34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as...

15
02 GSM/SMS Sistema de alarme Manual do utilizador Impresso na China PA : O2-UM-EN-V1.0

Transcript of 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as...

Page 1: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

02 GSM/SMSSistema de alarmeManual do utilizadorImpresso na China

PA : O2-UM-EN-V1.0

Page 2: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

Prefácio ÍndiceEstimados clientes,Obrigado por escolherem o nosso produto, uma solução de segurança doméstica sem fios totalmente "faça você mesmo". Inclui ligação automática a diversos acessórios, colocando a sua habitação sob proteção completa. Para usufruir deste produto fantástico, siga as instruções no manual do utilizador.

Conteúdo da caixa ................................................................................................................ 1~2 Acessórios incluídos ............................................................................................................ 2Como funciona ............................................................................................................................ 3Acessórios.............. .................................................................................................................. 4~9 Telecomando ......................................................................................................................... 4 Contacto de porta/janela .................................................................................................. 5 Detetor de movimento PIR ................................................................................................ 6 Modo de zona de sensor .................................................................................................. 8Começar .................................................................................................................................. 9~12 Passo 1. Inserir o cartão SIM ............................................................................................ 9 Passo 2. Transferir a aplicação ......................................................................................... 9 Passo 3. Adicionar uma conta ....................................................................................... 10 Passo 4. Familiarizar-se com o sistema de alarme ................................................ 10 Passo 5. Definições do sistema ..................................................................................... 11Definição através de SMS ................................................................................................13~14 Outras notificações por SMS ......................................................................................... 14Instalação................................................................................................................................15~18 Posicionamento dos sensores ........................................................................................ 15 Modo de instalação ............................................................................................................ 16 Colocação do painel de controlo ................................................................................. 17 Montar o contacto de porta/janela............................................................................... 17 Montar o detetor de movimento PIR ......................................................................... 18Emparelhar/Eliminar acessório ......................................................................................19~20 Emparelhar um novo telecomando e sensor .......................................................... 19 Emparelhar uma nova sirene sem fios ....................................................................... 20 Eliminar sensores ................................................................................................................ 20 Eliminar a sirene sem fios ................................................................................................ 20Trocar as pilhas de acessórios ............................................................................................. 21Ativar e desativar através de chamada telefónica gratuita ....................................... 22Repor as definições de fábrica ............................................................................................. 22Especificações ......................................................................................................................23~24 Painel de controlo .............................................................................................................. 23 Telecomando ....................................................................................................................... 23 Contacto de porta/janela ............................................................................................... 24 Detetor de movimento PIR ............................................................................................. 24Termo de responsabilidade .................................................................................................. 25

Page 3: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

Ativar : prima [ ] para ativar o sistema. Agora, todos os sensores estão ativados.

Desativar : introduza o código (predefinição: 1234) e prima [ ] para desativar o sistema. Agora, o sistema desativa a receção do sinal de alarme dos sensores (exceto os sensores na zona 24-H).

Ativar casa : prima [ ] para ativar o sistema parcialmente. Agora, o sistema desativa apenas o sinal de alarme dos sensores da zona do modo casa, o que permite que os utilizadores se desloquem livremente em casa.

1 2

Conteúdo da caixa

Indicador de sinal GSM Indicador de memorando de voz

Chamada

Gravar memorando de voz

Ativar casaDesativarAtivar

Pisca uma vez por segundo: à procura de uma rede.Pisca de 3 em 3 segundos: ligado à rede.

A piscar: existe um novo memorando de voz.Introduza um número de telefone e prima este botão de chamada para efetuar uma chamada.

Prima continuamente durante 3 segundos para deixar um memorando de voz de 10 segundos.Prima uma vez para ouvir um memorando de voz.

SIMRanhura para cartão SIM

Ligar/Desligar Entrada do adaptador

SIM

Estado do sistema

Acessórios incluídosEste sistema de alarme tem os seguintes acessórios incluídos na caixa.

!

Detetor de movimento PIR x 1

!!

!

Contacto de porta/janela x 1

!!

!

Telecomando x 2 Adaptador de CA x 1 Manual do utilizador x 1

Page 4: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

Pode gravar uma mensagem de voz de alarme seguindo estes passos:Introduza o código de desativação (predefinição: 1234) e prima os botões [ ] e [ ] para deixar uma mensagem de alarme de 10 segundos.

DesambiguaçãoMemorando de voz: a mensagem é gravada para os seus familiares.Mensagem de voz de alarme: a mensagem é reproduzida quando atende uma chamada de emergência.

3 4

Como funciona

Operação Função

0 Desativar

1 Ativar

6 Desativar sirene

9 Ativar sirene

* Conversa bidirecional

# Desligar

Acessórios

C0+2/0,526/*2(

SOS

Ativar Desativar

Indicador de estado

Ativar casa

Botão Estado do sistema

Prima uma vez para ativar. A sirene soa uma vez para confirmar que o sistema está ativado.

Prima uma vez para desativar. A sirene soa duas vezes para confirmar que o sistema está desativado.

O painel de controlo emite um som no local e o indicador fica intermitente, os utilizadores recebem SMS e chamadas.

Prima o botão [ ]. Quando o indicador no telecomando piscar uma vez, prima o botão [ ] no espaço de 3 segundos para ativar o sistema silenciosa-mente.Prima o botão [ ]. Quando o indicador no telecomando piscar uma vez, prima o botão [ ] no espaço de 3 segundos para desativar o sistema silenciosa-mente.

Prima uma vez para ativar casa. Após 3 segundos, a sirene soa uma vez para confirmar que o sistema está no modo casa.Nota: o painel de controlo desativa apenas o sinal de alarme dos sensores da zona do modo casa, o que permite que os utilizadores se desloquem livremente em casa.

O painel de controlo recebe um sinal de alarme quando um sensor é acionado. O painel emite um som e informa os utilizadores enviando uma SMS e efetuando chamadas.

Quando recebe uma chamada do painel de controlo, houve primeiramente a sua mensagem de voz de alarme pré-gravada, e depois pode controlar o sistema remotamente premindo osnúmeros no teclado do seu telefone.

Page 5: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

5 6

Contacto de porta/janela

Descrição geral

Indicador de estado

Transmissor

Definição dezonas

PilhaInterruptor de aviso

Íman

Indicador de estado

Pisca uma vez: porta/janela aberta.Pisca de 3 em 3 segundos: pilha fraca, proceda à sua substituição.

Nota: quando o interruptor de aviso é premido, o sistema emite imediatamente um sinal de alarme.

Detetor de movimento PIR

Descrição geral

!

!"#$%$&'()&"*+ $*

,+"&()&--."/

0%12&$()3.-45

)-%-6*(!"'.4%-+$

1. Lente de deteção2. Indicador de estado3. Botão de teste4. Ranhura para suporte5. Local de colagem de fita adesiva de dupla face

Indicação de estado

Pisca continuamente: o detetor de movimento efetua um autoteste. Pisca uma vez: movimento detetado.Pisca duas vezes: o detetor de movimento saiu do modo de teste e entra no modo de poupança de energia. Pisca de 3 em 3 segundos: pilha fraca, proceda à sua substituição.

Esquema da PCI

!

Definição de zonas

Sensores deinfravermelhos

Interruptor de aviso

Indicador de estado

Interruptor de aviso: quando o interruptor de aviso é premido, o sistema emite imediatamente um sinal de alarme. Sensores de infravermelhos: os sensores de infravermelhos detetam movimento, deve certificar-se de que estão sempre limpos.

O contacto contém um transmissor e um íman. Pode ser montado em portas, janelas e em qualquer outro objeto que possa ser aberto ou fechado. Quando o transmissor e o íman são afastados mais de 2 cm, o contacto envia um sinal ao painel de controlo para acionar um alarme.

O detetor adota tecnologia digital de processamento de controlo de lógica difusa dual-core e um algoritmo de análise inteligente. Quando deteta o espetro de infravermelhos do corpo humano, envia um sinal de alarme ao painel de controlo.O detetor é imune a animais de estimação até 25 kg.

Page 6: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

7 8

Modo de funcionamento

Modo de teste

Nota: também pode premir o botão de teste para entrar no modo de teste.

Modo de poupança de energia

Suspensão depois de detetar movimentohumano duas vezes.

Caso 1:Iniciar e depois ativar.

3 minutos mais tarde

Sem movimento humano no espaço de 3 minutos

Mudar de suspensão paraativação.

Caso 2:Premir o botão de teste e depois ativar.

Alcance de deteção

Vista superior

Vista lateral

"I"+

Função de imunidade a animais de estimação

Este sensor adota um design especial para melhorar a precisão da deteção.Os animais de estimação com menos de 25 kg não acionam o alarme.

!"!#!$

1m 8m

!"!#!$

Modo de zona de sensor

Sensores neste kit Modo de zona (predefinição)

Contacto de porta/janela Zona normal

Detetor de movimento PIR Zona do modo casa

Os sensores podem ser posicionados em diferentes zonas para diferentes requisitos. É possível selecionar quatro zonas diferentes:Zona normal: no estado ativado ou ativar casa, os detetores definidos para a zona normal funcionam normalmente. Uma vez detetada uma intrusão, os detetores acionam um alarme.Zona casa: quando o sistema está no estado ativar casa, os detetores definidos para a zona casa estão desativados. Os detetores definidos para outras zonas estão ativados. Trata-se de uma ativação parcial.Zona de atraso única: os sensores definidos para esta zona emitem um sinal de alarme algum tempo (que pode ser definido por si) após serem acionados.Zona 24-H: o detetor definido para a zona 24-H aciona um alarme imediatamente quando deteta uma intrusão, independentemente de o sistema estar ativado ou desativado.

Pode definir a zona alterando os conetores no detetor. Após a definição, o detetor pode funcionar no modo correspondente. Deve ser novamente emparelhado com o painel de controlo.

Após um autoteste de 1 minuto, o detetor entra num modo de teste. Deteta uma vez de 10 em 10 segundos e emite um sinal de alarme quando é detetado movimento. Este modo tem a duração de 3 minutos, passando depois para o modo de poupança de energia

Se o detetor de movimento PIR detetar movimentos duas vezes em 3 minutos, entra automaticamente num estado de suspensão. Caso não detete movimento nos 3 minutos seguintes, muda do estado de suspensão para ativado. Durante os 3 minutos, o detetor não estará ativado nem enviará sinais ao painel de controlo. Desde que seja detetado movimento no espaço de 3 minutos, a duração do modo de poupança de energia será prolongada.

Page 7: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

9 10

Como proceder à definição:

Zona do modo casa Zona normal Zona de atraso de sinal Zona 24-H

Começar

Passo 1. Inserir o cartão SIM

Requisito de cartão SIM: cartão SIM 2G GSM com funções de chamadas, SMS e identificação de chamadas.

Passo 2. Transferir a aplicaçãoTransfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

O2 Alarm'

Passo 3. Adicionar uma conta

Passo 4. Familiarizar-se com o sistema de alarme

Abra a tampa traseira do detetor; mude o conjunto de conetores na definição de zona para a posição correspondente, conforme indicado abaixo (tenha em conta a direção de D0-D3):

Antes de inserir o cartão SIM, efetue os passos seguintes:1. Certifique-se de que o sistema de alarme está desligado.2. IMPORTANTE: Remova permanentemente o código (predefinido) do cartão SIM.3. Desative a função de correio de voz, caso esteja ativada.4. Insira o cartão SIM na respetiva ranhura; aguarde até que o indicador GSM comece a piscar de 3 em 3 segundos, o que significa que a rede está ligada.

Agora, pode tocar em [ ], [ ], [ ] para ativar/desativar/ativar casa remotamente. Toque em [ ] e a app irá avançar automaticamente para a interface de mensagens. Após enviar a SMS, vai receber uma chamada telefónica do painel de controlo para deixar um memorando de voz de 10 segundos. Toque em [ ] e a app irá avançar automaticamente para a interface de mensagens. Após enviar a SMS, vai receber uma chamada telefónica do painel de controlo para iniciar uma conversa bidirecional.

Page 8: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

11 12

Passo 5. Definições do sistema

Grave números de emergência e números para SMS

Grave um número de marcação rápida

Após a gravação do número, pode marcar este número de imediato premindo o botão [ ] uma vez no painel de controlo.

Altere o nome das zonas

Tempo de atraso para saída e entrada

Tempo de atraso para zona única

Comparação

Por exemplo: o tempo para saída e de atraso é definido para 30 segundos; o tempo de atraso para zona única é definido para 40 segundos.

Sensora Ativar Alarme

Zona de modo normal e casa Atraso de 30 seg para ativar Atraso de 30 seg para acionar o alarme

Zona de atraso única Atraso de 30 seg para ativar Atraso de 40 seg para acionar o alarme

Zona 24-H Sempre no estado ativado Aciona o alarme de imediato

Código de desativação

O código de desativação predefinido é 1234. Sugere-se que altere o código,para segurança.

Os números de emergência são os números de telefone que vão receber chamadas do painel de controlo quando o alarme é acionado.Os números para SMS são os números de telefone que vão receber SMS de alarme do painel de controlo quando o alarme é acionado.

É possível usar 10 telecomandos e 50 sensores, e os nomes dos sensores podem ser editados.Esta função visa orientar os clientes para identificarem rapidamente o local da invasão alterando o nome do sensor. A sequência de atribuição de nome segue a ordem de emparelhamento. Por exemplo, o primeiro sensor emparelhado é, por predefinição, definido para a zona 1; o segundo sensor emparelhado é, por predefinição, atribuído à zona 2; etc. Em caso de emergência, se não tiver alterado o nome do sensor, este painel de controlo irá enviar SMS ao utilizador com o número da zona (por ex.: Zona 1 Alarme).

Caso não pretenda usar telecomandos, pode definir o atraso para saída ou entrada. Imagine que o atraso para entrada foi definido para 30 segundos; o sistema irá aguardar 30 segundos para que desative o alarme antes de acioná-lo. Imagine que o atraso para saída foi definido para 35 segundos; o sistema irá aguardar 35 segundos para que saia antes de ativar o alarme. É emitido um sinal sonoro para lembrá-lo que deve sair. O ritmo do sinal sonoro acelera nos últimos 15 segundos. Desta forma, dispõe de tempo suficiente para sair de casa sem acionar o alarme.

(Para aplicar esta função, primeiro deve alterar o modo de zona do sensor para zona de atraso única. Consulte "Modo de zona de sensor" na página 9).Após configurar o tempo, o sensor de zona de atraso única irá atrasar o acionamento do alarme.

IMPORTANTE: após a gravação dos números de telefone, apenas esses números podem alterar as definições do sistema. Os comandos de números de telefone não autorizados serão rejeitados. Uma vez acionado um alarme, o painel de controlo irá marcar os números de emergência, no máximo, 3 vezes. Caso uma chamada seja atendida, o sistema irá interromper a marcação.

Page 9: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

13 14

Definição através de SMS

Outras notificações por SMS

Item Código de comando por SMS

?, ??, ???

00

0

1

2

3

4

5

6

8

901~950

11

12

13

14

Por exemplo:

1. Envie "5" para o número do cartão SIM no painel de controlo.

5

2. Vai receber um SMS de menu do painel de controlo.

TEL: 1.

2.

3.

4.

5.

3. Copie e edite a mensagem de menu, e envie de volta.

4. Vai receber um SMS para confirmação do painel de controlo.

! !

Vai receber SMS para lembrá-lo do seguinte:1. Quando o painel de controlo e os sensores estão com as pilhas fracas, o primeiro número de telefone gravado vai receber uma SMS.2. Quando a alimentação de CA do painel de controlo falha ou é restaurada, o primeiro número de telefone gravado vai receber uma SMS.3. Quando o interruptor de aviso dos sensores aciona um alarme, todos os números de telefone gravados vão receber uma SMS.

Se não utiliza um smartphone, pode definir o sistema enviando os códigos de comando por SMS relacionados para o cartão SIM no painel de controlo.

Menu de SMS

Consulta de definição do sistema

Desativar

Ativar

Ativar casa

Conversa bidirecional

Telefonar para deixar um memorando de voz de 10 segundos

Gravar números de telefone de emergência

Gravar números para SMS de emergência

Gravar números de marcação rápida

Alterar nome das zonas

Definir tempo de atraso para saída e entrada

Definir volume de alarme e tempo de toque

Alterar o código de desativação

Definir tempo de atraso para zona única

Page 10: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

15 16

Instalação

Posicionamento dos sensores

A. Painel de alarme B. Telecomando C. Sirene sem fios

Contacto por ímanDetetor de movimento PIR Contacto por íman Contacto por íman Contacto por íman Contacto por ímanDetetor de movimento PIR Detetor de gás

1. Porta de entrada2. Sala de estar3. Janela: sala de estar4. Janela: sala de estar5. Porta para o terraço6. Janela7. Quarto8. Cozinha

Modo de instalação

Colocação do painel de controlo

O sistema de alarme é mais eficaz com sensores bem posicionados. Determine que área pretende proteger e que tipo de detetores devem ser utilizados. A imagem que se segue indica potenciais posicionamentos para diferentes tipos de detetores. Pode consultá-la para escolher um posicionamento ideal.

É possível acionar um alarme ao montar os sensores. Pode premir o botão [ ] 3 vezes no painel de controlo para entrar no modo de instalação de 10 minutos. Durante este período, o sistema apenas emite um sinal sonoro 3 vezes quando o sensor é acionado. Também pode premir o botão [ ] no painel de controlo para sair deste modo.

Existem dois métodos de instalação para os utilizadores. Um deles é colocar o painel de controlo numa mesa/secretária; o outro é montá-lo na parede usando o kit de parafusos fornecido. Selecione um local ideal e um método adequado para montar o painel de controlo.

Page 11: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

17 18

Montar o contacto de porta/janela Montar o detetor de movimento PIR

! "

!"!#!$

! "#$%&

! "

!"!#!$

! "#$%&

! "

!"!#!$

! "#$%&

Nota: este detetor de movimento PIR também pode ser montado num local especial usando o suporte e o kit de parafusos fornecido.

Certifique-se de que o contacto funciona corretamente antes da instalação.

Passo 1: escolha um local de instalação adequadoPode ser instalado em portas, janelas e em qualquer outro objeto que possa ser aberto ou fechado. Se for aplicado em portas metálicas, coloque um espaçador sob o transmissor e o íman.

Passo 2: Fixe o contacto com o adesivo fornecidoCertifique-se de que as marcas na lateral do transmissor e do íman estão próximas e com menos de 1 cm de intervalo. Se o espaço entre o transmissor e o íman for superior a 2 cm, o indicador de estado no transmissor irá piscar uma vez.

Importante: evite instalar o detetor de movimento em frente a janelas e próximo de fontes de calor, como unidades de extração de calor, ar condicionado, microondas, frigorífico, etc. Evite colocar dois detetores de movimento frente a frente; não os coloque no alcance de deteção um do outro.

Passo 1: a altura de montagem ideal do detetor de movimento é a 2 - 2,2 m de distância do chão.Sugere-se a montagem no canto da parede usando o adesivo 3M fornecido.

Passo 2: prima o botão de teste duas vezes e caminhe de um lado para o outro na divisão. O indicador de estado irá piscar uma vez quando for detetado movimento.

Page 12: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

19 20

Emparelhar/Eliminar acessório

Emparelhar um novo telecomando e sensor

Prima qualquer botãono telecomando

Prima o botão de testemais do que uma vez

Afaste o transmissor e o íman mais de 2 cm

uando o painel de controlo emitir um sinal sonoro, o sensor está emparelhado.Se ouvir dois sinais sonoros, o sensor já foi emparelhado anteriormente.

Nota: para emparelhar outros sensores, consulte os manuais de utilizador relacionados.

Emparelhar uma nova sirene sem fios

Se for emparelhada uma sirene sem fios, pode ligar ou desligar o tom de ativar/desativar enviando "63701" ou "63700" para o painel de controlo (a predefinição é desligado).

Eliminar sensoresEnvie ao painel de controlo uma SMS com o conteúdo "21"; de seguida, irá receber uma SMS para confirmar a eliminação dos sensores.Envie ao painel de controlo uma SMS com o conteúdo "23"; de seguida, irá receber uma SMS para confirmar a eliminação dos telecomandos.

Eliminar a sirene sem fiosPrima continuamente o botão de emparelhamento da sirene sem fios; a eliminação está concluída quando a sirene sem fios emite dois sinais sonoros.

Os acessórios incluídos foram emparelhados com o painel de controlo por predefinição; caso pretenda emparelhar novos acessórios, siga estas instruções:

A sirene é vendida em separado.1. Certifique-se de que a sirene entra no estado de emparelhamento (consulte o manual do utilizador relevante).2. Prima [ ] ou [ ] no painel de controlo para enviar à sirene um sinal de emparelha-mento. Quando a sirene emitir um sinal sonoro, está emparelhada. Se ouvir dois sinais sonoros, a sirene já foi emparelhada anteriormente.

Introduza o código de desativação (predefinição: 1234); de seguida, prima o botão [ ] no painel de controlo e acione os sensores uma vez.

Page 13: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

21 22

Ativar e desativar através de chamada telefónicagratuita

Repor as definições de fábrica

Trocar as pilhas de acessórios

Telecomando

Desaperte o parafuso Abra a caixa e troque a pilha

Contacto de porta/janela

Abra a caixa e troque a pilha

Detetor de movimento PIR

Desaperte o parafuso Abra a caixa e troque a pilha

A ativação do sistema de alarme pode ser efetuada através de uma chamada telefónica para o número do cartão SIM no painel de controlo. Desligue a chamada após ouvir o sinal de marcação. Será então contactado pelo painel de controlo; não atenda a chamada e o sistema será ativado.

A desativação do sistema de alarme pode ser efetuada através de uma chamada telefónica para o número do cartão SIM no painel de controlo. Não desligue a chamada até que o sistema o faça. O sistema de alarme não irá contactá-lo e o sistema será desativado.

Envie a mensagem de texto "0000" ao painel de controlo; o sistema será restaurado para as definições de fábrica, mas os sensores emparelhados continuam a funcionar.

Page 14: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

23 24

Contacto de porta/janela

Alimentação Corrente estáticaCorrente de alarmeDistância de transmissãoFrequência de rádio Material da caixaCondição de funcionamento

Dimensões do transmissorDimensões do íman

CC 6V (Pilha de lítio CR2032 x 2 pçs)<35 uA<40 mA<80 m (campo aberto/sem interferência) 315 MHz ou 433,92 MHzPlástico ABSTemperatura -10 °C ~ +55 °CHumidade relativa <80% (sem condensação) 71 x 31,5 x 15 mm (C x L x A)71 x 12,5 x 15 mm (C x L x A)

Detetor de movimento PIR

Alimentação Corrente estática Corrente de alarmeAlcance de deteçãoDistância de transmissão Frequência de rádioMaterial da caixaCondição de funcionamento

Dimensões do detetorDimensões do suporte

CC 3 V (Pilha AA 1,5 V LR6 x 2 pçs)<50 uA<9,5 mA8 m/110°<80 m (campo aberto/sem interferência) 315 MHz ou 433,92 MHzPlástico ABSTemperatura -10 °C ~ +55 °CHumidade relativa <80% (sem condensação) 100 x 59 x 43 mm (C x L x A)52 x 30 x 26,5 mm (C x L x A)

Painel de controlo

Alimentação BateriaFrequência GSM Corrente em espera Corrente de alarme Sirene internaAcessórios expansíveisFrequência de rádioMaterial da caixaCondição de funcionamento

Dimensões do painel de controloDimensões do suporte

CC 12 V 500 mAPilha de iões de lítio de 3,7 V 600 mAh850/900/1800/1900 MHz<56 mA<270 mA90 dB10 telecomandos, 50 sensores315 MHz ou 433,92 MHzPlástico ABSTemperatura -10 °C ~ +55 °CHumidade relativa <80% (sem condensação)87,5 x 81,5 x 12 mm (C x L x A) 71 x 34 x 17,5 mm (C x L x A)

Telecomando

AlimentaçãoCorrente de transmissãoDistância de transmissãoFrequência de rádio Material da caixa Condição de funcionamento

Dimensões

CC 3V (Pilha de lítio CR2025 x 1 pç)<7 mA<80 m (campo aberto/sem interferência)315 MHz ou 433,92 MHzPlástico ABSTemperatura -10 °C ~ +55 °CHumidade relativa <80% (sem condensação) 53 x 31 x 11 mm (C x L x A)

Especificações

Page 15: 34942 User Manual PT 190604 - Dio · 2020-02-21 · Transfira a aplicação pesquisando as palavras-chave "O2 Alarm" na App Store ou no Google Play e, de seguida, crie a sua conta.

25

Termo de responsabilidade

Estimados utilizadores,Revimos este manual minuciosamente para ser um manual fácil de utilizar para este produto. Todas as declarações, informações técnicas e recomendações neste manual são consideradas fiáveis, mas a exatidão e integridade das mesmas não são garantidas.As especificações e informações relativas aos produtos neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.A fotocópia, cópia, reprodução, tradução para qualquer idioma, modificação, armazenamento num sistema de recuperação ou retransmissão, em qualquer formato ou por qualquer meio, eletrónico, mecânico ou outro, é estritamente proibida sem autorização prévia por escrito.Não somos, de modo algum, responsáveis por quaisquer danos indiretos, especiais, acidentais ou consequentes, incluindo mas não limitado a perda de lucros, perda ou danos em dados resultantes da utilização ou incapacidade de utilizar este documento, mesmo que tenha avisado da possibili-dade de tais danos.