2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions |...

101
GUIA DE OPERAÇÃO Leia este Guia de Operação antes de iniciar o uso da máquina e mantenha-o próximo dela para fácil referência. TASKalfa 180/220

Transcript of 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions |...

Page 1: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

GUIA DE OPERAÇÃO

Leia este Guia de Operação antes de iniciar o uso da máquina e mantenha-o próximo dela para fácil referência.

TASKalfa 180/220

Page 2: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Introdução

Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220.

Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar uma simples detecção e resolução de problemas quando necessário, para que sua máquina esteja sempre em boas condições. Leia este Guia de Operação antes de iniciar o uso da máquina e mantenha-o próximo dela para fácil referência. Recomendamos o uso de peças de nossa marca. Não nos responsabilizamos por nenhum dano causado pelo uso de peças de terceiros nesta máquina. Neste Guia de Operação, a TASKalfa 180 é referida como 'modelo 18-ppm'; e a TASKalfa 220 como 'modelo 22-ppml', respectivamente.

Page 3: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

i

Conteúdos

Segurança do laser .................................................................................................................ii-xiiTamanhos dos Originais e do Papel ......................................................................................ii-xiv

1 Nome das Partes ............................................................................................ 1-1Corpo Principal da Máquina .....................................................................................................1-1Painel de Operação .................................................................................................................1-4

Modelo dos EUA .................................................................................................................1-4Visor de Mensagens .................................................................................................................1-6

Menu de Sistema (o modo após o processo de aquecimento ter finalizado ou a tecla Redefinir foi pressionada) ..................................................................................................................1-6Função Limpar Autom. .......................................................................................................1-6Tamanhos Personalizados .................................................................................................1-6Função Troca Automática de Cassete ...............................................................................1-6

2 Preparações .................................................................................................... 2-1Colocação de Papel .................................................................................................................2-1

Observação para Adicionar Papel ......................................................................................2-1Colocação de Papel no Cassete ........................................................................................2-2Detecção do Tamanho do Cassete ....................................................................................2-4Colocação de Papel na Bandeja ........................................................................................2-4MP ......................................................................................................................................2-4

Colocação de cartões postais ou envelopes na bandeja MP. ..................................................2-6Tamanho da Bandeja MP e Tipo de Mídia ..........................................................................2-7Selecionar Tipo Papel Especial ..........................................................................................2-8

Colocação dos Originais ..........................................................................................................2-8Colocação de Originais no Vidro de Originais ....................................................................2-8Colocação de Originais no Processador de Documentos ..................................................2-9

Ligar a Energia .......................................................................................................................2-11Idioma de interface do usuário ...............................................................................................2-11

3 Operação Básica ............................................................................................ 3-1Procedimentos Básicos de Cópia ............................................................................................3-2Cópia com Zoom ......................................................................................................................3-3

Modo de Seleção da Taxa de Zoom Automático ................................................................3-4Zoom manual ......................................................................................................................3-4

Cópia Duplex ............................................................................................................................3-5Configuração de Rotação do Lado Reverso da Cópia de 2 lados .....................................3-7

Cópia Dividida ..........................................................................................................................3-7Cópia Intercalada .....................................................................................................................3-8Cópia Combinada ....................................................................................................................3-9

2-em-1 ..............................................................................................................................3-104-em-1 (horizontal) ...........................................................................................................3-114-em-1 (vertical) ...............................................................................................................3-12

Cópia Interrompida .................................................................................................................3-13Modo de Baixa Energia ..........................................................................................................3-13Modo de Espera .....................................................................................................................3-14

4 Contabilidade de Trabalho ............................................................................ 4-1Visão Geral da Contabilidade de Trabalho ...............................................................................4-2Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. ......................................................................4-3Registro do Código de ID de Departamento ............................................................................4-3Excluir Códigos de ID de Departamento ..................................................................................4-4Limpar a Contagem da Contabilidade de Trabalho ..................................................................4-4Imprimir a Lista de Contabilidade de Trabalho .........................................................................4-4Como configurar a Contabilidade de Trabalho .........................................................................4-5Realizar cópias no Modo Contabilidade de Trabalho ...............................................................4-5

Page 4: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

ii

5 Equipamento Opcional .................................................................................. 5-1Visão Geral dos Equipamentos Opcionais .............................................................................. 5-2Processador de Documentos .................................................................................................. 5-3Alimentador de Papel .............................................................................................................. 5-3Unidade Duplex ....................................................................................................................... 5-3Contador de Teclas .................................................................................................................. 5-4Kit de Impressora / Servidor de Impressão ............................................................................. 5-4Memória Adicional ................................................................................................................... 5-4

6 Manutenção .................................................................................................... 6-1Limpeza da Máquina ............................................................................................................... 6-1Substituição do recipiente de toner e da caixa de resíduos de toner ...................................... 6-4

7 Solução de problemas .................................................................................. 7-1Se Ocorrer Problemas ............................................................................................................. 7-1Responder as Mensagens de Erro .......................................................................................... 7-4

Alfanumérico ...................................................................................................................... 7-4Desobstrução dos Atolamentos de Papel ............................................................................... 7-7

Desobstrução dos Atolamentos de Papel .......................................................................... 7-7Precauções com Atolamento de Papel .............................................................................. 7-7Notas ................................................................................................................................. 7-8Procedimentos de Remoção ............................................................................................. 7-8J11, J21: Atolamento de papel dentro do cassete 1 .......................................................... 7-8J12 - J16, J22 - J24: Atolamento de papel dentro dos cassetes 2 ao 4 ............................ 7-9J10: Atolamento de papel na bandeja MP (JAM10) ........................................................ 7-10Atolamento de papel na bandeja MP (exceto JAM10) ..................................................... 7-10J20 - J50, J52 - J57, J60, J61: Atolamento de papel na tampa esquerda ........................7-11J50: Atolamento de papel na abertura de saída de papel ............................................... 7-12J70 - J75, J78: Atolamento de papel no processador de documento opcional ............... 7-13

Anexo ................................................................................................................ Anexo-1

Especificações ................................................................................................................. Anexo-1Corpo Principal da Máquina ....................................................................................... Anexo-1Funções da Copiadora .............................................................................................. Anexo-2Processador de Documentos (opcional) .................................................................... Anexo-3Alimentador de Papel (opcional) ................................................................................ Anexo-3Unidade Duplex (opcional) ........................................................................................ Anexo-3Especificações Ambientais ........................................................................................ Anexo-4

Menu de sistema ............................................................................................................. Anexo-5

Índice ................................................................................................................. Índice-1

Page 5: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

iii

Nota As informações neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Páginas adicionais poderão ser inseridas nas edições futuras. Solicita-se que o usuário desconsidere quaisquer imprecisões técnicas ou erros tipográficos presentes nesta edição.

Nenhuma responsabilidade será assumida em caso de acidente, mesmo que o usuário esteja seguindo as instruções deste guia. Nenhuma responsabilidade será assumida por defeitos no firmware (conteúdo de sua memória somente para leitura) da impressora.

Este guia, quaisquer assuntos sujeitos a copyright vendido ou fornecido com ou em conexão com a venda da máquina, estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia e de qualquer tema sujeito a copyright, sem o consentimento prévio por escrito da Kyocera Mita Corporation. As cópias parciais ou totais deste guia, e de qualquer outro tema sujeito a copyright, devem conter o mesmo aviso de copyright que o material original.

Sobre as marcas comerciais

Kyocera é marca registrada da Kyocera Corporation.

ENERGY STAR é um marca registrada dos EUA. Os demais nomes e marcas de produtos são marcas registradas ou marcas de suas respectivas companhias.

Legal Restriction On Copying

It may be prohibited to copy copyrighted material without permission of the copyright owner.

It is prohibited under any circumstances to copy domestic or foreign currencies and securities, etc., including: Paper money, Bank notes, Securities, Stamps, Passports, Certificates

Local laws and regulations may prohibit or restrict copying or scanning of other items not mentioned above.

Page 6: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

iv

Função de Controle de Economia de Energia

O dispositivo vem equipado com o Modo Baixa Energia no qual o consumo de energia é reduzido após um certo período de tempo do último uso do dispositivo, e com o Modo de Espera em que as funções da impressora e do fax permanecem em espera e o consumo de energia ainda é reduzido ao mínimo, caso não haja atividade com o dispositivo em um certo período de tempo. Se o tempo de baixa energia automático é igual ao tempo de espera automático, um Modo de Espera é aplicável.

Modo de Baixa Energia

O dispositivo entra automaticamente no modo de baixa energia quando passa um minuto desde que o dispositivo foi usado pela última vez. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de Baixa Energia seja ativado.

Modo de Espera

O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera quando passou um minuto desde a última utilização do dispositivo. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de Espera seja ativado. Para obter mais informações, consulte Modo de Espera na página 3-14.

Função automática opcional de cópia de dois lados

Este dispositivo pode incluir uma cópia de dois lados como uma função opcional. Por exemplo, ao se copiarem dois originais de um lado em uma única folha de papel, criando uma cópia dupla face, é possível reduzir a quantidade de papel utilizado.

Reciclagem do papel

Este dispositivo apóia o papel reciclado que reduz a carga no meio-ambiente. O representante técnico ou de vendas pode fornecer informações sobre os tipos de papel recomendados.

Programa Energy Star (ENERGY STAR®)Como uma companhia que participa do Programa Internacional Energy Star, asseguramos que este produto é compatível com os padrões descritos no Programa Internacional Energy Star.

Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas.

Page 7: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

v

Leia este Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas.

As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e seus significados estão indicados abaixo.

Símbolos

O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são indicados no interior do símbolo.

O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação proibida são indicadas no interior do símbolo.

PERIGO: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais poderão acontecer devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.

ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.

CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem resultar devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.

.... [Aviso geral]

.... [Aviso de perigo de choque elétrico]

.... [Aviso de alta temperatura]

.... [Aviso de ação proibida]

.... [Desmontagem proibida]

Page 8: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

vi

O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.

Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Guia de Operação não estiverem legíveis ou se o próprio guia estiver faltando. (pagamento requerido)

.... [Alerta de ação requerida]

.... [Remova o plugue de alimentação da tomada]

.... [Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada]

Page 9: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

vii

IMPORTANTE! FAVOR LEIA PRIMEIRO.

ETIQUETAS DE CUIDADO

Por motivos de segurança, as etiquetas de cuidado foram anexadas à máquina nos locais a seguir. Tome cuidado suficiente para evitar incêndios ou choque elétrico ao remover papéis atolados ou ao trocar o toner.

NOTA: Não remova estas etiquetas.

Etiqueta 2

Alta temperatura interna. Não toque as peças nesta área porque existe perigo de queimaduras.

Etiqueta 3

Não tente incinerar o recipiente de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.

Etiqueta 1

Alta temperatura interna. Não toque as peças nesta área porque existe perigo de queimaduras.

Etiqueta 4

Não tente incinerar a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas podem causar queimaduras.

Page 10: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

viii

PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Meio ambiente

CuidadoEvite colocar a máquina em locais instáveis ou desnivelados. Tais locais podem provocar a queda da máquina. Este tipo de situação apresenta perigo de ferimentos pessoais ou danos à máquina.

Evite locais úmidos ou empoeirados e sujos. Se poeira ou sujeira se acumularem no plugue de alimentação, limpe o plugue para evitar incêndios ou choques elétricos.

Evite locais próximos de radiadores, aquecedores ou outras fontes de calor, ou ainda locais próximos de itens inflamáveis, a fim de evitar risco de incêndio.

Para manter a temperatura da máquina baixa e facilitar a troca de peças e manutenção, conceda o espaço de acesso mostrado abaixo. Deixe um espaço apropriado, especialmente em torno da tampa traseira, para permitir que o ar circule de forma adequada pela máquina.

Outras precauções

Condições ambientais adversas podem afetar a operação segura e o desempenho da máquina. Instale-a em um ambiente com refrigeração (temperatura recomendada para o ambiente: aproximadamente 50-90,5 °F (10-32,5 °C), umidade: aproximadamente 15-80 %), e evite os seguintes locais ao selecionar um local para a máquina.

• Evite locais próximos de janelas com exposição de luz solar direta.

• Evite locais com vibrações.

• Evite locais com variações drásticas de temperatura.

• Evite locais com exposição direta a ar quente ou frio.

• Evite locais pouco ventilados.

Esquerda:11 13/16"30 cm

Frente:39 3/8"100 cm

Direita:11 13/16"30 cm

Parte traseira3 15/16"10 cm

Page 11: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

ix

Se o piso for delicado, ele poderá ser danificado ao mover a máquina após a instalação.

Durante o processo de cópia, há liberação de ozônio, mas em quantidade inofensiva à saúde. Se, no entanto, a máquina for usada por um período prolongado em uma sala com ventilação inadequada, ou se você fizer um número de cópias extremamente grande, o cheiro poderá se tornar desagradável. Para manter um ambiente apropriado ao trabalho de cópia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada.

Fonte de alimentação/Aterramento da máquina

AvisoNão utilize uma fonte de alimentação com uma tensão diferente da especificada. Evite várias conexões na mesma tomada. Estes tipos de situação apresentam perigo de incêndio ou choque elétrico.

Conecte o cabo de alimentação com firmeza na tomada. Se objetos metálicos entrarem em contato com os pinos do plugue, poderão provocar incêndio ou choque elétrico.

Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico no caso de um curto-circuito. Se não for possível realizar uma conexão aterrada, contate o representante técnico.

Outras precauções

Conecte o plugue de alimentação à tomada mais próxima possível da máquina.

O cabo da fonte de alimentação é usado como o principal dispositivo de desconexão. Assegure-se de que o soquete/tomada esteja localizado/instalado perto do equipamento e que seja de fácil acesso.

Manuseio de sacos plásticos

AvisoMantenha os sacos plásticos usados com a máquina afastados de crianças. O plástico pode aderir ao nariz ou a boca e provocar sufocação.

PRECAUÇÕES PARA USO

Cuidados ao usar a máquina

AvisoNão coloque objetos metálicos ou recipientes com água (vasos ou potes de flores, copos, etc.) sobre ou perto da máquina. Esta situação representa perigo de incêndio ou choque elétrico se os objetos caírem e líquidos forem derramados dentro da máquina.

Page 12: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

x

Não remova as tampas da máquina, pois há perigo de choque elétrico de peças de alta tensão no interior da máquina.

Não danifique, quebre ou tente reparar o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados no cabo, puxe-o, dobre-o sem necessidade, nem provoque outros tipos de danos. Estes tipos de situação apresentam perigo de incêndio ou choque elétrico.

Nunca tente consertar ou desmontar a máquina ou suas peças pois existe perigo de incêndio, choque elétrico ou dano ao laser. Se o feixe de laser escapar, existe o risco de provocar cegueira.

Se a máquina aquecer excessivamente, se aparecer fumaça na máquina, se você sentir um odor estranho ou se ocorrer qualquer outra situação anormal, há perigo de fogo ou choque elétrico. Desligue a chave principal (posição ) imediatamente e não se esqueça de remover o plugue de alimentação da tomada. Em seguida, contate o representante técnico.

Se qualquer coisa nociva (clipes de papel, água, outros fluidos, etc.) cair na máquina, desligue a chave principal () imediatamente. A seguir, esteja absolutamente certo de remover o cabo da alimentação da tomada para evitar danos de incêndio ou choque elétrico. Por último, contate o representante técnico.

Não remova nem conecte o plugue de alimentação com as mãos molhadas, pois existe perigo de choque elétrico.

Sempre contate o representante técnico para executar os procedimentos de manutenção ou reparo de peças internas.

CuidadoNão puxe o cabo de alimentação ao removê-lo da tomada. Se o cabo de alimentação for puxado, os fios poderão se quebrar e existe perigo de incêndio ou choque elétrico. (Sempre segure o plugue ao remover o cabo de alimentação da tomada).

Sempre remova o plugue de alimentação da tomada ao mover a máquina. Se o cabo de alimentação estiver danificado, existe perigo de incêndio ou choque elétrico.

Se a máquina não será usada por um período de tempo curto (durante a noite, etc.), desligue a chave principal (). Se a máquina não será usada por um período de tempo prolongado (férias, etc.), remova o plugue de alimentação da tomada por motivos de segurança durante o tempo que a máquina não estiver em uso.

Sempre segure as partes designadas apenas ao levantar ou mover a máquina.

Para fins de segurança, sempre remova o plugue de alimentação da tomada ao executar operações de limpeza.

Se houver acúmulo de poeira na máquina, há perigo de incêndio ou outros problemas. Portanto, recomendamos consultar um representante técnico para obter informações sobre como limpar as peças internas. Estes procedimentos são eficazes se realizados antes de estações de alta umidade. Consulte o representante técnico para obter o preço da limpeza das peças internas da máquina.

Page 13: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

xi

Outras precauções

Não coloque objetos pesados ou provoque outros danos à máquina.

Não abra a tampa frontal superior, desligue o interruptor de alimentação ou puxe o cabo de alimentação durante a cópia.

Ao levantar ou mover a máquina, contate o representante técnico.

Não toque nas partes elétricas, como conectores ou placas de circuito impressas. Elas poderão ser danificadas por eletricidade estática.

Não tente executar quaisquer operações não explicadas neste guia.

Cuidado: O uso de controles ou ajustes, bem como a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar em exposição nociva à radiação.

Não olhe diretamente para a luz da lâmpada de digitalização, pois isso poderia provocar cansaço ou dor nos olhos.

Cuidados ao manusear consumíveis

CuidadoNão tente incinerar o frasco de toner nem a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.

Mantenha o recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner fora do alcance de crianças.

Se o toner cair do recipiente ou da caixa de resíduos, evite inalá-lo, ingeri-lo e o contato com os olhos e a pele.

• Em caso de inalação, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você começar a tossir, procure um médico.

• Se você ingerir toner, enxágue a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu estômago. Se necessário, procure um médico.

• Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure um médico.

• Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão.

NÃO tente forçar a abertura nem destruir o recipiente de toner ou a caixa de resíduos de toner.

Outras precauções

Após utilizar, SEMPRE jogue fora o kit de toner e a caixa de resíduos de toner de acordo com os regulamentos e as leis locais, estaduais e federais.

Armazene todos os consumíveis em um local fresco e escuro.

Se você não for usar a copiadora por um período de tempo prolongado, remova todos papéis do cassete e da bandeja MP e guarde-os na sua embalagem original.

Page 14: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

xii

Segurança do laser

A radiação do laser pode ser prejudicial ao corpo humano. Por esse motivo, a radiação de laser emitida no interior desta máquina é hermeticamente vedada dentro do invólucro protetor e da capa externa. Se o usuário utilizar o produto normalmente, não haverá vazamento de radiação da máquina.

Esta máquina está classificada como um produto laser de Classe 1, sob o no. 60825 na IEC.

Caution: Performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

Estas etiquetas estão afixadas na unidade de scanner laser no interior da máquina e não estão em um local de acesso ao usuário.

A etiqueta exibida abaixo está afixada do lado direito da máquina.

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Page 15: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

xiii

Convenções

Este guia usa as seguintes convenções:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA

2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto relacionado a esta declaração está em conformidade com as seguintes especificações.

EN55024EN55022 Class BEN61000-3-2EN61000-3-3EN60950-1EN60825-1EN300 330-1EN300 330-2

1 Negrito indica nomes principais.

2 Courier indica as mensagens mostradas no visor de mensagens.

3 Nota contém informações importantes à parte do texto.

4 Italic refere a informações adicionais em outras seções ou manuais.

Page 16: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

xiv

Tamanhos dos Originais e do Papel

Esta seção explica a anotação usada neste guia quando faz-se referência aos tamanhos dos originais e dos papéis.

Como com o A4, B5 e Carta, que podem ser usados tanto na direção vertical ou horizontal, a direção horizontal é indicada por uma letra adicional R para indicar a orientação do papel/original.

Colocação de direção Tamanhoindicado *

* O tamanho do original/papel que pode ser usado depende da função e da bandeja de origem. Para obter mais detalhes, consulte a página que detalha esta função ou bandeja de origem.

Direção vertical A4, B5, A5, B6, A6, 16K, Carta, Statement

Para o papel/originais, a dimensão A é maior do que a B.

Direção horizontal A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 16K-R, Carta-R, Statement-R

Para o papel/originais, a dimensão A é menor do que a B.

Original Papel

Original Papel

Page 17: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

-xv

Page 18: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

1-1

1 Nome das Partes

Corpo Principal da Máquina

1 Tampa de originais — Abra/feche esta tampa quando colocar o original no vidro de originais.

2 Bandeja de saída — Cópias ou impressões finalizadas são armazenadas nesta bandeja. A bandeja de saída possui uma capacidade de armazenamento de 250 folhas de papel padrão (80 g/m²).

3 Painel de operação — Desempenha operações da máquina aqui.

4 Cassete — Esta cassete possui uma capacidade de armazenamento de 300 folhas de papel padrão (80 g/m²).

5 Guia de ajuste de largura do papel — Use esta guia para ajustar as guias de largura do papel para se adaptar a largura do papel a ser colocado no cassete.

6 Guia de ajuste do comprimento do papel — Ajuste esta guia para ajustar o comprimento do papel para se adaptar ao comprimento do papel a ser colocado no cassete.

7 Alça da tampa esquerda — Puxe esta alça para abrir a tampa esquerda.

8 Bandeja MP — Quando usar papel pequeno ou especial, coloque o papel aqui.

9 Extensão da bandeja MP — Puxe a extensão da bandeja para usar quando colocar papel A4R ou maior.

10 Barra deslizante — Ajuste-a para adaptar a largura do papel a ser colocado na bandeja MP.

1

2

3

7

8

9

10 65

4

Page 19: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-2

11 Vidro de originais — Coloque uma original aqui para copiar. Certifique-se de colocar o original com a face virada para baixo e alinhe a extremidade do original encostando-o contra o ponto traseiro esquerdo do vidro de originais.

12 Placas indicadoras do tamanho do original — Certifique-se de colocar o original ao longo destas placas quando colocá-lo no vidro de originais.

13 Tampa esquerda — Abra esta tampa se ocorrer um atolamento de papel dentro da máquina.

14 Caixa de resíduos de toner

15 Alavanca de liberação do recipiente de toner — Opere esta alavanca quando substituir o recipiente de toner.

16 Recipiente de toner

17 Limpador do carregador — Puxe este limpador e depois empurre-o de volta novamente após substituir o recipiente de toner ou quando as imagens ficam sujas.

18 Tampa frontal — Abra esta tampa ao substituir o recipiente de toner e a caixa de resíduo de toner ou ao limpar esta máquina.

11

16

12 15

1413 17

18

Page 20: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-3

19 Chave principal — Desligue esta chave ( | ) antes de usar está máquina.

20 Tampa da chave principal — Abra para operar a chave principal.

21 Alças para transporte — Segure as quatro partes rebaixadas a direita e a esquerda ao transportar esta máquina.

19 2021

21

Page 21: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-4

Painel de Operação

Modelo dos EUA

1 Tecla (Indicador) Iniciar

2 Tecla Parar/Limpar

3 Tecla Redefinir

4 Tecla Economia de Energia

5 Teclas Numéricas

6 Tecla Interromper

7 Tecla Logout

8 Tecla

9 Tecla

10 Tecla OK

11 Tecla Auto%/100%

12 Indicador de Suprimento de Papel

13 Tecla Seleção de Papel

14 Indicador de Nível de Suprimento de Papel

15 Indicador de Erro na Alimentação de Papel

16 Indicador MP

17 No. de Cópias/ Visor de Zoom

18 Visor de Mensagens

19 Tecla Tamanho do Original

20 Tecla EcoPrint

21 Tecla Densidade Automática

22 Tecla Ajuste Densidade/ Visor de Densidade

23 Indicador Atenção

24 Indicador de Erro

25 Indicador Adicionar Toner

26 Indicador Manutenção

27 Tecla Seleção da Qualidade de Imagem

28 Tecla (Indicador) ImpressoraPressionse está tecla para trocar o visor de mensagens entre o modo copiadora para o modo impressora, quando o kit de impressora opcional estiver instalado.

1

2

3

5 8 12 13 16 19 20 29 32 35 10 15 21 22

4 6 7 9 14 17 23 27 28 30

31 34 37 25 26 11 24 33 36

18

Page 22: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-5

29 Tecla 2 lados

30 Tecla Originais Tamanhos Mistos

31 Tecla Combinar

32 Tecla Separar

33 Tecla Programa

34 Tecla Apagar Borda

35 Tecla Tipo de Mídia

36 Tecla Intercalar

37 Tecla Margem

Page 23: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-6

Visor de Mensagens

O visor de mensagens no painel de operação mostra:

• Informação sobre o status , as mensagens listadas abaixo que são exibidas durante operação normal.

• Códigos de erros, quando a impressora necessita da atenção do operador.

Informação Sobre o Status

Códigos de erro

Consulte Solução de problemas.

Menu de Sistema (o modo após o processo de aquecimento ter finalizado ou a tecla Redefinir foi pressionada)

A copiadora foi configurada na fábrica para selecionar automaticamente a taxa de ampliação de 1:1 para o mesmo tamanho de papel ao do original no Modo Automático com o No. de cópias a “1” e

para Qualidade de Imagem.

Nota As Configurações padrões podem ser trocadas no Menu de Sistema.No caso onde o cassete opcional está presente, o cassete selecionado no Menu de Sistema pode ser trocado. (Consulte Anexo.)O Modo Qualidade de Imagem selecionado no Menu de Sistema pode ser trocado. (Consulte Anexo.)A Configuração Padrão para a densidade de cópia pode ser trocada para Auto. (Consulte Anexo.)

Função Limpar Autom.

Após a cópia ter sido produzida e um intervalo fixo de (10 a 270 segundos) decorrido, a fotocopiadora irá automaticamente retornar ao estado que estava quando o processo de aquecimento finalizou.(No entanto, o modo densidade de cópia e Qualidade de Imagem não retornará ao estado original. Cópias podem continuar sendo repetidamente produzidas com o mesmo Modo Cópia, No. de Cópias, densidade de cópia e outras configurações se a função Limpar Autom. não tiver ativada.

Nota Consulte Anexo. Consulte Anexo para informação sobre alteração do intervalo de tempo antes que a função Limpar Autom. ative.

Tamanhos Personalizados

Papel e tamanhos de originais que não são exibidos no Painel de Operação podem ser registrados como Tamanhos Personalizados. (Consulte Anexo.)

Função Troca Automática de Cassete

Se vários cassetes contém o mesmo tamanho de papel e o papel em um cassete termina durante a cópia, a função troca automática de cassete trocará a alimentação de papel de um cassete vazio para outro cassete que ainda possui papel.

Mensagem Significado

Autoteste A copiadora está realizando um autodiagnóstico após a inicialização.

Aguarde A copiadora está aquecendo e não está pronta.Quando a copiadora é ligada pela primeira vez, esta mensagem levará aproximadamente 20 segundos.

Pronto p/ copiar A copiadora está pronta para copiar.

Page 24: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Nome das Partes

1-7

Nota Um cassete opcional é necessário para realizar isto.A Função Troca Automática de Cassete pode também ser desligada se não for necessária. (Consulte Anexo.)O papel deve estar orientado na mesma direção.

Page 25: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

2-1

2 Preparações

Colocação de Papel

O papel pode ser colocado ou dentro do cassete ou na bandeja MP. Para detalhes sobre o papel que pode ser usado, consulte o Anexo no Guia Avançado de Operação, Manual em inglês.

Observação para Adicionar Papel

Após tirar papel novo da sua embalagem, certifique-se de separar o papel algumas vezes para separar as folhas antes de colocá-lo dentro do cassete ou da bandeja MP.

Coloque o papel no cassete com o lado que está virado para cima da sua embalagem para cima.

Importante! • Ao usar um papel que já passou pela máquina antes, verifique-o para certificar-se que todos os grampos e clipes de papel foram removidos. Não o fazer pode resultar em imagens de baixa qualidade ou erros de funcionamento.

• Alise quaisquer curvas ou dobras no papel antes de colocá-lo. Falha em alisar dobras e curvas pode levar a atolamentos de papel.

• Deixar papel fora da sua embalagem sob condições de alta temperatura e umidade pode resultar em problemas causados pela umidade do ambiente. Após colocar papel dentro do cassete, armazene o restante do papel lacrado no pacote de armazenamento de papel. Além disso se algum papel permanecer na bandeja MP, armazene o papel lacrado no pacote de armazenamento de papel. Antes de deixar a máquina em desuso por um período de tempo prolongado, remova o papel do cassete e lacre-o no pacote de armazenamento de papel para protegê-lo de umidade.

Page 26: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-2

Colocação de Papel no Cassete

Papel padrão, papel reciclado e papel colorido podem ser colocados no cassete. Até 300 folhas de papel padrão (80 g/m²) ou 100 folhas de papel espesso (90 a 105 g/m²) podem ser colocadas.

Tamanhos de papel que podem ser colocados são: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Carta), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II), 8K, e 16K.

Nota Ao colocar o papel no cassete, coloque-o com o lado a ser imprimido para cima.

1 Puxe o cassete para fora em direção a você até parar.

Nota Não puxe mais de um cassete de cada vez.

2 Empurre para baixo o prato de base do cassete e segure-o.

3 Segure a guia de ajuste de largura do papel e ajuste as guias de largura ao tamanho do papel.

Importante! Certifique-se que as guias de largura estão encostadas no papel. Se houver espaço entre as guias e o papel, defina as guias de largura novamente.

Nota Os tamanhos de papel estão marcados no cassete.

Page 27: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-3

4 Segure a guia de ajuste de comprimento do papel e ajuste a guia de comprimento ao tamanho do papel.

Importante! • Certifique-se que a guia de comprimento está encostada no papel. Se houver espaço entre a guia e o papel, defina a guia de comprimento novamente.

• Ao configurar papel (Ofício) 11 × 17", mude a guia de comprimento do papel para o final do lado direito e empurre-a para baixo como mostrado na ilustração.

Nota Os tamanhos de papel estão impressos no cassete.

5 Coloque o papel reto pela parte superior.

Importante! • Tenha cuidado para não dobrar ou curvar o papel quando inseri-lo no cassete. Curvas no papel podem resultar em atolamentos de papel.

• O indicador de limite máximo de papel A é fornecido na guia de largura de papel. Certifique-se que o papel colocado está abaixo do indicador de limite máximo de papel.

• Ao colocar o papel no cassete, coloque-o com o lado que está virado para a parte superior da embalagem para cima.

• Certifique-se de ajustar as guias de comprimento e largura ao tamanho do papel antes de colocar papel. Caso contrário, o papel pode ficar enviesado ou atolado.

• Se as guias de comprimento e largura não estão encostadas no papeI, um tamanho que é diferente do tamanho atual pode ser exibido no visor de mensagens.

• Quando o papel se tornar enrugado devido a umidade e não puder ser alimentado, coloque o papel de maneira que o lado enrugado esteja na direção da guia de comprimento.

A

Page 28: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-4

6 Anexe a etiqueta fornecida de maneira que o tamanho do papel colocado no cassete possa ser identificado da parte frontal do cassete.

7 Empurre suavemente o cassete.

Importante! Quando a máquina não for utilizada por um período longo de tempo , remova o papel do cassete, coloque-o em um pacote de armazenamento e lacre o pacote a fim de proteger o papel da umidade.

Detecção do Tamanho do Cassete

Defina a Detecção do Tamanho no painel de operação para corresponder ao tamanho do papel colocado no cassete. A copiadora foi configurada no momento do envio para detecção automática em unidades de polegadas para especificações em polegadas, ou em unidades de centímetros (colunas A-B) para especificações métricas.

1 Pressione a tecla Seleção de Papel por 3 segundos.

O Menu de Sistema será exibido.

2 Pressione ou repetidamente até que 19.TamanCassete1 apareça, e pressione a tecla OK.

Nota Ao definir o tamanho do cassete opcional (2 ao 4), exibe 20.TamanCassete2, 21.TamanCassete3 e 22.TamanCassete4.

3 Pressione ou para selecionar Det. mm Auto, Det. pol. Auto, Oficio 2, 8K ou 16K.

4 Pressione a tecla OK.

O visor piscará e a cópia inicia.

Colocação de Papel na Bandeja

MP

Além de papel padrão e reciclado, papel especial também pode ser utilizado. Certifique-se de colocar papel especial na bandeja MP.

Até 100 folhas de papel padrão (80 g/m²) (25 folhas de A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Ofício II), ou 8K) podem ser colocadas. Os tamanhos de papel que podem ser usados são: A3 ao A6R, cartão postal, Folio, 11 × 17" (Ofício) a 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K e 16KR .

• Papel colorido: 100 folhas

• Hagaki: 15 folhas

• Papel fino e papel espesso (90 a 105 g/m²): 150 folhas

Menu de Sistema:19.TamanCassete1

Page 29: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-5

Importante! • Envelope DL, Envelope C5, Envelope Nº 10 (Comercial Nº10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 folhas

1 Abra a bandeja MP.

Nota Puxe a extensão da bandeja MP para corresponder ao tamanho do papel.

2 Ajuste as barras deslizantes à largura do papel a ser colocado.

3 Coloque o papel ao longo das barras deslizantes e coloque-o até que pare.

Page 30: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-6

Importante! • Sempre alise cartões postais e outros tipos de papel espessos que estão encurvados antes de usá-los. Dependendo da qualidade do papel, é possível que ele não seja alimentado.

• Ao colocar o papel na bandeja MP, coloque-o com o lado que está virado para a parte superior da embalagem para baixo. Se a extremidade superior do papel estiver encurvada, alise-a antes de colocar o papel.

• Certifique-se que não há dobras, etc. no papel. Curvas no papel podem resultar em atolamentos de papel.

• Certifique-se que a barra deslizante está encostada na borda do papel. Se não estiver, ajuste a barra deslizante até que esteja alinhada com a borda do papel.

Nota Ao colocar o papel na bandeja MP, coloque-o com o lado a ser imprimido para baixo.

Colocação de cartões postais ou envelopes na bandeja MP.

1 Ao colocar um cartão postal ou envelope, abra o aparador de papel mostrado na figura.

Para envelopes em formato de imagem, feche a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo o lado da impressão para baixo e a borda com a aba na sua direção.

Para envelopes em formato de retrato, feche a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo o lado da impressão para baixo e a borda com a aba na direção da abertura de inserção.

Importante! Como colocar envelopes (orientação e posicionamento) se diferenciará dependendo do tipo de envelope. Certifique-se de colocá-lo de forma correta, caso contrário a impressão poderá ser feita na direção ou na face errada.

Podem ser colocados até cinco envelopes.

Feche a aba.

Page 31: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-7

Tamanho da Bandeja MP e Tipo de Mídia

Ajuste o papel na Bandeja MP, registre o tamanho do papel usando o Painel de Operação e especifique o tipo de mídia.

Selecionar um Tamanho de Tamanhos Regulares

1 Pressione a tecla Seleção de Papel por 3 segundos.

O Menu de Sistema será exibido.

2 Pressione ou repetidamente até que 23.Conf BandMP apareça, e pressione a tecla OK.

No caso da seleção de Outros Padrões ou Tamanho Personalizado, prossiga para Inserir Outros Padrões na página 2 a 9 ou digitar o Tamanho Personalizado na página 2 a 9.

Importante! Use a ilustração como referência ao colocar o papel no ## R na Bandeja MP.

3 Pressione ou para selecionar o tamanho do papel, e pressione a tecla OK.

4 Pressione ou para selecionar o tipo de mídia, e pressione a tecla OK.

O visor piscará e a copiadora retornará ao Menu de Sistema.

5 Pressione ou para selecionar 00.Config. conc., e pressione a tecla OK.

O visor piscará e a cópia inicia.

Selecionar um Tamanho de Outros Tamanhos Regulares

1 Selecione de Outros Padrões. (Consulte o Selecionar um Tamanho de Tamanhos Regulares nas páginas 2-7.), e pressione a tecla OK.

2 Pressione ou selecione o tamanho de papel, e pressione a tecla OK.

O tamanho de papel exibido é como mostrado abaixo.

Especificações em polegadas:A3 R, A4 R, A4, A5 R, A6 R, B4 R, B5 R, B5, B6 R, Folio R, Oficio 2, Executivo, ISO B5, Envelope #10, Envelope #9, Monarch, Envelope #6.75, Envelope C5, Envelope C4, Envelope DL, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2gou, Youkei 4gou, 8k R, 16k R, 16k

Especificações em metros:A6 R, B5, B6 R, Oficio R, Legal R, Carta R, Carta, Statement R, Oficio 2, Executivo, ISO B5, Envelope #10, Envelope #9, Monarch, Envelope #6.75, Envelope C5, Envelope C4, Envelope DL, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2gou, Youkei 4gou, 8k R, 16k R, 16k

3 Prossiga para a etapa 4 do Selecionar um Tamanho dos Tamanhos Regulares nas páginas 2-7.

Menu de Sistema:23.Conf BandMP

Page 32: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-8

Especificação do Tamanho de Papel Personalizado

1 Selecione o Tamanho Personalizado. (Consulte Selecionar um Tamanho de Tamanhos Regulares nas páginas 2-7.), e pressione a tecla Ok.

2 Pressione ou para inserir o Tamanho do Comprimento. 3,88 a 11,63(")/98 to 297(mm): A variação na qual a configuração é possível, e pressione a tecla OK.

3 Pressione ou para inserir o Tamanho da Largura. 5,88 a 17,00(")/148 a 432(mm): A variação na qual a configuração é possível, e pressione a tecla OK.

Prossiga para a etapa 4 do Selecionar um Tamanho dos Tamanhos Regulares nas páginas 2-7.

Selecionar Tipo Papel Especial

Selecione o tipo de mídia ao copiar em tipos especiais de papel tais como papel espesso (1) e papel velino (2). Quando o tipo de mídia for selecionado, a copiadora trocará a temperatur fixa para correspoder ao papel.

1 Pressione a tecla Tipo de Mídia e selecione o tipo de mídia.

O indicador para o tipo de mídia selecionado acenderá.

2 Prossiga com a operação de cópia.

Quando o tipo de mídia for selecionado, a velocidade de cópia é reduzida.

Colocação dos Originais

Siga as etapas abaixo para colocar os originais para copiar ou enviar.

Colocação de Originais no Vidro de Originais

Você pode colocar livros ou revistas no vidro de originais além de originais em folha comum. Além disso, ao copiar de um original que não pode ser colocado no processador de documentos, abra o processador de documentos e coloque o original diretamente no vidro de originais.

1 Abra a tampa de originais.

Nota Se o processador de documentos opcional estiver instalado, abra-o. Antes de abrir o processador de documentos, verifique se não há originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais podem cair da máquina quando o processador de documentos estiver aberto.Mantenha o processador de documentos aberto se o original for de 40 mm ou mais espesso.

2 Coloque o original. Coloque o lado da digitalização para baixo e alinhe o fluxo com as placas indicadoras do tamanho do original com a ponta esquerda traseira como ponto de referência.

3 Feche a tampa do original.

C tam não-padrão 297mm

L tam não-padrão 148mm

Page 33: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-9

Importante! Não empurre a tampa do original com força quando fechá-la. O excesso de pressão pode quebrar o vidro de originais.

Nota Pode-se produzir sombras ao redor das extremidades e no meio dos originais abertos.

CUIDADONão deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de lesões pessoais.

Colocação de Originais no Processador de Documentos

O processador de documentos opcional automaticamente digitaliza cada folha de vários originais. Ambos os lados de originais de dois lados são digitalizados.

Originais Suportados pelo Processador de Documentos

O processador de documentos suporta os tipos de originais a seguir.

• Somente folhas originais

• Peso do papelOriginais de um lado: 45 g/m² a 160 g/m²Originais de 2 lados: 50 g/m² a 120 g/m²

• Tamanhos: A3 ao A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício) a 5 1/2 × 8 1/2" (Statement)

• Número de originais: 50 folhas (50 g/m² a 80 g/m²) (30 folhas para o modo de seleção automática)

Originais não Suportados pelo Processador de Documentos

Não use os tipos de originais a seguir no processador de documentos.

• Originais frágeis como folhas de vinil

• Transparências como filme OHP

• Papel carbono

• Originais com superfícies muito escorregadias

• Originais com fita adesiva ou cola

• Originais molhados

• Originais com corretivo que ainda não está seco

• Originais de formato irregular (não retangular)

• Originais com seções cortadas

• Papel amarrotado

• Originais com dobras (Retire as dobras antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos).

• Originias presos com clipes ou grampos (Retire os clipes ou os grampos e endireite as curvas, rugas ou dobras antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos).

Page 34: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-10

Nomes das Peças do Processador de Documentos

(1) Bandeja de originais

(2) Guias de largura do original

(3) Tampa esquerda

(4) Bandeja de ejeção de originais

(5) Extensão da ejeção

(6) Alavanca de liberação do processador de documentos

(7) Bandeja de ejeção

Como Colocar Originais

Importante! Antes de colocar originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais.

1 Ajuste as guias de largura do original para adaptá-las aos originais.

Nota Antes de colocar os originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento de outros originais.Ao colocar diversos originais de uma vez, certifique-se de usar originais do mesmo tamanho. É possível, no entanto, usar originais de tamanhos diferentes da mesma largura (por exemplo, 11 x 17" (Ofício) e 11 x 8 1/2" ou A4 e A3 ao mesmo tempo no modo seleção automática. Consulte o Capítulo 4 Modo Seleção Automática.)

2 Organize os originais em ordem e coloque-os virados para cima (lado frontal para cima para originais de 2 lados) na bandeja de originais.

3 2 21 4 5

67

Page 35: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Preparações

2-11

Importante! Certifique-se de colocar somente um número de originais que não ultrapasse o indicador de nível localizado no interior da parte traseira da guia de largura de originais. Se você colocar os originais ultrapassando o número especificado, os originais podem atolar.

Importante! Para impedir que os originais ejetados caiam da máquina, abra a extensão de ejeção ao usar originais grandes como o A3, B4, 11 × 17" (Ofício), e 8 1/2 × 14" (Legal).Ao copiar de originais de dois lados, os originais são temporariamente ejetados na bandeja de ejeção para virá-los. Não os toque neste momento. Qualquer tentativa de removê-los pode causar atolamentos dos originais.

Ligar a Energia

Para ligar a máquina:

1 Abra a tampa da chave de energia principal localizado no lado direito da máquina e ligue a chave de energia principal ( | ). A máquina começa a aquecer.

2 Uma vez concluído o aquecimento, o indicador Iniciar acende verde.

Idioma de interface do usuário

Você pode selecionar o idioma que é usado no visor de mensagens.

1 Exibe o Menu de Sistema.

2 Pressione a tecla ou a tecla para selecionar 02.Idioma. Pressione a tecla OK.

3 Pressione a tecla ou a tecla para selecionar o idioma. Pressione a tecla OK.

Page 36: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

3-1

3 Operação Básica

Este capítulo explica as seguintes operações. Para outras funções, consulte o Guia Avançado de Operação.

• Procedimentos Básicos de Cópia

• Cópia com Zoom

• Cópia Duplex

• Cópia Dividida

• Cópia Intercalada

• Cópia Combinada

• Cópia Interrompida

• Modo de Baixa Energia

• Modo de Espera

Page 37: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-2

Procedimentos Básicos de Cópia

1 Ligue a chave principal de energia. ( | ). No final do aquecimento, o indicador Iniciar acende verde.

2 Coloque o original sobre o vidro de originais. Certifique-se de colocar o original alinhado com o canto traseiro esquerdo do vidro de originais ao longo das placas indicadoras do tamanho do original.

Nota Para o método de colocação de originais no processador original de documentos, consulte Processador de Documentos na página 5-3.

3 Se Auto está aceso no visor de mensagens, o papel do mesmo tamanho ao do original é selecionado automaticamente.

Para alterar o tamanho do papel, pressione a tecla Selecionar Papel para selecionar a fonte de papel desejada.

4 Pressione a tecla selecionar qualidade de imagem para acender o indicador modo de qualidade de imagem..

Consulte a tabela abaixo para selecionar a qualidade de imagem.

5 Ajuste a densidade ou manualmente (modo de densidade manual) ou automaticamente (modo de densidade automática) com detecção automática do contraste do original.

6 Pressione as teclas numéricas para definir o número de cópias desejado (até 999).

7 Pressione a tecla Iniciar para começar a copiar.

Modo de qualidade de imagem Descrição

Texto + Foto Selecione para copiar originais que contenham uma mistura de textos e fotografias.

Texto Selecione para copiar originais que contenham grande quantidade de texto, como documentos, etc.

Foto Selecione para copiar originais que contenham fotografias.

Page 38: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-3

8 As cópias concluídas são enviadas para a bandeja de saída.

Nota A capacidade da bandeja de saída é de 250 folhas de papel padrão (80 g/m²). A capacidade varia dependendo do papel que é utilizado.

Cópia com Zoom

Imagens copiadas podem ser reduzidas ou ampliadas pelo zoom. Os seguintes modos de zoom estão disponíveis para executar cópia com zoom.

Nota Quando a taxa de ampliação é maior do que 201%, as imagens serão giradas em 90° no sentido horário antes de serem copiadas.

Se o kit de fax opcional não está instalado:

CuidadoSe a máquina não será usada por um período de tempo prolongado (férias, etc.), remova o plugue de alimentação da tomada por motivos de segurança durante o tempo que a máquina não estiver em uso.

Modo Descrição

Modo de seleção da taxa de zoom automático

Imagens originais são reduzidas ou ampliadas de acordo com o tamanho de papel selecionado.

Modo de zoom A taxa de zoom pode ser alterada de 25 % a 400 % em incrementos de 1 %.

Modo de zoom predefinido Uma taxa de zoom predefinido pode ser configurado para reduzir ou ampliar imagens originais:

100%, Auto, 400% (Máx.), 200 % (A5 A3), 141 % (A4 A3, A5A4), 127 % (Folio A3), 106 % (11 × 15" A3), 90 % (Folio A4), 75 % (11 × 15" A4), 70 % (A3 A4, A4 A5), 50 %, 25% (Mín.)

Page 39: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-4

Modo de Seleção da Taxa de Zoom Automático

A imagem original é reduzida ou ampliada de acordo com o tamanho de papel selecionado.

1 Coloque o original. Pressione a tecla Auto%/100%.

O indicador Auto % acende no visor de mensagens.

2 Pressione a tecla Seleção de papel para selecionar o papel de cópia. A taxa de zoom é exibida no visor de mensagens.

3 Pressione a tecla Iniciar. A cópia inicia.

Zoom manual

A taxa de zoom pode ser definida manualmente entre 25% e 400% em incrementos de 1%.

1 Coloque o original.

2 Pressione a tecla seta para ou para . A taxa de zoom será exibida no visor do No. de cópias.

Pressione a tecla OK para confirmar a taxa de zoom.

3 Pressione a tecla Iniciar. A cópia inicia.

8 1/2 × 11"A4

11 × 17": 129 %A3: 141 %

5 1/2 × 8 1/2": 64 %A5: 70 %

25 %

400 %

Page 40: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-5

Cópia Duplex

Cópias duplex (dois lados) podem ser feitas a partir de uma variedade de originais incluindo página dupla ou originais de dois lados.

Nota A unidade opcional de duplex deve estar instalada.

Os seguintes modos estão disponíveis para executar a cópia duplex.

Original Cópia

Modo Descrição

1-lado->2-lados

(cópias de dois lados de originais de um lado)

Originais de um lado são copiados nos lados da frente e verso do papel de cópia. Se o número de originais é ímpar, o verso da última página de cópia fica em branco.

NotaNo modo de um lado para dois lados, selecione as seguintes configurações.

• Encadernação esquerda/direita dos originais Encadernação esquerda das cópias: As imagens do verso são copiadas sem rotação...A

• Encadernação esquerda/direita dos originais Encadernação na parte superior das cópias: As imagens do verso são giradas em 180 graus e copiadas. Cópias concluídas podem ser encadernadas na parte superior para que as páginas duplas sejam copiadas com a mesma orientação...B

Original Cópia

ghidef

abc

ghiabc

def

ghiabc

def

Original Cópia

A B

Page 41: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-6

1 Coloque o original.

2 Pressione [2 lados], selecione o tipo de original e selecione , ou para acender o visor correspondente.

3 Digite o número de cópias usando as teclas numéricas.

4 Pressione a tecla Iniciar. A digitalização do original.inicia.

Se os originais tiverem sido colocados no processador de documentos opcional, a cópia começa automaticamente.

Se o original foi colocado no vidro de originais, uma mensagem sugerindo substituição do original é exibida. Neste caso, prossiga para a próxima etapa.

5 Substitua o original e pressione a tecla Iniciar. A digitalização do original.inicia.

6 Se não permanecer nenhum original, pressione a tecla OK. A cópia inicia.

2 lados->2 lados (cópias de dois lados de originais de dois lados)

A frente e o verso dos originais são copiados da mesma maneira em ambos os lados do papel de cópia.

NotaOs tamanhos de papel que podem ser usados são A3 a A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 11" (Carta), 11 × 8 1/2", 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Ofício II), 8K, 16K, e16KR.

Livro->2-lados (cópia de dois lados de originais de página dupla)

Um original de página dupla de revistas, livros, etc. pode ser copiado em ambos os lados de papel de cópia pressionando a tecla Iniciar uma vez.

NotaOs tamanhos originais que podem ser usados são A3, B4, A4R, B5R, A5R, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 11" (Carta, 8K), e 8K. Os tamanhos de papel são limitados a 16K nas especificações de polegadas e A4, B5, e 16K nas especificações métricas. O tamanho de papel pode ser alterado e a taxa de zoom ajustada para adequar o tamanho do papel.

Modo Descrição

5

34

12

5

3412

Original Cópia

34

3 42112

Original Cópia

Page 42: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-7

Configuração de Rotação do Lado Reverso da Cópia de 2 lados

Siga os procedimentos abaixo para alterar a configuração de rotação para o lado reverso ao fazer cópias de 2 Lados.

1 Pressione a tecla 2 lados por 3 segundos.

O Menu de Sistema para o lado reverso de Cópias de 2 lados será exibido.

2 Pressione ou para selecionar Rotação Ativada no caso onde o lado reverso está para ser girado ou Rotação Desat. quando não é para ser girado, e depois pressione a tecla OK.

O visor piscará e a copiadora retornará ao estado onde a cópia pode continuar.

Cópia Dividida

Copia livros, revistas, etc. com duas páginas opostas de um original aberto em folhas de papel separadas.

Dois lados para Um lado

Copia cada lado de um original de dois lados em duas folhas individuais. O processador de documentos opcional é necessário.

De livro para Um lado

Cria uma cópia de 1 lado de um original de livro aberto de 2 lados.

O procedimento para usar a cópia de dois lados/duplex está explicado abaixo.

1 Coloque os originais no vidro de originais.

2 Pressione [Separar], selecione o tipo de original, e selecione ou para acender o visor correspondente.

3 Pressione Iniciar para iniciar a digitalização.

Se os originais tiverem sido colocados no processador de documentos opcional, a cópia começa automaticamente.

Se o original foi colocado no vidro de originais, uma mensagem sugerindo substituição do original é exibida. Neste caso, prossiga para a próxima etapa.

4 Substitua o original e pressione a tecla Iniciar . Dá-se início à digitalização do original.

5 Após a digitalização de todos os originais, pressione a tecla OK para começar a copiar.

42.Duplex na 2.? Rotação

Original Cópia

2112

Original Cópia

2121

Page 43: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-8

Cópia Intercalada

Um número de conjuntos de cópias intercaladas podem ser produzidas.

Nota Se o processador de documento opcional está instalado, você pode selecionar se quer ligar ou não o modo classificar a uma configuração padrão.

1 Coloque o original.

2 Pressione a tecla Intercalar.

3 Digite o número de cópias e pressione a tecla Iniciar. A digitalização do original inicia.

Se os originais tiverem sido colocados no processador de documentos opcional, a cópia começa automaticamenteme.

Se o original foi colocado no vidro de originais, uma mensagem sugerindo substituição do original é exibida. Neste caso, prossiga para a próxima etapa.

4 Substitua o original e pressione a tecla Iniciar. A digitalização do original inicia.

5 Se não permanecer nenhum original, pressione a tecla OK. A cópia inicia.

Original Cópia

Page 44: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-9

Cópia Combinada

Dois ou quatro originais são reduzidas e copiados em uma folha única. Também os limites de cada original podem ser marcados com uma linha sólida ou pontilhada.

Pressione a tecla Combinar para acender o indicador ou .

Nota Tanto o tamanho original quanto o tamanho de papel de cópia devem ser do tamanho padrão.

Os seguintes modos de zoom estão disponíveis para executar cópia combinada.

Original Cópia

2

1 1 2

Modo Descrição

2-em-1

Use este modo para copiar dois originais em uma folha.

4-em-1(horizontal)

4-em-1 (vertical)

Use este modo para copiar quatro originais em uma folha.

Original Cópia

2

1 1 2

Original Cópia

Page 45: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-10

2-em-1

As orientações dos originais e das cópias finalizadas são mostradas abaixo.

Como usar o vidro de originais:

Como usar o processador de documentos:

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

Page 46: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-11

4-em-1 (horizontal)

As orientações dos originais e das cópias finalizadas são mostradas abaixo.

Como usar o vidro de originais:

Como usar o processador de documentos:

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

Page 47: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-12

4-em-1 (vertical)

As orientações dos originais e das cópias finalizadas são mostradas abaixo.

Como usar o vidro de originais:

Como usar o processador de documentos:

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

CópiaOriginal

Page 48: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-13

Cópia Interrompida

O modo interromper para temporariamente a saída de trabalhos de cópia e permite a saída de cópias urgentes.

Após o trabalho interrompido urgente finalizar, o trabalho interrompido será retomado automaticamente.

1 Durante um trabalho de cópia pressione a tecla Interromper.

O indicador Interromper piscará.

2 Remova os originais do trabalho de cópia em andamento.

3 Defina o original para interromper a cópia e execute a cópia.

4 Após a interrupção da cópia finalizar, pressione a tecla Interromper. As configurações para o trabalho interrompido são restauradas.

5 Substitua o original com os originais que foram armazenados. Pressione a tecla Iniciar para reiniciar a cópia.

Modo de Baixa Energia

Pressionando a tecla Economia de Energia coloca a máquina em um estado de descanso (modo de baixa energia) mesmo quando a chave principal está ligada. Somente o indicador Economia de Energia, o indicator, Energia, e o indicador da chave principal acenderão e os outros indicadores no painel de operação ficarão desligados no painel de operação.

Pressione a tecla Economia de Energia novamente para retomar as operações de cópia. O tempo de recuperação antes que as cópias possam ser feitas é de 10 segundos.

Nota Se a máquina detectar dados de impressão ou dados de fax recebidos no modo de baixa energia, a máquina reestabelecerá automaticamente e a saída de dados iniciará.

Esta máquina é equipada com a função de baixa energia automática que automaticamente coloca esta máquina no modo de baixa energia se não foi executada nenhuma operação na máquina por um período predefinido. O tempo de configuração padrão de fábrica é um minuto (1 a 120 minutos (em incrementos de 1 minuto).

Page 49: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Operação Básica

3-14

Modo de Espera

Pressionando a tecla Energia coloca a máquina em um estado de descanso (modo de espera) mesmo quando a chave principal está ligada. Somente o indicador da chave principal acende e todos os outros indicadores estão desligados no painel de operação. A energia consumida neste modo continua mais baixa do que no modo de baixa energia.

Pressione a tecla Energia novamente para retomar as operações de cópia. O tempo de recuperação antes que as cópias possam ser feitas é de 17,2 segundos.

Nota Se a máquina detectar dados de impressão ou dados de fax recebidos no modo de espera, a máquina reestabelecerá automaticamente e a saída de dados iniciará.

Esta máquina é equipada com a função espera automática que automaticamente coloca esta máquina no modo de espera se não foi executada nenhuma operação na máquina por um período predefinido. O tempo de configuração padrão de fábrica é um minuto (1 a 120 minutos).

Copiadoras e impressoras estão geralmente no modo de espera mais do que estão realmente em operação, assim o consumo de energia no modo de espera ocupa uma grande parte do consumo total. Colocar a máquina em estado de descanso automaticamente reduz o consumo de energia desnecessário no modo de espera, resultando em uma fatura de eletricidade mais baixa.

Page 50: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

4-1

4 Contabilidade de Trabalho

Este capítulo explica as funções de contabilidade de trabalho desta máquina.

As principais funções que podem ser definidas são mostradas abaixo.

• Visão Geral da Contabilidade de Trabalho

• Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab.

• Registro do Código de ID de Departamento

• Excluir Códigos de ID de Departamento

• Limpar a Contagem da Contabilidade de Trabalho

• Imprimir a Lista de Contabilidade de Trabalho

• Como configurar a Contabilidade de Trabalho

• Realizar cópias no Modo Contabilidade de Trabalho

Page 51: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Contabilidade de Trabalho

4-2

Visão Geral da Contabilidade de Trabalho

A Contabilidade de Trabalho permite que você gerencie o número de cópias para cada departamento através da definição do Código de ID de Departamento separadamente para cada departamento.

Esta copiadora possui as seguintes características disponíveis através do Código de ID de Departamento.

• Um máximo de 100 Seções podem ser gerenciadas.

• Os Códigos de ID podem ser definidos de 0 a 99999999 para um máximo de 8 dígitos.

• O total acumulado de páginas copiadas de acordo com o Código de ID pode ser impresso em papel.

A configuração padrão da fábrica é indicada por um asterisco (*).

Contabilidade de Trabalho

Descrição Configurações disponíveis

Página de Referência

01.ContabilTrab Para realizar a Contabilidade de Trabalho, defina-o para ligado (configurado), Defina-o para desligado (sem configuração) quando o Gerenciamento do Departamento não for necessário.

Ligado: ConfiguradoDesligado: Sem Configuração*

4-5

02.Código reg. Registra o Código de ID de Departamento a ser usado. Até 100 seções podem ser registradas como Códigos de ID de Departamento.

4-3

03.Excluir cód. Exclui Códigos de ID de Departamento que não serão mais usados.

Sim: ExcluirNão: Não Excluir

4-4

04.Cont. Apagada Limpa a contagem de cópia em lote após um quantia de cópias serem gerenciadas. As contagens não podem ser excluídas separadamente de acordo com os Códigos de ID de Departamento.

4-4

05.Lista Impr. Emite o número de cópias produzido pelo Departamento em formato de relatório.

4-4

Page 52: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Contabilidade de Trabalho

4-3

Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab.

Siga os procedimentos listados abaixo para operar a Contabil Trab.

1 Pressione as teclas Ajuste de Exposição em ambos os lados por 3 segundos enquanto pressionar a tecla Logout.

Contabil. Trab. : será exibido.

2 Pressione ou para selecionar cada um dos modos de exibição.

Nota Consulte cada um dos seguintes procedimentos de configuração e realize as configurações.Cada um dos Modos podem ser selecionados ao pressionar as teclas numéricas.

3 Após completar cada configuração, pressione ou para selecionart 00.Concluído, e depois pressione a tecla OK.

Registro do Código de ID de Departamento

O Código de ID de Departamento de até 8 dígitos pode ser digitado.

1 Exibe a Contabilidade de Trabalho. (Consulte Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. na página -3.)

2 Pressione ou para selecionar exibição 02.Código reg., e depois pressione a tecla OK.

3 Digite o Código de ID de Departamento a ser registrado (até o máximo de 8 dígitos) usando as teclas numéricas.

Nota Números de 0 a 99999999 podem ser digitados.Caso ocorra um erro durante a entrada este pode ser limpo ao pressioanr a tecla Parar/Limpar e o valor digitado novamente.

4 Pressione a tecla OK.

O código que foi inserido irá acender e apagar.

5 Após confirmar que o código foi inserido, pressione a tecla OK.

O visor retornará para o da Etapa 2.

Nota Se for tentado registrar um Código de ID de Departamento, um erro ocorrerá e Já registrado será exibido no visor de mensagens. Neste caso, registre um Códico de ID de Departamento diferente.

Contabilidade de Trabalho:00.Concluído

Contabilidade de Trabalho:02.Código reg.

Page 53: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Contabilidade de Trabalho

4-4

Excluir Códigos de ID de Departamento

Excluir um Código de ID de Departamento registrado.

1 Exibe a Contabilidade de Trabalho. (Consulte Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. na página -3.)

2 Pressione ou para selecionar a exibição 03.Excluir cód., e depois pressione a tecla OK.

3 Insira o Código de ID de Departamento a ser excluído usando as teclas numéricas.

Nota Caso ocorra um erro durante a entrada este pode ser limpo ao pressionar a tecla Parar/Limpar e o valor digitado novamente.

4 Confirme o código a ser excluído, e em seguida pressione a tecla OK.

5 Pressione ou para selecionar Sim, e depois pressione a tecla OK.

O visor retornará para o da Etapa 2.

Limpar a Contagem da Contabilidade de Trabalho

O No. total da Contagem de Cópias para todos os departamentos pode ser apagada.

1 Exibe a Contabilidade de Trabalho. (Consulte Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. na página -3.)

2 Pressione ou para selecionar a exibição 04.Cont. Apagada, e depois pressione a tecla OK.

3 Pressione ou para selecionar Sim, e depois pressione a tecla OK.

O visor retornará para o da Etapa 2.

Imprimir a Lista de Contabilidade de Trabalho

O No.Total de cópias por departmaneto pode ser impresso.

Nota Certifique-se de que papel Carta/ A4 esteja colocado no cassete.

1 Exibe a Contabilidade de Trabalho. (Consulte Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. na página -3.)

2 Pressione ou para selecionar a exibição 05.Lista Impr., e depois pressione a tecla OK.

3 Pressione para selecionar Sim, e então pressione a tecla OK.

A lista será impressa e o visor retornará ao da Etapa 2.

Contabilidade de Trabalho:03.Excluir cód.

Contabilidade de Trabalho:04.Cont. Apagada

Contabilidade de Trabalho:05.Lista Impr.

Page 54: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Contabilidade de Trabalho

4-5

Como configurar a Contabilidade de Trabalho

Configurar a Contabilidade de Trabalho para ativá-la ou desativá-la.

1 Exibe a Contabilidade de Trabalho. (Consulte Procedimentos Operacionais da Contabil. Trab. na página -3.)

2 Pressione ou para selecionar exibição 01.ContabilTrab, e depois pressione a tecla OK.

3 Pressione ou para selecionar Ligado quando a Contabilidade de Trabalho está para ser usada e Desligado quando não será usada, e em seguida pressione a tecla OK.

O visor retornará para o da Etapa 2.

Realizar cópias no Modo Contabilidade de Trabalho

Quando a Contabilidade de Trabalho está sendo realizada "= = =" será exibido no visor de No. de Cópias e operações de cópia podem ser realizadas ao inserir os Códigos de ID de Departamento usando as teclas numéricas.

IMPORTANTE! Lembre-se sempre de pressionar a tecla Logout após a finalização da cópia.

1 Confirme o código de ID a ser excluído e depois pressione a tecla OK.

"1" será exibido no visor de No. de Cópias.

Nota Quando um erro foi cometido na entrada, pressione [Parar/Limpar] e insira os dados novamente.Quando o Código de ID de Departamento que foi inserido não corresponde a nenhum dos Códigos de ID de Departamento registrados, Conta Inválida. é exibida e a copiadora retorna ao visor "= = =". Insira o Código de ID deDepartamento correto.

2 Realize operações de cópia regulares.

3 Pressione a tecla Logout após finalizar a cópia.

"= = =" será exibido no visor do No. de Cópias.

Contabilidade de Trabalho:01.ContabilTrab

Page 55: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

5-1

5 Equipamento Opcional

As seguintes opções estão disponíveis para esta máquina.

• Visão Geral dos Equipamentos Opcionais

• Processador de Documentos

• Alimentador de Papel

• Unidade Duplex

• Contador de Teclas

• Kit de Impressora / Servidor de Impressão

• Memória Adicional

Page 56: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Equipamento Opcional

5-2

Visão Geral dos Equipamentos Opcionais

Os seguintes equipamentos opcionais estão disponíveis para a máquina:

Processador de DocumentosUnidade Duplex Memória Adicional

Contador de teclas

Kit de Impressora

Alimentador de Papel Servidor de Impressão

Page 57: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Equipamento Opcional

5-3

Processador de Documentos

Este equipamento alimenta e digitaliza automaticamente originais de diversas folhas um por um. Originais de dois lados são automaticamente virados assim ambos os lados podem ser digitalizados.

Alimentador de Papel

Além do cassete(s) fornecido com o corpo principal da máquina, um alimentador de papel (com cassetes que podem acomodar 300 folhas cada) pode ser usado.

• O número de folhas que podem ser acomodadas: 300 folhas (papel padrão, 64 a 105 g/m²).

• Tamanhos de papel que podem ser colocados são: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Carta), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II), 8K, e 16K

Papel de cópia pode ser colocado da mesma maneira que o cassete padrão fornecido com o corpo principal da máquina.

As tampas esquerdas são fornecidas para permitir que o papel seja removido quando ocorrer um atolamento.

Importante! Ao levantar e transportar esta máquina, certifique-se de remover o alimentador de papel antecipadamente.

Nota Até três cassetes podem ser adicionados para o modelo de 18-ppm e até dois cassetes podem ser adicionados para o modelo de 22-ppm.

Unidade Duplex

Cópias de dois lados podem ser feitas se a unidade duplex está instalada. Cópias de dois lados de tamanhos a partir de A3 a A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício) a 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K, e 16KR (64 a 80 g/m²) podem ser feitas.

Page 58: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Equipamento Opcional

5-4

Contador de Teclas

O contador de teclas é usado para confirmar a quantidade de funções da copiadora que são utilizadas. É útil no gerenciamento do uso da copiadora para cada departamento, seção, etc. assim como em toda empresa.

Inserir o Contador de Teclas

Insira o contador de teclas seguramente na abertura do contador de teclas.

Nota No caso onde o contador de teclas é usado, ninguém poderá fazer cópias até que seja instalado na máquina. Insira o contador de teclas será exibido quando o contador de teclas não estiver inserido com firmeza.

Kit de Impressora / Servidor de Impressão

Um kit de impressora pode ser instalado para também usar a copiadora como impressora. Solicite mais informações ao seu revendedor local.

Em alguns países o servidor de impressão também está disponível.

Memória Adicional

Uma memória pode ser adicionadas as funções da copiadora e da impressora respectivamente. Adicionar uma memória pode aumentar o número máximo de originais que podem ser digitalizados de uma vez. Os dados complicados também podem ser imprimidos. Uma memória adicional de 64 MB ou 128 MB é eficaz para originais que contém fotos com uma taxa de compressão baixa.

Notas • Memória disponível16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB

• Número de originais que podem ser digitalizados (originais A4 com 6 % de cobertura, modo Texto + Foto)

16 MB 32 MB 64 MB 128 MB

289 folhas 392 folhas 597 folhas 1006 folhas

Page 59: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

6-1

6 Manutenção

Limpeza da Máquina

Limpeza da Tampa de Originais

Abra a tampa de originais e limpe a parte de trás da tampa com um pano macio embebido em álcool ou em um detergente neutro suave.

Importante! Nunca use tíner ou outros solventes orgânicos.

Limpeza dos Vidros de Originais

Abra a tampa de originais e limpe o vidro de originais com um pano macio embebido em álcool ou em um detergente neutro suave.

Importante! Nunca use tíner ou outros solventes orgânicos.

CuidadoPara fins de segurança, sempre remova o plugue de alimentação da tomada ao executar operações de limpeza.

Page 60: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-2

Limpeza dos Vidros Separadores

Se as cópias parecem sujas, como linhas pretas aparecendo na imagem de cópia ao usar o processador de documentos opcional, o vidro separadorA e B estão sujos. Limpe os vidros separadores com um pano macio e seco.

Importante! Nunca use água, tíner, solventes orgânicos ou álcool.

Nota Para limpeza dentro do corpo principal da máquina consulte Substituição do recipiente de toner e da caixa de resíduos de toner na página 6-4.

Limpeza do Separador

1 Abra a tampa frontal.

2 Retire a escova de limpeza.

3 Puxe a alça da tampa esquerda para abrir a tampa.

A

B

Page 61: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-3

4 Mova a escova do lado esquerdo para o lado direito ao longo do separador como é mostrado na ilustração para remover qualquer sujeira ou poeira.

5 Feche a tampa esquerda.

Limpeza do Rolo de Transferência

1 Abra a tampa frontal.

2 Retire a escova de limpeza.

3 Puxe a alça da tampa esquerda para abrir a tampa.

Page 62: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-4

4 Enquanto girar a engrenagem do rolo de transferência esquerdo para girar o rolo como mostrado na ilustração, mova a escova do lado esquerdo para o lado direito ao longo do rolo para remover qualquer sujeira ou poeira.

5 Feche a tampa esquerda.

Substituição do recipiente de toner e da caixa de resíduos de toner

Quando aparecer a mensagemImpossível copiar. Favor Adicionar Toner [Não é possível copiar. Adicione toner, retomar as operações de cópia] é exibida no visor de mensagens e a máquina para, adicione toner. Substitua o recipiente de toner juntamente com a caixa de resíduos de toner.

Notas Adicione toner somente quando Adicione Toner é exibido no visor de mensagens.

Sempre que o recipiente de toner é trocado, certifique-se de realizar os procedimentos descritos a partir da etapa 7 página 6-6 até a etapa 11 na página 6-7. Se qualquer seção é deixada suja, o desempenho deste produto não pode ser mantido.

CuidadoNão tente incinerar o frasco de toner nem a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.

CuidadoNão tente forçar a abertura nem destruir o recipiente de toner ou a caixa de resíduos de toner.

Page 63: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-5

1 Abra a tampa frontal.

2 Enquanto puxar o suporte da caixa de resíduos para a esquerda, remova a caixa de resíduos de toner.

Importante! Não inverta a antiga caixa de resíduos de toner.

3 Use a tampa anexa ao centro da caixa de resíduos de toner antiga para cobrir a abertura.

4 Gire alavanca do recipiente de tonerA para a esquerda e retire o recipiente de toner.

AvisoA seção do carregador apresenta alta voltagem. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de choque elétrico.

A

Page 64: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-6

5 Coloque a caixa de resíduos de toner antiga no saco plástico fornecido para descarte.

6 Coloque o recipiente de toner antigo no saco plástico fornecido para descarte.

7 Enquanto segurar o limpador do carregador, puxe-o gentilmente o máximo possível e empurre-o para dentro.

Repita esta operação duas ou três vezes.

Nota Não use força excessiva para puxar o limpador ou tente puxá-lo completamente.

CuidadoNão tente incinerar o frasco de toner nem a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.

CuidadoNão tente forçar a abertura nem destruir o recipiente de toner ou a caixa de resíduos de toner.

Page 65: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-7

8 Enquanto empurrar a seção de carga elétrica para a direita, puxe-a aproximadamente 5cm (2 inches).

Remova a grelha de limpeza fornecida da sua embalagem e retire a sua tampa.

Ajuste a grelha de limpeza na fenda e instale-a no corpo principal da máquina.

9 Enquanto segura gentilmente a grelha de limpeza com a sua mão esquerda puxe a seção do carregador elétrico o mais distante possível e empurre-o novamente até a parte B não tocar a almofada branca na grelha de limpeza.

Repita esta operação várias vezes.

Importante! Ao empurrar de volta a seção do carregador elétrico, não empurre-o completamente para dentro do corpo principal da máquina. Podem ocorrer problemas na cópia.

10 Quando a seção do carregador elétrico é puxada cerca de 5 cm (2 inches), remova a grelha de limpeza e então volte a empurrar completamente o carregador elétrico para dentro do corpo principal da máquina.

Importante! Após utilizar a grelha de limpeza para limpar a seção do carregamento elétrico, a máquina pode ser usada novamente após passar 5 minutos.

11 Segure o novo recipiente de toner na vertical e bata na parte superior cinco vezes ou mais.

Vire o novo recipiente de toner ao contrário e bata na parte superior cinco vezes ou mais.

B

Page 66: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Manutenção

6-8

12 Agite o recipiente de toner para cima e para baixo cinco vezes ou mais.

Vire o novo recipiente de toner ao contrário e agite-o cinco vezes ou mais.

13 Segure o recipiente de toner na horizontal e agite-o de um lado para o outro cinco vezes ou mais.

14 Insira o novo recipiente de toner. Pressione-o com ambas as mãos até que esteja travado.

15 Instale a nova caixa de resíduos de toner.

16 Feche a tampa frontal.

Nota Após utilizar, sempre jogue fora o recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner de acordo com os regulamentos e as leis locais, estaduais e federais.

C

Page 67: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

7-1

7 Solução de problemas

Se Ocorrer Problemas

Se ocorrer algum problema com está máquina, realize os procedimentos indicados abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com o representante técnico.

Sintoma Itens para verificar Procedimento de correção Página de referênci

a

Não aparece nada no painel de operação quando a chave principal está ligada.

O plugue de alimentação está conectado a uma Tomada AC?

Conecte o plugue em uma tomada AC.

2-11

Cópias não saem quando a tecla Iniciar é pressionada.

Há alguma indicação do problema no painel de operação?

Verifique qual a medida apropriada a indicação e realize o procedimento correspondente.

7-4

As cópias são produzidas em branco.

Os originais estão colocados corretamente?

Ao colocar originais no vidro de originais, coloque-os com a face voltada para baixo e alinhe-os com as placas do indicador do tamanho do original.

3-2

Ao colocar os originais no processador de documentos opcional, coloque-os virados para cima.

5-3

As cópias estão muito claras.

O modo de ajustamento de densidade automático está configurado?

Para ajustar o nível de densidade geral, realize o procedimento de ajustamento de densidade automático.

O modo de ajustamento de densidade manual está configurado?

Use a tecla Clarear ou a tecla Escurecer para ajustar o nível de densidade adequadamente.

3-2

Para ajustar a densidade geral, realize o procedimento relevante de ajustamento de densidade em cada modo de qualidade de imagem.

O toner está distribuído uniformemente no kit de toner?

Agite o kit do toner horizontalmente por aproximadamente 10 minutos.

6-4

O modo ImpressãoEcológica está configurado?

Não configure o modo ImpressãoEcológica.

Foi requerido para Adicionar Toner ?

Troque o kit de toner. 6-4

O papel de cópia está molhado? Substitua o papel de cópia por um novo.

2-1

A seção do carregador elétrico está suja?

Abra a tampa frontal e use o limpador de carregador para limpar a seção do carregador elétrico.

6-4

Page 68: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-2

As cópias estão muito escuras.

O modo de ajustamento de densidade automático está configurado?

Para ajustar o nível de densidade geral, realize o procedimento de ajustamento de densidade automático.

O modo de ajustamento de densidade manual está configurado?

Use a tecla Clarear ou a tecla Escurecer para ajustar o nível de densidade adequadamente.

3-2

Para ajustar a densidade geral, realize o procedimento relevante de ajustamento de densidade em cada modo de qualidade de imagem.

Um padrão moiré aparecem nas cópias (o fenômeno onde os pontos parecem não estar alinhados adequadamente, mas parecem estar agrupados juntamente em padrões).

O original é uma fotografia impressa?

Configure o modo de qualidade de imagem para Foto.

3-2

As cópias não estão claras.

Você selecionou o modo de qualidade de imagem adequadamente de acordo com o tipo de original?

Selecione um modo de qualidade de imagem apropriado.

3-2

As cópias estão sujas. O vidro de originais ou a tampa de originais estão sujos?

Limpe o vidro de originais e/ou o tampa de originais.

6-1

A imagem de cópia está distorcida.

Os originais estão colocados corretamente?

Ao utilizar o vidro de originais, coloque o original seguramente ao longo das placas indicadoras do tamanho do original.

3-2

Ao usar o processador de documentos, ajuste as guias de largura do papel de forma segura antes de colocar os originais.

5-3

O papel foi colocado corretamente? Verifique a posição do prato da guia de largura no cassete.

2-1

Sintoma Itens para verificar Procedimento de correção Página de referênci

a

Page 69: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-3

Ocorre atolamentos de papel frequentemente.

O papel está colocado de maneira adequada no cassete?

Coloque o papel de forma correta. 2-1

Dependendo do tipo de papel e das condições de armazenamento, as cópias finalizadas podem encurvar de forma severa, resultando em atolamento de papel. Remova o papel do cassete, vire-o e coloque-o no cassete novamente.

O papel está encurvado, dobrado ou amassado?

Substitua o papel por outro novo. 2-1

Há algum papel atolado ou restos de papel soltos dentro da máquina?

Realize o procedimento apropriado para remover o papel.

7-7

O tamanho do papel colocado na bandeja MP corresponde ao tamanho registrado?

Certifique-se de que o tamanho do papel colocado na bandeja MP corresponde ao tamanho registrado.

2-4

Linhas pretas aparecem nas cópias ao copiar a partir do processador de documentos opcional.

O vidro separador está sujo? Limpe o vidro separador. 6-2

Também é possível usar a função de correção da linha preta para fazer com que quaisquer linhas pretas nas cópias apareçam menos.

Enrugamentos ocorrem em cópias.

O separador está sujo? Limpe o separador. 6-2

Linhas verticais pretas ou brancas aparecem nas cópias.

A seção do carregador elétrico está suja?

Abra a tampa frontal e use o limpador de carregador para limpar a seção do carregador elétrico.

6-4

Pontos brancos aparecem nas cópias.

O rolo de transferência está sujo? Limpe o rolo de transferência com a escova de limpeza.

6-3

Cópias estão manchadas.

A máquina foi usada em ambiente de alta umidade?

Faça a limpeza do cilindro. —

As cópias estão encurvadas.

O papel de cópia está molhado? Substitua o papel de cópia por um papel seco e novo.

2-1

O Médio 2 está definido na configuração do tipo de papel (Peso do Papel)? (Geralmente o Médio 2 está definido.)

Defina o Médio 1 na configuração do tipo de papel (Peso do Papel)?

Sintoma Itens para verificar Procedimento de correção Página de referênci

a

Page 70: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-4

Responder as Mensagens de Erro

Se o painel de toque exibir alguma destas mensagens, siga o procedimento correspondente.

Alfanumérico

Exibir Procedimento de Correção

Não há papel no cassete. Coloque papel no cassete como exibido no lugar do nº.

Cópias não podem ser produzidas porque não há toner. Substitua o cartucho de toner por um novo.

Um tamanho de original que não pode ser copiado foi colocado. Verifique o original.• O original foi colocado na direção vertical durante a operação

de cópia Apagar Borda do Livro. Coloque o original horizontalmente.

• Um original de tamanho irregular foi colocado durante o modo de operação Apagar Borda ou Combinar.

• Um outro tamanho original além de Carta, Ofício, A3, A4R, A5R, B4 ou B5R foi colocado para ser feita uma cópia dividida ou uma Cópia de 2 Lados de um original de página dupla.

Um tamanho que não pode ser copiado em ambos os lados foi especificado. Cópia de 2 Lados não pode ser realizada quando A6R, B6R, Cartão Postal, Tamanho Irregular ou tamanho de papel não foi especificado. Especifique o tamanho de papel que pode ser usado.

Anote C e o número (C# # # #). DESLIGUE a chave de energia, retire da tomada do cabo de alimentação e entre em contato com o seu representante de serviços.

O processador de documentos está aberto. Feche o Processador de Documentos.

A tampa esquerda do Processador de Documentos está aberta. Feche a tampa esquerda. Feche a tampa frontal.

A tampa frontal da copiadora está aberta. Feche a tampa frontal.

A tampa esquerda do cassete está aberta. Feche a tampa esquerda como exibido no lugar de #.

Adicione papel no cassete nº.

Adicionar toner.

Não é possível copiar este tamanho de original.

Impos. at. dup.em tam. papel

Chame assistência.C####

Feche o processador dedocumentos.

Feche a tampa do processador de documentos.

Feche a tampa frontal.

Feche a tampa esquerda nº.

Page 71: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-5

Verifique o contador e certifique-se de que está colocado de forma adequada.

Nenhum tamanho de papel Carta/A4 estava disponível nem no cassete nem no Alimentador de Papel (bandeja MP) no momento que o relatório foi tentado ser produzido. Pressione a tecla Seleção de Papel e selecione o suprimento do cassete. depois pressione a tecla Iniciar. O papel será abastecido a partir do cassete selecionado.

LIGAR/DESLIGAR a chave de energia O uso será possível novamente uma vez que o visor regular retorna. Quando A e o número (A# # # #) são exibidos novamente, anote o A e o número. DESLIGUE a chave de energia, retire da tomada do cabo de alimentação e entre em contato com o seu representante de serviços.

Cópias não podem ser produzidas porque a memória está cheia durante a operação de cópia interrompida. Cópia interrompida não pode ser realizada então pressione a tecla Parar/Limpar e depois pressione a tecla Interromper novamente após a leitura de dados ter sido excluída para sair da Cópia Interrompida. Após a operação de cópia para a cópia interrompida finalizar, repita o procedimento novamente.

A memória está cheia.Pressione a tecla OK para iniciar a saída de cópias de leitura. Pressione a tecla Redefinir ou a tecla Parar/Limpar para excluir a leitura de dados. Reduza o número de originais e repita o procedimento de cópia.

Verifique a Bandeja de papel MP. Coloque o papel na Bandeja MP caso não haja papel na bandeja. Quando a Bandeja MP não for alimentada, redefinir o papel.

Ocorreu um atolamento de papel. Retire o papel atolado.

A copiadora tentará fazer cópias dos originais que não pode copiar antes. Coloque de volta todos os originais na bandeja de originais e tente copiá-los novamente.

A caixa de toner está cheia. Substitua com uma caixa de toner nova.

250 cópias foram armazenadas na bandeja de saída. Remova o papel e pressione a tecla Iniciar e retome a cópia.

Exibir Procedimento de Correção

Inserir o contador.

Nenhum papelcorresp. disp.

En. pr. De./Lig.A####

A memória está cheia. Impossível continuar.

A memória está cheia.Pressione OK.

Bandeja MP vazia.Adicione papel.

Papel atolado.

Coloque o original no processador de documentos

Substitua a caixade toner.

Retire o papel nabandeja superior, Iniciar.

Page 72: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-6

Originais foram colocados no Processador de Documentos opcional ao copiar em 2 lados (lados da frente e verso), ao copiar do vidro de originais em cópias de 2 Lados, 2 em 1, 4 em 1 ou ao intercalar cópias. Remova os originais do Processador de Documentos, substitua os originais na Bandeja de Originais após sair da cópia frente e verso, cópia de 2 Lados, 2 em 1, 4 em 1 ou Modo Intercalar e retome a cópia.

Se o Processador de Documentos opcional está sendo usado, ainda há originais na bandeja de originais. Remova os originais, coloque-os novamente na bandeja de originais e tente copiá-los novamente.

Verifique o cassete de papel que corresponde ao indicador aceso. Configure o cassete.

Bata e agite o novo cartucho de toner sem derramar o toner e instale-o novamente.

O Cartucho do Toner foi colocado. Colocar o Cartucho do Toner.

O indicador Adicionar Toner acende e apaga.

Restou bem pouco toner. Cópia pode continuar por um período curto antes do toner terminar. Troque o cartucho do toner.

O indicador de Manutenção Periódica acende e apaga.

Está é uma notificação de que o momento de realizar a manutenção periódica está se aproximando.

O indicador de Manutenção Periódica acende.

É hora de realizar a Manutenção Periódica. Entre em contato com o seu Representante de Serviços.

“= = =” aparece no visor de quantidade de cópias.

Contabilidade de Trabalho sendo definida. Use as teclas numéricas para digitar o Código da Seção designada para realizar operações de cópia. Pressione a tecla Logout após a cópia terminar de exibir “= = =” novamente.

“-” aparece no visor de quantidade de cópias.

A copiadora está configurada para o Modo de Espera. Pressione a tecla Economia de energia para sair do modo.

“---” aparece no visor de quantidade de cópias.

A copiadora está configurada para o modo de Baixa Energia. Pressione qualquer tecla para sair do modo ou no caso onde um Processador de Documentos opcional está instalado, coloque o original no Processador de Documentos.

Exibir Procedimento de Correção

Recol. originaisno DP.

Retornar todosos originais ao DP.

Colocar papel no cassete.

Agite o cartucho de de toner.

Colocar cartucho do toner.

Page 73: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-7

Desobstrução dos Atolamentos de Papel

Pare as operações de cópia quando ocorrer um erro na alimentação do papel. Quando ocorrer uma erro na alimentação do papel, o indicador do local do erro acenderá no Painel de Operação e ou o “J” mais um número de 2 dígitos serão exibidos como notificação para o local do erro na alimentação do papel.

Com a Chave de Energia na posição LIGADA (|), desobstrua o atolamento de papel.

Desobstrução dos Atolamentos de Papel

Após você desobstruir o atolamento, a máquina voltará a se aquecer e a mensagem de erro desaparecerá. A máquina reinicia com a página na qual ocorreu o atolamento.

Precauções com Atolamento de Papel

• Não reutilize papéis atolados.

• Se o papel rasgou durante a remoção, certifique-se de retirar todos os pedaços de papel de dentro da máquina. Os pedaços de papel deixados na máquina podem causar subseqüentes atolamentos.

• Descarte o papel que atolou o finalizador de documentos opcional. Uma página atingida por um atolamento de papel será impressa novamente.

3

2

1

4

Indicador do Local do Atolamentode Papel

Local do Atolamento de Papel Página de Referência

1 Seção de Suprimento de Papel 7-8, 7-10

2 Seção interna da tampa esquerda 7-11

3 Processador de Documentos Opcional 7-13

4 Cassete opcional 7-9

CuidadoA seção do carregador apresenta alta voltagem. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.

CuidadoA unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.

Page 74: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-8

Notas

• Não reutilize papel atolado.

• Se o papel rasgou durante a remoção, certifique-se de retirar todos os pedaços de papel de dentro da máquina. Caso contrário, pode ocorrer outro atolamento de papel mais tarde.

• Assim que todo papel atolado for removido, o aquecimento iniciará. A mensagem de erro desapareceá e a máquina retornará a ter as mesmas configurações anteriores ao atolamento de papel.

Procedimentos de Remoção

J11, J21: Atolamento de papel dentro do cassete 1

Seacontece um erro na alimentação do papel no cassete 1. Remova o papel aparece e o indicador do local de atolamento mostrado na ilustração pisca, um atolamento de papel ocorreu no casssete. Execute os seguintes procedimentos para remover o papel atolado.

1 Retire o cassete.

2 Remova qualquer papel atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

3 Empurre o cassete de volta com firmeza.

AvisoA seção do carregador apresenta alta voltagem. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de choque elétrico.

CuidadoA unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.

Page 75: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-9

Notas • Verifique para ver se o papel está fora de posição no cassete. Se o papel estiver fora de posição, posicione-o adequadamente.

• Se a mensagem JAM21 for exibida retire o papel atolado consultando o J20 - J50, J52 - J57, J60, J61: Atolamento de papel na tampa esquerda na página 7-11.

J12 - J16, J22 - J24: Atolamento de papel dentro dos cassetes 2 ao 4

Se ocorrer um erro na alimentação do papel nos cassetes 2 (ao 4). Remova o papel [Erro na alimentação de papel nos cassetes 2 (ao 4). Remova o papel] e o Erro na alimentação do papel. Abra a tampa esquerda 2 (a 4) e remova o papel aparece e o indicador do local do atolamento mostrado na ilustração pisca, um atolamento de papel ocorreu no alimentador de papel opcional. Execute os seguintes procedimentos para remover o papel atolado.

1 Abra a tampa esquerda do cassete que está sendo usado.

2 Remova qualquer papel atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

3 Feche a tampa esquerda do cassete.

4 Retire o cassete.

Page 76: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-10

5 Remova qualquer papel atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

6 Empurre o cassete de volta com firmeza.

J10: Atolamento de papel na bandeja MP (JAM10)

Se ocorrer um erro na alimentação do papel na bandeja MP. Remova o papel aparece e o indicador de local do atolamento mostrado na ilustração pisca, um atolamento de papel ocorreu na bandeja MP. Execute os seguintes procedimentos para remover o papel atolado.

1 Remova todos os restos de papel na bandeja MP.

2 Reposiocione o papel na bandeja MP. A mensagem de erro desaparece.

Atolamento de papel na bandeja MP (exceto JAM10)

Importante! • Se JAM20 é exibido, remova o papel atolado consultando o J20 - J50, J52 - J57, J60, J61: Atolamento de papel na tampa esquerda.

• Se JAM40 é exibido, remova o papel atolado consultando o J20 - J50, J52 - J57, J60, J61: Atolamento de papel na tampa esquerda.

• Ao remover o papel atolado, não puxe-o da bandeja MP lateral.

Page 77: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-11

J20 - J50, J52 - J57, J60, J61: Atolamento de papel na tampa esquerda

Se ocorrer um erro na alimentção do papel. Abra a tampa esquerda e remova o papel aparece e o indicador do local do atolamento mostrado na ilustração pisca, um atolamento de papel ocorreu na tampa esquerda. Execute os seguintes procedimentos para remover o papel atolado.

Importante! A seção do cilindro dentro do corpo principal da máquina é sensível a arranhões e contaminantes. Ao remover papel, tenha cuidado para não tocá-lo ou arranhá-lo com seu relógio, anel, etc.

1 Puxe a alça da tampa esquerda para abrir a tampa esquerda.

2 Remova qualquer papel atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

3 Se a unidade duplex opcional estiver instalada, levante a unidade duplex e remova qualquer papel.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

4 Feche a tampa esquerda.

CuidadoA unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.

Page 78: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-12

J50: Atolamento de papel na abertura de saída de papel

Se ocorre um erro na alimentação do Papel na seção de ejeção Remova o papel aparece e o indicador do local do atolamento mostrado na ilustração pisca, uma atolamento de papel ocorreu na abertura de saída de papel. Execute os seguintes procedimentos para remover o papel atolado.

Importante! A seção do cilindro dentro do corpo principal da máquina é sensível a arranhões e contaminantes. Ao remover papel, tenha cuidado para não tocá-lo ou arranhá-lo com seu relógio, anel, etc.

1 Se o papel atolado é visto através da abertura de saída de papel, puxe-o e remova-o.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

2 Puxe a alça da tampa esquerda para abrir a tampa esquerda.

3 Remova qualquer papel atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do papel rasgar, remova os pedaços de dentro da máquina.

4 Feche a tampa esquerda.

Page 79: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-13

J70 - J75, J78: Atolamento de papel no processador de documento opcional

Se ocorrer um erro de alimentação no Processador de Documentos. Remova os originais aparece e o indicador de local do atolamento mostrado na ilustração pisca, um atolamento de papel ocorreu no processador de documentos opcional. Execute os seguintes procedimentos para remover o originais atolados.

1 Remova todos os originais restantes na bandeja de originais.

2 Abra a tampa esquerda.

3 Remova qualquer original atolado sem rasgá-lo.

Nota Se acontecer do original rasgar, remova os pedaços de dentro do processador de documentos. Caso contrário, pode ocorrer outro atolamento de papel mais tarde.

4 Levante a unidade de alimentação de papel A.

5 Remova quaisquer originais atolados sem rasgá-los.

Nota Se acontecer do original rasgar, remova os pedaços de dentro do processador de documentos.

A

Page 80: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Solução de problemas

7-14

6 Gire o dial como mostrado na ilustração para remover o original atolado.

7 Feche a tampa esquerda na sua posição original.

Reposicione todos os originais e comece a copiar novamente.

Page 81: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Anexo-1

Anexo

Especificações

Nota As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso para refletir melhorias no desempenho.

Corpo Principal da Máquina

Sistema de cópia Sistema eletrostático indireto

Tipos de originais acomodados

Folhas, livros e objetos tridimensionais (tamanho máximo do original: 11 × 17"/A3)

Tamanhos das cópias

Cassete A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Carta), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Ofício II), 8K, 16K

Bandeja MP A3 a A6R, cartão postal, Folio, 11 × 17" (Ofício) a 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K

Largura que não pode ser copiada

0,5 a 5,5 mm

Capacidade de alimentação do papel de origem

Cassete 300 folhas (80 g/m²), 150 folhas (90 g/m² e acima)

Bandeja MP 100 folhas (80 g/m²)

(25 folhas para A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II), e tamanhos 8K)

Capacidade da bandeja de saída

250 folhas (80 g/m²)

Tempo de aquecimento 17,2 segundos ou menos

Tempo de recuperação do modo de baixa energia: 10 segundos ou menos

Tempo de recuperação do modo de espera: 17,2 segundos ou menos

(A temperatura ambiente: por volta de 71,6 °F (22 °C), umidade: por volta de 60 %)

Memória

Para copiadora 64 MB

Memória adicional Para copiadora: 16 MB, 32 MB, 64 MB, e 128 MB

Page 82: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Anexo

Anexo-2

Funções da Copiadora

Ambiente operacional

Temperatura De 10 a 32,5°C

Umidade relativa De 15 a 80 %

Altitude 2,500 m no máximo

Iluminância 1,500 lux no máximo

Fonte de energia 120 V AC, 60 Hz, 9,5 A

220 a 240 V AC, 50/60 Hz, 5,0 A

Dimensões (somente da unidade principal)

(L) × (P) × (A)

568 x 546 x 502 mm

Peso Aprox. 72,75 lbs/33 kg

Espaço requerido

(L) × (P)

40 7/8 × 25 13/64"

1038 × 640 mm

Velocidade de cópia

Vidro de originais (1:1) modelo 18-ppm A3/11 × 17" (Ofício): 8 folhas/minuto

B4/8 1/2 × 14" (Legal): 8 folhas/minuto

A4/11 × 8 1/2": 18 folhas/minuto

A4R/8 1/2 × 11" (Carta): 13 folhas/minuto

B5: 16 folhas/minuto

modelo 22-ppm A3/11 × 17" (Ofício): 10 folhas/minuto

B4/8 1/2 × 14" (Legal): 11 folhas/minuto

A4/11 × 8 1/2": 22 folhas/minuto

A4R/8 1/2 × 11" (Carta): 13 folhas/minuto

B5: 20 folhas/minuto

Tempo até a primeira cópia

5,7 segundos ou menos (1:1, A4/11 × 8 1/2")

Resolução Digitalização: 600 × 600 dpi

Impressão: 600 × 600 dpi

Cópia contínua 1 a 999 folhas

Ampliação da cópia Qualquer taxa de 25 a 400 % (1 % incrementos) e amplições fixas.

Page 83: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Anexo

Anexo-3

Processador de Documentos (opcional)

Alimentador de Papel (opcional)

Unidade Duplex (opcional)

Sistema de alimentação de originais

Alimentação automática

Originais aceitáveis Folhas de papel

Tamanhos dos originais Máximo: A3/11 × 17"

Mínimo: A5R/5 1/2 × 8 1/2"

Peso do papel original 45 g/m² a 160 g/m²

Número de originais aceitáveis

50 folhas (50 g/m² a 80 g/m²)

Originais de tamanhos mistos (seleção automática)

30 folhas (50 a 80 g/m²) no máximo

Dimensões

(L) × (P) × (A)

21 47/64 x 18 1/64 x 4 47/64

552 × 483 × 120 mm

Peso Aprox. 13,2 lb./6 kg

Sistema de alimentação de papel

Alimentação automática de cassetes (capacidade de 300-folhas [80 g/m²])

Tamanhos de papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Carta), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Ofício II), 8K, 16K

Papel aceitável Peso: 64 a 105 g/m²

Tipos: Papel padrão, papel reciclado

Dimensões

(L) × (P) × (A)

568 × 546 × 135 mm

Peso Aprox. 6 kg

Sistema Tipo interno

Tamanhos de papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ofício), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Carta), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Ofício II), 8K, 16K, 16KR

Papel aceitável Peso: 64 a 80 g/m²

Tipos: Papel padrão, papel reciclado

Dimensões

(L) × (P) × (A)

14 19/64 x 2 9/64 x 7 9/64

368 × 54 × 181 mm

Peso Aprox. 0,5 kg

Page 84: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Anexo

Anexo-4

Especificações Ambientais

Nota Favor consultar o seu revendedor ou representante técnico para obter informações sobre os tipos de papel recomendados, etc.

Tempo de recuperação do modo de baixa energia 10 segundos

Tempo de recuperação do modo de espera 17,2 segundos ou menos

Tempo de transição para o modo de baixa energia (na hora da compra)

1 minuto

Tempo de transição para o modo de espera (na hora da compra) 1 minuto

Cópia duplex (2 lados) Opcional

Alimentador de papel Papel reciclado feito de 100 % de cobertura reciclada pode ser usado com este produto.

Page 85: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

Menu de sistema

A copiadora entrará no Menu de sistema depois da conclusão do aquecimento ou quando o botão [Redefinir] for pressionado. As configurações ajustadas automaticamente para a copiadora no Menu de sistema são chamadas de configurações-padrão. Essas configurações podem ser livremente alteradas para se adequarem ao uso da copiadora.

Itens do Menu de sistema

Os itens a seguir fazem parte do Menu de sistema.

Altere as configurações conforme necessário para conseguir um uso mais eficiente da copiadora. A configuração-padrão de fábrica é indicada por um asterisco (*).

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

01.Status cópia Imprime o conteúdo das configurações-padrão. --- 5-8

02.Idioma Configura o idioma de exibição da mensagem. [Especificações em polegadas]English*FrancaisEspañolJapanesePortuguês[Especificações métricas]EnglishDeutschFrancaisEspañolItaliano

5-9

03.Qualid. imag. Configura a qualidade da imagem do manuscrito que será selecionada no momento em que a copiadora é ligada.

Tex+Den. foto*Densid. fotoDensid. texto

5-9

04.Dens. inicial Configura a exposição da cópia para Manual ou Automática no momento em que a copiadora é ligada.Não haverá exibição quando a Densidade da foto tiver sido selecionada em 03.Qualid. imag.

Manual*Auto

5-10

05.EcoPrint Seleciona o valor inicial do Modo EcoPrint quando a alimentação estiver ligada. O valor inicial do modo EcoPrint pode ser ajustado em (Habilitado). Quando o Modo EcoPrint for utilizado, as exposições serão mais claras e será consumido menos toner.

Ativado: HabilitadoDesativado: Desabilitado*

5-10

06.Etapas dens. Altera o número das etapas de ajuste para a exposição da cópia. 0,5 - Ao configurar esta etapa, ocorre um ajuste ainda mais fino da exposição.

1 etapa*0,5 etapa

5-10

07.Densid. auto. Ajusta a exposição geral da cópia quando o Modo de exposição automática é utilizado.

1(mais claro) a 7(mais escuro) (*4) 5-11

08.Tex+Den. foto Ajusta o valor de exposição central para exposição manual da copiadora (Texto e foto).

1(mais claro) a 7(mais escuro) (*4) 5-11

Page 86: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

09.Densid. foto Ajusta o valor de exposição central para exposição manual da copiadora (Foto).

1(mais claro) a 7(mais escuro) (*4) 5-11

10.Densid. texto Ajusta o valor de exposição central para exposição manual da copiadora (Texto).

1(mais claro) a 7(mais escuro) (*4) 5-12

11.ReduzirRiscos Se aparecerem riscos pretos, é possível torná-los menos perceptíveis usando o Processador de documentos (opcional).

Desligado*FracoForte

5-12

12.OtimizarFoto As imagens serão mais claras ao se configurar esta opção em Difusão de erro, ao copiar originais com texto e fotos, e em Pontilhamento, ao copiar originais principalmente com fotos.

DifusãoErro*Dither Matrix

5-13

13.OtimizarFundo A cor de fundo pode ser clareada quando se descobrir que está muito escura depois de copiar.

1(mais claro) a 5(mais escuro) (*3) 5-13

14.Papel inicial Seleciona se o cassete com o mesmo tamanho de papel que o tamanho manuscrito será automaticamente selecionado ou se um nível selecionado de cassete deve ser utilizado.

Auto*CassetePadrão

5-13

15.Sel. pap. aut Especifica o tipo de mídia quando a copiadora seleciona automaticamente o papel.

Comum*TransparênciaÁsperoVelinoEtiquetasRecicladoPré-impressoBondCartãoColoridoPré-perfuradoTimbradoPapel espessoEnvelopeAlta qualidadePersonaliz. 1 a 8

5-14

16.CassPadrão Seleciona o cassete que recebe automaticamente a prioridade de uso.A alimentação manual de papel não pode ser configurada utilizando a função Cassete selecionado.Os cassetes 2 a 4 somente serão exibidos quando o Alimentador de papel opcional estiver instalado.

Cassete 1*Cassete 2Cassete 3Cassete 4

5-14

17.SelAutoCass Alterna a alimentação automaticamente para um cassete contendo papel do mesmo tamanho/orientação; e a cópia continua quando termina o papel no cassete sendo utilizado.Isso será exibido quando o Alimentador de papel opcional estiver instalado.

Disting. papelPapel não rec.*

5-15

18.ZoomAutoAnter Configura o uso ou não da ampliação automática (porcentagem de zoom/redução) quando o cassete de papel tiver sido selecionado.

Ativado: HabilitadoDesativado: Desabilitado*

5-15

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

Page 87: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

19.TamanCassete1 Detecta automaticamente o tamanho do papel nos cassetes de alimentação (1 a 4).Quando ele for detectado em polegadas, configure-o em Det. pol. auto.; quando o papel for detectado em centímetros (colunas A⋅B), configure-o em Det. mm auto.; quando for o tamanho Ofício 2, configure-o em Ofício 2.Os cassetes 2, 3 e 4 somente serão exibidos quando o Alimentador de papel opcional estiver instalado.

Det. mm auto. (*especificações métricas)Det. pol. auto. (*especificações em polegadas)Ofício 2

2-5

20.TamanCassete2

21.TamanCassete3

22.TamanCassete4

23.Conf BandMP Configura o tamanho do papel a ser alimentado manualmente.

Tamanho do papel [Especificações em polegadas] Tam. universal* Ledger R Legal R Carta R Carta Statement R Outros padrões Taman. person. [Especificações métricas] Tam. universal* A3 R A4 R A4 A5 R B4 R B5 R Folio R Outros padrões Taman. person.Tipo de mídia Comum* Transparência Pré-impresso Etiquetas Bond Reciclado Áspero Velino Timbrado Colorido Pré-perfurado Envelope Cartão Papel espesso Alta qualidade Personaliz. (1 a 8)

2-7

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

Page 88: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

24.Tam. Pers. 1 Ajusta o tamanho a ser configurado para o tamanho Personaliz. (1 a 2).Assim, é possível configurar um tamanho que não aparece no painel de operação.

[Especificações em polegadas]A3 RA4 RA4A5 RB4 RB5RB5B6 RA6 RHagaki11 × 15" RFolio ROfício 2Taman. person. YYY × XXX (") Direção Y: de 3,88 a 11,63" Direção X: de 5,88 a 17"[Especificações métricas]B5 RB6 R*A6 RCartãoLedgr RLegal RCarta RCartaStatement ROfício 211 × 15" RTamanho personalizado YYY × XXX (mm) Direção Y: de 98 a 297mm Direção X: de 148 a 432mm

5-15

25.Tam. Pers. 2

26.TipoMídCass1 Especifica o tipo de mídia para os cassetes (1 a 4). Os cassetes 2, 3 e 4 somente serão exibidos quando o Alimentador de papel opcional estiver instalado.

Comum*RecicladoPré-impressoBondÁsperoColoridoTimbradoPré-perfuradoAlta qualidadePersonaliz. 1 a 8

5-17

27.TipoMídCass2

28.TipoMídCass3

29.TipoMídCass4

30.TipoMídPers1 Configura a gramatura do papel e a cópia de dois lados para o papel Personalizado. A cópia de dois lados será exibida somente quando o Duplexador opcional estiver instalado.

Gramaturas Extra pesado Pesado 3 Pesado 2 Pesado 1 Normal 3 Normal 2* Normal 1 Leve (Velino)Cópias de 2 lados Ativado: Habilitado* Desativado: Desabilitado

5-17

31.TipoMídPers2

32.TipoMídPers3

33.TipoMídPers4

34.TipoMídPers5

35.TipoMídPers6

36.TipoMídPers7

37.TipoMídPers8

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

Page 89: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

38.Hagaki/A6 Det Selecione o tamanho do papel ao copiar um documento original de tamanho não-padrão.

HagakiA6 R*

5-18

39.B4/Folio Det Selecione o tamanho do papel ao copiar um documento original de tamanho não-padrão.

B4 RFolio R*

5-18

40.11X15" Detect Quando o tamanho do documento original for 11 x 15", o documento original receberá zoom automaticamente.

AtivadoDesativado*

5-18

41.Limite cópia Limita o número de cópias ou conjuntos de cópias que podem ser feitos de uma vez.

1 a 999 (*999) 5-19

42.Duplex na 2.ª Gira o papel 180 graus e o copia quando os dois lados da folha forem ser copiados.Isso não será exibido quando o Duplexador opcional não estiver instalado.

Rot. AtivadaRotação Desat.*

4-5

43.Cost. largura Configura o valor inicial para a Margem de encadernação.

[Especificações em polegadas]0,13/0,25/0,38/0,50/0,63/0,75 (") (*0,25)[Especificações métricas]1 a 18 (mm) (*6)

4-9

44.Apagar borda Configura o valor inicial da largura da borda que será clareada para remover as sombras da folha ou do livro.

[Especificações em polegadas]0,13/0,25/0,38/0,50/0,63/0,75 (") (*0,25)[Especificações métricas]1 a 18 (mm) (*6)

4-11

45.Layout 4 em 1 Configura o layout para a ordem em que os originais aparecerão no modo Layout 4 em 1.

Retrato 1*Retrato 2Paisagem 1Paisagem 2

4-17

46.Combin. borda Seleciona o tipo de borda a ser utilizada no modo Layout.

Desligado*SólidoCom pontos

4-17

47.Girar/Desloc. Configura a copiadora de modo que cada conjunto de cópias seja girado e agrupado quando assim for selecionado.

Ativado: Agrupamento rotacional habilitadoDesativado: Agrupamento rotacional desabilitado*

5-19

48.Rotação auto. Monta os documentos copiados perpendiculares uns aos outros, permitindo uma fácil separação dos conjuntos.

Ativado: Habilitado*Desativado: Desabilitado

5-20

49.Modo silenc. Diminui a quantidade de tempo que o motor interno continua a funcionar depois que a cópia é produzida. Utilize esta configuração caso o ruído do motor incomode.

0, 5, 10, 15, 30 (segundos) (*10) 5-20

50.Limpeza auto. Configura a copiadora de modo que seja feita uma limpeza automática quando passado determinado tempo após a última cópia ter sido produzida (consulte Função de limpeza automática na página 1-6).

Ativado: Habilitado*Desativado: Desabilitado

5-20

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

Page 90: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

Procedimentos operacionais do Menu de sistema

Siga o procedimento relacionado abaixo para realizar operações no Menu de sistema.

1 Pressione [Ajuste de Densidade] dos dois lados por 3 segundos. O Menu de sistema será exibido.

2 Pressione ou e selecione os itens do Menu de sistema.

NOTA: Cada item do Menu de sistema pode ser selecionado ao se pressionarem as teclas numéricas.Consulte "Procedimento para alterar as configurações-padrão" em relação ao que vem em seguida.

3 Depois de concluir cada operação, pressione ou para exibir 00.Config. conc.

51.Espera auto. O modo de Autodormência entrará após um período de tempo definido, após a última cópia ser produzida, ou quando nenhuma operação tiver sido realizada.Se a função de Autodormência interferir nas operações de cópia, desabilite-a. Antes de desabilitá-la, experimente aumentar a quantidade de tempo antes de a função de Autodormência entrar (Tempo de transição do modo de dormência).

Ativado: Habilitado*Desativado: Desabilitado

5-21

52.TempoLimpAuto Configura o intervalo de tempo antes da operação automática da função Limpeza automática quando a opção estiver ativada (Habilitada) em 50.Limpeza auto.Isso não será exibido quando a opção 50.Limpeza auto estiver desativada.

de 10 a 270 (unidades de 10 segundos) (*90)

5-21

53.TemBaixaEner Configura o intervalo de tempo antes da entrada automática do Modo de baixa energia depois de as operações de cópias terem sido concluídas.

1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (minutos) (*15)

5-22

54.TempoEspAuto Configura o intervalo de tempo antes da operação automática da função Autodormência quando a opção estiver ativada (Habilitada) em 51.Espera auto.Isso não será exibido quando a opção 51.Espera auto. estiver desativada.

1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (minutos) (*30)

5-22

55.Alarme O Alarme pode ser configurado para tocar quando for pressionada uma tecla do Painel de operação ou em casos que ocorrerem erros, etc.

Ativado: Habilitado (alarme sonoro)*Desativado: Desabilitado (sem alarme)

5-23

56.RelatCobert Imprime um relatório que mostra o número de cópias feitas e a quantidade média de toner utilizado (% da proporção de preto) para cada tamanho de papel.

--- 5-23

Itens do Menu de sistema Descrição Configurações

disponíveisPágina de referência

Menu de sistema:00.Config. conc.

Page 91: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Configuração do sistema

NOTA: O visor da mensagem voltará para Pronto p/ cópia. ao pressionar [Redefinir]. Você pode cancelar a configuração ao pressionar [Parar/Limpar].

4 Pressione [OK].

Page 92: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Índice

Índice-1

Índice

A

Alimentador de papel ................................................................................................... 5-3, Anexo-3Aquecimento .......................................................................................................................2-11, 3-2Aterramento da máquina ..............................................................................................................ii-ixAtolamento de papel dentro do cassete 1 ....................................................................................7-8Atolamento de papel dentro dos cassetes 2 ao 4 ........................................................................7-9Atolamento de papel na abertura de saída de papel .................................................................7-12Atolamento de papel na bandeja bypass ...................................................................................7-10Atolamento de papel na tampa esquerda ..................................................................................7-10Atolamento de papel no processador de documento .................................................................7-12

B

Bandeja de saída ..................................................................................................................1-1, 3-3Bandeja MP ...........................................................................................................................1-1, 2-4Barra deslizante ....................................................................................................................1-1, 2-5

C

Caixa de resíduos de toner ...................................................................................................1-2, 6-4Cassete .................................................................................................................................1-1, 2-2Chave principal ............................................................................................................ 1-3, 2-11, 3-2Colocação de papel ......................................................................................................................2-1Colocação de papel na bandeja MP ............................................................................................2-4Colocação de papel no cassete ...................................................................................................2-2Como configurar a contabilidade de trabalho ...............................................................................4-5Configuração do idioma .............................................................................................................2-11Contabil Trab

Procedimentos operacionais .................................................................................................4-3Contabilidade de trabalho ............................................................................................................4-1Contador de teclas .......................................................................................................................5-4Cópia ............................................................................................................................................3-2

Cópia dividida ........................................................................................................................3-7Cópia classificar ...........................................................................................................................3-8Cópia com zoom ..........................................................................................................................3-3Cópia combinada .........................................................................................................................3-9Cópia duplex ................................................................................................................................3-5Cópia Interrompida .....................................................................................................................3-13

E

Especificações .....................................................................................................................Anexo-1Especificações ambientais ...................................................................................................Anexo-4Excluir códigos de ID de departamento .......................................................................................4-4Exposição .....................................................................................................................................3-2Extensão da bandeja MP ......................................................................................................1-1, 2-5

F

Foto ..............................................................................................................................................3-2Função baixa energia automática ..............................................................................................3-13Função espera automática .........................................................................................................3-14Função Limpar Autom. .................................................................................................................1-6Função Troca Automática de Cassete .........................................................................................1-6Funções da copiadora ..........................................................................................................Anexo-2

G

Guia de ajuste de comprimento do papel ..............................................................................1-1, 2-3Guia de ajuste de largura do papel .......................................................................................1-1, 2-2

Page 93: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Índice

Índice-2

I

Imprimir a lista de contabilidade de trabalho ................................................................................4-4

K

Kit de Impressora .........................................................................................................................5-4

L

Ligar a energia ...........................................................................................................................2-11Limpador do carregador ........................................................................................................1-2, 6-6Limpar a Contagem da Contabilidade de Trabalhos ....................................................................4-4Limpeza ........................................................................................................................................6-1Limpeza da tampa de originais ....................................................................................................6-1Limpeza do rolo de transferência .................................................................................................6-3Limpeza do separador ..................................................................................................................6-2Limpeza dos vidros de originais ...................................................................................................6-1Limpeza o vidro separador ...........................................................................................................6-2

M

Manutenção ..................................................................................................................................6-1Memória adicional ........................................................................................................................5-4Mensagens de erro ......................................................................................................................7-4Menu de Sistema .........................................................................................................................1-6Modo de baixa energia ...............................................................................................................3-13Modo de espera .........................................................................................................................3-14Modo de qualidade de imagem ....................................................................................................3-2Modo de seleção da taxa de zoom automático ............................................................................3-4

N

Nome das partes ..........................................................................................................................1-1

O

Opcional .......................................................................................................................................5-1Original

Colocação no Processador de Documentos .........................................................................2-9Colocação no Vidro de Originais ...........................................................................................2-8

P

Painel de operação ...............................................................................................................1-1, 1-4Papel

Colocar na Bandeja MP ........................................................................................................2-7Papel atolado. ..............................................................................................................................7-7

Indicadores do local de atolamento ......................................................................................7-7Precaução .............................................................................................................................7-7

Processador de DocumentosColocação dos Originais .......................................................................................................2-9Como colocar originais ........................................................................................................2-10Nomes das Peças ...............................................................................................................2-10Originais Não Suportados ...................................................................................................2-10

Processador de documentos ........................................................................................ 5-3, Anexo-3

R

Realizar cópias no modo contabilidade de trabalho .....................................................................4-5Recipiente de toner ...............................................................................................................1-2, 6-4Registro do código de ID de departamento ..................................................................................4-3Resolução ............................................................................................................................Anexo-2

Page 94: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Índice

Índice-3

S

Se ocorrer problemas ...................................................................................................................7-1Servidor de Impressão .................................................................................................................5-4

T

Tamanhos Personalizados ...........................................................................................................1-6Tampa de originais .......................................................................................................................1-1Tampa esquerda ..........................................................................................................................1-2Tampa frontal ...............................................................................................................................1-2Texto ............................................................................................................................................3-2Texto + Foto .................................................................................................................................3-2

U

Unidade duplex ............................................................................................................ 5-3, Anexo-3

V

Vidro de Originais .........................................................................................................................3-2Colocação de Originais .........................................................................................................2-8

Vidro de originais ..........................................................................................................................1-2Visão Geral da Contabilidade de Trabalho ..................................................................................4-2

Z

Zoom manual ...............................................................................................................................3-4

Page 95: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

MEMO

Page 96: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

MEMO

Page 97: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

MEMO

Page 98: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

A9

Para obter melhores resultados de impressão e um melhor desempenho da máquina, recomendamos usar apenas os suprimentos originais KYOCERA para seus produtos KYOCERA.

Page 99: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia
Page 100: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

is a trademark of Kyocera Corporation

2009

Page 101: 2FT BOG ENG - KYOCERA Document Solutions | …br.kyoceradocumentsolutions.com/americas/jsp/upload/resource/20538… · Introdução Obrigado por comprar a Taskalfa 180/220. Este Guia

Primeira Edição 2009.6