1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica...

28
Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005 Instruções de Instalação Módulo SERCOS Interface CompactLogix Código de Catálogo1768-M04SE Conteúdo Para Consulte a página Informações Importantes para o Usuário 2 Ambiente e Gabinete 3 Prevenção contra Descargas Eletrostáticas 4 Aprovação Norte Americana para Área Classificada 5 Explicação sobre o Código do Catálogo 8 Dimensões do Produto 8 Espaçamento Mínimo 9 O que é necessário 10 Seleção dos Cabos de Fibra Óptica 10 Instalação dos Módulos 13 Remoção de um Módulo 19 Cuidados com os Cabos de Fibra Óptica 20 Localização de Falhas do Módulo 21 Especificações 23 Recursos Adicionais 26 Suporte da Rockwell Automation Capa de trás

Transcript of 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica...

Page 1: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

Instruções de Instalação

Módulo SERCOS Interface CompactLogix

Código de Catálogo1768-M04SE

Conteúdo

Para Consulte a página

Informações Importantes para o Usuário 2

Ambiente e Gabinete 3

Prevenção contra Descargas Eletrostáticas 4

Aprovação Norte Americana para Área Classificada 5

Explicação sobre o Código do Catálogo 8

Dimensões do Produto 8

Espaçamento Mínimo 9

O que é necessário 10

Seleção dos Cabos de Fibra Óptica 10

Instalação dos Módulos 13

Remoção de um Módulo 19

Cuidados com os Cabos de Fibra Óptica 20

Localização de Falhas do Módulo 21

Especificações 23

Recursos Adicionais 26

Suporte da Rockwell Automation Capa de trás

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 2: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

2

Informações Importantes para o Usuário

Os equipamentos em estado sólido têm características operacionais diferentes daquelas encontradas nos equipamentos eletromecânicos. A Publicação SGI-1.1 Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (disponível no seu representante local da Rockwell Automation ou on-line em http://www.literature.rockwellautomation.com) descreve algumas diferenças importantes entre equipamentos em estado sólido e dispositivos eletromecânicos ligados por cabos. Por causa dessa diferença e também em função da grande variedade de aplicações para esses equipamentos em estado sólido, todas as pessoas responsáveis pelo uso desse equipamento devem ter certeza de que cada aplicação pretendida para este equipamento é aceitável.Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. será responsabilizada por danos indiretos ou prejuízos com conseqüências, resultantes do uso ou da aplicação deste equipamento.Os exemplos e diagramas neste manual foram incluídos somente para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis e especificações associadas a instalações específicas, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir responsabilidades ou obrigações pelo uso real, com base nos exemplos e diagramas.Nenhuma responsabilidade sobre patentes é assumida pela Rockwell Automation, Inc. com respeito ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.A reprodução do conteúdo deste manual, total ou parcial, sem a prévia autorização por escrito da Rockwell Automation, Inc., é expressamente proibida.Ao longo deste manual, quando necessário, utilizamos observações para torná-lo ciente das considerações sobre segurança.

ADVERTÊNCIAIdentifica informações sobre práticas ou circunstâncias que possam causar uma explosão em um ambiente classificado, que pode levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a propriedade ou perda econômica.

IMPORTANTE Identifica as informações críticas para uma aplicação bem-sucedida e compreensão do produto.

ATENÇÃOIdentifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a propriedade ou perda econômica. A atenção auxilia na identificação de uma situação de risco, como evitá-la, e reconhecer as suas conseqüências.

PERIGO DE CHOQUE

As etiquetas devem estar posicionadas no equipamento ou dentro dele. Por exemplo, em um inversor ou motor, para alertar as pessoas de que pode estar presente uma tensão perigosa.

PERIGO DE QUEIMADURA

As etiquetas podem estar localizadas no equipamento ou dentro dele. Por exemplo, em um motor ou inversor, para alertar as pessoas de que a superfície pode apresentar temperaturas de risco.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 3: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

3

Ambiente e Gabinete

ATENÇÃO Este equipamento destina-se ao uso em ambiente industrial com Grau de Poluição 2, com aplicações de sobretensão Categoria II (como definido na publicação IEC 60664-1), em altitudes até 2000 m sem redução de capacidade.

Este é um equipamento industrial considerado como Grupo 1, Classe A de acordo com Publicação IEC/CISPR 11. Sem as precauções apropriadas, pode haver dificuldades potenciais assegurando compatibilidade eletromagnética em outros ambientes, devido a distúrbios conduzidos ou irradiados.

Este equipamento é fornecido como um tipo de equipamento aberto. Deve ser instalado dentro de um gabinete adequado para estas condições ambientais específicas que estarão presentes, e adequadamente projetado para prevenir ferimentos pessoais resultantes de possibilidade de acesso às partes energizadas. O gabinete deve possuir propriedades retardadoras de chamas adequadas, para prevenir ou minimizar a propagação de chamas, de acordo com a classificação de propagação de chamas de 5VA, V2, V1, V0 (ou equivalente) no caso de não-metálicos. O interior do gabinete deve ser acessível apenas com o uso de uma ferramenta. Seções subseqüentes desta publicação podem conter informações adicionais sobre graus de proteção do gabiente específicos necessários para atender a determinadas certificações de segurança do produto.

Além desta publicação, consulte:• Publicação Allen-Bradley 1770-4.1, Industrial Automation

Wiring and Grounding Guidelines, para obter especificações adicionais de instalação.

• Publicação dos Padrões NEMA 250 e publicação IEC 60529, conforme aplicável, para obter explicações sobre os graus de proteção oferecidos pelos diferentes tipos de gabinetes.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 4: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

4

Prevenção contra Descargas Eletrostáticas

ATENÇÃO Este equipamento é sensível a descargas eletrostáticas, as quais podem danificar componentes internos e afetar a operação normal. Siga estas orientações quando manusear este equipamento:

• Toque um objeto aterrado para descarregar o potencial estático.• Utilize uma pulseira de aterramento aprovada.• Não toque nos conectores ou pinos nas placas de componentes.• Não toque nos componentes do circuito dentro do equipamento.• Se disponível, use uma estação de trabalho à prova de estática.• Quando não estiver em uso, armazene o equipamento em

invólucro antiestático apropriado.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 5: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

5

Aprovação Norte Americana para Área ClassificadaA seguinte informação se aplica à operação deste equipamento em áreas classificadas:

Produtos identificados como “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” são apropriados somente para utilização nas áreas de risco e áreas sem risco de Classe I Divisão 2, Grupos A, B, C, D. Cada produto é fornecido com identificações sobre a placa de identificação de capacidade, indicando o código de temperatura da área classificada. Ao combinar produtos dentro de um mesmo sistema, o código de temperatura mais adverso (o número “T” mais baixo) deve ser utilizado para auxiliar na determinação do código da temperatura geral do sistema. As combinações de equipamentos no seu sistema estão sujeitas à fiscalização da Autoridade local na época da instalação.

ADVERTÊNCIA RISCO DE EXPLOSÃO

• Não desconecte o equipamento, a menos que a alimentação esteja removida ou a área seja conhecida como não-classificada.

• Não desconecte as conexões do equipamento, a menos que a alimentação seja removida ou a área seja conhecida como não-classificada. Prenda quaisquer conexões externas que acompanhem este equipamento por meio de parafusos, travas deslizantes, conectores de rosca ou outros meios fornecidos com este produto.

• A substituição de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I, Divisão 2.

• Se este produto contiver baterias, elas somente devem ser trocadas em uma área conhecida como não-classificada.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 6: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

6

North American Hazardous Location ApprovalThe following information applies when operating this equipment in hazardous locations:

Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest “T” number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.

ADVERTÊNCIA EXPLOSION HAZARD

• Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.

• Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.

• Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.

• If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 7: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

7

Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux:

Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation.

AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION

• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher l’équipement.

• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l’aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit.

• La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2.

• S’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de changer les piles de cet équipement, le cas échéant.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 8: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

8

Explicação sobre o Código do Catálogo

Dimensões do Produto

1768 - M 04 SE

Utilize este módulo com um controlador 1768 CompactLogix

Utilize este módulo para controle de posicionamento

Controla até 4 inversores

Controla inversores de interface SERCOS

34.5 mm(1.36 in.)

56.68 mm(2.23 in.)

132.015 mm(5.2 in.)

118 mm(4.65 in.)

105.1 mm(4.14 in.)

100.5 mm(3.96 in.)

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 9: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

9

Espaçamento MínimoPlaneje este espaçamento mínimo com base nas laterais do gabinete, condutores e outros equipamentos.

90 mm(3,54 pol.)

105 mm (4 pol.)

90 mm(3,54 pol.)

105 mm (4 pol.)

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 10: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

10

O que é necessário

Seleção dos Cabos de Fibra Óptica

IMPORTANTE O aterramento desse produto é feito por meio do trilho DIN até o terra do rack. Utilize trilho DIN amarelo-cromado banhado a zinco para assegurar um aterramento apropriado. O uso de outros materiais para o trilho DIN (isto é, alumínio, plástico etc.) podem oxidar, corroer ou ser maus condutores, resultando em um aterramento intermitente ou impróprio. Proteja o trilho DIN da superfície de montagem a cada 200 mm (7,87 pol.) aproximadamente e utilize postes de maneira apropriada.

Item Código de catálogo ou tamanho

Fonte de alimentação 1768 CompactLogix

1768-PA3

Controlador 1768 CompactLogix 1768-L43

Terminação 1769(1)

(1) Você precisa de um tampão final 1769-ECR mesmo que não esteja utilizando nenhum módulo E/S 1769. Coloque-o no lado direito do controlador.

1769-ECR

Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica.

Trilho DIN ou parafusos de fixação (um ou outro mas não ambos)

Trilho DIN Um destes tamanhos:

• 35 x 7,5 mm (EN 50022 - 35 x 7,5)

• 35 x 15 mm (EN 50022 - 35 x 15)

parafusos Parafusos com cabeça em forma trapezoidal M4 ou no. 8

Para esta distância Então Consulte a página

Até 32 m (105 pés) Seleção de um Cabo de Fibra Óptica Plástica 11

Mais de 32 m (105 pés) Seleção de um Cabo de Fibra Óptica de Vidro 12

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 11: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

11

Seleção de um Cabo de Fibra Óptica Plástica

Para uso em Use este tipo de cabo plástico

Comprimento Código de Catálogo Allen-Bradley

Painel elétrico Sem invólucro (Polietileno Clorado)

0,1 m (5,1 pol.) 2090-SCEP0-1

0,2 m (7 pol.) 2090-SCEP0-2

0,3 m (1 pé) 2090-SCEP0-3

1 m (3,2 pés) 2090-SCEP1-0

3 m (9,8 pés) 2090-SCEP3-0

5 m (16,4 pés) 2090-SCEP5-0

8 m (26,2 pés) 2090-SCEP8-0

10 m (32,8 pés) 2090-SCEP10-0

15 m (49,2 pés) 2090-SCEP15-0

20 m (65,5 pés) 2090-SCEP20-0

25 m (82 pés) 2090-SCEP25-0

32 m (105 pés) 2090-SCEP32-0

Ambientes normais fora de um painel elétrico

Invólucro padrão (Polivinil Clorado)

0,1 m (4 pol.) 2090-SCVP0-1

0,3 m (1 pé) 2090-SCVP0-3

0,9 m (2,9 pés) 2090-SCVP0-9

1 m (3,2 pés) 2090-SCVP1-0

3 m (9,8 pés) 2090-SCVP3-0

5 m (16,4 pés) 2090-SCVP5-0

8 m (26,2 pés) 2090-SCVP8-0

10 m (32,8 pés) 2090-SCVP10-0

15 m (49,2 pés) 2090-SCVP15-0

20 m (65,5 pés) 2090-SCVP20-0

25 m (82 pés) 2090-SCVP25-0

32 m (105 pés) 2090-SCVP32-0

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 12: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

12

Seleção de um Cabo de Fibra Óptica de Vidro

Esses cabos possuem um invólucro de polivinil clorado para utilização em ambientes de condições normais.

Ambiente desfavorável Invólucro de nylon 0,1 m (4 pol.) 2090-SCNP0-1

0,3 m (1 pé) 2090-SCNP0-3

0,9 m (2,9 pés) 2090-SCNP0-9

1 m (3,2 pés) 2090-SCNP1-0

3 m (9,8 pés) 2090-SCNP3-0

5 m (16,4 pés) 2090-SCNP5-0

8 m (26,2 pés) 2090-SCNP8-0

10 m (32,8 pés) 2090-SCNP10-0

15 m (49,2 pés) 2090-SCNP15-0

20 m (65,5 pés) 2090-SCNP20-0

25 m (82 pés) 2090-SCNP25-0

32 m (105 pés) 2090-SCNP32-0

Comprimento Código de Catálogo Allen-Bradley

50 m (164,2 pés) 2090-SCVG50-0

100 m (328,3 pés) 2090-SCVG100-0

150 m (492,5 pés) 2090-SCVG150-0

200 m (656,7 pés) 2090-SCVG200-0

Para uso em Use este tipo de cabo plástico

Comprimento Código de Catálogo Allen-Bradley

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 13: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

13

Instalação dos Módulos

Se Estiver Usando Parafusos para Montar o Módulo

As etapas nestas instruções mostram como deve ser feita a montagem dos módulos sobre o trilho DIN. Se você estiver utilizando parafusos em vez de trilho DIN, faça estas alterações às instruções:

1. Acompanhe as etapas em Montagem dos Módulos sobre o Trilho DIN para conectar os módulos em conjunto.

2. Utilize os módulos como um gabarito e marque os orifícios-piloto no painel.

3. Perfure os orifícios-piloto para os parafusos M4 ou no. 8.

4. Utilize parafusos M4 ou no. 8 para montar os módulos no seu painel.

Instalação do Trilho DIN

IMPORTANTE Não utilize parafusos e trilho DIN simultaneamente para montar os módulos. É possível que haja quebra das presilhas de montagem se você aparafusar os módulos no painel, se estiverem no trilho DIN.

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 14: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

14

Montagem dos Módulos sobre o Trilho DIN

31595-M

1

31596 -M

2

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 15: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

15

Montagem dos Módulos sobre o Trilho DIN — Continuação

31597-M

3

31598 -M

a

b

c

4b

a

c

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 16: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

16

Montagem dos Módulos sobre o Trilho DIN — Continuação

5

31600-M

a

b d

c

6 a

b

c

d

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 17: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

17

Montagem dos Módulos sobre o Trilho DIN — Continuação

a

b

c

7

c

b

a

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 18: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

18

Conexão dos Cabos de Fibra Óptica

ATENÇÃO Sob certas condições, fixar a vista na porta óptica pode expor os olhos a uma situação de risco. Ao olhar a porta óptica em determinadas condições, você pode expor os olhos a uma exposição além da recomendada como máxima permitida.

a

SERVOInterface

b

c

31604-M

ba

c

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 19: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

19

Confirmação da Instalação

Consulte Localização de Falhas do Módulo na página 21 se as luzes estiverem em outros estados.

Remoção de um Módulo

31608-M

PowerOUT

L1

L2/N

Vermelho e verde piscantes

Verde piscante

Verde piscante

31602-M

PowerOUT

L1

L2/N

1

a

b — c — d

e

f

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 20: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

20

Por que esperar as luzes se apagarem antes de remover o módulo?

Após ter desligado a energia, espere até que todas as luzes da fonte de alimentação e do controlador se apaguem antes de desconectar qualquer módulo.

• Quando você desliga a energia, o controlador grava o seu projeto na memória Flash.

• As luzes de MEM SAVE se acendem enquanto o controlador grava o projeto na memória Flash.

• Se você não esperar até que as luzes se apaguem, perderá o projeto.

Cuidados com os Cabos de Fibra ÓpticaMantenha as portas de fibra óptica sempre limpas. A sujeira e o pó bloqueiam o caminho óptico e reduzem o desempenho.

• Tampe as portas e os cabos quando estes não estiverem sendo utilizados.• Limpe as extremidades dos cabos com:

– ar comprimido– cotonetes sem fiapos e um destes limpadores:

Para obter mais informações, consulte Fiber Optic Cable Installation and Handling Instructions, publicação de número 2090-IN010.

Alcoóis Alifáticos Outros

metílico hexano solução de sabão

isopropílico heptano nafta

isobutílico

31607-M

PowerOUT

L1

L2/N

ac

b

2a

b

c

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 21: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

21

Localização de Falhas do Módulo

Se as luzes do módulo estiverem com esta aparência

Faça o seguinte

CP Anel OK

Apagada Apagada Apagada • Verifique se o módulo está conectado e bloqueado para os outros módulos.

• Verifique a fonte de alimentação e o controlador para se certificar de que há alimentação no backplane.

Apagada Apagada Vermelho Piscante

Aguarde! Alguém está atualizando o firmware do módulo.

Laranja Piscante

Apagada Verde Piscante

• Procure por cabos que estejam partidos, desconectados, ou em uma porta errada.

• Verifique se há falhas nos inversores.

Laranja Sólido

Vermelho Piscante

Verde Piscante

• Verifique se cada inversor possui o seu próprio endereço.

• Certifique-se de que todos os inversores possuam a mesma baud rate.

• Ajuste a Taxa de Dados do módulo de interface SERCOS para Detecção Automática.

• Verifique o Ciclo de Tempo do módulo da SERCOS interface. Consulte Especificações na página 23.

Vermelho e verde piscantes

Verde Piscante

Verde Piscante

Você configurou o módulo?

• NÃO — Utilize o software RSLogix 5000 para configurar o módulo.

• SIM — Verifique a configuração do módulo e dos inversores no software RSLogix 5000.

Verde Piscante

Verde Piscante

Verde Piscante

Verifique a configuração dos eixos no software RSLogix 5000.

Verde Sólido

Verde Sólido

Verde Piscante

• Verifique a configuração dos inversores no software RSLogix 5000.

• Verifique se há falhas no grupo de movimento, nos inversores e nos eixos.

Fase SERCOS

Status do Anel SERCOS

Status do Módulo

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 22: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

22

Verde Sólido

Verde Sólido

Verde Sólido

Nenhum — os eixos estão prontos.

Verde Sólido

Verde Sólido

Vermelho Piscante

Verifique se há falhas no grupo de movimento e nos eixos.

Vermelho Sólido

Vermelho Sólido

Vermelho Sólido

1. Desligue e ligue a alimentação do módulo.2. Se as luzes se mantiverem sólidas na cor vermelha, entre

em contato com o seu distribuidor, representante da Rockwell Automation, ou o suporte da Rockwell Automation.

Se as luzes do módulo estiverem com esta aparência

Faça o seguinte

CP Anel OK

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 23: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

23

Especificações

Módulo da CompactLogix SERCOS Interface - 1768-M04SE

Atributo Valor

Corrente de Backplane (mA) 969 mA a 5,2 Vcc

Conexões Consumidas 3

Dimensões (AxLxP), Métrico, Aprox.

Globais — 132,015 x 56,68 x 105,1 mm

Instalado, incluindo as presilhas de montagem — 132,015 x 34,5 x 105,1 mm

Instalado, mas sem incluir as presilhas de montagem — 118 x 34,5 x 105,1 mm

Dimensões (AxLxP), Imperial, Aprox.

Globais— 5,2 x 2,23 x 4,14 pol.

Instalado, incluindo as presilhas de montagem — 5,2 x 1,36 x 4,14 pol.

Instalado, mas sem incluir as presilhas de montagem — 4,65 x 1,36 x 4,14 pol.

Raio de Curvatura da Fibra Óptica

Cabo plástico sem invólucro — 25 mm (0,98 pol.)

Cabo plástico com invólucro padrão — 25 mm (0,98 pol.)

Cabo plástico com invólucro de náilon — 40 mm (1,6 pol.)

Cabo de vidro — 30 mm (1,2 pol.)

Atenuação do Cabo de Fibra Óptica

Cabo plástico — 140 dB/km a 650 nm

Cabo de vidro — 6,0 dB/km a 820 nm

Diâmetro do Revestimento da Fibra Óptica

Cabo plástico — 1000 µm ± 60 µm

Cabo de vidro — 230 µm +0/- 10 µm

Conector de Fibra Óptica Conector padrão F-SMA tipo parafuso

Diâmetro do Núcleo da Fibra Óptica

Cabo plástico — 980 µm ± 60 µm

Cabo de vidro — 200 µm ± 4 µm

Temperatura em Operação da Fibra Óptica

Cabo plástico — -55…85 °C

Cabo de vidro — -20…85 °C

Faixa de Transmissão da Fibra Óptica

Cabo plástico — 1…32 m

Cabo de vidro — 1…200 m

Torque do Parafuso de Fixação

1,16 Nm (10 lb-pol.), utilizando parafusos M4 ou no.8

Número de Eixos, por Módulo, Máx.

4 inversores e 2 eixos auxiliares de retroação

Potência Dissipada 5,04 W

Classificação da Distância das Fontes de Alimentação

2 — Mantenha o módulo a 2 slots da fonte de alimentação.

Classe SERCOS Classe B (Posição ou Velocidade)

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 24: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

24

Taxa de Dados SERCOS 4 M ou 8 M

Ciclo em Operação SERCOS Importante: Somente inversores Kinetix 6000 permitem a você usar um ciclo de tempo de 0,5 ms.

• Taxa de Dados de 4 M e até 2 inversores — Tempo de Ciclo de 0,5 ms

• Taxa de Dados de 4 M e até 4 inversores — Tempo de Ciclo de 1 ms

• Taxa de Dados de 8 M e até 4 inversores — Tempo de Ciclo de 0,5 ms

Peso, Imperial 7,11 onças

Peso, Métrico 0,20 kg

Código Norte-americano de Temperatura

T4A

Especificações Ambientais

Atributo Valor

Temperatura em Operação IEC 60068-2-1 (Teste Ad, em operação fria),

IEC 60068-2-2 (Teste Bd, em operação quente e seca),

IEC 60068-2-14 (Teste Nb, Choque Térmico em Operação):

0…60 °C (32…140 °F)

Temperatura Fora de Operação

IEC 60068-2-1 (Teste Ab, Fora de Operação Fria e Sem Embalagem),

IEC 60068-2-2 (Teste Bb, Fora de Operação Quente e Seca e Sem Embalagem),

IEC 60068-2-14 (Teste Na, Choque Térmico Fora de Operação e Sem Embalagem):

-40…85 °C (-40…185 °F)

Umidade Relativa IEC 60068-2-30 (Teste Db, Calor e Umidade, Sem Embalagem):

5…95% sem-condensação

Vibração IEC 60068-2-6 (Teste Fc, Em Operação):

5 g a 10…500 Hz

Impacto em Operação IEC 60068-2-27 (Teste Ea, Impacto Sem Embalagem):

30 g

Impacto Fora de Operação IEC 60068-2-27 (Teste Ea, Impacto Sem Embalagem):

50 g

Módulo da CompactLogix SERCOS Interface - 1768-M04SE (Continuação)

Atributo Valor

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 25: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

25

CertificaçõesEstas certificações se aplicam quando o produto tem esta identificação. Consulte o link Product Certification em www.ab.com para obter Declarações de Conformidade, Certificados e outros detalhes de certificação.

Emissões CISPR 11:

Grupo 1, Classe A

Imunidade a ESD IEC 61000-4-2:

4 kV descargas de contato

8 kV descargas pelo ar

Imunidade à RF Irradiada IEC 61000-4-3:

10V/m com 1 kHz de onda senoidal 80%AM de 30…2000 MHz

10 V/m com 200 Hz 50% Pulso 100% AM a 900 MHz

10 V/m com 200 Hz 50% Pulso 100% AM a 1890 MHz

1V/m com 1 kHz de onda senoidal 80%AM de 2000…2700 MHz

Grau de Proteção do Gabinete

Nenhum (estilo aberto)

Certificação Valor

c-UL-us Equipamento de Controle Industrial UL Classificado, certificado para os EUA e Canadá. Consulte o arquivo UL E65584.

Classificação dos UL para as Áreas Classificadas Classe I, Divisão 2 dos Grupos A,B,C,D, certificação para os EUA e o Canadá. Consulte o arquivo UL E194810.

CE Diretrizes da União Européia 89/336/EEC EMC, conformidade com:

EN 50082-2; Imunidade Industrial

EN 61326; Med./Control/Lab., Especificações Industriais

EN 61000-6-2; Imunidade Industrial

EN 61000-6-4; Emissões Industriais

EN 61131-2; Controladores Programáveis (Cláusula 8, Zona A & B)

C-Tick Australian Radiocommunications Act, conformidade com:

AS/NZS CISPR 11; Emissões Industriais

Especificações Ambientais (Continuação)

Atributo Valor

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 26: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

26

Recursos Adicionais

Allen-Bradley, CompactLogix, Kinetix, Logix5000, e Ultra3000 são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.

As marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade das suas respectivas companhias.

Publicação Código de Publicação:

1768 CompactLogix Power Supplies Installation Instructions 1768-IN001

CompactLogix Controller Installation Instructions 1768-IN004

CompactLogix EtherNet/IP Communication Module Installation Instructions

1768-IN002

CompactLogix Controllers User Manual 1768-UM001

Motion Modules in Logix5000 Control Systems User Manual LOGIX-UM002

Logix5000 Controller Motion Instructions Reference Manual 1756-RM007

1394 SERCOS Interface Multi Axis Motion Control System Installation Manual

1394-IN002

1394 SERCOS Integration Manual 1394-IN024

Ultra3000 Digital Servo Drives Installation Manual 2098-IN003

Ultra3000 Digital Servo Drives Integration Manual 2098-IN005

Kinetix 6000 Installation Manual 2094-IN001

Kinetix 6000 Integration Manual 2094-IN002

8720MC High Performance Drive Installation Manual 8720MC-IN001

8720MC High Performance Drive Integration Manual 8720MC-IN002

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005

Page 27: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação
Page 28: 1768-IN005A-PT-P, Módulo SERCOS Interface CompactLogix · 2006. 4. 20. · Cabos de Fibra Óptica Consulte Seleção dos Cabos de Fibra Óptica. Trilho DIN ou parafusos de fixação

Suporte da Rockwell AutomationA Rockwell Automation fornece informações técnicas na web para ajudá-lo no uso de seus produtos. No website http://support.rockwellautomation.com, você pode encontrar manuais técnicos, um banco de dados de perguntas mais freqüentes, observações técnicas e sobre aplicações, exemplos de códigos e links para atualizações de softwares e o recurso MySupport que você pode personalizar para usar melhor estas ferramentas.

Para obter um nível extra de suporte técnico por telefone para instalação, configuração e localização de falhas, oferecemos os programas TechConnect Support. Para obter mais informações, entre em contato com seu distribuidor local ou representante Rockwell Automation, ou visite http://support.rockwellautomation.com.

Assistência na InstalaçãoSe você tiver um problema no hardware de um módulo nas primeiras 24 horas após a instalação, reveja as informações contidas neste manual. Você também pode entrar em contato com o número especial de Suporte ao Cliente para obter ajuda inicial para colocar seu módulo em funcionamento:

Devolução de Produto Novo por SatisfaçãoA Rockwell testa todos os seus produtos para garantir que estejam totalmente operacionais ao sair de suas instalações industriais. Todavia, se o seu produto não estiver funcionando e precisar ser devolvido:

Estados Unidos 1.440.646.3223segunda-feira à sexta-feira, 8h00min às 5h00min EST

Fora dos Estados Unidos da América

Entre em contato seu representante Rockwell Automation local para quaisquer questões de suporte técnico.

Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso do Suporte ao Cliente (consulte o número de telefone acima para obter um) para seu distribuidor poder completar o processo de devolução.

Fora dos Estados Unidos da América

Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter informações sobre o procedimento de retorno.

Capa de trás

Publicação 1768-IN005A-PT-P - Dezembro 2005 PN 957988-37Substituir Publicação Copyright © 2005 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.