420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности...

32
Технические характеристики Руководство по эксплуатации Электрические схемы Запчасти ГАЗ ГОРЕЛКИ RU BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE Отдельная инструкция на газовую рампу www.ecoflam-burners.com BLU 10000.1 PRE TC 3144809 BLU 12000.1 PRE TC SGT 230-400-50 NS 3144453 16-03-2018

Transcript of 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности...

Page 1: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

Технические характеристики

Руководство по эксплуатации

Электрические схемы

Запчасти

ГАЗ ГОРЕЛКИ

RUBLU 7000.1 PREBLU 8000.1 PREBLU 10000.1 PREBLU 12000.1 PRE

Отдельная инструкция нагазовую рампу

www.ecoflam­burners.com

BLU 10000.1 PRE TC 3144809

BLU 12000.1 PRE TC SGT 230-400-50 NS 3144453

16-03-2018

Page 2: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

www.ecoflam-burners.com

RU

4200107452012

Индекс мощности

BLU 7000.1 PRE

BLU 8000.1 PRE

BLU 10000.1 PRE

BLU 12000.1 PRE0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 14000 kW10000 11000 12000 13000

Общая информация - Декларация соответствия 3

Описание горелки - Модульная система упаковки 4

Описание горелки 5

Панель управления 5

Газовая рампа – комплект – принадлежности: установка на горелку 6

Технические характеристики 7

Категория газа по странам 7

Рабочая зона 8

Размер пламени в испытательном котле 8

Габаритные размеры 9

Режим эксплуатации на газе – общие предохранительные функции 10

Установка 11

Установка горелки на котел 11

Газовая линия 12

Запальная газовая рампа - Соединение набора и принадлежностей - Диаграмма потери напора 13

Диаграммы потери давления 14

Электрические соединения 18

Пуск: процедура проверки 19

Анализ выхлопных газов 20

Ввод в эксплуатацию 21

Регулировка максимального потока воздуха 21

Настройка огневой головки 21

Предварительная установка сервопривода 21

Регулировка средней мощности горелки 22

Регулировка датчика давления 22

Программа технического обслуживания 23

Процедура выявления неисправностей 25

Эксплуатационные неисправности 26

Приложение 27

Контрольная аппаратура - Приводы заслонки 27

Электрические схемы 28

Запчасти 32

Page 3: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

3www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

Общая информация - Декларация соответствия

Горелки BLU предназначены длясжигания природного газа и мазута.Исполнение и функционированиегорелок соответствуют стандартуEN676. Они подходят дляиспользования со всемитеплогенераторами, соответствующимистандартам, в пределах их диапазонамощности. Для других видовприменения требуется подтверждениеECOFLAM.Установка, запуск и техническоеобслуживание должны осуществлятьсятолько квалифицированнымиспециалистами согласно действующимправилам и предписаниям.

ОПИСАНИЕ ГОРЕЛОКГорелки BLU являются механическимиплавно-регулируемыми полностьюавтоматическими моноблочнымиустройствами.Значения эмиссии могут отличаться взависимости от размеров топочнойкамеры, нагрузки топочной камеры иконструкции котла (трехходовые котлы,котлы с реверсивной топкой).

УПАКОВКАГорелка, газовая рампа и вседополнительные компонентыпоставляются по модульной системеупаковки согласно спецификациизаказа, на основании стандартов,действующих в стране, гдеустанавливается горелка, местныхпредписаний, а также сложившейсяпрактики. Чтобы эксплуатация горелки

была безопасной, энергосберегающей иотвечала природоохранномузаконодательству, должны соблюдатьсяследующие стандарты:

EN 676Газовые горелки с наддувом.

EN 60335-1, -2-102Безопасность электрооборудования длябытового использования, особыетребования для газотопочныхустановок.

ГАЗОВЫЕ ЛИНИИПри установке газовых линий и газовойарматуры должны соблюдаться общиедирективы и предписания EN676.Согласно EN676 должен бытьустановлен комплект оборудования,соответствующий правиламбезопасности. Дополнительныепринадлежности устанавливаютсямонтажной организацией согласноместным правилам безопасности ипрактике применения.

МЕСТО УСТАНОВКИГорелка не должна эксплуатироватьсявблизи едких испарений (например, лакдля волос, тетрахлорэтилен,четыреххлористый углеводород,растворитель и т.д.), в месте большогоскопления пыли или при высокойвлажности воздуха. Котельная должнабыть обеспечена достаточнойвентиляцией для снабжения воздухомдля горения.

! ПОДБОР ГОРЕЛКИ: Для правильной работы горелки режим работы и конфигурация должны быть подобраны квалифицированнымспециалистом. Установка, запуск и техническое обслуживание должны осуществляться уполномоченным техническим персоналом ссоблюдением всех действующих правил и предписаний (включая местные правила безопасности и практический опыт).

Мы не несем ответственности заповреждения, вызванныеследующими причинами:- Ненадлежащее использование;- Неправильный монтаж и/или ремонтсилами покупателя или третьих лиц,включая установку деталейпостороннего происхождения;- не разрешенная производителеммодификация горелки.

Передача оборудования иинструкции по эксплуатацииУстановщик должен передать операторусистемы инструкцию по эксплуатации итехническому обслуживанию призаключительной передаче топочнойустановки для использования, или доэтого момента. Эта инструкция должнарасполагаться на видном месте рядом сгорелкой и должна включать в себяадрес и номер телефона ближайшегосервисного центра.

Примечание для оператораустановкиСистема должна проверятьсяспециалистом как минимум раз в год. Взависимости от типа установки могутбыть необходимы более короткиеинтервалы технического обслуживания.Настоятельно рекомендуется заключитьдоговор для обеспечения регулярногосервисного обслуживания.

Горелки производства Ecoflam были разработаны и изготовлены в соответствии с действующими нормативами и директивами.Все горелки соответствуют стандартам безопасности и энергосбережения в пределах заявленного рабочего поля. Качествопродукции гарантировано системой сертификации в соответсвии с нормой ISO 9001:2008

Декларация о соответствиидля газовых горелок

Мы,компания ,

Ecoflam Bruciatori S.p.A.

заявляем под свою ответственность,что газовые горелки

BLUсоответствуют требованиямследующих стандартов :EN 676 EN 50156-1EN 55014-1 EN 55014-2EN 60335-1 EN 60335-2-102EN 61000-6-2 EN 61000-6-3

Эти изделия маркируются знаком CE в соответствии с директивами:2014/35/UE Low Voltage Directive 2014/30/UE EMC Directive2006/42/EC Machine directive2011/65/EU RoHS2 directive2009/142/CEE Gas ApplianceDirective

Page 4: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

4 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

МАРКИРОВКА ГОРЕЛКИ

МОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА УПАКОВКИ

BLU 8000.1 PRE TC

BLU газ

Серия, по виду топлива

BLU 8000.1 8000 kW

Типоразмер (газ: кВт; Топливо: кг/ч)

Стандартная, класс 2 – газ EN676 (<120 мг/кВтч)LN Low NOx Класс 3 - Газ EN676 (<80 мг/кВтч)

Эмиссия

PAB 2 этапыPR 2-ступенчатый с плавным механическим регулированием газаPRE 2-ступенчатый модулируемый с электронным регулированием

Режим работы

TC КороткаяTL Длинная

Длина головки

Природный газLPG Сжиженный газBIOGAS BIOGAS Биогаз

Топливо

Газ горелки

Все комбинированные горелки поставляются комплектом, состоящим из отдельныхупаковок, напр., корпус горелки с головкой, отдельная газовая рампа сдополнительным комплектом и принадлежностями для комплектации газовойрампы или горелки согласно применяемому стандарту.

Газовая рампа – GTCP – Комплекты – Принадлежности

Все газовые рампы для газовых и комбинированных горелок поставляютсяотдельно в различных моделях и конфигурациях.Возможна экспортная комплектация газовой рампы, но в этом случае специалистпо монтажу оборудования должен подчиняться местным правилам безопасности.Для горелок свыше 1700 кВт должна быть заказана соединительная труба газовойрампы. Комплекты и принадлежности подбираются и поставляются отдельно

Типы компонентов

BBCH Корпус с головкой горелки (без газовой рампы)

GTCP Соединительная труба газовой рампы

GT Газовая рампа (поставляется отдельно)

Page 5: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

5www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ОПИСАНИЕ ГОРЕЛКИ

GTCPУсловные обозначения1. Корпус2. Электрическая панель управления3. Электродвигатель вентилятора5. Шарнирный фланец6. Труба жаровая7. Головка горелки8. Крепежный фланец горелки9. Регулировка воздушной заслонки11. Шумопоглощающий кожух12. Подъемные проушины

13. Механическая регулировка газа15. Сервопривод для газа/воздуха16. Газовая рампа19. Газовый фильтр20. Шаровой кран23. Антивибрационная вставка24. Устройство контролягерметичностиGTCP. Соединительная трубагазовой рампы

20

23

24

19

Панель управления

A выключатель I/0B индикатор аварийной блокировки по температуре.C display

AB

C

Page 6: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

6 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ОПИСАНИЕ ГОРЕЛКИ

Газовая рампа – комплект – принадлежности: установка на горелку

VGD 20.503 Rp 2” / VGD 40.065 - 40.080 - 40.100 - 40.125 1. Основная газовая труба

2. Шаровой кран ACS

3. Антивибрационная вставка ACS

5. Реле давления газа мин

ЭК

СП

ОР

Т

Газовая рампа

EN

676

6. Предохранительный газовый клапан+ 10. Привод

7. Рабочий газовый клапан + 11. Привод

8. Устройство контроля герметичности KITTC *

9. Газовый фильтр ACS

KIT - MAX Реле давления газа KITPRES

ACS - Соединительная труба газовойрампы

GTCP **

1 2 3 9 118 105

67

M

Air

Gas

313

160

170

144

142141

120

150

314

349

151

155

100

143

To be supplied by the installer

To be supplied by the installer

107143 Antivibration coupling144 Gas governor150 Batterfly valve151 Gas train Siemens VGD.... 155 Pilot gas train160 Kit tightness control (optional)170 Kit tightness control for pilot gas valve (optional)313 Min.gas pressure switch 314 Max.gas pressure switch (optional)349 Air/gas damper motor

Подбор газовой рампы с графиком потерь давления см. вспециальном разделе этого руководства.

Газовые рампы Ecoflam поставляются отдельно для всех газовых и комбинированных горелок и доступны в различныхконфигурациях: Двойные газовые клапаны с приводами и регулятором VGD Siemens, мин. реле давления + газовый фильтрACS.

Обеспечивается установщиком

Обеспечивается установщиком

Газ

Воздух

Газовый регулятор /Фильтр

FGDR - фильтр

Обязателен по EN676

Реле давления макс

KITPRES50

KITPRES150

Другиепринадлежности

Регулятор

KITMD-RWF50

Датчик-...

!GTCP-…* ВНИМАНИЕ: для установки газовой рампы должна быть заказана соответствующая соединительная труба (размер GTCP испособ монтажа зависят от горелки и подобранной газовой рампы). Монтажная организация несет ответственность за установкудополнительных опор для исключения избыточной нагрузки на корпус горелки от собственной массы полного газового блока,дополнительных комплектующих, трубопроводов и т. д.Корпус горелки рассчитан только на массу газового вентиля и трубопровода между вентилем и корпусом.

! Внимание: согласно EN676 должен быть установлен комплект оборудования, соответствующий правилам безопасности.Дополнительные принадлежности устанавливаются монтажной организацией согласно местным правилам безопасности и практикеприменения.

Как установить газовую рампу на горелку и рассчитать габаритные размеры:см. страницу с размерами и инструкцию на газовую рампу для получения подробной информации

Page 7: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

7www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

КАТЕГОРИЯ ГАЗА ПО СТРАНАМ

модель BLU 7000.1 BLU 8000.1 BLU 10000.1 BLU 12000.1

Мощность горелки макс.кВт 7.500 8.500 10.500 13.000

ккал/ч 6.450.000 7.310.000 9.030.000 11.180.000

Мощность горелки мин.кВт 1.500 2.000 2.500 2.700

ккал/ч 1.290.000 1.720.000 2.150.000 2.322.000

Режим работы Тип Плавный механический газ – модулированный с ПИД-регулятором

Соотношение регулированияноминальное

Тип 1÷4 газ

Топливо ТипG20 (L.C.V. 8.570 ккал/м3), G25 (L.C.V. 7.370 ккал/м3)

G31 (L.C.V. 22.260 ккал/м3), G30 (L.C.V. 29.320 ккал/м3)

Класс эмиссии стандStandard Class 2 - GAS EN676 (<120 mg/kWh) Стандартный класс 2 газ EN676 (< 120

мг/кВтч)

Топочный автомат Тип LAMTEC BT320

Газовая рампа GTОтдельная газовая рампа VGD + фильтр + комплект устройства контроля

герметичности + другие принадлежности

Газовое соединение GTCP

Диапазон газового соединения DN65 до DN125 в зависимости от подобраннойгазовой рампы

Диапазон газового соединения от Rp 50 до DN 125 в зависимости от подобраннойгазовой рампы

Давление природного газа мбар 60÷500 85÷500 115÷500 175÷500

Давление сжиженного газа мбар 125÷500 185÷500 110÷500 160÷500

Регулирование воздуха Тип Воздушная заслонка

Управление воздушнойзаслонкой с помощьюсервопривода

Модель LAMTEC

Реле давления воздуха мбар 1…10 мбар

Контроль пламени Тип Ионизация

Трансформатор поджига Модель COFI

Электродвигатель кВт 15 18,5 22 37

Оборотов в минуту N° 2.800 2.800 2.800 2.800

Напряжение В/Гц 230/400 В - 50 Гц

Общая потребляемаямощность в рабочем режиме

Вт 16.500 20.000 23.500 38.500

Вес корпуса BBCH кг

Класс защиты электрическойпанели

IP IP55 IP55 IP55 IP55

Уровень шума безшумопоглотителя дБ(A)

лаб.испыт.

94,1 94,6 95,6 96,3

Уровень шума сшумопоглотителем 86,9 87,8 88,1 88,9

Температура окруж. среды,хранение Мин./ма

кс.

-20°…+70° C

Температура окруж. среды,эксплуатация

-10°…+60° C

Категориягаза

Страна

2,3 семьяAT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL

PT RO SE SI SK AL HR MK TR - - - - - - - - - - - - - - - -

Page 8: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

8 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

РАБОЧАЯ ЗОНА

РАЗМЕР ПЛАМЕНИ В ИСПЫТАТЕЛЬНОМ КОТЛЕ

L (m)

2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000

4

5

1000

2000 30001000

6

11000

0

2

3

7

8

12000 kW13000

9

10

11

Nm3/h100 200 300 400 500

kcal/hx 10004000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000

14000 15000 16000 17000

Ø (m)

2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000

0,6

0,8

1000

2000 30001000

1

11000

0

0,2

0,4

1,2

1,4

12000 kW13000

1,6

1,8

2

kcal/hx 10004000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000

14000 15000 16000 17000

FLAME LENGHT GAS BURNERS

FLAME DIAMETER GAS BURNERS

600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700

Nm3/h100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700

0

5

10

15

20

25

30

35

40

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

0 2000 4000

kW

kcal/h*10006000 8000 10000 12000

mbar

BLU 7000.1

BLU 12000.1

BLU 10000.1

BLU 8000.1

Рабочая зона показываетпроизводительность горелкиотносительно давления втопочной камере. Онасоответствует максимальнымзначениям согласно EN 676,измеренным в контрольнойтопочной камере. При выборегорелки необходимоучитывать КПД котла.

Расчет мощности горелки:QF = мощность горелки (кВт)QN = номин. мощность котла(кВт)η = КПД котла (%)

QF = QN x 100η

Длина пламени для газовых горелок

Диаметр пламени для газовых горелок

Подбор горелки к котлу не вызываеттрудностей, если котел имеет СЕсертификат. Если горелкакомбинируется с котлом, не имеющимСЕ сертификата, и/или размеры еготопочной камеры очевидно меньше, чемразмеры, указанные на графике,проконсультируйтесь с производителем.Размер пламени был получен наспециальных испытательных котлах всоответствии с предписаниями EN676-EN267.

Размеры индикативные и зависят отконфигурации, давления в топочнойкамере и силы тяги. Значения былиполучены при испытаниях, когдажаровые трубы вставлены в топочнуюкамеру.Размеры пламени определялись влаборатории на испытательном котлебез сопротивления, поэтому существуетмаксимальная и минимальная длинапламени, разница в длине пламенивозникает от противодавления котла.

Пример:Мощность горелки = 8000 кВт;L пламени (м) = 5 м (среднее значение)D пламени (м) = 1 м (среднее значение)

Предупреждение: некоторыеизменения формы пламени могут бытьсделаны на нашем заводе (FLEXSHOP),чтобы придать пламени нужную формуи адаптировать ее к специальнымкотлам или для особого применения.

Page 9: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

E D - D1

F

G

CBA

H1

M16

550

M

L

I

N

O

600

540

9www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ

Как установить газовую рампу нагорелку и рассчитать габаритныеразмеры:см. страницу с размерами и инструкцию нагазовую рампу для получения подробнойинформации

Размеры крепежногоотверстия “I” и “L” указаныв таблице с размерами.Отверстие в переднейплите котла должносоответствовать размеружаровой трубы “F” плюс15-25 мм для удобногоизвлечения трубы притехническомобслуживании.

Крепежный фланец горелка-котел

Упаковка (только горелка)

Предупреждение: пожалуйста, соблюдайте рекомендуемыеразмеры отверстия на фланце котла для установки горелки.Убедитесь в наличии надлежащей изоляции между котлом ижаровой трубой горелки.

модель X Y Z kg

BLU 7000.1 1750 2380 1460

BLU 8000.1 1750 2380 1460

BLU 10000.1 1750 2380 1460

BLU 12000.1 1750 2380 1460

Размеры (mm)

D = Короткая головкаD1= Длинная головка

X Y

Z

модель A B C D D1 E F G H1 I L M N O

BLU 7000.1 1210 585 625 470 - 1212 420 775 1270 460 460 M20 195 232

BLU 8000.1 1280 655 625 470 - 1212 420 775 1270 460 460 M20 195 232

BLU 10000.1 1310 685 625 470 - 1212 420 775 1270 460 460 M20 195 232

BLU 12000.1 1420 795 625 470 - 1212 450 775 1270 460 460 M20 195 232

460

540

460

600550

476

275

N° 6 M16

Page 10: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

10 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

Режим эксплуатации на газе - общие предохранительные функции

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮКак только от топочной установкизатребовано тепло, цепь управлениягорелкой замыкается и начинаетсявыполнение программы.После выполнения программыосуществляется запуск горелки.Перед каждым запуском горелкипроизводится автоматическая проверкагерметичности газовых клапанов.При неработающей горелке воздушнаязаслонка находится в закрытомположении.Электрический сервопривод приводитзакрытую воздушную заслонку вположение полной нагрузки длявентиляции топочной камеры ивытяжных каналов заданнымколичеством воздуха.Вскоре после начала предварительнойпродувки в течение определенноговремени должно произойтипереключение предохранителядефицита воздуха в рабочееположение, т.е. должно быть достигнутоустановленное значение минимальногодавления воздуха, которое будетподдерживаться до отключения горелки.По истечении заданного временипредварительной продувки воздушнаязаслонка переводится в положениечастичной нагрузки, принципуправления связан с газовой заслонкой.Включается трансформатор розжига.В конце предварительноговоспламенения газовые клапанаоткрываются для доступа газа в горелкупилота.Электроды поджига, встроенные вгорелку пилота, поджигают газ.Электрод ионизации посылает сигналпламени на топочный автомат, которыйоткрывает предохранительные отсечныеклапаны.Газ подается на газовые форсунки черезгазовую заслонку, воздух для горенияпоступает от вентилятора. Газ и воздух интенсивноперемешиваются в смесительномустройстве и воспламеняются искрой. По окончании предохранительногопериода пилотная горелка отключается.

Внимание:При наличии перекрывающих задвижек

в дымоходе они должны бытьполностью открыты. В противномслучае высока вероятностьмалоскоростной детонации или взрыва!

РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ГАЗЕПосле образования пламени регулятормощности переводит горелку в рабочийрежим. С этого момента регулятормощности автоматически управляетгорелкой между частичной и полнойнагрузками.В зависимости от тепловой нагрузкиэлектрический сервоприводмеханической комбинированнойсистемы управления получает черезрегулятор команду ОТКР. или ЗАКР. и,соответственно, увеличивает илиуменьшает расход газа и воздуха.Эта комбинированная системауправления изменяет положениягазового клапана и воздушной заслонкии тем самым регулирует расход газа вовзаимосвязи с расходом воздуха.Горелка может управляться в 2-ступенчатом скользящем режиме или,при наличии соответствующегорегулятора, в плавном режиме.При плавном управлении горелка будетработать с любой требуемой нагрузкоймежду положениями частичной иполной нагрузки. Отключение горелкиосуществляется из положениячастичной нагрузки. Воздушнаязаслонка при остановке горелкизакрывается и препятствуетпрохождению холодного воздуха черезкорпус горелки, теплообменник идымоход. Потери по причиневнутреннего охлаждения сводятся кминимуму.

Контроль герметичности клапановдля горелок в исполнении PREСоответствующая функцияактивирована только в горелках PRE.Перед вводом горелки в эксплуатациюнеобходимо убедиться, что даннаяфункция контроля находится всостоянии ”АКТИВИРОВАНА” (см. менюв разделе 5 “Operating Control and

Displays” страница 64, Рис.5-32”). Если контроль герметичности клапановне является обязательным, а в менюотображается «НЕ АКТИВИРОВАНА»,конструкцию газовой рампы необходимоизменить с установкой релеминимального давления газа F4 передпервым газовым клапаном, то естьперед устройством Y12 (главный клапан1). Принцип работы:В ходе контроля герметичностипроверяется отсутствие утечек черезглавные газовые клапаны. С цельюпроверки используется давление подачигаза. Поскольку в случае выключениягорелки участок контроля герметичности(между двумя основными клапанами)опорожняется, обычно на данномучастке в процессе запуска давлениебудет отсутствовать (релеминимального давления газа будетнаходиться в положении «0»). Проверкавыполняется с использованиемаппаратуры BT. Далее на короткоевремя открывается главный клапан 1, игаз поступает на участок контроля (релеминимального давления газапереключается из положения «0» вположение «1»). Пока главный клапан 1открыт, давление газа должноприсутствовать. В противном случаеаппаратура BT обнаружит отсутствиедавления газа. Значение давления газадолжно оставаться постоянным покрайней мере в течение всего периодаконтроля герметичности (2 секунды + P311). После этого контрольгерметичности считается завершенным. Если на участке, где выполняетсяконтроль герметичности при запуске,будет присутствовать газ (например,после срабатывания защитнойблокировки), сначала откроется главныйклапан 2, вследствие чего с участкаконтроля герметичности газ будетудален. Во время выполнения контролягерметичности участок контроляостается не под давлением. После этогопроцесс продолжается в соответствии сприведенным выше описанием.

ОБЩИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕФУНКЦИИЕсли при запуске горелки (деблокировкетоплива) не образуется пламя, то поистечении предохранительного временигорелка отключается (аварийноеотключение).Сбой пламени во время работы,дефицит воздуха во времяпредварительной вентиляции илипотеря давления при эксплуатациигорелки также ведут к аварийномуотключению.Исчезновение сигнала пламени в конце

предохранительного периода и вовремя предварительной вентиляции(контроль постороннего света) приводитк аварийному отключению и блокировкетопочного автомата.При неисправности загораетсяаварийная сигнальная лампочка.Топочный автомат можно деблокироватьсразу же нажатием деблокирующейкнопки. Топочный автомат возвращаетсяв стартовое положение и начинаетповторный запуск горелки.При падении напряжения в сетипроисходит обычное отключение

горелки. После восстановлениянапряжения может последоватьавтоматический повторный запуск, еслитолько не было другой блокировки,например, от предохранительнойсистемы. При любой неисправностиподача топлива немедленнопрекращается. Одновременноостанавливается топочный автомат, а сним и индикатор местонахождениянеисправности.Символы будут указывать виднеисправности.

Page 11: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

11www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

! Предупреждение: обслуживание и перемещение должно производиться квалифицированным персоналом. Используйте проушиныдля поднятия горелки, чтобы исключить риск опрокидывания и падения горелки.

УСТАНОВКА

Установка горелки на котел

ФУТЕРОВКА ГОРЕЛКИПеред установкой горелки проверьте:1. В зависимости от типа котла (котел среверсивной топкой или трехходовой)проверьте глубину установки жаровойтрубы в соответствии с рекомендациямипроизводителя котла илипроконсультируйтесь с производителемгорелки.

2. Проверьте положение электродовподжига и форсунки в головке горелки всоответствии с заводскими установками(см. рисунки). Регулировка смесительногоустройства / устройства поджига всоответствии с выходной мощностью котлабудет производиться при вводе горелки вэксплуатацию.

3. Проверьте, что головка предварительноотрегулирована на 50%.

Положение электродов

510

Elettrodoaccensione

Elettrodorivelazione

электрод розжига

электродобнаружения

пламени

==

15

Для установки горелки на котелпросверлите плиту котла согласноразмерам, указанным в этойинструкции, и вставьте горелку,поднимая и перемещая ее с помощьюпроушин.

Поместите прокладку на фланецгорелки и установите горелку в котел,фиксируя гайками на болтах.Пространство между жаровой трубой икотлом должно быть заполненосоответствующим изолирующимматериалом.

Глубина установки сопла горелки иогнеупорное уплотнениеДля котлов без охлаждения переднеистенки и при отсутствии других указаниисо стороны производителя котла,необходимо выполнить огнеупорнуювставку или теплоизоляцию (5), какпоказано на рисунке слева.Огнеупорная вставка не должназаходить за переднии краи соплагорелки, а угол ее конического скоса недолжен превышать 60°.Воздушныипромежуток (6) должен быть заполненэластичным и невоспламеняемымтеплоизоляционным материалом.

Для котлов при выборе глубинысопла горелки необходиморуководствоваться указаниямипроизводителя котла.Колонки с обратным пламенем : A = 50-100 mm.Колонки с тройной дымовой спиралью :A1 = 50-100 mm.

Система отвода продуктов горенияДля предотвращения неприятного шумане рекомендуется применять длясоединения котла с дымоходомсоединительные детали с проходнымканалом, изогнутым под прямым углом.

A

A1

Page 12: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

M

Air

Gas

313

170

144

142141

120

150

314

349

M349

151

155

100

143

To be supplied by the installer

To be supplied by the installer

107

100 Burner107 Pilot gas filter/governor120 Air damper141 Ball valve142 Gas filter143 Antivibration coupling144 Gas governor150 Batterfly valve151 Gas train Siemens VGD.... 155 Pilot gas train170 Kit tightness control for pilot gas valve (optional)313 Min.gas pressure switch 314 Max.gas pressure switch (optional)349 Air/gas damper motor

СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ГОРЕЛОК С ГАЗОВОЙРАМПОЙ SIEMENS VGD...

100 Горелок120 Воздушная заслонка141 Шаровой кран142 Газовый фильтр143 Антивибрационная вставка144 Газовый регулятор150 Поворотный клапан151 Газовая рампа Siemens VGD.... 160 Устройство контроля герметичности (дополнительный)170 Устройство контроля герметичности для пилотного

газового клапана (дополнительный)313 Реле минимального давления газа314 Реле давления макс (optional)349 Сервопривод для газа/воздуха

Обеспечивается установщиком

Обеспечивается установщиком

Газ

Воздух

12 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Газовая линия

ГАЗОВЫЕ КЛАПАНЫ И ПРИБОРЫГазовые клапаны и приборы используемыевместе с топкой будут выбраны согласноопределенным требованиям, которыедолжны отвечать горелке.Необхоимо принять во вниманиеследующие факторы:• мощность горелки• противодавление в топке• перепад давления газов головки горелки• перепад давления газов газовыхклапанов и приборов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Только газовые рампы, собранные производителями горелок иодобренные в соответствии с методами испытания горелок.EN676 наборы и принадлежности для соответствия с нормами техникибезопасности.

ТЕСТИРОВАНИЕ ТИПА ГАЗАДополнительные наборы ипринадлежности должны бытьустановлены установщиком всоответствии с местными нормамитехники безопасности и правиламиметодов работ.Минимальное соединительноедавление должно быть расположеновыше газового клапана горелки длясоответствующей работы горелки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перепад давлениегаза должен быть меньше чемраспологаемое давление потока газа.Для установки клапанов и приборовнеобходимо соблюдать инструкции помонтажу, предоставляемымпроизводителем (упакованы вместе соборудованием).Газовая линия установленная сгорелкой должна быть расчитана всоответствии с пропускнойспособностью и распологаемымдавлением.Для выбора номинального "DN" газовыхклапанов и приборов необходимособлюдать сопротивление дымоходакотла и перепад давления газовгорелки, клапанов и приборов.

ГАЗОВЫЕ КЛАПАНЫ И ПРИБОРЫГазовые клапана и приборы могут бытьсоединены прямо с линией подачи газа.

Соблюдайте порядок и направлениепотока(стрелка на корпусе).Проверьте клапана и приборы и местасоединений на отсутствие грязи,инородных веществ перед установкой ипервичным введением в эксплуатацию.Для обеспечения благоприятныхусловия для запуска расстояние междугорелкой и клапаном отключения газадолжно быть минимальным.

ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИГазовая линия, находящаяся надгазовыми лапанами горелки иприборами должны быть установлены всоответсвие с применимыми нормами,должны быть проверены на отсутствиеутечек, должны быть обеспеченавентиляцией и сертифицирована компанией, установщиком газовогооборудования. Резьбовое и фланцевоесоединение должны быть проерены насоответствующее натяжение (путемпроведения испытания нагерметичность). Испытание на утечкудолжно быть проведено под давлениемс использованием одобренныхпенообразующих агентов,которые не вызывают коррозию. Длятопки паровых котлов, результатыиспытания на утечку должны бытьсоответственно сертифицированы.

УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХАПеред введением горелки вэксплуатацию или после каких-либоремонтных работ, необходимообеспечить вентиляцией линию подачигаза, газовых клапанов и проборов воткрытую атмосферу (например, спомощью шланга), избегая опасности. Ни в коем случае нельзя вентилироватьгазовую линию в нагревательную илитопочную камеру.Используите пробную горелку, чтобыубедиться, что газопроводящиеэлементы освобождены отвоспламеняющеися газовои смеси.

ОПОРАКлапаны приборы должны бытьоснащены складными подъемными илиподобными устройствами во время ипосле установки (например, на фильтреили клапане).

СТЫКИРекомендуется предусматриватьудобное для отсоединения место стыкагазопровода (с плоскими уплотняющимиповерхностями), чтобы облегчитьремонтные работы на котле иобеспечить, при необходимости,возможность поворота дверцы котланаружу.

Page 13: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

13www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Подключение запальной газовой рампы, оснастки и дополнительных компонентов - диаграмма потеринапора

ДИАГРАММА ПЕРЕПАДА ДАВЛЕНИЯГАЗОВ: головка сгорания -платформа 630

Диаграмма предоставляет потерюдавления головки сгорания. Дляполучения потери давления в сочетаниис разными видами газовых рамп,необходимо обратиться к диаграммепотери давления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Необходимо принять во внимание, чтодиаграмма потери напора являетсяпримерной и не изменяется взависимости от установки напора.

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

pres

sure

mba

r

OUTPUT - Stm3/h

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАПАЛЬНОЙ ГАЗОВОЙ РАМПЫЗапальная газовая рампа уже установлена на горелке и должна быть подключена кглавной трубе подачи газа, желательно используя гибкий шланг. Запальная газоваярампа состоит из 2 предохранительных клапанов, 1 газового регулятора и фильтра.Макс. давление на входе - 1 бар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запальная газовая рампа должна подключаться всоответствии с чертежом газопровода.

РЕГУЛИРОВКА ГАЗОВЫХ КЛАПАНОВПримечание : Управляющие клапаны имеют предварительную заводскуюрегулировку. Для увеличения или уменьшения потока газа используйтегазовый регулятор.

НАСТРОЙКА РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯРегулятор давления со встроенным фильтром долженустанавливаться таким образом, чтобы обеспечивать стабилизациюдавления газа на выходе и исключать попадание примесей вгазовый клапан. Чтобы увеличить давление газа, снимите крышкустабилизатора и завинтите винт C. Чтобы понизить давление,отвинтите винт C и оденьте крышку. Примечание: давление газа навходе не должно бытр выше указанного максимального давления газа.

+

C

да

влени

е м

бар

Мощность

KITPRES... Реле давления макс Реле давления макс предоставляется как набор инструментов и долженбыть собран в основную газовую рампу согласно инструкции отдельногоруководства газовой рампы.

KITMD-регулятор RWF50 PIDВся прогрессивная горелка может быть переключены к регулятору сустановкой регулятора PID, которая регулируетмощность в сочетании с датчиком.

Реле давления макс

KITPRES50

KITPRES150

Регулятор

KITMD-RWF50

Датчик-...

Page 14: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

14 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Диарамма перепада давления газов

! ПАДЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ включает в себя: “ГОЛОВКА СГОРАНИЯ + ГАЗОВАЯ РАМПА + ГАЗОВЫЙ РЕГУЛЯТОР И ФИЛЬТР” согласностандарту EN676. Противодавление котла (или других устройств) должно быть добавлено/включено для получения минимальногопадения давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯPf: Противодавление в топке.Pb: Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа).Pin: Минимальное давление питания.

Горелок Газовая рампаРекомендуемые газовыерегуляторы и фильтры

Цвет пружины

Давление газа входМИН [мбар]

Давление газа входМАКС [мбар]

Диаграмма

BLU 7000.1 PRMULTICALOR 700.1MULTIFLAM 700.1

VGD 40.125no

Желтый55 500

5CFILTER DN 125 60 500

VGD 40.100no

Желтый70 500

FILTER DN 100 75 500

VGD 40.080no

Желтый115 500

5C.2FILTER DN 80 140 500

VGD 40.065no

Желтый225 500

FILTER DN 65 280 500

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

350 450 550 650 750 850 950

perd

ite d

i car

ico

(ram

pa g

as +

test

a di

com

bust

ione

/ pr

essu

re d

rop

(gas

trai

n +

firin

g he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 5C

VGD 40.080 + F- DN 80

VGD 40.065 + F- DN 65natural gas

VGD 40.065

VGD 40.080

tabella C

10

20

30

40

50

60

70

80

90

350 450 550 650 750 850 950

perd

ite d

i car

ico

(ram

pa g

as +

test

a di

com

bust

ione

/ pr

essu

re d

rop

(gas

trai

n +

firin

g he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 5C.2

VGD 40.100 + F- DN100

VGD 40.125 + F- DN150

natural gas

VGD 40.125

VGD 40.100

tabella Cпоток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

поток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

Page 15: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

15www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Диарамма перепада давления газов

! ПАДЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ включает в себя: “ГОЛОВКА СГОРАНИЯ + ГАЗОВАЯ РАМПА + ГАЗОВЫЙ РЕГУЛЯТОР И ФИЛЬТР” согласностандарту EN676. Противодавление котла (или других устройств) должно быть добавлено/включено для получения минимальногопадения давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯPf: Противодавление в топке.Pb: Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа).Pin: Минимальное давление питания.

Горелок Газовая рампаРекомендуемые газовыерегуляторы и фильтры

Цвет пружины

Давление газа входМИН [мбар]

Давление газа входМАКС [мбар]

Диаграмма

BLU 8000.1 PRMULTICALOR 800.1MULTIFLAM 800.1

VGD 40.125no

Желтый80 500

6CFILTER DN 125 85 500

VGD 40.100no

Желтый100 500

FILTER DN 100 110 500

VGD 40.080no

Желтый170 500

6C.2FILTER DN 80 210 500

VGD 40.065no

Желтый320 500

FILTER DN 65 410 500

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

350 450 550 650 750 850 950 1050

perd

ite d

i car

ico (ram

pa gas

+ te

sta

di com

bust

ione

/ pr

essu

re drop (gas

train

+ fir

ing he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 6C

VGD 40.100 + F- DN100

VGD 40.125 + F- DN150

natural gas

VGD 40.125

VGD 40.100

tabella C

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

420

350 450 550 650 750 850 950 1050

perd

ite d

i car

ico (ram

pa gas

+ te

sta

di com

bust

ione

/ pr

essu

re drop (gas

train

+ fir

ing he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 6C.2

VGD 40.080 + F- DN 80

VGD 40.065 + F- DN 65

natural gas

VGD 40.065

VGD 40.080

tabella Cпоток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

поток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

Page 16: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

16 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Диарамма перепада давления газов

! ПАДЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ включает в себя: “ГОЛОВКА СГОРАНИЯ + ГАЗОВАЯ РАМПА + ГАЗОВЫЙ РЕГУЛЯТОР И ФИЛЬТР” согласностандарту EN676. Противодавление котла (или других устройств) должно быть добавлено/включено для получения минимальногопадения давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯPf: Противодавление в топке.Pb: Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа).Pin: Минимальное давление питания.

Горелок Газовая рампаРекомендуемые газовыерегуляторы и фильтры

Цвет пружины

Давление газа входМИН [мбар]

Давление газа входМАКС [мбар]

Диаграмма

BLU 10000.1 PRMULTICALOR 1000.1MULTIFLAM 1000.1

VGD 40.125no

Желтый100 500

7CFILTER DN 125 115 500

VGD 40.100no

Желтый130 500

FILTER DN 100 165 500

VGD 40.080no

Желтый230 500

7C.2FILTER DN 80 290 500

VGD 40.065no

Желтый440 500

FILTER DN 65 550 500

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

perd

ite di c

arico (ram

pa gas

+ te

sta di

com

bustione

/ pr

essu

re dro

p (gas

train + firing he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 7C

VGD 40.100 + F- DN100

VGD 40.125 + F- DN150

natural gas

VGD 40.125

VGD 40.100

tabella C

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

420

440

460

480

500

520

540

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

perd

ite di c

arico (ram

pa gas

+ te

sta di

com

bustione

/ pr

essu

re dro

p (gas

train + firing he

ad) m

bar

portata/flow m3/h 7C.2

VGD 40.080 + F- DN80

VGD- 40.065 + F- DN 65

natural gas

VGD 40.080

VGD- 40.065

tabella Cпоток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

поток m3/ч

Page 17: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

17www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Диарамма перепада давления газов

! ПАДЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ включает в себя: “ГОЛОВКА СГОРАНИЯ + ГАЗОВАЯ РАМПА + ГАЗОВЫЙ РЕГУЛЯТОР И ФИЛЬТР” согласностандарту EN676. Противодавление котла (или других устройств) должно быть добавлено/включено для получения минимальногопадения давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯPf: Противодавление в топке.Pb: Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа).Pin: Минимальное давление питания.

Горелок Газовая рампаРекомендуемые газовыерегуляторы и фильтры

Цвет пружины

Давление газа входМИН [мбар]

Давление газа входМАКС [мбар]

Диаграмма

BLU 12000.1 PRMULTICALOR 1200.1MULTIFLAM 1200.1

VGD 40.150no

Желтый150 500

8C

FILTER DN 150 160 500

VGD 40.125no

Желтый160 500

FILTER DN 125 175 500

VGD 40.100no

Желтый200 500

FILTER DN 100 230 500

VGD 40.080no

Желтый340 500

FILTER DN 80 420 500

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

420

440

800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

perd

ite di c

arico (ram

pa gas

+ te

sta di

com

bustione

/ pres

sure

dro

p (gas

train

+ fir

ing he

ad) m

bar

portata/flow m3/h8C

VGD 40.080 + F-DN80

VGD 40.100 + F- DN100

VGD 40.125 + F- DN125

natural gas

VGD 40.125

VGD 40.100

VGD 40.080

tabella C

VGD 40.150 + F- DN150

VGD 40.150

поток m3/ч

Пад

ени

е Д

авл

ени

я (г

оловк

а с

горани

я +

газо

вая

рам

па)

мбар

Page 18: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

18 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

УСТАНОВКА

Электрические соединения

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Электрические соединения должны быть проведены с отключенным электроснабжением и с горелкой вположении ВЫКЛ.

ПРИМЕНИМЫЕ СТАНДАРТЫРаботы по электрическим соединениям,включающим в себя все материалы длямонтажа, терминалы и материалы длязаземления должны быть проведены всоответствие с применимыми нормами.Для установки электрическогооборудования горелки, необходимособлюдать схему электрическогооборудования топки Электрическиесоединения горелки, газовых клапанов иприборов должны быть переданы наобслуживания только авторизованнымспециалистам.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для монтажасоединительных кабелей, необходимопринять меры для обеспечения петликабеля соответсвующей длины дляпредоставления пространства дляоткидывания двери котла и горелки. После завершения работ поэлектричесим соединениям необходимопроверить проводки электрическойсистемы горелки. Это включает в себяпроверку направление вращениядвигателя горелки (вентилятор).

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:Необходимо соблюдать всеприменимые электрические нормы потехнике безопасности. Неверноевыполнение определения размеравходной мощности и оборудованиезаземления может нанести ущерблюдям и подвергнуть исправную работу горелки, поэтому,электрическая система должна бытьпроверена квалифицированнымперсоналом. Изготовительотказывается от ответственности помодификации или соединении, которыебудут отличаться от тех, которыеуказаны в электрической схеме.Адаптеры, множественные розеткипитания и удлинители не могут бытьиспользованы для электропитанияоборудования. Необходимо использоватьомниполярное реле в соответствие ссуществующими нормами техникибезопасности для соединенияэлектроснабжения.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ1) горелки- Встроенный электрошкафИспользуйте уплотнение кабеля дляобеспечения требуемого уровнязащиты. Все цепи, питания и устройства

контроля соединены в контактную платув шкафу. Необходимо обеспечитьсоответствующую длину кабеля Проверьте и отрегулируйте размерконтактора, теплового реле и секциюпровода согласно техническимусловиям привода и напряжения.

ВНИМАНИЕ: Провода не доставляются.

2) газовых рамп- Соедините ожидающие штекеры кклапану: или на шкафу, или на муфтекорпуса горелки.

Горелки производятся ссоединениями, предназначеннымидля трехфазного электропитания 380-400В.Горелки с электродвигателямимощностью 3 кВт или менее могут бытьадаптированы под 220-230В(пожалуйста, следуйте инструкцию наобратной стороне); электродвигателибольшей мощности могут работатьтолько при трехфазном электропитании380-400В.Если требуемое исполнение горелкиотличается от вышеупомянутогостандарта, рекомендуется сделатьотдельное примечание при заказе.

Инструкция: как адаптироватьэлектродвигатели мощностью 3 кВтили менее под электропитание 220-230ВНапряжение горелки можно изменитьпутем следующих действий:1. Изменить соединение внутриклеммной коробки двигателя со “звезды”на соединение треугольником (см.рисунок 1);2. Изменить настройку термореле всоответствии со значениями,указанными на шильдике двигателя.

Если необходимо, замените термореледругим, с подходящей шкалой.Вышеуказанные действия невозможныдля электродвигателей мощностьювыше 3 кВт.Для более подробной информации,пожалуйста, свяжитесь с Ecoflam.

СОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКОВ

9 13121110

SA

QBE....

GL M U1

ACTIVE PROBE LINKСОЕДИНЕНИЕ АКТИВНЫХ ДАТЧИКОВ

(ДЛЯ ВЕРСИИ С РЕГУЛЯТОРОМ)

СОЕДИНЕНИЕ ПАССИВНЫХ ДАТЧИКОВ(ДЛЯ ВЕРСИИ С РЕГУЛЯТОРОМ)

12 13119 10

SPQAE...

M B

230V

400V1

СОКРАЩЕНИЯHLB: сигнальная лампаSTAB: 2-ступенчатыйтермостатHLF: горелка на открытомпламени.STC: термостат котлаSTS: предохранительныйтермостат.SA: активный датчикSP: пассивный датчик

HLBHLF

TP

STAB

25 26

PT

STC

Q

50 Hz 400V

PT

STS

T

N

S

PE

R

NTR S 9865 7 131110 121 2 3 4

Page 19: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

19www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ : ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ПУСКОМ ВЭКСПЛУАТАЦИЮ:

• Убедитесь, что горелка установленасогласно настоящеи инструкции.• Предварительная регулировка горелкивыполнена правильно, согласноуказанным в таблице регулировокзначениям.• Настрои ка узла смешивания.• Все электрические соединениявыполнены правильно.• Проверьте привод горелки насоответствующее направлениевращения.• Теплогенератор установлен и готов кработе согласно инструкции по егоиспользованию.• Теплогенератор и система отоплениязаполнены достаточным количествомводы. Циркуляционные насосыдеиствуют.• Регуляторы температуры и давления,устрои ство защиты от недостатка воды,а также другие предохранительные изащитные устроиства, используемые наустановке, правильно подсоединены идеиствуют.• Вытяжная труба должна бытьпрочищена. Устроиство для подачидополнительного воздуха, если оноустановлено, в рабочем состоянии.• Гарантирована подача свежего воздух.• Проведите проверку всегазопроводящих элементов наотсутствие утечки.• Вместе с горелкой в стартовомположении, удостоверьтесь в том, чтовоздушная заслонка находится вположении "ЗАКРЫТО".• Проверьте что топочный автоматдеблокирован и находится впервоначальном положении.• Согласно существующим нормам, навытяжной трубе должна находитьсяточка измерения. До этого места трубадолжна быть герметичной для того,чтобы подсос наружного воздуха неповлиял на результаты измерений.

ПУСК ГАЗА

• Соедините измерительный прибор длядавления газовой головки наизмерительном соединении нижегазовой заслонки и давление воздуха наизмерительном соединении горелки.• Откройте предохранительныйотсечный клапан газа перед задвижкамигаза и преоверьте давление газа наманометре.• Отрегулируйте переключатель"Ручная-Автоматическая" на "Ручную"или "Вручную".

Если клапана проверены на отсутствиеутечки, необходимо продолжить работудо достижения положительногорезультата. Если в клапане обнаруженаутечка, программа не перейдет натопочный автомат.Горелка начнет работу согласновыполнению программы топочногоавтомата

Перед началом первичной подачитопива, проведите проверкуработоспособности выполненияпрограммы горелки:

Газовая система:• Быстро откройте предохранительныйотсечный клапан газа в распределителедо тех пор, пока не появится давление.• Включите горелку и проверьтевыполнение программы насоответствующую последовательностьпуска:1. Вентилятор.2. Заслонка предварительной продувки.3. Проверка давление воздуха.4. Заслонка частичной нагрузки.5. Поджиг.6. Клапана открыты (отключенныеклапана остаются закрытыми).7. Аварийное отключение послеистечение предохранительного периода(см. автомат топки) или отключение из-за отказа подачи газа.• Деблокировка автомата топки.

Page 20: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

20 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

АНАЛИЗ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ

QF = QN =

1000= 1136 кВт

Объемный расход газа при STP:

vBn = QN =

1000= 125 m3/ч

Объемный расход газа при рабочемсостоянии:

vBB = vBnT

= pn =

= 125 273+15 1013,25

= 123,9 m3/ч

Для обеспечения экономическойэффективности и бесперебойнойработы системы, необходимоотрегулировать горелку, особенно всоответствии с системой топки. Этодостигается с помощью регулирующегоблока воздушного соединений сжиганиятоплива, который регулирует работугорелку для сооответствующегосжигания. Для этих целей необходимопроведение анализа выхлопных газов.Для определения эффективности икачества сжигания необходимоизмерить процентное соотношение CO2и O2 и температуру выхлопных газов.Перед всеми измерениями необходимопроверить котел и систему выхлопа газана отсутствие утечки.

Дополнительный воздух будетискажать результаты измеренияНеобходимо удостовериться в том, чтовыхлопные газы имеют, по возможности,низкое содержание остаточногокислорода (O2) и высокое содержаниедвуокиси углерода (CO2).Содержание угарного газа в выхлопныхгазах должен находиться нижесуществующих технических условий вовсех уровнях нагрузки.В режиме сжигания топлива,допустимое сажевое число в выхопныхгазах не должен превышать допустимоезначение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЪЕМНОГОРАСХОДА ГАЗАТермальная производительность печикотла (QF) является количеством тепла,снабжаемый газом в определенномколичестве времени. При вводе горелки в эксплуатацию,необходимо выбрать объемный расходтоплива согласно номинальномутермальной мощности котла.

Пример:

Номинальнаятепловая мощность

QN 1000 кВт

Эффектиность котла nK 0,88

Теплотворнаяспособность газа

Hu 9,1 кВтч/м3

Давление газа pU 100 мбар

Барометрическоезначение

pamb 980 мбар

Относительнаятемпература газа

tgas 15°C

Абсолютнаятемпература газа

T (tgas+273)

Стандартноеатмосферноедавление

pn 1013 мбар

0,88nK

Hu*nK 9,1*0,88

273 pamb+ pu

273 980+100

Рекомендуемые параметры сжигания

Соотношение между O2- и CO2- для натурального газа H (CO2макс = 11,7%)

Соотношение между O2- и CO2- для легкого топлива EL (CO2макс = 15,40%)

Соотношение между O2- и CO2- для тяжелого топлива S (CO2макс = 15,60%)

O2 = 21 CO2max - CO2gem = %CO2max

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если местоположение установки находитсявыше уровня моря, мощность горелки может изменятся согласнодиаграмме. В этом случае, необходимо принять во вниманиепониженную мощность горелки из-за нехватки воздух прирегулировки горелки.

Топливо Рекомендуемый(%) CO2

Рекомендуемый(%) O2

Природный газ 10 ÷ 9 3,1 ÷ 4,8

Легкое топливо 13 ÷ 11,5 3,3 ÷ 5,3

Тяжелое топливо 12,5 ÷ 11 4,2 ÷ 6,2

00

500100015002000250030003500400045005000

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Mean air pressure vs. altitude above sea-level

Fan capacity reduced by [%]

Alti

tude

of i

nsta

llatio

n si

te [m

]

CO2 gem = % CO2 измерено при сухомдымовом газе.

Среднее давление воздуха против высоты выше уровня моря

Вы

сота

мест

а у

становк

и [м

]

Мощность вентилятора пониженная на [%]

Page 21: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

21www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Регулировка максимального потока воздуха

ПУСК ГОРЕЛКИКонтрольная аппаратура запускает цикл предварительной продувки, привод вентилятора и открывает клапан отбора воздуха вполное открытое положение. В конце предварительной продувки, контрольный аппаратура запускает сервопривод иположение поджига и запускает трансформатор. Через несколько секунд блок управления открывает управляющие клапаны изажигает запальное пламя. После стабилизации пламени блок управления открывает главные клапаны, горелка переходит врежим тихого пламени и запальное пламя гаснет.При неисправном поджоге, контрольная аппаратура переводит горелку и безопасное положение, в этом случае, необходимозаново запустить горелку. Постепенно, переведите переключатель в положение 0 для остановки пламени, от низкого пламенидо высокого пламени для стабильного пламени. Постепенно увеличивайте мощность горелки с тихого до сильного пламени и настройте кривую сервопривода газа дляполучения стабильного пламени. См. руководство по использованию блока управления LAMTEC.

Настройка огневой головки

Регулировка расхода воздуха и газа достигается за счетнастройки параметров блока управления LAMTEC BT3XX.См. руководство по использованию блока управления LAM-TEC BT3XX.

Огневая головка предварительно отрегулирована при 50%от изготовителя. Полная открытая настройка даетвозможность для достижения полной мощности горелки иполного закрытого положения для достижения минимальноймощности горелки. Оптимальное положение зависит отмощности, которое вы хотите достигнуть, но настройка поумолчанию может быть изменено только если вам неудалось достигнуть рекомендуемого значения сжиганиярегулировкой высокого пламени.

+

B+--

Выберите вид работы с газом для продолжения пуска газа. На переключателе выберите минимальную мощность.

! KMV контактор : проверьте вращение привода вентилятора. Если неверно, то поменяйте двефазы электропитания.

KMV

Регулировка расхода воздуха достигается за счет настройки параметров блока управленияLAMTEC BT3XX. См. руководство по использованию блока управления LAMTEC BT3XX.

Сервопривод SQM48 - Предварительная настройка привода воздушной заслонки

ГЛАВНЫЙВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

0 - ВЫКЛ

1 - ВКЛ

SAL

0 1

Page 22: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

0,4

0,6 0,9

3,0

1,5

2,1

1,8

2,42,7

1,2

A

B

CD

22 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Регулировка средней мощности горелки

Газа достигается за счет настройки параметров блока управления LAMTEC BT3XX.См. руководство по использованию блока управления LAMTEC BT3XX.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: регулируемый профиль имеет нормальную пропорциональный изгиб для соответствующих значенийсжигания и уменьшения поломки от механического напряжения.

Регулировка датчика давления

РЕГУЛИРОВКА РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХАРеле давления воздуха контролирует давление 'вентиляции воздуха.Отвинтить винты A и B и снять крышку C. После настройки приборов воздуха игаза, с работающей горелкой медленно повернуть установочное кольцо D почасовой стрелке до остановки блока горелки. Прочтите значение, указанное наустановочном кольце, понизив его на 15%.Отвинтить винты A и B и снять крышку C и установить реле давления на минимум,поставив регулятор D в положение 1.Запустить горелку на 1-й ступени мощности; убедиться, что процесс сгоранияпроходит качественно. С помощью картонки постепенно закрывать всасывающийвоздуховод вплоть до повышения значения СО2 на 0,5 - 0,8%, либо при наличииманометра, подключенного к гнезду отбора давления E - до уменьшения давленияна 0,1 мбар (~ 10 мм в.с.).Постепенно увеличивать тарировочное значение реле давления вплоть доаварийного гашения горелки. Освободить всасывающий воздуховод, установитьобратно крышку С и затем нажатием кнопки перезапуска контрольной аппаратурывновь запустить горелку.

ВНИМАНИЕ : Реле давления позволит предотвратить, чтобы давление воздуха неопустилось ниже 85% от установленной величины, избегая таким образомпревышения содержания CO в дымах 1%(10000 мг/м3).Используя анализатор попытайтесь закрыть воздухозаборник и удостоверьтесь,что горелка заблокирована перед тем, как значение CO превысит 1% в дыме.

РЕГУЛИРОВКА РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗАФункция реле минимального давления газа - следить за тем, чтобы давление газаперед газовым клапаном было не ниже минимального, при котором горелкаработает нормально.Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значениеравное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давленииметана 20 мбар регулятор устанавливается на значение 12 мбар; для сжиженногогаза с номинальным давлением 30/37 мбар регулятор устанавливается назначение 18 мбар). Установить на место крышку M и ввернуть винты I и L.

РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ГАЗ МАКС (НАБОР)Максимальное реле давление газа имеет функцию проверки давления газа послегазовой рампы и перед головкой, которая не должно превышает предварительноустановленные ограничения. Реле максимального давления газа: доступно какнабор для разных давлений.

реле давлениявоздуха

2,55

10 15

50

25

35

30

4045

20

I

L

MN

реле давления газа

Page 23: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

23www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

!Техническое обслуживание горелки и котла долже производиться авторизованным и квалифицированным персоналом по крайнеймере раз в год.В зависимости от вида установки, возможен более краткий интервал между техническим обслуживанием.Оператору рекомендуется получить договор на техническое обслуживание для гарантии регулярного обслуживания.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте оригинальные запасные части.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: 1. Отключите электропитание и защитите систему от случайного запуска.2. Отключите подачу газа.3. Удостоверьтесь в том, что не имеется остаточной мощности. что что пункты 1 и 2завершены.4. Перед открытием корпуса горелки, удостоверьтесь в том, что привод вентилятораостановлен полностью.Невыполнение этих инструкции ведет к риску безопасности с летальным исходомили травмой!

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАБОТЫ КАК ЧАСТЬ ЕЖЕГОДНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГОРЕЛКИ:

• Проверка функции кнопки аварийной остановки• Проверки показателей пуска горелки• Начало испытания горелки и входные измерения в котельной• Очистка компонентов сжигания и замена дефектных деталей по необходимости• Проверка головки сгорания и то, что все компоненты в хорошем состоянии, в ином случае их замена• Замена электродов поджига и форсунок по необходимости и проверка их соответствующих положений после каких-либо работ.• Контроль пламени и проверка работы автомата контроля сгорания.• Очистка шкифа вентилятора, вращающие детали вентилятора и смазки при необходимости.• Осуществление визуальной инспекции газовых линии в котельной и проверка потока газа.• Периодическая очистка картриджа газовых фильтров с помощью воздуха, замена по необходимости.• После очистки компонентов газовой рампа, проведение проверку на утечку.• Осуществление визуальной проверки электрических компонентов горелки и устранение неисправностей.• Проверка работы предохранительных устройств (переключатели давления воздуха/газа).• Введение горелки в эксплуатацию и устранение значений регулировки по необходимости.

ЗАМЕТКИ ПО ПОВТОРНОЙ СБОРКЕ: Осуществите описанные действия с обратном порядке и удостоверьтесь, что компонентыустановлены на первоначальное место и не имеется утечек. Используйте только оригинальные запасные части.

ПОДГОТОВЬТЕ ОТЧЕТ ПО ИЗМЕРЕНИЯМ СОГЛАСНО МЕСТНЫМ НОРМАМ И ПРАВИЛАМ СТРАНЫ.

ПОТЕРИ ТЕПЛА С ПРОДУКТАМИСГОРАНИЯЗначительные потери тепла спродуктами сгорания связаны сразницеи температуры горючеи смеси"топливо- воздух", входящеи в топочнуюкамеру, и температуры отводимых газов.Чем больше избыток воздуха и,следовательно, объем отводимых газов,тем больше потери тепла.Потери рассчитываются следующимобразом::

qA = (tA - tL) A1 + BCO2

qA = потери с отводимыми газами, [%]

tA = температура топочных газов, [°C]

tL = температура воздухадля горючеи смеси, [°C]

CO2 = объемное содержание двуокисиуглерода [%]

ПримерDЗначения, измеренные при работе наприродном газе:Содержание CO2 в отводимых газах: 10,8%Температура отводимых газов: 195°CТемпература всасываемого воздуха: 22°CОтсюда выводятся потери тепла сотводимыми газами:

qAf = (195-22)( 0,37

+ 0,009) = 7,48%10,8

Data measured in fuel oil mode:Содержание CO2 в отводимых газах: 12,8%Температура отводимых газов : 195°CТемпература всасываемого воздуха : 22°CОтсюда выводятся потери тепла сотводимыми газами:

qAf = (195-22)( 0,49

+ 0,007) = 7,83%12,8

Легкое топливоEL

Тяжелое топливоS

Природн ыигаз

Бытовои газ

Сжиженн ыигаз

A1 0,50 0,490 0,370 0,350 0,420

B 0,007 0,007 0,009 0,011 0,008

0IГЛАВНЫЙ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

0 - ВЫКЛ

1 - ВКЛ

Page 24: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

24 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ

ВНИМАНИЕ: Проверьте положение электродовпосле каких-либо работ так какнесоответствующее положениеможет вызвать проблемы споджогом.

ОЧИСТКА ГАЗОВЫХ ФИЛЬТРОВ

Проверьте и очистите газовыйфильтр в управляющемгазовом клапане.

ДЕМОНТАЖЖАРОВОЙ ТРУБЫ

ДЕМОНТАЖГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ

510

Elettrodoaccensione

Elettrodorivelazione

электрод розжига

электродобнаружения пламени

==

15

Page 25: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

25www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Смотрите настройки и перечень ошибок в приложенном руководстве по LMV.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ

В случае эксплуатационнойнеисправности, необходимо преверитьсистему на соответствующее рабочеесостояние.Проверьте следующее:1. Наличие топлива. Наличие газа в линии с достаточнымвысоким давлением. Соответствующее положениепереключателя топлива.2. Наличие электроэнергии и системегорелки.3. Соответствующее рабочее состояниеи настройки всех приборов контроля ипредохранения такие как контроллер

температуры, ограничительпредохранения, аварийныйвыключатель вода, электрическиепереключатели ограничителя, и т.д. Если неисправности не выявлены,согласно каким-либо указаннымпунктам, необходимо проверить работугорелки очень осторожно.Стандартные условия:Горелка будет находиться вне рабочеми неисправном и блокированномсостоянии. Начните с поиска причинынеисправности и устраните ее.Разблокируйте топочный автомат путем

нажатия кнопки устранениянеисправности и запустите горелку. Не нажимайте кнопку устранениянеисправности дольше чем 10 секунд.Программа запуска начнется инеобходимо наблюдение за ней. Возможная причина неисправностиможет быть быстро выявлена податчику неисправности автомата топкии наблюдением за запуском и работойпрограммы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Функция - Блок управления и безопасности Lamtec BT3xx

Обращайтесь к приложенным руководствам по LAMTEC.

С помощью кнопки ввода можновызвать меню в экране запуска. Водном окне меню можно открыть

выбранное подменю. В окнепараметров, благодаря кнопке ввода,можно передавать введенныевеличины. Если кнопка ВВОДА гориткрасным светом, можно выполнитьразблокировку неполадок BT300. Есликнопка ввода непрерывно гориткрасным светом, значит имеется сбой савтоматическим перезапуском.

С помощью кнопок управлениякурсором можно перемещаться поменю. С помощью кнопок с

правой и левой стрелкой можнопоследовательно перемещаться квыбранной строке. В конце выбраннойстроки курсор переходит на нижнююстроку, если таковая имеется. В случаеменю с несколькими строками, принажатии кнопки можно перейти наверхние или нижние строки. В экранахпараметров можно переключаться содного поля на другое.

! Перед тем как осуществить монтаж или демонтаж блока отключитеустроиство от электропитания. Открывать блок или производить ремонтныеработы запрещено!

Переход к предыдущему окну.

1 2 3 4

1 Дисплей2 Кнопка возврата3 Кнопки управления курсором4 Кнопка ввода

ДисплейДисплей помогает управлять процессомс помощью меню с пиктограммами; нанем отображаются:• Структура меню• Рабочие состояния• Параметры• Сообщения об ошибках

Page 26: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

26 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРИЛОЖЕНИЕ

Электрические схемы

Page 27: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

27www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРИЛОЖЕНИЕ

Электрические схемы

Page 28: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

28 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРИЛОЖЕНИЕ

Запчасти

BLU

7000

.1 P

REBL

U 80

00.1

PRE

BLU

1000

0.1

PRE

BLU

1200

0.1

PRE

4

8940

2827

3029

34

3536

38

39

1

5

42

3231

33

2

6

10

11

14

37

43

44

015

3045

6075

90

7

45

41

41

1323

2126

17

15

18

16

22

20

24

12

46

BT3xx

Page 29: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

29www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

ПРИЛОЖЕНИЕ

Запчасти

TC = КОРОТКАЯ ГОЛОВКА TL = ДЛИННАЯ ГОЛОВКА

BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PREN° НАИМЕНОВАНИЕ code code1 РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА DUNGS LGW10 A4 65323033 653230332 ВОЗДУХОЗАБОРНЫЙ УЗЕЛ 65322346 653223463 ШТЕКЕР WIELAND - -4 КРЫШКА 65324059 653240595 СТЕКЛО 65320487 653204876 ОБРАМЛЕНИЕ СМОТРОВОГО СТЕКЛА 65320488 653204887 ДВИГАТЕЛЬ 22 kW 65326336 -

37 kW - 653263378 ВЕНТИЛЯТОР RG-630 M.D.48 65321803 -

RG-630 M.D.55 - 653259089 ВОЗДУХОВОД 65320647 6532406410 ДОБОРНОЕ КОЛЬЦО ВОЗДУХОВОДА 65320646 6532064611 КОЖУХ 65324065 6532406512 ДИСПЛЕЙ LAMTEC UI300 65326932 6532693213 КОНТРОЛЬНАЯ АППАРАТУРА BT 320 667R1320-1 65312020 6531202014 ТРАНСФОРМАТОР COFI 820 PM 65323227 6532322715 ПУСКАТЕЛЬ AEG LS15K.00 65323136 -

AEG LS22K.00 - 6532313416 ПУСКАТЕЛЬ AEG LS11K.00 65323135 -

AEG LS15K.00 - 6532313617 ТЕПЛОВОЕ РЕЛЕ AEG B18K-260 21-26A 65324066 -

AEG B55K-055 42-55A - 6532406718 ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ COMEPI art.ECX1252 65324098 6532409819 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ - -20 ЛАМПОЧКА LYVIA 10X28 BA9S 65324100 65324100

RED LED 65325033 65325033GREEN LED 65325034 65325034

21 ГНЕЗДО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ HK 520 04-1 10A 65324279 6532427922 МОНТАЖНАЯ ПЛАСТИНА РЕЛЕ Finder 5532 65323149 6532314923 РЕЛЕ FINDER Finder 5532 65323139 6532313924 ТАЙМЕР LOVATO TM-ST 65324073 6532407325 КНОПКА ВОЗВРАТА - -26 ФИЛЬТР ПОДАВЛЕНИЯ ПОМЕХ 65323170 6532317027 ПРОВОД РОЗЖИГА TC 65320948 6532094828 ПРОВОД ОБНАРУЖЕНИЯ ПЛАМЕНИ TC 65322003 6532200329 ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА 65320909 6532090930 ЭЛЕКТРОД ОБНАРУЖЕНИЯ ПЛАМЕНИ 65320899 6532089931 КРЕПЕЖНАЯ ТРУБКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ TC 65321671 6532167132 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ГОЛОВКИ TC 65320247 6532024733 ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ 65321670 6532167034 ПЕРЕДНИЙ ДИСК 65320744 6532407435 ФОРСУНКА 65321611 6532161136 ОТРАЖЕТЕЛЬ 65321672 6532167237 ТРУБА ГАЗА ЗАЖИГАНИЯ 65321673 6532167338 ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ В СБОРЕ TC 65325368 6532536639 СТАКАН TC 65320460 6532407040 ФЛАНЕЦ ISOMART 65321136 6532113641 СЕРВОПРИВОД LAMTEC 9NM 662R5009-0 65326519 65326519

STE 4,5 BT3XX 65311650 6531165042 ГЛУШИТЕЛЬ 65324071 6532407143 ГАЗОВЫЙ КЛАПАН KROMSCH.VCS 125R-LW 65324722 6532472244 КАТУШКА KROMSCH.VCS 125R-LW 65324623 6532462345 CТАбИЛИЗАТОР ДАВЛЕНИЯ/ФИЛЬТР 1/2 FG1B 25 65325214 6532521446 УЗЕЛ ДРОССЕЛЬНОГО КЛАПАНА 65326119 65326119

Page 30: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

30 www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

Page 31: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

31www.ecoflam-burners.com

RU

420010745201

Page 32: 420010745201 Blu7-12000-1PRE BT320 RU Layout 1 · RU 2 420010745201 Индекс мощности BLU 7000.1 PRE BLU 8000.1 PRE BLU 10000.1 PRE BLU 12000.1 PRE 0 1000 2000 3000 4000

Ecoflam Bruciatori S.p.A.Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - ItalyTel. +39 0423 719500Fax +39 0423 719580http://www.ecoflam-burners.come-mail: [email protected]à soggetta alla direzione e al coordinamento di Ariston Thermo S.p.A.Via A. Merloni, 45 - 60044 Fabriano (AN) - CF 01026940427

Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessaryor useful to its products, without affecting their main featuresEcoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.La maison Ecoflam Bruciatori S.p.A. se réserve le droit d’apporter les modifications qu’elle jugera nécessaires ou utilesà ses produits sans pour autant nuire à leurs caractéristiques principalesEcoflam Bruciatori S.p.A. se reserva el derecho a introducir en sus productos todas las modificaciones que considerenecesarias o utiles, sin prejudicar sus caracteristicas“Ecoflam Bruciatori S.p.A.” оставляет за собой право вносить в конструкцию оборудования любые необходимыеизменения без особого предупреждения