0906270 1,0 - 2,4 500 100 450 100 ÁGUA 3m

TABELA 13.2

COMPRI-

MENTO

DO

CABO

CO2Argônio/

Misturas

GÁS DE PROTEÇÃO

REFRI-

GERAÇÃOMODELOS

REFE-

RÊNCIA

ARAME

(mm)

GÁS

GÁS

GÁS

GÁS

GÁS

150

200

270

320

330

60

60

60

60

60

360

360

60

60

60

60

60

300

180

230

MXL 200

MXL 270

MXL 340

MXL 400

MXL 500

0,6 - 1,0

0,8 - 1,2

0,8 - 1,2

1,0 - 1,6

1,0 - 1,6

- 27 -

TABELA 13.1

Referência0400258

0729998

0400722

0904439Cabo de conexão U82/Fonte

Unidade de refrigeração para tochas WC 8

Unidade de programação remota U82

Conjunto de cabos porta eletrodo e garra obra

Descrição

-- página intencionalmente em branco -- -- página intencionalmente em branco --

- 28 - - 29 -

-- página intencionalmente em branco -- -- página intencionalmente em branco --

- 28 - - 29 -

-- página intencionalmente em branco --

- 30 -

-- página intencionalmente em branco --

- 30 -

0206283 rev 14 08/2015

www.esab.com.br

ESAB - Vendas

BRASIL

Atendimento de vendas:0800 701 3722

Filiais:

Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB - Atendimento técnicoConsumíveis e Equipamentos0800 701 3383

Para localizar o serviço autorizadoESAB mais proximo de sua casa ou empresa acesse:

www.esab.com.br