343o.ppt [Modo de Compatibilidade])dss/Disciplinas/DOMOT/Teorica PT... · 2011. 1. 11. · MEEC...
Transcript of 343o.ppt [Modo de Compatibilidade])dss/Disciplinas/DOMOT/Teorica PT... · 2011. 1. 11. · MEEC...
INSTALAÇÃOINSTALAÇÃO
DOMÓTICADOMÓTICA MMESTR
AD
O EM
ESTR
AD
O EM
EEN
GEN
HA
RIA
N
GEN
HA
RIA
EELEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E
Outubro de 2010Outubro de 2010
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Eng.º Domingos Salvador dos Santos
email:[email protected]
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 22/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Estrutura da Apresentação
Redes de Baixa Tensão
Rede SELV
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
Dispositivos de Montagem Embebida
Terminais de Bus
Fonte de Alimentação
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 33/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Estrutura da Apresentação
Fonte de Alimentação Distribuída
Comprimento dos Cabos
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Imunidade dos Participantes
Prevenção de Circuitos Fechados (Loops)
Terminais de Protecção Contra Sobretensões
Verificação da Instalação KNX
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 44/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Redes de Baixa Tensão
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Creepage: Distância Isolamento ao longo de uma superfície.Clearance: Distância Isolamento através do ar.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 55/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Rede SELV
A tensão SELV para a instalação KNX TP1 é gerada por um transformador de segurança. A tensão de funcionamento é de 29VDC.
Isolamento: • Isolamento de segurança das outras
redes;
• Isolamento à terra;
• Sem isolamento para o utilizador.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
• Sem isolamento para o utilizador.
Intervalo de tensão permitido:
• Corrente Alternada: ≤50V
• Corrente Contínua: ≤120V
• Nenhuma protecção directa é necessária se a tensão não exceder os 20V AC ou os 60V DC
Atenção:
• A rede SELV não pode ser ligada à terra!
• Os cabos que são destinados a instalações de 230/400 V AC não podem ser utilizados para a instalação de redes KNXTP1!
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 66/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Os cabos que cumprem todos os requisitos descritos no volume 9 da especificação KNX são reconhecidos (quer os cabos certificados com o logótipo KNX, quer os cabos sem logótipo) como cabos para instalações KNX TP1 (ex. YCYM 2x2x0.8 ou JY(St)Y 2x2x0.8).
Só os cabos verdes KNX TP1 garantem:
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Só os cabos verdes KNX TP1 garantem:
• Máximo comprimento por linha;
• Máxima distância entre dois dispositivos;
• Máximo número de dispositivos por linha.
Este cabo garante uma resistência de 72Ω e uma capacidade de 0.12µF por cada 1000m.
Normalmente não é necessário a interligação das malhas destes cabos.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 77/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 88/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Os seguintes cabos podem ser utilizados como cabo de barramento:
• YCYM: cabo 2×2×0,8 para 4kV
• J-Y(St)Y: cabo 2×2×0,8 para 2.5kV
Atenção:
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Atenção:
• Nunca usar cabos de energia para linha de bus!!
• A interligação das bainhas dos cabos não é necessária.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 99/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fios utilizados:
• Vermelho: mais (+)
• Preto: menos (-)
Par de reserva: É permitido o uso de um par de reserva:
• Sem ligação nenhuma
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
• Sem ligação nenhuma
• Para outras SELV de baixa tensão
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1010/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Instalação
Tipo de Cabo e Instalação
Cabo de busadjacente aocabo de 230V
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Isolamento simples docabo de 230Vadjacente à bainha docabo de bus
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1111/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Instalação
Tipo de Cabo e Instalação
Isolamento simples docabo de bus adjacenteà bainha do cabo deenergia
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Exposição de doiscabos de isolamentosimples
energia
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1212/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Os requisitos para uma instalação KNX são normalmente os mesmo que para uma instalação de 230/400V.
Requisitos especiais:
• Os condutores isolados de um cabo de bus com bainha e os cabos de energia podem ser instalados sem qualquer distância de
Tipo de Cabo e Instalação
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
de energia podem ser instalados sem qualquer distância de separação entre eles.
• Uma distância mínima de 4mm deve ser garantida entre os condutores de bus e os condutores de energia.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1313/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Quadro Eléctrico
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
Uso de quadros eléctricosnormalizados
Instalação dos cabos de bus
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Instalação dos cabos de buscom bainha até aos terminais
Cobertura das réguas de dados
Não instalar participantessobre equipamentos comdissipação de energia térmicaQuadro de distribuição
normalizados
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1414/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Qualquer quadro eléctrico normalizado com EN50022 35×7,5mm DIN pode ser utilizado.
Parte de energia e instalação KNX separadas:
• Nenhum requisito especial é necessário ter em linha de conta.
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Parte de energia e instalação KNX não separadas:
• Cabos de bus devem ter bainha até aos terminais;
• Partes não utilizadas da barra de dados devem ser tapadas;
• Possíveis contactos entre cabos de energia e o bus devem ser adequadamente separados.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1515/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Quando um descarregador de sobretensões é instalado numa calha DIN contendo uma régua de dados, deve ter-se em linha de conta os seguintes requisitos:
• Total isolamento do descarregador (p. ex. não deixar a descoberto pontos onde possa verificar arcos eléctricos);
• Como a calha DIN não pode ser usada como terminal de terra, o
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
• Como a calha DIN não pode ser usada como terminal de terra, o descarregador deve ter um terminal separado para ligar à terra.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1616/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Régua de Dados e Protecção
• A régua de dados liga os participantes, como FA, filtros, entre outros, ao bus. Os participantes de bus são encaixados na calha DIN e através de contactos mecânicos é garantida a ligação ao bus.
• A régua autocolante é montada numa calha DIN 35mm de acordo com a norma.
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
com a norma.
• Os comprimentos destas réguas respeitam os vários comprimentos normalizados dos quadros eléctricos. O comprimento das réguas não pode ser alterado, por exemplo cortando-as, visto que desta forma se alteram as distâncias necessárias.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1717/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Régua de Dados e Protecção
– Para proteger da sujidade ou do contacto acidental com os cabos de energia, nas secções da régua que não estão a ser utilizadas deve-se colocar uma cobertura.
Instalação dos Dispositivos nos Quadros
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1818/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Dispositivos de Montagem Embebida
• Instalados em caixas de aparelhagem com fixação através de parafusos. Fixação por garras não é possível.
• Por forma a que exista espaço suficiente para os condutores, caixas com 50mm de profundidade devem ser utilizadas
• É possível combinar equipamentos de energia (p. Ex. tomadas) e
Dispositivos de Montagem Embebida
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
• É possível combinar equipamentos de energia (p. Ex. tomadas) e participantes de bus (p. ex. botões de pressão).
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 1919/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Terminais de Bus
Os terminais de bus são utilizados para os seguintes efeitos:
• Ramificação do cabo de bus;
• Expansão do cabo de bus;
• Protecção das pontas de cabo;
• Ligação do cabo de bus aos participantes.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Para evitar confusão com outros circuitos eléctricos, os terminais só devem ser utilizados no bus de instalação KNX.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2020/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Terminais de Bus
O terminal de bus é constituído por duas partes:
• A parte positiva (vermelha) e
• A parte negativa (cinzento)
Os terminais estão ligados mecanicamente através de uma junção. Até 4 cabos podem ser ligados em cada uma das
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
junção. Até 4 cabos podem ser ligados em cada uma das partes do terminal.
O terminal de bus permite a remoção de um participante sem interromper a linha de bus.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2121/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Terminais de Bus
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2222/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
As fontes de alimentação KNX produzem e monitorizam a tensão de 29VDC necessária à operação das instalações;
Cada linha tem a sua própria fonte de alimentação para os seus dispositivos;
A fonte de alimentação tem integrado um controlador de tensão e
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
A fonte de alimentação tem integrado um controlador de tensão e corrente, sendo resistente a curto circuitos;
A fonte de alimentação está equipada com uma bateria de segurança para garantir que um corte de energia menor que 100ms não afecte o normal funcionamento da linha de bus.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2323/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
Uma fonte de alimentação de 640mA pode interligar até 64 dispositivos com uma carga máxima de 200mW cada.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2424/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
Para evitar descargas de energia estática no barramento, a fonte de alimentação tem alta impedância entre o barramento e a terra.
A fonte de alimentação deve ser ligada à terra. Esta ligação não tem qualquer efeito de protecção relativo à parte de baixa tensão, não colocando em causa as condições aplicadas às redes SELV.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Alguns tipos de fontes de alimentação têm um botão de reset e um LED vermelho de controlo. A linha que alimenta pode ser colocada a 0V através deste botão.
A bobina de filtragens que integram as fontes, evitam o curto circuito dos telegramas no barramento (tensão alternada 9600Hz).
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2525/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
Os tipos de fontes existentes no mercado, dependem da sua corrente de saída (160mA, 320mA, 640mA).
Algumas fontes de alimentação não têm bobine de filtragem integrada, sendo necessária uma bobina externa.
A maioria das fontes de alimentação são de montagem em quadro
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
A maioria das fontes de alimentação são de montagem em quadro eléctrico com calha DIN, onde se ligará dos dois condutores do cabo KNX.
Algumas fontes têm uma saída adicional, onde é possível alimentar, por exemplo, outras linhas usando uma bobine de filtragem externa.
Também existem fontes de alimentação ininterruptíveis.
Algumas fontes têm relés de saída que fornecem informação sobre o normal funcionamento ou falhas para fins de avaliação.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2626/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
A maioria das fontes têm três LED’s, que indicam o seu modo de operação:
• Verde: A fonte está a funcionar correctamente;• Vermelho: A fonte está em sobrecarga, possivelmente devido a um curto
circuito entre dois dispositivos; • Amarelo: Uma tensão superior a 30V foi aplicada ao barramento. Para
eliminação desta falha a fonte deve ser desligada e ligada.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
eliminação desta falha a fonte deve ser desligada e ligada.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2727/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
Fonte de Alimentação para 2 Linhas
• Uma fonte de alimentação pode alimentar duas linhas (dependendo do tipo de fonte);
• Para tal, é necessário uma bobine de filtragem externa.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2828/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação
Fontes de Alimentação numa Linha
• Se mais de 30 dispositivos estiverem instalados numa curta distância entre si (ex, num quadro eléctrico), a fonte de alimentação deve ser instalada perto destes dispositivos.
• Se uma fonte adicional for instalada numa linha, deve-se considerar uma distância mínima de 200m entre as duas fontes.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
uma distância mínima de 200m entre as duas fontes.
• Uma linha só pode ter no máximo duas fontes instaladas.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 2929/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação Distribuída
Em vez de fontes de alimentação centralizadas, a instalação pode ser alimentada de forma distribuída por dispositivos ligados à linhas, contendo cada um uma Unidade de Alimentação Descrentralizada (DPSU - Decentralized Power Supply Unit) com bobine de filtragem integrada. Dispositivos isolados (Stand-alone DPSU) também são possíveis.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Os DPSU são especialmente utilizados em pequenas instalações com poucos dispositivos.
Existem diferentes tipos de DPSU, dependendo da sua tensão de saída (25, 40 e 80mA).
Em muitos casos, é possível combinar DPSU com uma ou duas unidades centrais.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3030/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Fonte de Alimentação Distribuída
Os DPSU podem ser instalados em qualquer ponto da linha de barramento e não existem limitações relativa à distância mínima entre dois DPSU ou um DPSU e uma unidade central (PSU).
Até oito DPSU podem ser instalados numa linha. Mais do que oito dispositivos destes podem ter uma efeito negativo na comunicação.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Em caso de montagem até 8 dispositivos numa única linha, juntamente com uma unidade central, o resultado máximo de um curto circuito na linha não deve exceder os 3A.
Em muitos casos é possível manualmente desabilitar a DPSU de um dispositivo (através de um jumper ou dos parâmetros de configuração).
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3131/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Comprimentos de Cabos
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3232/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
O sistema KNX deve ser integrado nas medidas protectoras da rede de energia.
A necessidade de protecção contra descargas naturais é descrita no regulamento de instalação eléctrica de cada país.
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
país.
Em geral a protecção contra descargas naturais é necessária em edifícios que estão sujeitos a relâmpagos e que podem sofrer sérios danos.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3333/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
A protecção interna contra descargas naturais é a parte mais importante da protecção contra sobrecargas. É muito importante que os equipamentos estejam ligados a um ponto equipotencial.
Nas normas (DIN VDE 0185 Part 1 to 4, IEC 1024-1, IEC
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Nas normas (DIN VDE 0185 Part 1 to 4, IEC 1024-1, IEC 61312-1), os descarregadores de sobretensão devem ficar ligados a todos os condutores activos.
Este tipo de protecção é conhecido como ProtecçãoPrimária.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3434/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3535/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Protecção Primária:
• Para os 230/400AC V:
Descarregador de corrente até pelo menos 12,5 kA (10/350 µs) por condutor;
Nível de Protecção: < 4 kV;
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Protector de sobretensão (SPD) tipo 1 de acordo com a norma EN 61643-11:2001.
• Para a linha KNX:
Descarregador de corrente até pelo menos 2,5 kA (10/350 µs) por condutor;
Nível de Protecção : < 600 V;
Protector de sobretensão (SPD) categoria D1 de acordo com a norma 61643-21:2002
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3636/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Protecção Secundária:
• Um terminal de protecção contra sobretensão deve ser usado como protecção secundária e deve cumprir os seguintes requisitos:
• Corrente nominal de descarga de pelo menos 5 kA (8/20 µs);
• Nível de protecção: <350 V;
• Certificado pela KNX.
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
• Certificado pela KNX.
• O terminal descarregador de sobretensão é um equipamento simétrico para proteger ambas as linhas de bus, evitando grandes diferenças de tensão.
• Não devem ser utilizados descarregadores de um pólo.
• O descarregador pode ser ligado através de um bloco convencional de ligação de bus ou directamente ao participante, podendo ser utilizado para ramificar o cabo de bus. A terceira ligação verde é o condutor de terra o qual deve ser ligado à terra de protecção.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3737/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Protecção Secundária:
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3838/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Protecção Secundária:
• No caso de aparelhagem montagem embebida, o descarregador de sobretensão liga directamente o participante ao bus sem ser necessário utilizar terminal de bus.
• O descarregador de sobretensão também pode substituir o terminal de bus quando os acopladores de linha estão ligados na
Medidas Contra Descargas Naturais
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
terminal de bus quando os acopladores de linha estão ligados na linha principal.
• No caso de participantes para calha DIN, p.ex. fonte de alimentação e acopladores de linha, o descarregador deve ser ligado no ligador.
• O condutor de terra do quadro eléctrico tem de ser ligado ao barramento de terra através de um terminal de terra DIN.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 3939/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
A imunidade do barramento é testada de acordo com a norma EN 50090-2-2, aplicando 2 kV de tensão no condutor de terra e 300 V de tensão entre condutores.
Desta forma, os dispositivos estão protegidos contra as sobretensões normalmente causada por operações de comutação.
Regra geral isto é protecção suficiente.
Imunidade dos Dispositivos
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Regra geral isto é protecção suficiente.
Interferências mais significativas podem surgir:• Quando o cabo de bus e os cabos de energia são instalados em paralelo
durante longas distâncias;
• Na vizinhança de descarregadores;
• Quando a linha de bus e a parte condutora de um edifício (através do qual a corrente pode circular) são instaladas em paralelo;
• Em círculos;
• Em dispositivos ligados a secções condutoras, tais como, paredes de metal, canalização de aquecimento central, etc.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4040/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Prevenção de Circuitos Fechados
Como consequência das descargas atmosféricas, a maioria das sobretensões são geradas nos circuitos fechados (loops), que pode causar a avaria dos dispositivos de bus.
Quanto maior for o circulo, maior será o pico de sobretensão esperado nesse circulo
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Loops são criados quando, por exemplo, tanto o cabo de rede KNX como o cabo de alimentação 230V estão ligados a dispositivos que estão ligados a ambas as redes. Ambos os dispositivos estão, portanto, em risco quando atingidos por uma descarga.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4141/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Terminais de Protecção contra ST
Recomendações para o uso de terminais de protecção contra sobretensões:
• Dispositivos de protecção classe 1;
• Dispositivos de bus com ligações para além do bus (230/400 V AC, condutas de sistemas de aquecimento).
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Em quadros eléctricos, é suficiente equipar cada linha de bus com uma protecção contra sobretensão. Os condutores de fase e neutro também devem ser protegidos.
Para luminárias controladas com actuadores de regulação 1-10V, a instalação de protecção contra sobretensão só é necessária quando o bus e a potência formam grandes loops.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4242/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
Verificação da Instalação KNX
Medir a resistência de isolamento do cabo de bus
Verificar a instalação para ligações proibidas
Verificar visualmente a identificação dos cabos de bus
Verificar os comprimentos dos cabos1.
2.
3.
4.
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
Verificação da instalação
Registar os testes efectuados
Verificar a tensão do cabo de bus (mínimo 21V)
Verificar a polaridade de todos os participantes
Medir a resistência de isolamento do cabo de bus4.
5.
6.
7.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4343/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
1. Comprimento dos Cabos
Devido às quedas de tensão, a capacidade do cabo de bus e o tempo de transmissão do telegrama não devem ultrapassar os limites máximos apresentados na seguinte tabela:
Verificação da Instalação KNX
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
tabela:
Poderá ser útil medir a resistência da linha que está a ser colocada em serviço.
Comprimento de uma linha max. 1000m
Distância entre a fonte de alimentação e um participante
max. 350m
Distância entre duas fontes de alimentação, incluindo filtro
min. 200m
Distância entre dois participantes max. 700m
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4444/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
2. Identificação
O fim do cabo de bus deve ser identificado como bus da instalação KNX ou BUS.
A identificação da área e da linha faz com que seja mais
Verificação da Instalação KNX
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
A identificação da área e da linha faz com que seja mais fácil localizar um cabo de bus para teste, colocação em serviço ou manutenção.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4545/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
3. Ligações incorrectas
Linhas separadas só podem ser ligadas através de acopladores de linha. Uma ligação incorrecta das duas linhas pode ser verificada desligando a fonte de alimentação. Se o LED de energia do acoplador de linha
Verificação da Instalação KNX
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
alimentação. Se o LED de energia do acoplador de linha continuar ligado, então existe um erro de ligação.
4. Resistência de isolamento
A resistência de isolamento de um cabo de bus deve ser feita a 500V DC (DIN VDE 0100 T600). A resistência de isolamento deve ser no mínimo de 500kΩ.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4646/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
5. Verificação da polaridade
A verificação da polaridade deve ser levada a cabo emtodos os participantes de bus. Para tal, deve-se pressionartodos os botões de programação dos participantes; se oLED de programação acender, o participante está
Verificação da Instalação KNX
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
LED de programação acender, o participante estácorrectamente ligado. Para finalizar apaga-se novamente oLED de programação, voltando o participante para o seumodo normal.
Outubro de 2010 | Outubro de 2010 | 4747/47/47INSTALAÇÃOINSTALAÇÃOMM
ESTRA
DO
EM
ESTRA
DO
EM EE
NG
ENH
AR
IA
NG
ENH
AR
IA EE
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE
6. Tensão do bus
Após instalados todos os participantes, verificar a tensãode bus no final do cabo com um voltímetro. O valor nãopoderá ser inferior a 21V.
Verificação da Instalação KNX
MEEC MEEC -- DOMÓTICADOMÓTICA
LECTR
OTÉC
NIC
A E D
E LEC
TRO
TÉCN
ICA
E DE CC
OM
PU
TAD
OR
ESO
MP
UTA
DO
RES
7. Registo de resultados
Registar todos os testes e adicionar à documentação dainstalação KNX.