10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine...

36
10027587 10030585 Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore

Transcript of 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine...

Page 1: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

10027587 10030585

Biggie EinkochautomatPreserving MachineOlla pasteurizadoraStérilisateurPastorizzatore

Page 2: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren
Page 3: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

3

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

SicherheitshinweiseWarnung: Es besteht immer ein gewisses Risiko von Stromschlag bei elektrischen Geräten die zu Verletzungen führen können, deshalb bitte nach- stehende Sicherheits-hinweise beachten.

• Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.• Die Oberflächen des Gerätes werden während der Inbetriebnahme heiß. Gerät darf nur an den Griffen oder

am Kontrollknopf berührt werden, sonst besteht Verbrennungsgefahr. Niemals Gerät während der Benut-zung trans- portieren, immer abkühlen lassen.

• Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typschild anschließen.• Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Zuleitung beschädigt ist, das GerätsichtbareSc

hädenaufweist,wenndasGerät einmal heruntergefallen sein sollte oder wenn es in Wasser getaucht wurde.• Im Zweifel das Gerät von einer Service Stelle überprüfen lassen. Gerät und Zuleitung können nur von einem

autorisierten Service Fachmann repariert werden.• Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten

oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oderAnweisungdurcheineverantwortlichePerson benutzen.

• Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.• Der Netzstecker ist zu ziehen, nach Gebrauch, vor der Reinigung, sowie bei jeder Störung. Keine fremden

Zubehörteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.• Nur in eine passende Steckdose einstecken.• Das Gerät nicht im Freien benutzen.• Die Netzanschlussleitung darf heiße Geräteteile nicht berühren und darf nicht über den Tisch hängen.• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Gasflammen oder Elektrogeräten mit offener Heizschlange, oder im

beheizten Ofen verwendet werden.• Gerät auf eine hitzebeständige Oberfläche stellen und einen Abstand von ca. 20 cm zu Wand- flächen

einhalten.• Gerät darf nicht zweckentfremdet verwendet werden.• Gerät nie in Wasser tauchen, ebenso die Zulei- tung vor Feuchtigkeit schützen. Gefahr von Stromschlag.• Es ist sicherzustellen, dass keine brennbaren Teile das Gerät berühren oder in dessen Nähe sind. Wenn das

Gerät Feuer fängt, sofort den Netzstecker ziehen.• Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.• Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kannkeineHaftungfürevtl.Schädenübernommen werden.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch

einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.• Bedienungsanleitung immer aufbewahren. Das Gerät ist nur für normale Haushalts- zwecke zu verwenden.

Page 4: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

4

Geräteübersicht

1. Deckel2. Griffe (wärmeisoliert)3. Stahlummantelter Topf4. Zapfhahn5. Gehäuse Unterteil6. Signalschalter7. Thermostat8. Signalleuchte9. Zeitschaltuhr10. Einlegerost

BedienungAllgemeines

• Das Gerät ist vielseitig verwendbar: zum Einkochen, Kochen, Wärmen im Wasserbad, Zubereitung von hei-ßen Getränken, Blanchieren von Gemüse usw.

• Dickflüssige, zum Anbrennen neigende Speisen müssen langsam unter ständigem Rühren erwärmt werden.• Sollte ihr Gerät einmal leerkochen, verhindert ein zusätzlicher Trockengehschutz eine Überhitzung. Gerät

dann gut abkühlen lassen, bevor wieder Wasser nachgefüllt wird, sonst besteht Verbrühungs- gefahr durch Dampfbildung. Außerdem kann dadurch die Emailoberfläche beschädigt werden. Beim ersten Gebrauch kann Geruch entstehen, der sich nach kurzer Betriebsdauer verliert.

Fassungsvermögen

Der Kochautomat hat einen Inhalt von 27l. Der Flüssigkeitsstand darf bis max. 4 cm unter den oberen Gehäu-serand reichen.

Wichtige Hinweise

• Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät einmal ausgekocht werden.• Dazu ca. 6 Liter Wasser einfüllen, Thermostat auf Max. stellen, über die Zeitschaltuhr wird das Gerät einge-

schaltet. Dazu den Einschaltknopf im Uhrzeigersinn auf ca. 60 Min einstellen. Nach der eingestellten Zeit schaltet das Gerät automatisch ab. Nach dem Abkühlen ist das Gerät einsetzbar.

Page 5: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

5

Gerät ein-und ausschalten

• Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur einstellen.• Signalton Schalter auf 1 stellen.• Zeitschaltuhr gegen den Uhrzeigersinn auf (Cont.) stellen. (Dauerbetrieb) Das Gerät beginnt zu heizen.• Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an, wenn die Heizung aktiv ist.• Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist ertönt das akustische Signal und die Kontrollleuchte erlischt.• Das akustische Signal zeigt an, dass die Einkochzeit gemäß Tabelle jetzt gewählt werden muss.• Signalton Schalter ausschalten, Zeitschaltuhr im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Einkochzeit einstellen.• Jetzt wird die Temperatur präzise gehalten, die Signalleuchte erlischt, leuchtet aber zwischendurch immer

wieder auf wenn die eingestellte Temperatur unterschritten wird. Eine präzise Temperaturführung ist wichtig für die Qualität des Einkochgutes.

• Wenn die Einkochzeit abgelaufen ist schaltet das Gerät automatisch ab.

Hinweise zum Einkochen

• Unter Einkochen versteht man die Konservierung von Lebensmitteln ohne chemische Konservierungs- stoffe. Die erzeugte Hitze tötet die im Einmachgut vorhandenen Keime ab. Gleichzeitig wird durch den entstehenden Unterdruck das Einmachglas keimfrei und luftdicht verschlossen. Je nach Art und Masse des Einkochgutes unterscheidet man zwischen Sterilisieren und Pasteurisieren. Beim Sterilisieren wird das Ein-kochgut auf mindestens 100°C erhitzt. Beim Pasteurisieren liegt die Erhitzungstemperatur bei 80°C.

• Für den Hausgebrauch ist das Pasteurisieren ausreichend. Es werden entsprechende Einmachgläser mit Schraubverschluß oder Verschlußkappen mit Gummiringen benötigt.

• Um eingekochtes Fleisch und Gemüse sicher zu genießen, kochen Sie diese Lebensmittel grundsätz-lich zweimal ein: Die zweite Erhitzung nach mindestens 24 Stunden. Mehr Infos dazu finden Sie unter: https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Bundeszentrum für Ernährung)

Arbeitsablauf

• Einkochgitter in den Einkochautomaten legen.• Stellen Sie die gut verschlossenen Einmach-Gläser auf das

Einkochgitter. Es können maximal 14 Einmachgläser mit einem Fassungs- vermögen von 1 Liter übereinander sterilisiert/pas-teurisiert werden.

• Füllen Sie den Einkochautomat mit Wasser, bis die oberen Ein-machgläser zu ¾ im Wasser stehen. Achten Sie darauf, dass die Einmachgläser in der unteren Lage gut verschlossen sind, damit kein Wasser eindringen kann. (Siehe Abb)

Deckel aufsetzen

• Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur laut Einkochtabelle, einstellen. Die angegebenen Einkochzei-ten beziehen sich auf die tatsächliche Einkochzeit. Beginnend, wenn die eingestellte Tempe- ratur erreicht ist.

• Das Aufheizen kann bis zu 90 Min. dauern. Signaltonschalter auf 1 stellen, es ertönt ein elektronisches Signal wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.

• Gerät über die Zeitschaltuhr einschalten. Dazu die Zeitschaltuhr auf ( Cont.) drehen, entgegen dem Uhrzeigersinn.• Jetzt beginnt die Heizphase.• Sobald der elektronische Beep Ton ertönt, die Einkochzeit gemäß Tabelle einstellen.• Dazu den Zeitschaltknopf im Uhrzeigersinn auf die notwendige Temperatur einstellen.• Der Signalton Schalter kann jetzt ausgeschaltet werden. Kippschalter auf 0 stellen.

Page 6: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

6

• Nach Ablauf der Einkochzeit schaltet das Gerät automatisch ab, was durch einen Klingelton der Zeitschalt- uhr angezeigt wird.

• Gerät kann jetzt ausgeschaltet werden. Temperaturregler auf Off stellen, Netzstecker aus der Steckdose ziehen.• Stellen Sie ein temperaturresistentes Gefäß unter den Zapfhahn und drücken Sie den Zapfhebel nach un-

ten. Das Wasser läuft heraus.• Wenn das Wasser abgelaufen ist, Gerät abkühlen lassen.• Gläser entnehmen. Klammern oder sonstige Deckelhalterungen bis zur vollständigen Abkühlung auf den

Gläsern belassen.

Einkochtabelle

Obst °C Min Gemüse °C MinApfel weich/hart 90 30 Blumenkohl 100 Max 90Apfelmus 90 30 Spargel 100 Max 120Kirschen 80 30 Erbsen 100 Max 120Birnen weich/hart 90 30 Möhren Karotten 100 Max 90Erdbeeren 80 25 Gewürzgurken 90 30Brombeeren 80 30 Kürbis 90 30Rhabarber 100 Max 30 Kohlrabi 100 Max 90Himbeeren Stachelbeeren 80 30 Rosenkohl Rotkohl 100 Max 120Johannisbeeren Preiselbeeren 90 25 Sellerie 100 Max 120Aprikosen 90 30 Pilze 100 Max 110Mirabellen Renekloden 90 30 Bohnen 100 Max 120Pfirsiche 90 30 Tomaten Tomatenmark 90 30Pflaumen Zweschgen 90 30Quitten 95 25 Fleisch °C MinHeidelbeeren 85 25 Braten im Stück durchgebraten 100 Max 120

Vorsicht, die Einmachgläser sind nach dem Ein- ko-chen heiß, Verbrennungsgefahr. Bitte benutzen Sie eine Einkochzange um die Gläser zu entnehmen. Eingemachtes trocken, kühl und dunkel aufbewahren.

Fleischbrühe 100 Max 60Wild, Geflügel durchgebraten 100 Max 75Gulasch durchgebraten 100 Max 75Hackfleisch Wurstmasse (roh) 100 Max 110

Flüssigkeiten aufwärmen oder warmhalten• Das Gerät eignet sich hervorragend zum Erwärmen von Flüssigkeiten, Punsch oder Glühwein.• Achtung beim Befüllen, maximal 4 cm unterhalb des oberen Randes befüllen, ansonsten kann die Flüssig-

keit überlaufen.• Deckel aufsetzen, gewünschte Temperatur wählen, Gerät über die Zeitschaltuhr einschalten. (gegen den Uhr-

zeigersinn auf Cont. stellen.) Die Flüssigkeit wird jetzt entsprechend der Thermostat Einstellung warmgehalten.• Der Signaltonschalter zeigt an, wenn die Temperatur erreicht ist. Rühren Sie die Flüssigkeit regelmäßig um,

damit sich die Wärme gleichmäßig verteilt. Wenn der elektronische Signalton ertönt, ist die Tempe- ratur erreicht. Der Signaltonschalter kann jetzt ausgeschaltet werden.

Page 7: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

7

• Sie können Flüssigkeiten ohne feste Bestandteile durch den Zapfhahn abzapfen. Halten Sie einen Becher un-ter den Zapfhahn und drücken Sie den Zapfhebel nach unten. Wenn sich die gewünschte Flüssigkeitsmenge im Becher befindet, lassen Sie den Zapfhebel einfach los. Wenn Sie größere Flüssig- keitsmengen zapfen wollen, ziehen Sie den Zapfhebel nach oben, bis er fest steht, dann müssen Sie den Zapfhebel nicht festhalten.

• Zapfen Sie keine Flüssigkeiten mit festen Bestandteilen, z.B. Suppen oder ähnliches. Die festen Bestand- teile verstopfen den Zapfhahn.

• Wichtig! Durch regelmäßiges Rühren bekommen Sie eine gleichmäßige Erwärmung, gleichzeitig verhindern Sie, dass Suppen oder Eintöpfe am Geräteboden anbrennen.

Reinigung und PflegeZum Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Am besten reinigen Sie den geschlossenen Topfboden mit einer weichen Bürste oder mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals spitze oder harte Gegen- stände, Sie würden die Emailierung zerkratzen. Nachdem das Gerät abgekühlt ist, wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Anschließend mit einem trockenen Tuch nach reiben.

Reinigung des Zapfhahnes

Zur gründlichen Reinigung des Zapfhahnes, kann dieser zerlegt werden.

• Zapfhebel abschrauben• in einer milden Spüllauge reinigen• mit klarem Wasser abspülen• notfalls hartnäckige Verschmutzungen mit einem Pfeifen-/Flachenputzer reinigen• Zapfhebel wieder zusammenschrauben• erneut mit klarem Wasser durchspülen

Entkalken

• Kalkablagerungen am Gehäuseboden führen zu Energieverlusten und beein- trächtigen die Lebensdauer des Geräts.

• Entkalken Sie das Gerät sobald sich Kalkablagerungen zeigen.• Benutzen Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel. Gehen Sie so vor, wie in der

Anleitung des Entkalkungsmittels beschrieben. Nach dem Entkalkungsvorgang das Gerät mit viel klarem Was-ser ausspülen.

Aufbewahren

• Netzkabel um die Kabelaufwicklung aufwickeln. Siehe Gehäuseunterseite.• Netzstecker in Stecker Depot einstecken. ( Mitte des Gehäusebodens )• Trocken aufbewahren.

Page 8: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

8

Hinweise zur EntsorgungBefindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor-malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit-menschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

KonformitätserklärungHersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:2014/30/EU (EMV)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 9: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

9

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Safety InstructionsUnpack all parts and remove protective material. Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connec- tions have been made. Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation

• Read all instructions before using.• Before connecting the device to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (under-

side the device) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the device. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface.

• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.• To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in

water or other liquids.• To avoid all risk of electrocution, do not open the cover. Repairs to this appliance should only be carried out

by qualified persons.• If liquid penetrates inside the cover, unplug the appliance and have it checked by a qualified technician

before it is used again.• Do not place the appliance in full sunlight, close to heating equipment or any heat source, or in a location

subjected to excessive dust or mechanical shocks.• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.• Do not place any object that produces heat (candle, ash tray, etc.) close to the appliance.• Place the appliance on a surface that is flat, rigid and stable.• Install the appliance in a location with sufficient ventilation to avoid internal overheating. Avoid restricted

spaces such as bookcases, cabinets, etc.• Do not obstruct the appliance‘s ventilation openings. Do not install the appliance on a soft surface, such as

a carpet or blanket that might block the ventilation openings.• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a

thunderstorm or if it isn‘t working properly.• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric

shock or personal injury.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly

qualified person in order to avoid a hazard.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men-

tal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• The appliance is not a toy. Do not let the children play it. Never let children insert foreign objects into the appliance.• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for domestic

use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.

• Save these instructions.

Page 10: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

10

Product Description

1. Lid2. Grips with insulation3. Body of the device4. Drain valve5. Lower part6. Timer alarm7. Thermostat button8. Indicator light9. Timer button10. Removable grid

OperationInstallation of the appliance

• Completely unwind the power cable from the cord storage (5).• Place the appliance on a level and slip-free surface. Ensure that a wall power socket is easily accessible.

Preparing the device for use

• Clean the appliance as described in the chapter —> Cleaning and maintenance.• Insert the power plug into a power socket.• Fill the appliance with ca. 5 liters of water and bring it to the boil (—> Switching the appliance on and off).

Attention: When it is hot, take hold of the appliance ONLY by means of the heat insulated handles (2). Risk of burns!

Note: On the first use the generation of a slight smell can occur, due to residues from the production. It is completely harmless and disperses after a short time. Provide for sufficient ventilation, for example, open a window.

Page 11: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

11

Switching the appliance on and off

• Adjust the temperature regulator (6) to the desired heating level.• The indicator light (7) glows. When the set temperature has been reached, the temperature indicator light (7)

goes ou.t. The indicator light (7) glows during operation when the temperature falls below the set level and the fruit preserver needs to heat itself back up.

• When you wish to switch the appliance off, turn the temperature controller (6) to the position OFF. When the appliance is not in use, always remove the plug from the wall power socket.

Preserving

• To be understood under the term preserving is the conservation of foodstuffs by, amongst others, the ef-fects of heat. Dependent upon the type and mass of the items to be preserved, a difference is made bet-ween the processes of sterilization and pasteurisation.

• In sterilization, the items to be preserved are heated to a temperature of at least 100°C. With pasteurisation the heating temperature lies by 80°C. For domestic use pasteurisation is sufficient.

• To enjoy boiled meat and vegetables safely, always boil these foods twice: The second heating after at least 24 hours. You can find more information about this at: https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Federal Centre for Nutrition)

Getting Started

• Place the preserving grill (8) in the fruit preserver.• Stand the well sealed preserving jars on the preserving grill (8).• Fill the fruit preserver with sufficent water to ensure that the

upper jars are submersed in water to at least 3/4 of their height. Ensure that the preserving jars in the lower layer are firmly sealed, so that water cannot infiltrate them.

Closing the Lid

• Close the fruit preserver with the lid (1).• Adjust the temperature controller (6) to the desired heating level. Use the following tables when selecting a

temperature setting.• When the preserving phase is finished, switch the temperature controller (6) to OFF. Remove the power plug

from the wall socket.• Position a heat resistent container under the pouring tap (4) and press the pouring lever (3) down. The water

drains itself.• When the water has drained away allow the preserving jars to cool down.

Page 12: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

12

Cooking Table

Fruit °C min Vegetables °C minApple soft/hard 90 30 Cauliflower 100 Max 90Apple sauce 90 30 Asparagus 100 Max 120Cherries 80 30 Peas 100 Max 120Pear soft/hard 90 30 Pickled gherkin 100 Max 90Strawberries 80 25 Baby-carrots, Carrots 90 30Blackberries 80 30 Pumpkin 90 30Rhubarb 100 Max 30 Kohlrabi 100 Max 90Raspberries, Gooseberries 80 30 Celeriac 100 Max 120Redcurrants, Cranberries 90 25 Brussels sprouts, Red cabbage 100 Max 120Apricot 90 30 Mushrooms 100 Max 110Mirabelle, Greengage 90 30 Beans 100 Max 120Peach 90 30 Tomato, Tomato puree 90 30Plum, Damson 90 30Quince 95 25 Meat °C minBlueberries 85 25 Roast meat, in pieces, cooked 100 Max 120

Attention: When it is hot, take hold of the appli- ance ONLY by means of the heat insulated handles (2). Risk of burns!

Broth 100 Max 60Game, Poultry cooked 100 Max 75Goulash cooked 100 Max 75Minced meat, Sausage meat (raw) 100 Max 110

Heating and keeping Liquids warm1. Pour the liquid (for example, mulled wine or cocoa) into the fruit preserver.2. Place the lid (1) onto the fruit preserver.3. Adjust the temperature controller (6) to the desired heating level. The indicator light (7) glows.4. Regularly stir the liquid so that the heat is evenly distributed.5. When the desired temperature has been reached, the temperature indicator light (7) goes out.The indicator light (7) glows during operation when the temperature falls below the set level and the fruit preser-

ver needs to heat itself back up.6. You can pour liquids that have no solid constituents through the pouring tap (4). For this, hold a suitable re-

ceptacle under the pouring tap (4) and press the pouring lever (3) down. When there is sufficient liquid in the receptacle, release the pouring lever (3).

Note: Should you wish to pour off a large volume of liquid, pull the pouring lever (3) upwards until it stays in position. Then you do not have to hold the pouring lever (3). Do not pour off liquids with solid constituents, for example, soups. The solids will block the pouring tap (4)! You can also keep stews warm in the fruit preserver. They need to be stirred regularly to prevent them sticking to the bottom of the appliance.

Page 13: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

13

Cleaning and CareAttention: Always remove the power plug before cleaning the appliance! Danger of electrical shock! NEVER submerse the appliance in water or other liquids!

Clean the appliance with a lightly moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Attention: Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could attack the upper surfaces and irreparably damage the appliance.

Clean the preserving grill (8) in a mild soapy solution and rinse it with clear water.Proper maintenance will ensure years of service of your appliance. Clean the appliance after every use.

Cleaning the pouring tap

To clean the pouring tap (4) thoroughly, you can unscrew the pouring lever (3).

• Dismantle the pouring lever (3).• Place the pouring lever (3) in a mild soapy solution and swirl it back and forth.• Rinse it off with clear water.• To clean the pouring tap (4), allow a mild soapy solution to flow through it. Should there be stubborn soiling

on the inside of the pouring tap (4) use a pipe/ bottle cleaner or similar to remove it.• Afterwards, rinse the pouring tap (4) through with clear water.• Re-assemble the pouring lever (3) back on to the pouring tap. Scale removal

Deposits of scale on the bottom of the appliance lead to increased energy consumption and reduce the service life of the appliance. Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent.

• Use a standard commercial descaling product (No vinegar should be used). Proceed as described in the instructions for usage of the descaler.

• After descaling, rinse the appliance with lots of clean and clear water.

Storage

• Wind the cable around the cord storage (5) and insert the plug into the plug holder in the middle of the appliance base.

• Store the appliance at a cool and dry location.

Page 14: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

14

Hints on DisposalAccording to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more de-tailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.

Declaration of ConfromityProducer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.

This product is conform to the following European Directives:2014/30/EU (EMC)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 15: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

15

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Consignes de sécuritéAvertissement : les appareils électriques présentent toujours un risque d’électrocution pouvant provoquer des blessures, par conséquent, respecter les consignes suivantes de sécurité.

• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner l’appareil et le conserver.• Les surfaces de l’appareil deviennent chaudes pendant son fonctionnement. Ne toucher alors l’appareil

qu’au niveau des poignées et du bouton de contrôle pour éviter des risques de brûlure. Ne jamais déplacer l’appareil pendant son utilisation, toujours le laisser préalablement refroidir.

• Brancher l’appareil uniquement sur un courant alternatif dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil sir le cordon d’alimentation est endommagé, si l’appareil présente des dysfonctionnements, s’il est tombé ou s’il a été plongé dans l’eau. En cas de doute, faire réviser l’appareil par un service technique. Seul un spécialiste qualifié peut réparer l’appareil et le cordon d’alimentation.

• Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a fournies.

• Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il est branché au secteur.• Débrancher l’appareil après utilisation, avant de le nettoyer, de même en cas de dysfonctionnements. Ne

pas utiliser d’accessoires extérieurs non recommandés par le fabricant. • Brancher l’appareil uniquement à une prise adaptée.• Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.• Les câbles de raccordement au réseau électrique ne doivent pas toucher les parties chaudes de l’appareil

et ne doivent pendre d’une table. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de flammes de gaz ou d’appareils électriques avec des conduits chauffants, voire d’un four allumé.

• Placer l’appareil sur une surface thermorésistante à une distance d’environ 20 cm des murs.• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue.• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, et protéger le câble électrique de l’humidité. Risques d’électrocution.• S’assurer qu’aucun élément inflammable n’est en contact direct avec l’appareil ou ne se trouve à proximité. Si

l’appareil prend feu, le débrancher immédiatement de la prise de courant.• Empêcher les enfants de mettre la main sur les éléments d’emballage, comme par exemple les emballages

en plastique. En cas d’utilisation de l’appareil à d’autres fins ou en cas de mauvaise utilisation, la garantie ne s’applique pas pour les dégâts causés.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié pour éviter tout danger. Toujours conserver le mode d’emploi. L’appareil est destiné à un usage domestique normal.

Page 16: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

16

Aperçu de l’appareil

1. Couvercle2. Poignée (thermo-isolée)3. Marmite en acier4. Robinet5. Socle de l’appareil6. Interrupteur du signal sonore7. Thermostat8. Voyant lumineux9. Minuteur10. Grille de support

UtilisationGénéralités

• L’appareil peut être utilisé à des fins diverses : mettre des aliments en conserve, cuire des aliments, chauffer l’eau d’une bassine, préparer des boissons chaudes, blanchir les légumes etc.

• Réchauffer les mets consistants ou susceptibles de brûler en les remuant lentement et constamment.• Si l’appareil chauffe à vide, un dispositif de sécurité intégré se déclenche contre la surchauffe. Laisser ensuite

l’appareil refroidir avant de le remplir d’eau pour éviter tout risque de brûlure liée au dégagement de vapeurs. De plus, la surface en émail pourrait être endommagée. Lors de la première utilisation, une odeur peut se dégager qui se dissipe rapidement.

Contenance

L’appareil de mise en conserve a une contenance de 27 L. Le niveau du liquide contenu doit se trouver au minimum à 4 cm en-dessous du rebord de la marmite.

Consignes d’utilisation

• Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire d’avoir fait bouillir de l’eau dans l’appareil avant de l’utiliser à proprement parler.

• Pour cela, y verser environ 6 litres d’eau, régler le thermostat au maximum, mettre l’appareil en marche en activant le minuteur. Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre et le positionner sur 60 minutes. Une fois ce temps écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement. L’appareil est prêt à l’emploi après s’être refroidi.

Page 17: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

17

Allumer et éteindre l’appareil

• Régler le thermostat sur la température souhaitée. Mettre l’interrupteur de signal sur 1.• Tourner le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position (Cont.) (Fonctionnement

continu). L’appareil commence à chauffer. Le voyant lumineux s’allume et indique ainsi que l’appareil chauffe.• Une fois que la température réglée est atteinte, un signal sonore est émis et le voyant lumineux disparaît.• Le signal sonore signifie qu’il faut à présent sélectionner un temps de cuisson indiqué sur le tableau des cuissons.• Éteindre l’interrupteur de signal, tourner le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre et le mettre sur

le temps de cuisson souhaité. • À présent, la température sera maintenue plus longtemps, le voyant lumineux de signal disparaît, mais

s’allume toujours par intermittence à chaque fois que la température passe en-dessous du niveau de température sélectionné. Un maintien précis de la température est essentiel pour assurer la qualité de la cuisson.

• Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement.

Remarques sur la mise en conserve

• Cet appareil permet la conservation des aliments sans nécessiter le recours à des conservateurs chimiques. La chaleur produite élimine les germes présents dans les bocaux. Les bocaux sont alors libérés de leurs germes et sont rendus hermétiques grâce à la pression exercée. La conservation des aliments dépend de leur type et de leur volume et peut être réalisée selon le procédé de stérilisation ou de pasteurisation. La stérilisation requiert de chauffer les aliments à mettre en conserve à 100 °C. Une température de 80 °C est requise pour la pasteurisation.

• La pasteurisation est suffisante pour l’usage domestique. Des bocaux de conservation équipés d’un système de verrouillage et d’un bouchon d’étanchéité avec joints en caoutchouc sont nécessaires.

• Pour profiter de la viande et des légumes bouillis en toute sécurité, faites toujours bouillir ces aliments deux fois : Le deuxième chauffage après au moins 24 heures. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur le site suivant : https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Centre fédéral de la nutrition)

Déroulement

• Placer la grille de support dans l’appareil de mise en conserve.• Placer les bocaux de conservation bien fermés sur la grille de

support. Il est possible d’introduire un maximum de 14 bocaux de conservation d’une capacité d’un litre en les empilant les uns sur les autres, dans le but de les stériliser/pasteuriser.

• Remplir l’appareil d’eau de sorte à recouvrir les bocaux et à ce que le volume occupé par les bocaux corresponde aux ¾ du volume total. S’assurer que les bocaux du bas sont bien fermés pour éviter toute infiltration d’eau. (cf. illustration)

Placer le couvercle • En s’aidant des indications figurant sur le tableau des cuissons, régler le thermostat sur la température

souhaitée. Les temps de cuisson indiqués correspondent aux temps de cuisson réels. Ce temps se mesure à partir du moment où la température réglée est atteinte.

• Le temps de chauffe peut durer jusqu’à 90 minutes. Mettre l’interrupteur du signal sonore sur 1 ; un signal sonore électronique retentit lorsque la température réglée est atteinte.

• Mettre l’appareil en marche au moyen du minuteur. Pour cela, mettre le minuteur sur la position (Cont.) en tournant le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

• L’appareil commence alors à chauffer.

Page 18: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

18

• Une fois que le bip sonore électronique retentit, régler le temps de cuisson en se reportant au tableau.• Pour cela, tourner le bouton de réglage du minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le régler sur

la température nécessaire.• L’interrupteur du signal sonore peut à présent être éteint. Le mettre sur la position 0.• Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement, signifié par le bruit de sonnette du minuteur.• L’appareil peut à présent être éteint. Mettre le thermostat sur Off et débrancher la fiche d’alimentation de la prise.• Placer un récipient thermorésistant sous le robinet et actionner le levier vers le bas. L’eau s’écoule.• Lorsque toute l’eau s’est écoulée, laisser l’appareil refroidir.• Retirer les bocaux. Ne pas ouvrir les attaches ou autres fixations du couvercle jusqu’à ce que les bocaux aient

refroidi.

Tableau des cuissons

Fruits °C Min Légumes °C MinPommes molles/dures 90 30 Choux fleurs 100 Max 90Compote de pommes 90 30 Asperges 100 Max 120Cerises 80 30 Petits pois 100 Max 120Poires molles/dures 90 30 Carottes 100 Max 90Fraises 80 25 Cornichons 90 30Mûres 80 30 Courges 90 30Rhubarbe 100 Max 30 Choux raves 100 Max 90Framboises, groseilles 80 30 Choux de Bruxelles/rouge 100 Max 120Cassis, airelles 90 25 Céleris 100 Max 120Abricots 90 30 Champignons 100 Max 110Mirabelles, reines-Claudes 90 30 Haricots 100 Max 120Pêches 90 30 Tomates, concentré de tomates 90 30Prunes, pruneaux 90 30Coings 95 25 Viande °C MinMyrtilles 85 25 Grillades en morceaux 100 Max 120Attention, les bocaux de conservation sont brûlants après la cuisson, risques de brûlures. Utiliser une pince spéciale pour bocaux afin de les sortir de la marmite. Stocker les bocaux dans un lieu sec, frais et à l’abri de la lumière.

Bouillon de viande 100 Max 60Gibier et volaille grillées 100 Max 75Goulache 100 Max 75Viande hachée, chair à saucisse 100 Max 110

Réchauffement et maintien au chaud de liquides• L’appareil sert également à réchauffer des liquides, du punch ou du vin chaud.• Veiller à remplir la marmite au minimum 4 cm en-dessous de ses rebords pour éviter que l’eau ne déborde. • Placer le couvercle, sélectionner la température souhaitée, mettre l’appareil en marche grâce au minuteur

(tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et mettre sur la position Cont.). Le liquide sera alors maintenu au chaud à la température réglée.

Page 19: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

19

• L’interrupteur du signal sonore indique le moment où la température est atteinte. Remuer le liquide régulièrement pour que la chaleur se répartisse de manière homogène. Lorsque le signal sonore électronique retentit, cela signifie que la température a été atteinte. Il est à présent possible d’éteindre l’interrupteur du signal sonore.

• Il est possible de faire couler des boissons entièrement liquides en actionnant simplement le robinet. Placer un verre sous le robinet et abaisser le levier. Lorsque la quantité de liquide versé dans le verre est suffisante, relâcher simplement le levier. Pour faire couler une plus grande quantité de liquide, pousser le levier vers le haut jusqu’à ce qu’il reste dans cette position. Il n’est alors plus nécessaire de maintenir le levier.

• Ne pas faire couler de liquide contenant des morceaux d’aliments, comme par exemple de la soupe. Les morceaux d’aliments bouchent le robinet.

• Important ! Remuer régulièrement pour réchauffer le contenu de manière homogène tout en empêchant la soupe ou le ragoût de brûler au fond de la marmite.

Nettoyage et entretienToujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Pour un nettoyage optimal du fond de la marmite, utiliser une brosse douce ou un chiffon humide. Ne jamais utiliser de matériel pointu ou dur. Cela rayerait l’émail. Une fois l’appareil refroidi, en essuyer les surfaces avec un chiffon doux et humide. Puis essuyer avec un chiffon sec.

Nettoyage du robinet

Il est possible de démonter le robinet pour le nettoyer en profondeur.

• Dévisser le levier du robinet.• Le nettoyer avec du liquide vaisselle.• Rincer à l’eau claire.• En cas de dépôts solides, nettoyer à l’aide d’un cure-pipe ou d’une brosse de nettoyage pour bouteilles.• Remonter le levier du robinet sur l’appareil.• Faire couler de l’eau claire par le robinet.

Détartrage

• Les dépôts calcaires se trouvant au fond de la marmite provoquent une perte d’énergie et réduisent la durée de vie de l’appareil.

• Détartrer l’appareil dès l’apparition de dépôts calcaires.• Utiliser un produit de détartrage en vente dans le commerce. Procéder comme indiqué sur le mode d’emploi

du produit de détartrage. Après l’opération de détartrage, rincer abondamment l’appareil à l’eau claire.

Stockage

• Enrouler le cordon d’alimentation dans l’enrouleur situé en-dessous de l’appareil.• Ranger la fiche d’alimentation dans l’emplacement prévu à cet effet sous l’appareil, au centre.• Maintenir au sec.

Page 20: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

20

Information sur le recyclageVous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.

Déclaration de conformitéFabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :2014/30/UE (CEM)2014/35/UE (LVD)2011/65/UE (RoHS)

Page 21: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

21

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente este manual de instrucciones y siga las instrucciones indicadas para evitar posibles daños. El fabricante no se responsabiliza de los daños que se pro-duzcan por un uso inapropiado del aparato.

Instrucciones de seguridad Atención: Al usar un aparato eléctrico siempre existe un riesgo de electrocución que puede provocar heridas, por eso siga atentamente las instrucciones de seguridad.

• Por favor lea con atención el manual de instrucciones antes de usar el aparato y cúmplalo.• La superficie del aparato se calienta durante el uso. El aparato solo debe ser agarrado por las asas o por mando

de control, si no corre el riesgo de quemarse. No lo transporte mientras está en uso, deje que se enfríe.• Utilice el aparto solo con corrientes que correspondan a la que aparece en la placa informativa.• No debe utilizar el aparato si está dañado, si se ha caído o si se ha sumergid en agua.• En caso de duda consulte con un servicio técnico para que compruebe la viabilidad del producto. El aparato y

sus complementos solo deben ser reparados por el servicio técnico autorizado.• Las personas, así como los niños, que por sus capacidades sensoriales, psíquicas o mentales o por su inexpe-

riencia o desconocimiento no estén capacitados para utilizar el aparato de manera segura, no lo harán si no es bajo la vigilancia de una persona que se responsabilice de que se contemple el manual de uso.

• Debe vigilar a los niños cuando estén cerca del aparato para asegurarse de que no juegan con él.• El aparato no debe quedar desatendido mientras esté enchufado.• Debe desenchufar el aparato después del uso, antes de limpiarlo y en caso de avería. No utilice ninguna pieza

externa que no esté recomendada por el fabricante.• Enchufe el aparato solo en un enchufe adecuado.• No utilice el aparato al aire libre.• El cable de corriente no debe tocar piezas del aparato que se calienten ni colgar de una mesa.• El aparato no debe usarse cerca de llamas de gas o de aparatos eléctricos con serpentines u hornillos.• Coloque el aparato en una superficie resistente al calor y a una distancia de unos 20 cm de la pared.• No use el aparto con fines extraños.• No sumerja el aparato en agua, proteja el cable de humedades. Riesgo de electrocución.• No acerque ni toque el aparato con piezas inflamables. Si el aparato prendiera, desenchúfelo inmediatamente.• No deje que los niños jueguen con los embalajes, por ejemplo las bolsas de plástico.• El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso inadecuado o extraño.• Para evitar riesgos, si el cable está dañado debe ser reparado por el fabricante o el servicio de atención al cliente

o un técnico cualificado.• Siga siempre el manual de instrucciones. Utilice el aparato solo para los usos domésticos normales.

Page 22: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

22

Descripción del producto

1. Tapa2. Asa (anticalor)3. Recipiente de aluminio4. Grifo5. Carcasa inferior6. Alarma programador7. Termostato8. Luz indicadora9. Botón del programador10. Rejilla extraíble

FuncionamientoGeneral

• El aparato es multifuncional: para cocer, cocer al baño maría, confitar, preparación de bebidas calientes, blanqueamiento de verduras, etc.

• Las comidas con salsas espesas se deben calentar despacio y removiendo continuamente para que no se peguen.

• El aparato cuenta con un sistema de seguridad contra el sobrecalentamiento. Si se calentara estando vacío y se sobrecalentara deje que se seque antes de volver a añadir agua. De lo contrario puede quemarse debido al vapor. Además, la cubierta puede resultar dañada.

• Durante el primer uso pueden aparecer olores que desaparecerán con el uso.

Capacidad

La olla automática tiene una capacidad de 27 l. El contenido líquido debe llegar a máximo 4 cm por debajo del borde.

Notas importantes

• Por razones de higiene debería hervir y así esterilizar el recipiente.• Añada 6 litros de agua, ponga el termostato al máximo y encienda con el botón. Marque 60 minutos. Cuan-

do se cumpla el tiempo el aparato se apagará automáticamente. Al enfriarse estará listo para usar.

Page 23: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

23

Encender y apagar el aparato

• Seleccione la temperatura deseada.• Ponga la alarma del programador en el 1.• Coloque el botón del programador en el sentido contrario a las agujas de un reloj en Cont. El aparato comi-

enza a calentar.• Las luces indicadoras están indican que el calor está funcionando.• Cuando se alcanza la temperatura deseada suena un pitido y las luces indicadoras se apagan.• La señal acústica indica que debe seleccionar un tiempo de cocción según la tabla.• Apague el pitido y con el mando en el sentido de las agujas del reloj, seleccione el tiempo de cocción desea-

do.• Ahora se mantendrá la temperatura de manera precisa, se apaga la luz indicadora, pero se iluminará siempre

que la temperatura baje. La precisión en la temperatura de cocción es muy importante para la calidad de los alimentos.

• Cuando termina el tiempo de cocción el aparato se apaga automáticament

Instrucciones para conservar

• Bajo conservar entendemos que es preservar alimentos sin elementos químicos como conservantes. El ca-lor a presión mata los gérmenes de los alimentos. Al mismo tiempo se cierra el bote al vacío. Dependiendo del alimento se diferencia entre esterilizar y pasteurizar. Con la esterilización se calienta a mínimo 100ºC. Con la pasteurización se mantiene en 80ºC.

• Para un uso doméstico es suficiente la pasteurización. Se necesitarán botes que cierren herméticamente con rosca o con goma.

• Para disfrutar de la carne y las verduras hervidas de forma segura, hierva siempre estos alimentos dos veces: El segundo calentamiento después de al menos 24 horas. Puede encontrar más información al respecto en: https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Centro Federal de Nutrición)

Tiempo de trabajo

• Coloque la rejilla en el aparato.• Coloque sobre la rejilla los botes de cristal bien cerrados. Puede

colocar como máximo 14 botes de 1 litro.• Añada agua hasta llegar a 3/4 del bote superior. Asegúrese de

que todos los botes estén bien cerrados para que no les entre agua. (véase imagen)

Coloque la tapa

• Seleccione la temperatura deseada según la tabla. Los tiempos de cocción cuentan a partir de que se haya alcanzado la temperatura.

• El calentamiento puede durar hasta 90 min. Coloque el mando al 1, sonará un pitido cuando se alcance la temperatura deseada.

• Pulse el botón para encenderlo y colóquelo en Cont. girando en el sentido contrario a las agujas del reloj.• Ahora comienza la fase de calentamiento.• Cuando suene el pitido seleccione el tiempo de cocción según la tabla.• Con el botón girando en el sentido de las agujas del reloj seleccione la temperatura.• Ahora puede apagar el pitido.

Page 24: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

24

• Cuando se alcanza el tiempo de cocción seleccionado el aparato se apaga automáticamente y se señala con un pitido.

• Ahora puede apagar el aparato y colocar el botón en Off. Desenchufe el aparato.• Coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo, pulse el mando y deje salir el agua.• Cuando haya vaciado el aparato deje que se enfríe.• Retire los botes. Utilice unas pinzas o algo similar hasta que los botes se hayan enfriado por completo.

Tiempos de conserva

Fruta °C min Verduras °C minManzana 90 30 Coliflor 100 Max 90Compota de manzana 90 30 Erpárragos 100 Max 120Cerezas 80 30 Guisantes 100 Max 120Pera 90 30 Zanhorias 100 Max 90Fresas 80 25 Zanhorias baby 90 30Moras 80 30 Calabaza 90 30Ruibarbo 100 Max 30 Colirábano 100 Max 90Grosellas 80 30 Apio 100 Max 120Frambuesas 90 25 Coles de Bruselas 100 Max 120Albaricoque 90 30 Setas 100 Max 110Ciruela claudia 90 30 Alubias 100 Max 120melocotón 90 30 Tomate, puré de tomate 90 30Ciruela 90 30Membrillo 95 25 Carne °C minArándanos 85 25 Carne asada en trozos 100 Max 120

Atención: Cuando esté caliente agarrar el aparato solo por las asas (2) ¡Riesgo de quemaduras!

Caldo 100 Max 60Ave 100 Max 75Guiso de carne 100 Max 75Carne picada 100 Max 110

Calentar líquidos o mantener caliente• El aparato se puede utilizar para calentar líquidos, ponches o vino caliente.• Atención al llenarlo, llénelo máximo hasta 4 cm por debajo del borde o podría rebasarse.• Ponga la tapa, seleccione la temperatura, accione con el botón del temporizador (en el sentido contrario a

las agujas del reloj en Cont.) El contenido líquido se mantendrá a la temperatura seleccionada.• Cuando se alcanza la temperatura, suena un pitido. Remueva a menudo el contenido para que el calor se

distribuya uniformemente. Al alcanzar la temperatura, suena un pitido, puede apagarlo.

Page 25: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

25

• Puede servir el líquido a través del grifo. Ponga un vaso o recipiente debajo del grifo y presione del mando hacia abajo. Cuando haya servido la cantidad deseada suelte el mando del grifo. Si quiere servir una gran cantidad, tire del mando hacia arriba, hasta que se quede fijo.

• No sirva a través del grifo líquidos que contengan partículas sólidas, sopas o similares. Las partículas sólidas pueden atascar el grifo.

• ¡Importante! Removiendo regularmente consigue que el calor se distribuya uniformemente y evita que se se pegue a la olla o se queme el contenido.

Limpieza y mantenimientoDesenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie la parte inferior con un cepillo suave o con un paño húmedo. No utilice nunca utensilios afilados ya que puede dañar el esmaltado del aparato. Una vez se haya enfriado el aparato pase un paño húmedo. Después séquelo con un paño seco.

Limpieza del grifo

Para limpiar el grifo puede desmontarlo.

• Desenganche la manilla• Límpielo con un detergente suave• Aclárelo con agua limpia.• En el caso de que esté muy sucio o que haya algo atascado use un tubito o un limpiabotellas o similar.• Vuelva a colocar el grifo.• Aclárelo de nuevo con agua limpia.

Descalcificar

• La acumulación de cal en el interior de la olla conlleva una pérdida de energía y acorta la vida útil del produc-to.

• Retire la cal en cuanto aparezca.• Utilice productos antical y siga las instrucciones. Después de retirar la cal aclare el aparato con agua limpia.

Almacenamiento

• Coloque el cable en su soporte. Mire la parte inferior.• Use el enchufe de la para inferior del aparato para el enchufe.• Almacene el aparato seco.

Page 26: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

26

Instrucciones para la eliminación

De acuerdo a la ley europea de eliminación de residuos 2002/96/EU este símbolo en la caja del producto indica que este dispositivo no puede ser gestionado como basura domé-stica. Debe llevarlo a un punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos. Asegurán-dose del correcto manejo de los residuos, está evitando consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud.Para más información del reciclado de este producto, con-tacte con su ayuntamiento o comisión local encargada de la gestión de los residuos.

Declaración de conformidad Fabricante; Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Este producto respeta las siguientes directivas europeas:2014/30/EU (EMC)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 27: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

27

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni sca-turiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Avvertenze di sicurezzaAvvertimento: quando si utilizza un dispositivo elettrico, il rischio di folgorazioni con conseguenti lesioni non è da escludersi. Per questo motivo, si prega di rispettare sempre le avvertenze di sicurezza.

• Leggere attentamente il manuale d’uso prima della messa in funzione e conservarlo con cura.• Le superfici del dispositivo diventano bollenti durante il funzionamento. Il dispositivo può essere toccato

solo sulle impugnature e sui tasti di controllo, altrimenti si corre il rischio di ustione. Non spostare mai il dispositivo mentre è in funzione. Lasciarlo sempre raffreddare.

• Collegare il dispositivo solo a corrente alternata con tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta del dispositivo.

• Il dispositivo non può essere messo in funzione, se la linea di alimentazione è danneggiata, se il dispositivo presenta danni visibili, se il dispositivo è caduto o se è stato immerso in acqua.

• In caso di dubbi, far controllare il dispositivo da un servizio di assistenza. Linea di alimentazione e dispositivo possono essere riparati solo da un tecnico autorizzato.

• Persone, inclusi bambini, con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenze ed esperienza insuffici-enti per il sicuro utilizzo del dispositivo, possono utilizzarlo solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza.

• Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.• Non lasciare il dispositivo privo dii controllo se la spina è collegata.• Staccare la spina dopo l’utilizzo, prima della pulizia e in caso di malfunzionamenti. Non utilizzare accessori

non consigliati dal produttore.• Collegare solo a una presa elettrica adatta.• Non utilizzare il dispositivo all’aperto.• Il cavo di alimentazione non deve toccare superfici bollenti e non deve penzolare dal tavolo.• Il dispositivo non può essere utilizzato vicino a fiamme a gas, dispositivi elettrici con resistenze riscaldanti

esposte o dentro a forni accesi.• Posizionare il dispositivo su una superficie termoresistente, a una distanza di circa 20 cm dalle pareti.• Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli indicati.• Non immergere mai il dispositivo in acqua e proteggere la linea di alimentazione dall’umidità. Pericolo di

folgorazione.• Assicurarsi che non ci siano componenti infiammabili a contatto con il dispositivo o molto vicini ad esso. Se

il dispositivo prende fuoco, staccare subito la spina.• Non lasciare che i materiali di imballaggio, ad es. sacchetti di plastica, finiscano nelle mani dei bambini.• Se il dispositivo viene utilizzato in modo improprio o per scopi diversi da quelli indicati, non ci assumiamo

alcuna responsabilità per eventuali danni.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assisten-

za ai clienti o da un tecnico qualificato, in modo da evitare pericoli.• Conservare sempre il manuale d’uso. Il dispositivo è adatto al normale uso in contesti casalinghi.

Page 28: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

28

Descrizione del dispositivo

1. Coperchio2. Impugnature (termoisolate)3. Pentola rivestita in acciaio4. Rubinetto5. Parte inferiore dell’alloggiamento6. Interruttore del segnale7. Termostato8. Spie di segnalazione9. Timer10. Griglia

UtilizzoInformazioni generali

• Il dispositivo può essere utilizzato in modo versatile: per pastorizzare, cuocere, scaldare a bagnomaria, per preparare bevande calde, sbollentare verdure, ecc.

• Pietanze dense che tendono a bruciare devono essere scaldate lentamente e mescolando continuamente.• Se il dispositivo viene attivato a vuoto, un’ulteriore protezione da funzionamento a secco protegge il disposi-

tivo dal surriscaldamento. Lasciare poi raffreddare il dispositivo prima di aggiungere acqua, altrimenti si corre il rischio di ustioni o formazione di vapore. Inoltre, si rischia di rovinare la superficie smaltata. Al primo utilizzo può comparire un certo odore, che scompare però rapidamente.

Capacità

Il pastorizzatore ha un volume interno di 27 litri. Il livello del liquido può arrivare massimo a 4 cm sotto al bordo superiore dell’alloggiamento.

Avvertenze importanti

• Prima di procedere all’utilizzo, far cuocere acqua nel dispositivo almeno una volta per motivi igienici.• A tal fine, aggiungere circa 6 litri d’acqua, impostare il termostato al massimo e il dispositivo viene acceso

tramite l’interruttore temporizzato. Ruotare la manopola di attivazione in senso orario su circa 60 minuti. Scaduto il tempo impostato, il dispositivo si spegne automaticamente. Dopo il raffreddamento, il dispositivo è pronto all’uso.

Page 29: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

29

Accendere e spegnere il dispositivo

• Impostare la manopola della temperatura sul livello desiderato.• Impostare l’interruttore del segnale acustico su 1.• Ruotare l’interruttore temporizzato in senso antiorario su (Cont.). (Funzionamento continuato) Il dispositivo

inizia a scaldare.• La spia di controllo si illumina e mostra che il riscaldamento è attivo.• Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, viene emesso il segnale acustico e la spia si spegne.• Il segnale acustico indica la necessità di selezionare la durata di pastorizzazione in base alla tabella.• Spegnere l’interruttore del segnale e ruotare l’interruttore temporizzato in senso orario sulla durata desiderata.• Ora viene mantenuta precisamente la temperatura, la spia si spegne, ma si illumina ogni volta che ci si trova

sotto alla temperatura impostata. Una temperatura precisa e costante è importante per la qualità della pas-torizzazione dei prodotti.

• Una volta scaduto il tempo, il dispositivo si spegne automaticamente.

Informazioni sulle conserve

• Per conserve si intende la conservazione di alimenti senza l’utilizzo di sostanze conservanti. Il calore genera-to uccide i batteri nelle pietanze, mentre il vacuum generato nel barattolo delle conserve garantisce l’assenza di batteri e la chiusura ermetica. In base al tipo e alla quantità di alimenti da conservare, si differenzia tra pro-cesso di sterilizzazione e pastorizzazione. Nella sterilizzazione, gli alimenti da conservare vengono scaldati a una temperatura di almeno 100 °C. Nella pastorizzazione, la temperatura è di circa 80 °C.

• Per l’utilizzo casalingo è sufficiente la pastorizzazione. A tal fine, sono necessari appositi barattoli, dotati di chiusura a vite o coperchio con guarnizione in gomma.

• Per gustare la carne e le verdure bollite in modo sicuro, fate sempre bollire questi alimenti due volte: Il secon-do riscaldamento dopo almeno 24 ore. Ulteriori informazioni su questo tema sono disponibili all‘indirizzo: https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Centro federale per l‘alimentazione)

Procedura

• Mettere la griglia nel contenitore.• Poggiare i barattoli riempiti e sigillati sulla griglia. Se necessario,

impilare i barattoli. Possono essere sterilizzati/pastorizzati al massimo 14 barattoli da 1 litro.

• Riempire il dispositivo d’acqua, in modo da coprire ¾ dei ba-rattoli. Assicurarsi però che l’acqua non superi l’indicazione di riempimento massimo. Assicurarsi che i barattoli in basso siano sigillati bene, in modo che non entri acqua (v. immagine).

Posizionare il coperchio

• Impostare il termostato sulla temperatura desiderata, in base alla tabella. I tempi indicati indicano la durata effettiva, che inizia quando viene aggiunta la temperatura impostata.

• Il riscaldamento può durare fino a 90 minuti. Impostare l’interruttore del segnale su 1. Viene emesso un segnale acustico elettronico quando viene raggiunta la temperatura impostata.

• Accendere il dispositivo con l’interruttore temporizzato. Ruotare l’interruttore temporizzato in senso anti-orario su (Cont.).

• Ora inizia la fase di riscaldamento.• Non appena viene emesso il segnale acustico, impostare la durata in base alla tabella.• A tal fine, ruotare l’interruttore temporizzato in senso orario sulla temperatura necessaria.• L’interruttore del segnale può essere spento. Posizionarlo su 0.• Terminato il tempo impostato, il dispositivo si spegne automaticamente. Questo viene indicato da un seg-

nale acustico dell’interruttore temporizzato.

Page 30: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

30

• Il dispositivo può essere spento. Posizionare la regolazione della temperatura su Off e staccare la spina.• Mettere un contenitore resistente alla temperatura sotto al rubinetto e premere la leva verso il basso per

scaricare l’acqua.• Quando l’acqua è stata scaricata, lasciare raffreddare il dispositivo.• Togliere i barattoli. Lasciare morsetti o altri supporti dei coperchi sui barattoli fino al completo raffreddamen-

to.

Tabella per conserve

Frutta °C Min Verdura °C MinMele morbide/dure 90 30 Cavolfiore 100 max 90Mousse di mele 90 30 Asparagi 100 max 120Ciliegie 80 30 Piselli 100 max 120Pere morbide/dure 90 30 Carote 100 max 90Fragole 80 25 Cetrioli sottaceto 90 30More 80 30 Zucca 90 30Rabarbaro 100 max 30 Cavolo rapa 100 max 90Lamponi/Uva spina 80 30 Cavolini di Bruxelles/Cavolo

rosso100 max 120

Ribes/Mirtilli rossi 90 25 Sedano 100 max 120Albicocche 90 30 Funghi 100 max 110Prugne mirabella/Regina Clau-dia

90 30 Fagioli 100 max 120

Pesche 90 30 Pomodori/Concentrato di po-modoro

90 30

Prugne/Susine 90 30Mela cotogna 95 25 Carne °C MinMirtillo nero 85 25 Arrosto intero 100 max 120

Avvertenza: i barattoli sono bollenti dopo la pasto-rizzazione. Utilizzare una pinza o guanti da forno per toglierli dal contenitore. Conservare i barattoli in un luogo buio, asciutto e fresco.

Brodo di carne 100 max 60Selvaggina, pollame cottura completa

100 max 75

Gulasch cottura completa 100 max 75Massa per salsiccia carne trita (cruda)

100 max 110

Scaldare liquidi o mantenerli caldi• Il dispositivo è ideale per scaldare liquidi, punch o vin brulè.• Quando si scaldano liquidi, il contenitore può essere riempito al massimo fino a 4 cm al di sotto del bordo

superiore, altrimenti il liquido potrebbe traboccare.• Mettere il coperchio, impostare la temperatura desiderata e accendere il dispositivo con l’interruttore tem-

porizzato (ruotare in senso antiorario su Cont.). Il dispositivo mantiene ora la temperatura del liquido in base alle impostazioni del termostato.

Page 31: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

31

• L’interruttore del segnale acustico indica quando viene raggiunta la temperatura. Mescolare regolarmente la bevanda, in modo che il calore venga distribuito in modo omogeneo. Quando si sente il segnale acustico, la temperatura è stata raggiunta. Si può ora spegnere l’interruttore del segnale acustico.

• Bevande prive di pezzi solidi possono essere versate dal rubinetto. Per versare la bevanda, tenere un bic-chiere sotto al rubinetto e premere la leva verso il basso. Lasciare andare la leva quando nel bicchiere si trova la quantità desiderata. Se si desidera erogare grandi quantità, tirare la leva verso l’alto, in modo che si blocchi e non sia necessario tenerla.

• Non erogare bevande con pezzi solidi, ad es. zuppe o similari. I pezzi solidi possono otturare il rubinetto.• Importante! Mescolando regolarmente, si ottiene un riscaldamento omogeneo e si evita che zuppe o stufati

si attacchino al fondo e brucino.

Pulizia e manutenzioneStaccare sempre la spina prima della pulizia. Pulire il fondo del contenitore con una spazzola morbida o con un panno umido. Non utilizzare oggetti duri o appuntiti, in modo da non rovinare la smaltatura. Una volta raffreddato il dispositivo, pulire l’alloggiamento con un panno morbido inumidito. Procedere poi ad asciugarlo, strofinandolo con un panno asciutto.

Pulire il rubinetto

Per pulire a fondo il rubinetto è possibile disassemblarlo.

• Svitare la leva.• Metterla in una soluzione saponosa delicata.• Sciacquare la leva.• Se ci sono depositi di sporco ostinati nel rubinetto, utilizzare uno scovolino o qualcosa di simile per rimuo-

verli.• Riavvitare la leva• Sciacquare di nuovo.

Rimuovere il calcare

• Depositi di calcare sul fondo del contenitore comportano maggiori consumi energetici e una minore vita utile del dispositivo.

• Decalcificare il dispositivo non appena ci sono depositi visibili.• Utilizzare un normale decalcificante. Procedere seguendo le indicazioni d’uso del decalcificante.• Dopo la decalcificazione, sciacquare abbondantemente il dispositivo con acqua.

Stoccaggio

1. Avvolgere il sull’apposito supporto sul lato inferiore del dispositivo.2. Inserire la spina nell’apposito vano di stoccaggio (a metà del fondo dell’alloggiamento).3. Conservare il dispositivo in un luogo asciutto.

Page 32: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren

32

Avviso di smaltimentoSe sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti nor-mali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle per-sone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.

Dichiarazione di conformitàProduttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC)2014/35/UE (LVD)2011/65/UE (RoHS)

Page 33: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren
Page 34: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren
Page 35: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren
Page 36: 10027587 10030585 BDA Biggie Einkochautomat Klarstein...Biggie Einkochautomat Preserving Machine Olla pasteurizadora Stérilisateur Pastorizzatore 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren