83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente,...

36
AMASSADEIRA ESPIRAL AE-05L AE-10L SS Manual de Instrução Manual de instrucción

Transcript of 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente,...

Page 1: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

AMASSADEIRA ESPIRAL

AE-05LAE-10L SS

Manual de InstruçãoManual de instrucción

Page 2: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ÍNDICE

! Apresentação - Finalidade - Segurança

! Aspectos de Segurança

! Recebimento do Produto - Instalação

! Característica Técnica

! Painel de Instrumentos

! Instruções de Uso

! Vista Explodida (Máquina)

! Catálogo de Peças

! Vista Componentes Elétricos

! Manutenção - Limpeza - Botão de Emergência

! Ocorrência de Defeitos

! Esquema Elétrico

! Certificados

3

4

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

29

Pg.02

Page 3: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

APRESENTAÇÃO

A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece

uma variada linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São

dezenas de equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo

de alimentação. Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue,

pizzarias, supermercados, confeitarias e até mesmo para cozinhas residenciais e

industriais.

Todos os produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e

acabamento superior, dentro das normas de segurança e higiene das leis vigentes.

A facilidade na instalação, manutenção mínima, baixo consumo e o alto

rendimento produtivo, colocam os produtos G.Paniz, à frente no mercado, com

vantagens de economia, produtividade, segurança e qualidade.

Queremos cumprimentá-lo por ter escolhido um produto com a qualidade a

que o nome merece, G.Paniz.

A finalidade deste manual é passar ao usuário informações necessárias sobre o

produto que acaba de ser adquirido. Leia este manual atentamente e terá a orientação

correta para que obtenha um melhor aproveitamento e durabilidade do equipamento.

FINALIDADE DO MANUAL

SEGURANÇAEste aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com

capacidade física, sensorial ou mental reduzida, falta de experiência ou conhecimento, ao

menos que tenham recebido instruções quanto ao uso deste equipamento por pessoa

responsável pela sua segurança.

Ÿ Verifique se a tensão do seu aparelho está de acordo com a etiqueta que acompanha o produto (no cordão de alimentação).

Ÿ Para evitar choques e danos ao seu produto verifique o aterramento de sua rede elétrica.

EquipotencialidadeIEC 60417-5021

Para identificar o terminal de interligação, que visa manter diversos aparelhos com o mesmo potencial. Não sendo, necessariamente, o Terra de uma ligação local.

Tensão Perigosa

Terra de Proteção

IEC 60417-5036

IEC 60417-5019

Para indicar os riscos decorrentes de tensões perigosas

Identificar qualquer terminal que é destinado para conexão com um condutor externo para proteção contra choque elétrico em caso de uma falha, ou no terminal de uma terra de proteção (Terra) eletrodo.

Ÿ Crianças devem ser vigiadas para assegurar que não estejam brincando com o aparelho.

Pg.03

Page 4: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

VIDA ÚTIL DOS COMPONENTES

18A 25A 32A

10x10

Contactoras 9A

10x10Vida Mecânica

Vida Elétrica 1,8x10 1,2x10 1,3x10

Temporizador

30x10 manobrasVida Mecânica

Vida Elétrica

6

6

10x106

66 6

6

10x10 manobras6

manobras1,2x106

10x10 manobras5

Botões

3x10 operaçõesVida Mecânica6

Botões de emergência

3x10 operaçõesVida Mecânica5

Relé de SegurançaMonitora o todo o sistema de segurança.

ContactorasDuas contactoras redundantes para acionamento do motor.

TransformadorDeixa a tensão abaixo de 25V.

ControladorPara proteção térmica do motor.

Botão ResetReseta o equipamentosempre após uma parada.

Chave GeralCorta o fornecimentode energia para o equipamento. Possuitrava de segurança.

Chave Liga DesligaDesliga o equipamentoem condições normaisde uso.

Botão de EmergênciaDesliga oequipamento em situações de risco.

Blocos de contatocom duplo canal.

ASPECTOS DE SEGURANÇA

Interruptores positivosDesliga o equipamentoquando o aramado de proteção estiver aberto.

Pg.04

Page 5: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ASPECTOS DE SEGURANÇA

Dados Específicos: Informações específicas do aparelho, ou mesmo da empresa,

como razão social, CNPJ, nº de série, podem ser encontradas na contracapa do manual.

Normas do Projeto: Esta máquina foi projetada observando a Norma de Segurança

Nr12 e a Norma Household and similar electrical appliances - Part 2-64: Particular requeriments

for commercial electric kitchen machines (Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares

- Parte 2-64: Regras particulares para Máquinas Elétricas Comerciais de Cozinha) IEC 60335-2-

64. A Amassadeira Espiral AE-05L não contempla a NR-12, conforme anexo VI da mesma.

Amassadeira Espiral: A descrição da máquina e sua utilização prevista, podem ser

visualizadas na pág. 8.

Esquema Elétrico: Para a visualização da esquemática do comando elétrico,

conforme a tensão 127V ou 220V Mono. verificar a partir da pág. 17.

Riscos: Este equipamento não gera qualquer risco à exposição dos usuários.

Segurança: Leia com atenção os itens a seguir para evitar problemas durante a

instalação e o uso de seu equipamento.

-Mantenha esse manual sempre próximo dos usuários nos locais de trabalho.

-Nunca retirar o cabo do equipamento puxando pelo fio, sempre pegando o plugue e tirando-o da

tomada.

-Nunca use extensões ou adaptadores para a ligação dos equipamentos.

-Não remova o pino central do plugue.

-Para a segurança do operador e dos componentes elétricos, recomendamos que seja verificado

se o local de instalação possui aterramento.

Conforme o Artigo 198 da CLT (Consolidação das Leis do Trabalho), é de 60kg o peso

máximo que o trabalhador pode carregar sem prejudicar sua saúde.

Limitações: Instalar o equipamento com distância mínima de 50cm entre um

equipamento e outro, para evitar superaquecimento do motor.

Instale o equipamento em local onde não haja tráfego intenso de pessoas.

Adulteração: Seu equipamento possui grade de proteção e componentes elétricos

que impedem acesso as partes móveis. A retirada ou adulteração destes componentes de

segurança podem causar riscos graves nos membros superiores do usuário do produto.

Pg.05

Page 6: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ASPECTOS DE SEGURANÇA

Utilização do Aparelho: Este equipamento foi projetado exclusivamente para a

área de alimentação, a utilização para outros fins resultarão em desgaste prematuro do

produto e danos no seu sistema de transmissão.

Procedimento para utilização do aparelho com segurança ver pág. 10.

Manutenção: Procedimentos para manutenção, cabo danificado, desgaste da

correia, verifique pág 14.

Emergência: Em caso de emergência, pressione o botão de emergência, o

mesmo fará com que a máquina pare instantaneamente.

Verifique o procedimento de uso do botão de emergência, na pág. 16.

Vida Útil: A vida útil da máquina pode variar de 3 à 5 anos, baseado na vida útil

dos componentes, localizados na pág. 04.

Acesse gratuitamente nosso site www.gpaniz.com.br

É PROIBIDA A RETIRADA DE QUALQUER ITEM DE SEGURANÇA DE SUA MÁQUINA SOB PENA DE PERDA DA GARANTIA E FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO.

Atenção

Pg.06

Page 7: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

RECEBIMENTO DO PRODUTO

Ao receber o produto, recomendamos cuidado e inspeção para detectar qualquer

avaria proveniente do transporte, tais como:

- Amassados e riscos na pintura;

- Quebra de peças;

- Falta de peças através da violação da embalagem.

OBSERVAÇÃO: Em casos de avaria no recebimento seja ele por qualquer motivo

acima mencionado, a fábrica não se responsabiliza.

INSTALAÇÃO

Os procedimentos a seguir devem ser executados para a melhor segurança do usuário:

- Instale seu equipamento em área bastante arejada;

- A instalação do equipamento deve ser em uma superfície plana;

- Deixar um espaço de pelo menos 50 cm em torno do equipamento;

- Verificar se a tensão da rede elétrica é a mesma do seu equipamento.

- Para a operação adequada, este aparelho deve ser instalado em local com

temperatura entre 5°C a 25°C.

- Nunca use extensões ou 'T' para a ligação dos equipamentos;

- Não remova o pino terra do cabo elétrico;

- Utilize tomadas para 20A com pino 4,8mm conforme NBR 6147.

ATENÇÃO: É obrigação do cliente o aterramento do equipamento, em casos de

dano por falta da ligação do fio terra a G.Paniz não se responsabilizara pelos danos.

Se não for apto a estes procedimentos, contratar profissional habilitado para a

realização. Ligue para 0800-704-2366 e contate a Assistência.

Pg.07

Page 8: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

NÍVEL DA CUBA

DIMENSÕES(AxLxC) mm

TEMPO DE PREPARO

615 x 300 x 650 8 à 12 min.

8 à 12 min.910 x 420 x 890

AMASSADEIRA ESPIRAL

MODELO PESOCAPACIDADE

DE PRODUÇÃO

AE-05L

AE-10L

46 kg

62 kg

5 kg de massa pronta

10 kg de massa pronta

A empresa reserva o direito de efetuar alterações nos equipamentos sem aviso prévio.

DESCRIÇÃOMÁQUINA

AE-05L

AE-05LAE-05LAE-10L

AE-10LAE-10L

00011700 W

700 W700 W

1400 W1400 W

1400 W

7163371634

7162800013

71629

Motor Monofásico 1/2CV 220V 4P 50Hz

Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC

Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC

Motor Monofásico 1CV 127V 4P 60Hz C/PTC

Motor Monofásico 1CV 220V 4P 50Hz

Motor Monofásico 1CV 220V 4P 60Hz C/PTC

POTÊNCIA CÓDIGO

Pg.08

Projetada como Amassadeira de massas pesadas, como massas de pães, pizza,

etc, funciona com até 5 kg (AE-05L) e 10 kg (AE-10L) de massa pronta. Atende o trabalho

constante em cozinhas industriais, panificadoras, padarias e similares com muita

eficiência, rapidez e qualidade.

As Amassadeiras AE-05L, AE-10L são fabricadas em aço carbono SAE 1020

com acabamento em pintura epóxi, cuba em aço inoxidável e batedores em ferro fundido.

Para consulta de receita, acesse o site: www.gpaniz.com.br

NÍVEL MÁXIMO

OBS: Nível máximo de ingredientes na cuba, não passar da marcação especificada.

PRODUTO

Page 9: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

PAINEL DE INSTRUMENTOS AE-10L

Pg.09

Botão de Emergênciadesliga o equipamento em situação de risco

Chave Geralcorta o fornecimentode energia para o equipamento

interligar o aterramento entre os aparelhos

Equipotencial

Botão Resetreinicia o equipamento sempre após uma parada de emergência ou quando aberta a proteção móvel.

Page 10: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

INSTRUÇÕES DE USO

Pg.10

Para ligar sua máquina AE-10L, siga os passos descritos abaixo:

1°- Passo: Ligar a máquina na rede elétrica;2º- Passo: Posicionar a 'Chave Geral' na posição ON ;3º- Passo: Levantar o 'aramado' e adicionar os primeiros ingredientes mais leves na cuba, como os farináceos;4º- Passo: Abaixar totalmente o 'aramado';5º- Passo: Verificar se o 'Botão de Emergência' está na posição de trabalho (puxado totalmente para fora);6º- Passo: Pressionar o botão 'Reset';7º- Passo: Pressionar o botão 'Liga';8º- Passo: Seguindo o mesmo roteiro básico (a partir do 3º passo), ir acrescentando aos poucos os demais ingredientes de sua receita.

Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4 à 7.

Para ligar sua máquina AE-05L, siga os mesmos passos descritos acima, porém sem o 6º passo.

Para desligar a máquina, pressione o botão 'Desliga'.

OBS: O batedor e a cuba devem girar obrigatoriamente em sentido horário.

Em caso de emergência, pressione o botão de Emergência da máquina.

Cuba

Botão de EmergênciaBotão Liga/Desliga

Chave Geral

Botão Reset

Botão de EmergênciaAramado

Page 11: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

VISTA EXPLODIDA MÁQUINA

Pg.11

01

07

08

10

11

10

12

200613

14

15

16

17

15

18

19

37

38

37

3940

4142

43

45 42

44

46

12

4717

15

48

50

51

28

49

27

2636

36

35

3940

38

30

29

28

2726

21

22 23

24

25

30

3132

04

33

34

09

03

02

06

03

02

0504

Atu

aliz

ado 2

8/0

4/2

016

Page 12: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CATÁLOGO DE PEÇAS AMASSADEIRA

Pg.12

AE-10LAE-05LDESCRIÇÃOITEM

1 70695 7069570714 7071470715 7071570710 7071070711 7071172119 7030708795 0879507381 0738108781 0878170690 7069008773 0751300969 0096908793 0879320669 2066900020 0002008769 0876900971 0097108766 0876608964 0896408768 0876800230 0023000212 0897008780 08960

- -08799 0899900972 0097283034 830348615G 8615G00725 7070470748 7074820982 08785

- 7125771575 7157571469 7146970367 7036708770 0895608779 0877908973 0877808965 0896508777 0897208983 0896108984 0898408997 0899708798 0899804363 0436308765 087658250G 8250G08794 08794087927029720683 20683

7124408792

23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051

TampaBloco Contato 1 NFBloco Contato 1 NABotão EmergênciaBotão Liga/DesligaCorrente Conjunto Engrenagem Z35Conjunto Polia TransmissãoEspaçador Eixo PrincipalRolamento 6804 ZZEspaçador RolamentoAnel Elástico E 20Conjunto Engrenagem DuplaMancal DianteiroRolamento 6204 2RSEspaçador Mancal SuperiorAnel Elástico I 47Eixo Mancal SuperiorConjunto EspiralEixo PrincipalCorreia Z600Polia MotorTampa TraseiraTabela de Motor pág.Conjunto EstruturaAnel Elástico I 52Rolamento 6304 ZZMancal InferiorMicro InterruptorEncosto Aramado

Botão ResetTampa Painel

Terminal SapataChave GeralPé BorrachaSuporte Inferior MancalPino RoloRolo Apoio CubaProteção Rolo Encosto CubaSuporte Rolo Apoio CubaConjunto Proteção AramadoEixo AramadoConjunto SeparadorConjunto PanelaAcionador Micro InternoConjunto Eixo InferiorMancal NylonConjunto Engrenagem Z60Engrenagem Z14Corrente (850mm)Proteção Acesso Cuba

Page 13: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

VISTA COMPONENTES ELÉTRICOS AE-10L

104101

102 103

101 71353 1674771350 7135071612 716127135112151 12152

71351

ContactoraTransformador E. 127/220VControlador PTC

Conjunto Quadro ComandoRelé Segurança

102103104105

CÓDIGOS127V 220V

DESCRIÇÃOITEM

Pg.13

Para o modelo AE-05L são utilizados os componentes abaixo:

Contrlador PTC - 71612

Contactora CWB18 127V 50/60Hz - 72202

Contactora CWB18 220V 50/60Hz - 72203

Page 14: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

MANUTENÇÃO

LIMPEZA

Pg.14

BOTÃO DE EMERGÊNCIA

Os BOTÕES DE EMERGÊNCIA da máquina possuem a função de segurança de parar a máquina instantaneamente em caso de emergência. Portanto, os mesmos devem estar desacionados para que o aparelho possa entrar em funcionamento. A imagem a seguir ilustra o botão acionado e desacionado.

12 mm6,5 mm

BOTÃO ACIONADO BOTÃO DESACIONADO

A manutenção periódica do equipamento evita o desgaste prematuro das peças que

trabalham entre si, como correias. Além da manutenção, é necessário fazer algumas

verificações:

- Verificar desgaste e aperto (tensão) da correia do motor a cada 100 horas.

- Lubrificar as engrenagens a cada 200 horas de uso.

- Partes metálicas são condutoras de calor, portanto, antes de iniciar qualquer manutenção

verifique se o equipamento está completamente resfriado;

- Nota: Utilizar GRAXA ESPECIAL TUTELA. ASF 360DXC3276.

- Um eletricista deverá fornecer serviços elétricos conforme especificações de leis locais e

nacionais.

Caso o cordão de alimentação esteja danificado, o mesmo deverá ser substituído

pelo fabricante ou serviço autorizado com um cordão de alimentação especial

disponibilizado.

- Antes de efetuar a limpeza desligue a chave geral e retire o plugue da tomada.

- Nunca utilize acessório de metal (faca, colher, etc) para não agredir as partes de aço

inoxidável.

- Para a limpeza externa, aconselha-se utilizar um pano úmido com sabão neutro.

-Nunca utilize mangueira de água pois poderá provocar curto circuito e danificar os

componentes elétricos como motor e itens de segurança.

- A limpeza de seu equipamento deverá ser feita sempre após a sua utilização. Não utilize

produtos abrasivos, somente sabão neutro.

- Este aparelho não deve ser limpo com jato de água.

- A máquina não poderá ser submergida para limpeza

Page 15: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

OCORRÊNCIA DE DEFEITOS

Em caso de não funcionamento do equipamento, antes de chamar a assistência

técnica, observe se a máquina apresenta os seguintes problemas:

1 - Se a máquina não liga: Verifique se a tensão da máquina coincide com a do

estabelecimento, verifique se o botão de emergência está totalmente puxado para fora

(posição de trabalho) e verifique se a sequência de fase (somente para máquinas trifásicas)

está na ordem correta.

2 - Se a máquina estiver lenta: Verifique a pressão das correias.

Se houver realmente a necessidade de acionar a Assistência Técnica G.Paniz,

caso o equipamento não esteja funcionando conforme as especificações, tenha a nota fiscal

e o Manual de Instruções à mãos e entre em contato com o Serviço de Atendimento G.Paniz.

Este lhe prestará esclarecimento sobre pequenos problemas que eventualmente venham

ocorrer em seu equipamento e lhe indicará o assistente técnico mais próximo.

Para facilitar a reposição de peças, cite sempre a referência da máquina, nesse

caso AE-05L ou AE-10L.

Relé de Segurança Instrutech

Pw

S2

S1

Out

Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;- Caso o led Pw estiver desligado, verificar entradas de energia, como transformador e fios desconectados.- Caso apenas o led Pw estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de proteção está aberta.- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.

Relé de Segurança Schmersal

Ui

K1

K2

Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;- Caso o led Ui estiver desligado, verificar entradas de energia, com transformador e fios desconectados.- Caso apenas o led Ui estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de proteção está aberta.- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.

Pg.15

Page 16: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO AE-05L

Pg.16

NO12

1L1

NO11

6T3

4T2

2T1

5L3

3L2

A1A2

A1A2

2 NC1 NC

2 NC1 NC

3 NO 4 NO

Le

ge

nd

a b

ito

la c

ab

os

Cabo 0

,75m

Cabo 1

,5m

INV

-13

90

1

MO

TO

R

Cabo preto

Cabo laranja

Ca

bo

am

are

lo

Cab

o lilas

Cabo laranja

Ca

bo

la

ran

ja

Cabo preto

Ca

bo

azu

l

FA

SE

NE

UT

RO

Cabo preto

PT

C

PT

C

Ca

bo

ma

rro

m

Ca

bo

ma

rro

m

Ca

bo

azu

l

Cab

o p

reto

Ca

bo

bra

nc

o

Page 17: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO 127V AE-10L INSTRUTECH

Pg.17

Y2

Y1

S2

1S

22

S1

2S

111

42

4

13

23

42

41

A2

A1

CP

-D 3

01

S: 24V

E: 127V

3 NO 4 NO

4N

O

3N

O

4 NO3 NO

1 NC 2 NC

NC

NC

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

N0 4

N0 3

NCNC

Cabo 0

,75m

Le

ge

nd

a b

itola

ca

bo

s

Cabo 2

,5m

Cabo laranja - 1000mm

60m

m

BO

O R

ES

ET

BO

O L

IGA

/DE

SL

.

BO

O E

ME

RG

ÊN

CIA

1B

OT

ÃO

EM

ER

NC

IA 2

Cab

o p

reto

600m

m (

2x)

Cab

o p

reto

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

azu

l

F N

Cabo preto1700mm

Cabo lilas1700mm

Cab

o a

mare

lo1700m

m

Cabo branco - 1000mm

Cabo branco 1100mm

Cabo laranja1100mm

CH

AV

E G

ER

AL

Cab

o a

zul -

100m

m

Ca

bo

am

are

lo -

15

0m

m

MIC

RO

11

8A

-NC

-24

VC

A

18

A-N

C-2

4V

CA

Ca

bo

bra

nc

o6

00

mm

(2

x)

Cab

o v

erd

e

Ca

bo

bra

nc

o1

20

0m

m

Ca

bo

la

ran

ja1200m

m

Ca

bo

bra

nc

o -

14

00

mm

Ca

bo

la

ran

ja -

14

00

mm

Cabo azul - 100mmCabo azul

200mm

Ca

bo

bra

nc

o2

30

mm

(2

x)

60

mm

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

10

00

mm

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Cabo marrom 1000mm

Cab

o lilas

17

00

mm

MIC

RO

2

Ca

bo

la

ran

ja1

40

0m

m

Cab

o b

ran

co

1400m

m

Cab

o a

zul -

600m

m

Cab

o a

zul -

600m

mC

ab

o m

arr

om

Ca

bo

ma

rro

m

Ca

bo

azu

l

Cab

o p

reto

Cabo branco

Cabo amarelo

PT

C

PT

C

Page 18: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO 127V AE-10L SCHMERSAL

Pg.18

X2

X1

S2

2S

12

S11

14

24

13

23

Y1

A1

A2

SR

B 2

01

LC

S: 24V

E: 127V

3 NO 4 NO

4N

O

3N

O

4 NO3 NO

1 NC 2 NC

NC

NC

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

N0 4

N0 3

NCNC

Cabo 0

,75m

Le

ge

nd

a b

itola

ca

bo

s

Cabo 2

,5m

Cabo laranja - 1000mm

60m

m

BO

O R

ES

ET

BO

O L

IGA

/DE

SL

.

BO

O E

ME

RG

ÊN

CIA

1B

OT

ÃO

EM

ER

NC

IA 2

Cab

o p

reto

600m

m (

2x)

Cab

o p

reto

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

azu

l

F N

Cabo preto1700mm

Cabo lilas1700mm

Cab

o a

mare

lo1700m

m

Cabo branco1100mm

Cabo laranja 1100mm

CH

AV

E G

ER

AL

Cab

o a

zul -

100m

m

Ca

bo

am

are

lo -

15

0m

m

MIC

RO

11

8A

-NC

-24

VC

A

18

A-N

C-2

4V

CA

Ca

bo

bra

nc

o6

00

mm

(2

x)

Cab

o v

erd

e

Ca

bo

bra

nc

o1

20

0m

m

Ca

bo

la

ran

ja1200m

m

Ca

bo

bra

nc

o -

14

00

mm

Ca

bo

la

ran

ja -

14

00

mm

Cabo azul - 100mmCabo azul

200mm

Ca

bo

bra

nc

o2

30

mm

(2

x)

60

mm

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

10

00

mm

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Cabo marrom 1000mm

Cab

o lilas

17

00

mm

MIC

RO

2

Ca

bo

la

ran

ja1

40

0m

m

Cab

o b

ran

co

1400m

m60m

m

Cab

o a

zul -

600m

m

Cab

o a

zul -

600m

mC

ab

o m

arr

om

Cab

o m

arr

om

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

pre

to

Cabo branco

Cabo amarelo

PT

C

PT

C

Page 19: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ESQUEMA ELÉTRICO 220V MONOFÁSICO AE-10L INSTRUTECH

Pg.19

Y2

Y1

S2

1S

22

S1

2S

111

42

4

13

23

42

41

A2

A1

CP

-D 3

01

S: 24V

E: 220V

3 NO 4 NO

4N

O

3N

O

4 NO3 NO

1 NC 2 NC

NC

NC

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

N0 4

N0 3

NCNC

Cabo 0

,75m

Le

ge

nd

a b

itola

ca

bo

s

Cabo 2

,5m

Cabo laranja - 1000mm

60m

m

BO

O R

ES

ET

BO

O L

IGA

/DE

SL

.

BO

O E

ME

RG

ÊN

CIA

1B

OT

ÃO

EM

ER

NC

IA 2

Cab

o p

reto

600m

m (

2x)

Cab

o p

reto

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

azu

l

F N

Cabo preto1700mm

Cabo lilas1700mm

Cab

o a

mare

lo1700m

m

Cabo branco - 1000mm

Cabo branco 1100mm

Cabo laranja1100mm

CH

AV

E G

ER

AL

Cab

o a

zul -

100m

m

Ca

bo

am

are

lo -

15

0m

m

MIC

RO

11

8A

-NC

-24

VC

A

18

A-N

C-2

4V

CA

Ca

bo

bra

nc

o6

00

mm

(2

x)

Cab

o v

erm

elh

o

Ca

bo

bra

nc

o1

20

0m

m

Ca

bo

la

ran

ja1

20

0m

m

Ca

bo

bra

nc

o -

14

00

mm

Ca

bo

la

ran

ja -

14

00

mm

Cabo azul - 100mmCabo azul

200mm

Ca

bo

bra

nc

o2

30

mm

(2

x)

60

mm

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

10

00

mm

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Cabo marrom 1000mm

Cab

o lilas

17

00

mm

MIC

RO

2

Ca

bo

la

ran

ja1

40

0m

m

Cab

o b

ran

co

1400m

m

Cab

o a

zul -

600m

m

Cab

o a

zul -

600m

mC

ab

o m

arr

om

Ca

bo

ma

rro

m

Ca

bo

azu

l

Cab

o p

reto

Cabo branco

Cabo amarelo

PT

C

PT

C

Page 20: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ESQUEMA ELÉTRICO 220V MONOFÁSICO AE-10L SCHMERSAL

Pg.20

X2

X1

S2

2S

12

S11

14

24

13

23

Y1

A1

A2

SR

B 2

01

LC

S: 24V

E: 220V

3 NO 4 NO

4N

O

3N

O

4 NO3 NO

1 NC 2 NC

NC

NC

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

5L3

A2A1

A2A1

3L2

2T1

4T2

6T3

NC21

1L1

NC22

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

1 N

C2 N

C

2 N

C1 N

C

N0 4

N0 3

NCNC

Cabo 0

,75m

Le

ge

nd

a b

itola

ca

bo

s

Cabo 2

,5m

Cabo laranja - 1000mm

60m

m

BO

O R

ES

ET

BO

O L

IGA

/DE

SL

.

BO

O E

ME

RG

ÊN

CIA

1B

OT

ÃO

EM

ER

NC

IA 2

Cab

o p

reto

600m

m (

2x)

Cab

o p

reto

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

azu

l

F N

Cabo preto1700mm

Cabo lilas1700mm

Cab

o a

mare

lo1700m

m Cabo branco - 1100mm

Cabo laranja - 1100mm

CH

AV

E G

ER

AL

Cab

o a

zul -

100m

m

Ca

bo

am

are

lo -

15

0m

m

MIC

RO

11

8A

-NC

-24

VC

A

18

A-N

C-2

4V

CA

Ca

bo

bra

nc

o6

00

mm

(2

x)

Cab

o v

erm

elh

o

Ca

bo

bra

nc

o1

20

0m

m

Ca

bo

la

ran

ja1

20

0m

m

Ca

bo

bra

nc

o -

14

00

mm

Ca

bo

la

ran

ja -

14

00

mm

Cabo azul - 100mmCabo azul

200mm

Ca

bo

bra

nc

o2

30

mm

(2

x)

60

mm

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Cab

o b

ran

co

- 1

50m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

10

00

mm

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Ca

bo

ma

rro

m -

24

0m

m

Cabo marrom 1000mm

Cab

o lilas

17

00

mm

MIC

RO

2

Ca

bo

la

ran

ja1

40

0m

m

Cab

o b

ran

co

1400m

m60m

m

Cab

o a

zul -

600m

m

Cab

o a

zul -

600m

mC

ab

o m

arr

om

Cab

o m

arr

om

Ca

bo

azu

l

Ca

bo

pre

to

Cabo branco

Cabo amarelo

PT

C

PT

C

Page 21: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

VERSIÓN EN ESPAÑOL

Pg.21

! Presentation - Finalidad - Seguridad

! Entrega de Productos - Instalación

! Características Técnicas

! Instrucciones de Uso

! Vista Detallada De La Máquina

! Lista de Piezas

! Mantenimiento - Limpieza - Botón de Emergencia

22

23

24

25

26

27

28

Page 22: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

SEGURIDAD

Ÿ Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental, falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso de este equipo por persona responsable de su seguridad.

Ÿ Asegúrese de que el voltaje de su dispositivo está en conformidad con las etiquetas que acompañan al producto (el cable de alimentación).

Ÿ Para evitar golpes y daños a su producto y comprueba la conexión a tierra de su red.

EquipotencialidadeIEC 60417-5021

Para identificar la interconexión terminal, que tiene como objetivo mantener varios dispositivos con el mismo potencial. Al no ser necesariamente la tierra de una llamada local.

Tensão Perigosa

Terra de Proteção

IEC 60417-5036

IEC 60417-5019

Para indicar los riesgos de tensiones peligrosas

Identificar cualquier terminal que está destinado para la conexión a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de un fallo, o el terminal de un electrodo de tierra de protección (tierra).

Ÿ Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

PRESENTACIÓN

La compañía, que se especializa en la alimentación de maquinaria para la industria,

ofrece una amplia gama de productos que satisfagan las necesidades del mercado.

Hay docenas de equipos diseñados para facilitar el trabajo de los que trabajan en el

negocio de comida. Proporcionamos equipos para restaurantes, panaderías,

carnicerías, supermercados, pizzerías, panaderías e incluso para cocinas

residenciales e industriales.

Todos los productos son fabricados con materiales de alta calidad y mano de obra

superior, dentro de la seguridad e higiene de las leyes existentes.

La facilidad de instalación, bajo mantenimiento, bajo consumo de energía y alta

capacidad de producción, coloque los productos G.Paniz por delante del mercado, con

las ventajas de la economía, productividad, seguridad y calidad.

Queremos felicitarle por haber elegido un producto con la calidad que merece el

nombre, G.Paniz.

El propósito de este manual es el de conseguir que el usuario la información necesaria

sobre el producto que acaba de ser comprado. Lea detenidamente este manual y tienen

la orientación correcta para que pueda obtener un mejor uso y durabilidad.

FINALIDAD DEL MANUAL

Pg.22

Page 23: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

ENTREGA DE PRODUCTOS

Al recibir el producto, se recomienda cuidado y la inspección para detectar cualquier

daño de transporte, tales como:

- Abolladuras y arañazos en la pintura;

- La rotura de las piezas;

- Faltan piezas a través de la violación de la manada.

NOTA: En caso de fallo en la recepción es que por alguna razón se ha mencionado

anteriormente, la fábrica no se hace responsable.

INSTALACIÓN

Los siguientes procedimientos se deben realizar para la mejor seguridad de usuario:

- Instale el equipo en un área bien ventilada;

- La instalación del equipo debe estar en una superficie plana;

- Deje un espacio de al menos 50 cm alrededor del equipo;

- Comprobar que la tensión de la red es el mismo de su equipo.

- Para un correcto funcionamiento, este aparato debe ser instalado en un área con

temperatura entre 5 ° C y 25 ° C.

- Nunca utilice extensiones o "T" a la conexión de equipos;

- No retire el conector de tierra del cable de alimentación;

- Uso llevado a 20A con 4.8mm pin de acuerdo con la NBR 6147.

ADVERTENCIA: Es su obligación a tierra del equipo en caso de daños debido a

la falta de conexión de cable de tierra a G.Paniz no asume responsabilidad alguna por

los daños.

Si no está en condiciones de estos procedimientos, contratar a un profesional

calificado para el logro. Llame 0800-704-2366 y en contacto con la Asistencia.

Pg.23

Page 24: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Pg.24

NÍVEL MÁXIMO

Diseñado como amasador de masas pesadas, como masas de pan, pizza, etc.,

que funciona con hasta 5 kg (AE-05L) y 10 kg (AE-10L) de la masa preparada. Se reúne el

trabajo constante en cocinas industriales, panaderías, panaderías y similares, con una

gran cantidad de la eficiencia, la velocidad y la calidad.

Amasando la AE-05L, 10L-AE están fabricados en acero al carbono 1020 SAE

con pintura epoxi, recipiente de acero inoxidable y los batidores en hierro fundido.

Para consultas de ingresos, visita: www.gpaniz.com.br

NÍVEL DA CUBA

OBS: Nivel máximo de ingredientes en el vaso, no pasa el marcado especificado.

DIMENSIONES(AxLxC) mm

TEMPO DE PREPARO

615 x 300 x 650 8 à 12 min.

8 à 12 min.910 x 420 x 890

AMASSADEIRA ESPIRAL

MODELO PESOCAPACIDAD

DE PRODUCIÓN

AE-05L

AE-10L

46 kg

62 kg

5 kg de massa pronta

10 kg de massa pronta

A empresa reserva o direito de efetuar alterações nos equipamentos sem aviso prévio.

DESCRIPTIÓNMÁQUINA

AE-05L

AE-05LAE-05LAE-10L

AE-10LAE-10L

00011700 W

700 W700 W

1400 W1400 W

1400 W

7163371634

7162800013

71629

Motor Monofásico 1/2CV 220V 4P 50Hz

Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC

Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC

Motor Monofásico 1CV 127V 4P 60Hz C/PTC

Motor Monofásico 1CV 220V 4P 50Hz

Motor Monofásico 1CV 220V 4P 60Hz C/PTC

POTÊNCIA CÓDIGO

PRODUCTO

Page 25: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Pg.25

Cuba

Botão de EmergênciaChave Liga/Desliga

Chave Geral

Aramado

INSTRUCCIONES DE USO

Para encender la máquina de AE-10L, siga los siguientes pasos:

1 - Paso: Encender la máquina de la red eléctrica;2º- Paso: Coloque el 'Interruptor General ON;3º- Paso: Levante el 'alambre' y añadir los primeros ingredientes más ligeros en el cuenco, al igual que el harinosa;4º Paso: Bajar por completo el 'alambre';5º-Paso: Compruebe el 'Botón de emergencia' está en la posición de trabajo (completamente extraída);6to Paso: Pulse el botón "Reset";7. Ahora paso: Presione el botón "ON";8º- Paso: Siguiendo el mismo guión básico (de la etapa 3), ir añadiendo poco a poco el resto de ingredientes de sus ingresos.

Si se levanta la estructura metálica, la máquina se apagará automáticamente como un sistema de seguridad. Para encender la máquina de nuevo, repita los pasos 4 a 7.

Para encender la máquina de AE-05L, siga los mismos pasos descritos anteriormente, pero sin el paso 6.

Para apagar la máquina, pulse el botón de "off".

Nota: El bateador y el tanque debe necesariamente girar en sentido horario.

En caso de emergencia, pulse el botón de emergencia de la máquina.

Page 26: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Pg.26

01

07

08

10

11

10

12

200613

14

15

16

17

15

18

19

37

38

37

3940

4142

43

45 42

44

46

12

4717

15

48

50

51

28

49

27

2636

36

35

3940

38

30

29

28

2726

21

22 23

24

25

30

3132

04

33

34

09

03

02

06

03

02

0504

VISTA DETALLADA DE LA MÁQUINA

Atu

aliz

ado 2

8/0

4/2

016

Page 27: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Pg.27

AE-10LAE-05LDESCRIÇÃOITEM

1 70695 7069570714 7071470715 7071570710 7071070711 7071172119 7030708795 0879507381 0738108781 0878170690 7069008773 0751300969 0096908793 0879320669 2066900020 0002008769 0876900971 0097108766 0876608964 0896408768 0876800230 0023000212 0897008780 08960

- -08799 0899900972 0097283034 830348615G 8615G00725 0072570748 7074820982 08785

- -- -

71469 7070570367 7036708770 0895608779 0877908973 0877808965 0896508777 0897208983 0896108984 0898408997 0899708798 0899804363 0436308765 087658250G 8250G08794 08794087927029720683 20683

7124408792

23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051

TampaBloco Contato 1 NFBloco Contato 1 NABotão EmergênciaBotão Liga/DesligaCorrente Conjunto Engrenagem Z35Conjunto Polia TransmissãoEspaçador Eixo PrincipalRolamento 6804 ZZEspaçador RolamentoAnel Elástico E 20Conjunto Engrenagem DuplaMancal DianteiroRolamento 6204 2RSEspaçador Mancal SuperiorAnel Elástico I 47Eixo Mancal SuperiorConjunto EspiralEixo PrincipalCorreia Z600Polia MotorTampa TraseiraTabela de Motor pág.Conjunto EstruturaAnel Elástico I 52Rolamento 6304 ZZMancal InferiorMicro InterruptorEncosto Aramado

Botão ResetTampa Painel

Terminal SapataChave GeralPé BorrachaSuporte Inferior MancalPino RoloRolo Apoio CubaProteção Rolo Encosto CubaSuporte Rolo Apoio CubaConjunto Proteção AramadoEixo AramadoConjunto SeparadorConjunto PanelaAcionador Micro InternoConjunto Eixo InferiorMancal NylonConjunto Engrenagem Z60Engrenagem Z14Corrente (850mm)Proteção Acesso Cuba

LISTA DE PIEZAS

Page 28: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Pg.28

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

BOTÓN DE EMERGÊNCIA

Los botones de la máquina de emergencia tienen la característica de seguridad para detener inmediatamente la máquina en caso de emergencia. Por lo tanto, deben ser desacionados de manera que el dispositivo podría estar en funcionamiento. La imagen siguiente muestra el botón de activado y desactivado.

12 mm6,5 mm

BOTÓN ACTIVADO BOTÓN DESACTIVADO

El mantenimiento regular de los equipos se evita un desgaste prematuro de las

piezas que trabajan juntos, como los cinturones. Además del mantenimiento, usted debe

hacer algunas comprobaciones:.

- Compruebe si hay desgaste o el deterioro (tensión) de la correa del motor cada 100 horas.

- Lubricar los engranajes después de cada 200 horas de uso.

- Nota: Utilice grasa especial protección. ASF 360 DXC 3276.

- Las partes metálicas son conductores de calor, así que antes de iniciar cualquier

comprobación de mantenimiento que el equipo esté completamente frío;

- Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según las especificaciones de las leyes

locales y nacionales.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o

servicio autorizado con un cable de alimentación especial disponible.

- Antes de limpiar el aparato desconectar el interruptor principal y retire el tapón.

- No utilice el accesorio de metal (cuchillo, cuchara, etc.) que no ataquen a las piezas de acero

inoxidable.

- Para limpiar, se recomienda utilizar un paño húmedo con jabón suave. Nunca use la

manguera de agua ya que esto puede causar un cortocircuito y dañar los componentes

eléctricos como motor y seguridad artículos.

- La limpieza de su equipo debe hacerse siempre después de su uso. No utilice productos

abrasivos, únicamente un jabón suave.

- Este producto no debe ser limpiado con chorro de agua.

- La máquina no puede ser sumergido para la limpieza

Page 29: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CERTIFICADO RELÉ INSTRUTECH

Pg.29

Page 30: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CERTIFICADO RELÉ SCHMERSAL

Pg.30

Page 31: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Pg.31

Page 32: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Pg.32

Page 33: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

TERMO DE GARANTIA

A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo

qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e

normas:

1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento

decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da

entrega, ou seja, recebimento da mercadoria. Também não terão garantia equipamentos

expostos ao tempo, ou que por alguma forma após seu uso tenham ficado muito tempo sem

funcionamento, pois poderá aparecer ferrugem nas partes de movimento não lubrificadas.

2) A garantia não cobrirá vidros, lâmpadas, fusíveis, chaves contactoras, resistências,

termostatos, controlador de temperatura, relés, válvulas solenóides de água e válvula

solenóide de gás, pois são componentes sensíveis às variações de tensão elétrica,

transporte não apropriado, instalações não apropriadas e sem proteção.

3) O motor elétrico, quando danificado, deve ser encaminhado à Assistência Técnicas dos

respectivos fabricantes, devendo ocorrer um prévio contato com a G.Paniz .

4) O cliente terá o direito a Assistência Técnica no local de uso da máquina cuja medida da

mesma seja maior que 0,360m³ ou peso superior a 94 kg. Caso a máquina não se enquadre

nas medidas citadas, a mesma deverá ser enviada para a Assistência Técnica Autorizada

mais próxima. Caso seja constatado que houve mau uso ou instalação inadequada do

equipamento, a visita, o deslocamento e os custos do conserto correrão por conta do

usuário, mesmo sendo no período de garantia.

5) A garantia estabelecida pela fábrica refere-se à máquinas que em serviço e uso normal

apresentarem defeitos de material ou montagem. A fábrica reserva o direito de dar pareceres

e não autoriza outras pessoas a julgar defeitos apresentados durante a vigência da garantia.

A garantia cobrirá custos com a mão-de-obra desde que a mesma seja executada pela

Assistência Técnica Autorizada. Excluem-se da garantia defeitos ou avarias resultantes de

acidentes por negligência nas operações.

6) A empresa não se responsabiliza por modificações no produto, salvo as alterações feitas

pela própria fábrica.

7) Após 3 (três) meses de uso, considera-se fora de garantia todas peças ou acessórios que

tenham desgaste natural ou acelerado tais como: rolamentos e retentores, discos do Moedor

de Carne e do Preparador de Alimentos; globo, pá e espiral da Batedeira Planetária; feltros

da Modeladora; trefilas, caracóis e alimentadores de extrusão.

Pg.33

Page 34: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu

uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por

conta do proprietário.

9) EXTINÇÃO DA GARANTIA:

ü A não execução dos serviços de revisão e lubrificação constantes no Manual de

Instrução do equipamento;

ü O emprego de peças e componentes não originais e não recomendadas pela

empresa;

ü Modificação do produto e consequente alteração das características técnicas de

funcionamento, com exceção às executadas pela empresa;

ü Utilização das máquinas e equipamentos para outras funções que não sejam as

indicadas pelo fabricante;

ü Pelo decurso do prazo de validade da garantia.

Obs: Para qualquer demanda judicial fica eleito o Foro da Comarca de Caxias do

Sul (RS), com renúncia a qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a

ser.

Pg.34

Page 35: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Pg.35

DATA: HISTÓRICO: RESPONSÁVEL:

LISTA DE REVISÕES MÁQUINA

LISTA DE REVISÕES MANUAL

Revisão Nº Série Inicial

010113XXXXXX 030614XXXXXX

031214XXXXXX040614XXXXXX

041214XXXXXX 270416XXXXXX

280416XXXXXX -

00

01

02

03

Nº Série Final

Page 36: 83661 AE05-10 R.03 · Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4

Etiqueta do produtoEtiqueta del producto

Visualize aqui os dados do seu equipamento como nº de série, modelo, frequência, tensão.

(0-XX-54) 2101 3400www.gastromaq.com.br - [email protected]

www.gpaniz.com.br [email protected]

G.Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda.

Adolfo Randazzo, 2010 - CEP. 95046-800 - Caxias do Sul -RS

CNPJ 90.771.833/0001-49

0800-704-2366

AE -05LAE-10L

R.03

Atu

aliz

ado 2

8/0

4/2

016