950H - conexaocat.com.br · O C7 Caterpillar é um motor de 7,2 litros, de seis cilindros e...

20
® 950H Motor Diesel C7 Cat ® com Tecnologia ACERT TM Potência bruta (SAE J1995) 161 kW/219 hp Potência líquida (ISO 9249) a 1800 rpm 147 kW/200 hp Capacidade do balde 2,7 a 4,0 m 3 Peso em operação 18.400 a 19.500 kg Pá de Rodas

Transcript of 950H - conexaocat.com.br · O C7 Caterpillar é um motor de 7,2 litros, de seis cilindros e...

®950H

Motor Diesel C7 Cat® com Tecnologia ACERTTM

Potência bruta (SAE J1995) 161 kW/219 hpPotência líquida (ISO 9249) a 1800 rpm 147 kW/200 hp

Capacidade do balde 2,7 a 4,0 m3

Peso em operação 18.400 a 19.500 kg

Pá de Rodas

2

Pá de Rodas 950HPás de Rodas Série H – O novo padrão para pás carregadoras de tamanho médio

Desempenho que pode ser sentido com a capacidade de trabalhar nas aplicações mais exigentes. Conforto para o operador e eficiênciainigualáveis numa cabina de classe mundial. Sistemas electrónicos e hidráulicos revolucionários para uma operação de baixo esforço.Maior produtividade com menores custos de propriedade e operação.

Produtividade e Versatilidade

� Tempos de ciclo melhorados com sistema hidráulico sensorde carga

Potência líquida constante em toda faixa de operação

� Escavação automática de agregados automatiza o processode carregamento

� Versões especiais de máquinas para aplicaçõesespecializadas

� Grande variedade de Acessórios de Trabalho Cat®

pág. 6

Fiabilidade e Durabilidade

� Componentes e tecnologia comprovados

� Tecnologia ACERT mantém o desempenho, eficiência e durabilidade enquanto satisfaz os regulamentos deemissões

� Componentes reforçados suportam todas as condições de operação

� Estruturas fortes, sólidas fabricadas para durabilidade

pág. 4

3

Facilidade de Manutenção

� Centros de serviço para manutençãoconveniente

� Excepcional acesso aos pontos deserviço

� Sistemas de monitorização e apoio daBarloworld STET reduzem o tempoinesperado de máquina parada

pág. 10

Custos de Propriedade e deOperação

� Economia de combustívelcomprovada

� Manutenção superior

� Sistemas electrónicos monitorizam a condição e o desempenho doproduto

� Apoio total da Barloworld STET

pág. 12

Conforto do Operador

� Entrada e saída fáceis

� Excelente visibilidade

� Ambiente confortável com vibraçõescontroladas

� Escolha de sistemas de controlo dadirecção e do acessório

pág. 8

4

Fiabilidade e DurabilidadePá de Rodas 950H Caterpillar – Fabricada para ser forte e douradoura – Testada e comprovada – Pronta para trabalhar

Fiabilidade comprovada. A máquina950H tem muitos dos componentesconcebidos e comprovados em modelos950 anteriores – todos contribuem paraa fiabilidade da 950H:� Chassis� Eixos� Transmissão servocomandada

planetária� IBS – Sistema Integrado de Travagem� Sistema de arrefecimento separado� Cabina

Motor. O motor C7 com TecnologiaACERT satisfaz as regulamentações daFase IIIA da UE e combina sistemascomprovados com novas tecnologiasavançadas para enviar de forma precisao combustível para as câmaras decombustão. Mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motorenquanto reduz dramaticamente asemissões.

O C7 Caterpillar é um motor de 7,2 litros,de seis cilindros e governado electroni-camente. A injecção electrónica decombustível é feita através do sistemade injectores unitários controladoselectronicamente e actuadoshidrauli-camente (HEUI) amplamente aprovado.Um turbo compressor de descarga,equipado com roda de titânio paramaior durabilidade, combinado comarrefecedor final de admissão (ATAAC)fornece alta potência consistente commaior capacidade de altitude.

Controlador electrónico. O motor é governado pelo módulo de comandoelectrónico ADEM A4. O controladorajusta constantemente o desempenho do motor baseado na exigência decarga, utilizando uma série de sensoreslocalizados na máquina e no motor.

Injectores unitários electrónicosactuados hidraulicamente (HEUI). O sistema HEUI trabalha nos motoresCaterpillar em toda a linha de produtoscom um histórico comprovado dedurabilidade, fiabilidade e desempenhoconsistentes.

Bloco do motor e êmbolos. O bloco do motor fundido em ferro cinza é fabricado com o mesmo material queas cabeças. Os diâmetros das paredessão mais espessos do que em desenhosanteriores, e foram feitos ajustes parareduzir os níveis de ruídos e aumentar a rigidez. Êmbolos integralmente emaço ficam alojados dentro de umacamisa substituível de ferro fundido,fabricada com peças fundidas de altaresistência e com tratamento térmico.Bielas forjadas em aço têm diâmetromaior.

Transmissão servocomandada.A máquina 950H continua a usar a tecnologia de transmissão servo-comandada reforçada, comprovada emmodelos anteriores e usada actualmenteaté na maior pá de rodas fabricada pelaCaterpillar – o modelo 994F.A transmissão servocomandadaplanetária tem componentes reforçadospara suportar as aplicações mais duras.Controlos electrónicos embutidosaumentam produtividade e durabilidade.

Controlo de acelerador para mudançade velocidade. A mudança develocidade com aceleração controladaregula a velocidade do motor durante as mudanças de direcção com altaenergia para uma operação de mudançamais suave e maior vida útil doscomponentes.

Componentes concebidos pelaCaterpillar. Os componentes usadospara fabricar as Pás Carregadoras deRodas Caterpillar são desenhados efabricados em conformidade com ospadrões de qualidade Caterpillar paraassegurar máximo desempenho mesmo em condições operacionaisextremas. Sensores e módulo decontrolo electrónico do motor sãocompletamente vedados contrahumidade e poeira. Conectores Deutsche blindagem dos cabos eléctricosgarantem que as ligações eléctricasresistam à corrosão e ao desgasteprematuro. As mangueiras sãodesenhadas e fabricadas para altaresistência à abrasão, excelenteflexibilidade e facilidade de instalação e substituição. As uniões de mangueirasCaterpillar utilizam vedantes de facepara uma vedação perfeita e ligaçõesisentas de fugas. Componentesreforçados reduzem o risco de fugas,corrosão e desgaste prematuro,aumentando o tempo em operação e ajudando a proteger o ambiente.

� Componentes e tecnologia comprovados

� Sistemas electrónicos monitorizam os componentescomponentes vitais da máquina

� Tecnologia ACERT mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motor enquanto reduz as emissões

� Componentes reforçados suportam todas as condições de operação

5

A

BC

impacto directo na durabilidade dos eixose travões, especialmente em aplicaçõesenvolvendo grandes distâncias e/outravagem pesada.A Lógica para reduzir velocidade somenteB Iniciada a aplicação do travãoC Neutralização da transmissão auto-

ajustante

Estruturas. O desenho de chassis articuladoda 950H tem um chassis de motor emsecção em caixão durável e uma torre decarregamento em quatro placas rígidascom soldadura por robôs. A soldadura porrobôs cria juntas no chassis com soldas de penetração profunda nas placas e comexcelente fusão para máxima resistência e durabilidade.

Chassis traseiro. Um chassis de motortotalmente em secção em caixão comengate articulado dianteiro proporcionauma estrutura forte e rígida que resistecargas de torção e impacto. O resultado é uma plataforma de montagem extrema-mente sólida para o motor, a transmissão,o eixo, ROPS e outros acessórios.

Engate com articulações afastadas.A distância entre as placas de engatesuperior e inferior é importante para o desempenho da máquina e vida docomponente. O desenho do engate comarticulações afastadas Caterpillar propor-ciona excelente distribuição de carga e vida do mancal do rolamento. Ascavilhas de engate superior e inferior

articulam sobre mancais cónicos duplos -melhorando a durabilidade ao distribuir as cargas verticais e horizontais sobreuma área maior. A abertura larga tambémproporciona excelente acesso paramanutenção.

Chassi dianteiro. O chassi dianteiroproporciona uma base sólida de montagempara o eixo dianteiro, braços de elevação,cilindros de elevação e cilindro deinclinação. A torre de carregamentofabricada com quatro placas absorve asforças associadas com carregamento,torção e penetração.

Articulação. A articulação da máquina950H tem uma concepção de tirante em Z com inclinação simples. O tirante em Z gera excelente força de rompimento e bom ângulo de inclinação para trás paramelhor carregamento do balde e retençãoda carga. O leve peso do tirante em Z comparado com outros desenhos dearticulação permite maior capacidade decarga útil do balde. Braços de elevaçãosão em aço sólido, proporcionandoresistência superior com excelente áreade visualização da extremidade dianteira.O desenho comprovado oferece excelentealtura e alcance para despejo proporcio-nando excelente compatibilidade comcamiões de estrada e fora-de-estrada.Sensores rotativos, para a alavanca deinclinação e circuito de elevação permitemao operador ajustar electronicamente asposições de retenção a partir da cabina.

Sistema de Monitorização Caterpillar.A 950H está equipada com o Sistema de Monitorização Caterpillar (CMS) quemantém uma vigilância sobre a condiçãoda sua pá carregadora. O CMS monitorafunções críticas dos sistemas do motor e reduzirá a potência do motor para seproteger contra danos, se for necessário.Dependendo de qual das seis condiçõescríticas a seguir surgir, o monitor CMSou o painel dianteiro exibirá as luzesavisadoras e avisadores acústicos.� Alta temperatura do líquido arrefecedor� Alta temperatura de admissão de ar� Baixa pressão do óleo do motor� Alta pressão do combustível� Baixa pressão do combustível� Excesso de velocidade do motor

Eixos. Os eixos da 950H são concebidospela Caterpillar para oferecer durabili-dade em todas as condições operacionais.O eixo dianteiro é montado rigidamenteno chassis para suportar o peso da pácarregadora de rodas e suportar as cargasinternas de binário bem como as forçasexternas encontradas na operação.O eixo traseiro foi concebido para permitiroscilação de ±13°. As quatro rodas ficamno solo sobre piso irregular, propor-cionando excelente estabilidade e tracção.

Sistema Integrado de Travagem (IBS).O exclusivo Sistema Integrado deTravagem reduz as temperaturas do óleo do eixo e melhora a suavidade doneutralizador da transmissão. O IBS tem

6

� Sistemas hidráulicos sensores de cargaaumentam as capacidades de elevação

� Comandos electro-hidráulicos reduzemos tempos de ciclo

� Potência consistente independente dascondições

� Uma variedade de baldes e acessóriosde trabalho para muitas aplicações

Sistema hidráulico com sensor de carga.A 950H possui um sistema hidráulicocom sensor de carga que ajusta automati-camente conforme as condições deoperação para fornecer somente o caudalhidráulico exigido pelo acessório paramaior economia de combustível.Com a nova Válvula de Compensação de Pressão Proporcional por Prioridade,o controlo do acessório é melhorado emrelação ao sistema anterior – elevar/-abaixar e inclinar para trás/descarregarpodem ser operados simultaneamente e a modulação fina pode ser repetidapara melhor produtividade.Os operadores notarão maior facilidadede operação, mais tracção nas jantes paraentrar na pilha e 20% de aumento naforça de elevação.

Comandos electro-hidráulicos doacessório. Os comandos hidráulicos doacessório de baixo esforço de actuaçãoda 950H proporcionam ao operador umcontrolo preciso, suave e ágil do balde e dos braços de elevação. A consola decomando do acessório também tem uminterruptor de velocidades À frente/-Neutro/Atrás que permite mudançasrápidas de direcção que ajudam a reduziros tempos do ciclo.

Os desengates automáticos programáveisque são de série, proporcionamflexibilidade e produtividade para alturasprecisas de carregamento e descarga. Os desengates de inclinação, elevação e volta à escavação são ajustados aoposicionar o balde ou acessório detrabalho e ao ajustar um interruptor debalancim na cabina.

Potência constante. Em muitas máquinasconcorrentes, a potência bruta é constante,o que significa que a potência líquida do motor disponível para o trabalho irávariar com base nas exigências feitas porfontes parasitas, como o ar condicionadoou as ventoinhas.O motor C7 Caterpillar está configuradoelectronicamente para oferecer potêncialíquida constante, com cargas parasitastotais, aumentando a produtividade e melhorando o rendimento do combustível.

Sistema de arrefecimento separado.Muitas pás carregadoras da concorrênciausam sistemas de arrefecimento quepuxam o ar pelos lados, através docompartimento do motor, libertando-o pela traseira da máquina. O sistema dearrefecimento da 950H fica isolado docapot do motor através de uma protecçãonão metálica. A ventoinha de velocidadevariável comandada hidraulicamente,puxa ar limpo da traseira da máquina e o liberta pelos lados e pelo topo docapot. Os resultados finais são excelenteeficiência de arrefecimento, melhoreficiência do combustível, menosentupimentos do radiador do motor e níveis mais baixos de ruídos para o operador.

Transmissão servocomandadaplanetária. Aumenta o número de ciclospor hora. A transmissão servocomandadaplanetária electrónica com capacidade de mudança automática é concebida,desenvolvida e fabricada pela Caterpillar.A transmissão servocomandadacontrolada electronicamente permitetrocas de sentido de direcção, de prontareacção, com potência total aplicada, quetem um impacto directo nos tempos deciclo e na produtividade da máquina. O operador pode escolher entre os modosmanual ou mudança automática.

Comando variável da caixa develocidades. Equipara os padrões demudança da transmissão para asexigências da aplicação da máquina.Comando Variável da Caixa deVelocidades (VSC) melhora a qualidadeda mudança e a eficiência do combustívelem certas aplicações ao permitir que a transmissão mude para cima comrotações mais baixas do motor.

Sistema de absorção de impactos. O Sistema de Absorção de Impactosopcional melhora o deslocamento,desempenho e retenção da carga ao transitar sobre terreno irregular. Os operadores ganham confiança para se movimentar em velocidades mais altas nas operações de carregamento e transporte, o que reduz os tempos deciclo e aumenta a produtividade.

Escavação automática de agregados.Bem recebido tanto por operadoresexperientes como novatos, o dispositivoopcional de Escavação Automática deAgregados automatiza completamente o processo de carregamento.

Produtividade e VersatilidadeTrabalhe com inteligência e movimente mais

7

1310 11 12 14 15

3

25

4

7

6

1

1 Baldes universais. Esta é uma linhacompleta de baldes de fundo plano,concebidos para manuseamento demateriais soltos. Equipados comdiversas FAS (Ferramentas de Ataqueao Solo), os baldes proporcionampenetração mais fácil na pilha, melhoresfactores de enchimento e ciclos decarregamento mais rápidos; sãooferecidos numa ampla gama decapacidades. Todos os baldes têmplacas de desgaste no fundo e naslaterais para uma maior durabilidade.Os baldes universais são para uso com a configuração de braço de elevação desérie.

2 Baldes de escavação geral. Fabricadospara resistir às condições mais duras,esses baldes são excelentes paraaplicações de bancadas e escavação.Têm uma comprovada construção comextensos reforços verticais que resistemà torção e distorção. As articulações do balde são parte da estrutura que seestende sob o balde até à lâmina decorte, formando secções em caixão queresistem às forças de impacto. Todos os baldes têm placas integrais contraderrame que previnem contra possíveisderrames sobre a articulação. Chapastraseiras de desgaste substituíveisprotegem o fundo do balde. As chapaslaterais são também reforçadas na zonainferior através de chapas de desgasteadicionais. Os baldes têm o Sistema de Protecção de Cantos e podem serequipados com ferramenta de ataque ao solo opcional aparafusável.

3 Baldes de rocha. Os baldes Caterpillarpara rochas são fabricados seguindopadrões rigorosos. O bordo em formade V proporciona uma fácil penetraçãotornando-os adequados para trabalhoscom elevadas cargas de impacto.Ferramentas de Ataque ao Soloopcionais incluem bordo de corteaparafusado e dois adaptadores desuporte duplo soldáveis para luvas dasérie K Caterpillar, com ou semsegmentos aparafusados para serviçosevero.

4 Sistema de protecção de canto.Permite máxima flexibilidade entresistemas de dentes e lâminas paraprotecção e desempenho superioresem todas aplicações. Presentes nosbaldes de Escavação Geral e emalguns baldes universais.

5 Engates rápidos dedicados. Permitemao operador efectuar diversas tarefascom apenas uma máquina e diversosacessórios de trabalho, proporcionandoversatilidade sem igual e resultando emeconomia de custos. Com o circuito de engate rápido separado, opcional, o operador acciona o engate rápido e troca e opera acessórios de trabalhonão-hidráulicos a partir da cabina. A terceira válvula pode ser utilizadapara accionar os acessórios hidráulicos,como os baldes de descarga alta. Ascaracterísticas do engate rápido comcunha de retenção vertical são:� Desenhado para mínima perda de

força de rompimento� Ajusta automaticamente para evitar

folgas� Concepção durável

6 Baldes de engate rápido. Uma amplafaixa de baldes equipados comarticulações dedicadas para engatesrápidos está disponível. A Caterpillaroferece o balde certo para a aplicaçãocerta.

7 Garfos. Garfos porta-paletes são osacessórios ideais para manusear umavariedade de materiais. Esses garfosestão disponíveis em diferentestamanhos.

Baldes de descarga alta. Esses baldesaumentam a altura de descarga damáquina e tornam possível descarregarmaterial solto sobre barreiras altas. Idealpara diversas aplicações, como o carre-gamento de materiais empilhados,carregamento de materiais leves emcamiões com taipais laterais elevados,trabalhos em tremonhas de estações detransferência de resíduos ou manu-seamento de adubos, carvão ou cereais.Os baldes de descarga alta são operadoshidraulicamente e exigem uma 3ª válvula.

Selecção de luvas da série K. O novoSistema de Dentes da Série K Caterpillarprende mais firmemente, permite umatroca mais fácil e a luva permanecemais afiada.10 Aplicações Gerais11 Aplicações Severas12 Penetração13 Penetração Plus14 Penetração Severa15 Abrasão Severa

Uma linha completa de acessórios detrabalho está disponível no seu distri-buidor Caterpillar.

8

Conforto do OperadorTrabalhe com conforto e eficiência

� Operação confortável.

� Excelente visibilidade

� Entrada e saída fáceis

� Vibração controlada

� Escolha de dois sistemas de direcção

Ambiente do operador. A máquina 950Hmantém a distinção de oferecer a maior emais ergonómica cabina na sua classe.

Assento. O assento Caterpillar Série C-500Comfort com suspensão pneumática, desérie no modelo 950H, é fabricado forte edurável e pode ser ajustado em 6 sentidospara acomodar operadores de qualquertamanho. O assento monobloco fundidoevita saliências sob as almofadas. O assentotem um suporte lombar estilo automotivopara maior conforto. O apoio de braço dolado direito com comandos integradosdos acessórios pode ser ajustado parauma operação confortável e conveniente.Uma opção de assento aquecido estádisponível para conforto adicional.

Vibração. Ao controlar as vibraçõesnormais da máquina, a eficiência e produ-tividade do operador são melhoradas.Totalmente redesenhada, a 950H Caterpillarfoi concebida com muitos recursos, tantode série como opcionais, que reduzem avibração.� O eixo traseiro oscilante segue o contorno

do solo enquanto permite que a cabinafique estável.

� A cabina é afixada no chassi commontantes concebidos para reduzir ascargas de impacto do solo.

� A junta de articulação está equipadacom duas válvulas neutralizadoras queevitam contacto de chassis com chassis.

� O amortecimento com cilindros reduz avelocidade do balde ao chegar perto do limite de movimento, evitando a trepidação da máquina.

� O sistema de absorção de impactosé uma opção concebida para reduzir as sacudidelas e solavancos durante asoperações de carregamento e transporte.

� Desengates automáticos, controladoselectronicamente, evitam as sacudi-delas e solavancos associados comparadas abruptas do cilindro.

� Controles de acessórios montados noassento com suspensão pneumáticareduzem as vibrações verticais queatravessam o piso da cabina.

Opções de direcção. A máquina 950Hoferece dois sistemas de direcção paraproporcionar flexibilidade para a suaaplicação.

Direcção convencional. A configuraçãode direcção convencional oferece umsistema de direcção hidráulica comunidade medidora manual de baixoesforço. A direcção com sensor de cargadirecciona a potência através do sistemade direcção somente quando necessário.Quando não está a manobrar, maispotência do motor está disponível paragerar força de tracção nas jantes, forçade rompimento, força de elevação, e resulta em menor consumo de combus-tível. A coluna de direcção inclina paramaior conforto do operador.

Direcção de Controlo por Comando(CCS). Este é um sistema sensor decarga que liga as posições do volante edo ângulo do chassis para proporcionara quantidade certa de controlo dadirecção. A velocidade de rodagem damáquina é proporcional à posição do

volante. É necessário menos de 26 N de esforço do operador sobre a direcção,independentemente das condições.

A articulação total da máquina é conse-guida ao rodar o volante ±70° – em vezde duas a três voltas de 360° num volanteconvencional. O volante de direcçãocom a Direcção de Controlo porComando (Command Control Steering)contém o interruptor de marcha à frente/-neutro/atrás e o botão de mudanças demarcha acima/abaixo para permitir quea mão esquerda permaneça sempre novolante de direcção. A coluna CCSinclina 35° e a mudança telescópica é de até 100 mm.

9

Comandos. O painel principal de comandona máquina 950H fica localizado no altona coluna direita da ROPS – tudo fica ao alcance do operador enquanto mantémvisibilidade do solo. A localizaçãoconveniente de todos os interruptores e controlos permite melhor eficiência do operador e maior produtividade,enquanto reduz a fadiga do operador.

Sistema de escavação automática de agregados. Proporciona ciclos decarregamento mais suaves e cargas úteisdo balde consistentemente cheias, semtocar nos controlos – reduzindo a fadigado operador.

Visibilidade. O modelo 950H propor-ciona excelente visibilidade tanto para a frente como para a traseira da máquina.Vidro plano livre de distorções desde o piso da cabina para excelente visibi-lidade do balde. Limpa pára-brisas comfluido na frente e atrás mantém as janelaslimpas em qualquer condição. O teto dacabina tem canais que direccionam chuvapara fora pelos cantos da cabina, mantendoos vidros limpos. Existe uma coberturanas laterais para proteger o operadorcontra reflexos.

Câmera de visão traseira. Uma câmerade visão traseira opcional está disponívelpara monitorar claramente o movimentoatrás da pá de rodas.

Pacotes de iluminação. Pacotes deiluminação opcionais estão disponíveispara trafegar ou para aplicações combaixa iluminação. As luzes de Descargade Alta Intensidade (HID) opcionaisproporcionam excelente iluminaçãopara trabalho nocturno. Uma luzgiratória também está disponível comorecurso de segurança.

Pacote de limpa pára-brisas. Um pacotede limpa pára-brisas proporcionadegraus e corrimãos adicionais parapermitir fácil acesso para a limpeza dosvidros dianteiros.

Entrada e saída. Uma escada comdegraus autolimpantes minimiza oacúmulo de detritos. A escada tem umainclinação de 5° para a frente parafacilitar a entrada e a saída.As plataformas são largas e facilitam o movimento para a frente e a traseirada máquina. A porta principal da cabinaabre 180° e bloqueia no local parapermitir uma navegação segura até àtraseira da máquina. A porta do ladodireito abre 10°, ou completamente parauma saída secundária, bastando puxaruma cavilha. Uma escada em tamanhointegral no lado direito facilita a saídacom segurança, se necessário.

1010

Facilidade de ManutençãoFácil conservação – Fácil manutenção.

� Pontos de manutenção e visoresagrupados para uma fácil manutençãodiária

� Acesso conveniente ao capot domotor para uma excelente facilidadede manutenção

� Grade e núcleos arrefecedoresescamoteáveis para limpeza fácil

� Sistemas electrónicos para monitorara condição do produto

Centro de manutenção hidráulica. Os filtros de fluido hidráulico e datransmissão ficam localizados no centrode manutenção hidráulica, atrás daescada articulada de acesso do ladodireito. O reservatório de fluidohidráulico pode ser drenado neste localpela abertura de acesso.� Intervalo de mudança do filtro de

fluido hidráulico a 500 horas� Intervalo de mudança do filtro de

fluido da transmissão a 1000 horas

Tomadas remotas de pressão. As tomadasde pressão para os sistemas de direcção ehidráulicos, transmissão (opcional) e travõesficam agrupadas atrás de um painel deacesso logo abaixo da plataforma demanutenção do lado direito.

Lubrificação automática. Reduza o tempogasto em manutenção diária e o tempo de máquina parada para reparações nãoplanejadas devido à falta de massa lubrifi-cante com o Sistema de LubrificaçãoAutomática da Caterpillar. A lubrificaçãoprecisa das cavilhas e dos casquilhos a intervalos específicos melhora o desgastedos componentes e reduz a contaminaçãodo solo devido à lubrificação excessiva.

Serviços S•O•S. Válvulas de amostragemna pá de rodas 950H permitem acessosrápidos aos fluidos de motor, transmissãoe hidráulicos para análise S•O•S. Osintervalos de mudança de óleo e outrosserviços podem ser optimizados conformea sua programação de trabalho, comredução de tempo de máquina parada e gestão de despesas.

Visores. Visores bem protegidos, masfacilmente visíveis para o óleo datransmissão, óleo hidráulico e fluido derefrigeração do motor permitem verifi-cações diárias fáceis enquanto reduzem o risco de entrada de substânciascontaminadoras nos sistemas.

Indicadores de desgaste dos travões.Os eixos estão equipados com indicadoresde desgaste dos travões de série, permitindoao técnico determinar facilmente quandoé necessário fazer manutenção nos travões.

Centro de manutenção eléctrica.Baterias, painel de relé e uma caixa deferramentas opcional ficam convenien-temente localizados sob a plataforma deacesso do lado esquerdo. O interruptorde paragem do motor fica alojado nopainel do relé. Um compartimentointegrado na plataforma de acessocontém o interruptor de inclinação docapot, interruptor geral da bateria ereceptáculo opcional para auxiliar dearranque.

Pontos de lubrificação a partir do solo.Os copos de lubrificação estãoagrupados no lado direito da máquina,em dois locais convenientes – numcompartimento de serviço logo abaixoda plataforma de serviço do lado direito,e num grupo localizado no chassidianteiro. Estes locais facilitam alubrificação dos componentes vitaislocalizados na máquina.

11

Acesso ao capot do motor. O capot nãometálico no modelo 950H foi redesenhadoe reestilizado em relação a modelos ante-riores. Os painéis laterais e superiores sãomais fortes devido aos tirantes de reforçomais robustos – a mudança no contornotambém adiciona rigidez ao capot.Os painéis localizados atrás dos pneuslevantam e podem ser removidos paraacesso adicional. Guarda-lamas paratrafegar em estradas articulam da traseirae são escamoteáveis para fora, permi-tindo melhor acesso ao capot do motor.

Sistema de refrigeração. Acesso paralimpeza e manutenção é excelente. A grade perfurada e corrugada minimizao acúmulo de detritos e articula para fora para uma limpeza fácil e acesso aosnúcleos de arrefecimento.O condensador do ar condicionado e o núcleo do radiador de óleo emtamanho integral articulam 45° parapermitir uma limpeza fácil da facetraseira do radiador. Painéis num doslados proporcionam acesso para a facedianteira do radiador e núcleos ATAACpara limpeza fácil.

Cabina. A cabina de operação pode ser removida totalmente em cerca de 45 minutos e é fácil de ser reinstalada.São usados desengates rápidos, portantonenhum fio precisa ser cortado e nenhum líquido de refrigeração é perdido.A limpeza da cabina é facilitada comcanais no piso da cabina e nenhumdegrau na porta – o piso pode servarrido ou lavado facilmente.

Pacote de limpa pára-brisas. Umpacote para limpar pára-brisas consistede dois degraus para o chassi dianteiro,três alças adicionais para as mãos e doisespelhos dobráveis. Este pacote permitefácil acesso para o pára-brisas dianteirointeiro para uma limpeza fácil.

Assistência total ao cliente. Os técnicosde serviço da Caterpillar têm a expe-riência e as ferramentas necessárias para efectuar a manutenção da sua pácarregadora no local. Peritos técnicos na Barloworld STET e na Caterpillarpodem proporcionar assistênciaadicional para os técnicos de serviço,conforme necessário.

Quando a reparação no local não forsuficiente, os distribuidores Cat estarãoplenamente equipados para trabalhar na sua pá carregadora rapidamente.

Um único cilindro de elevaçãomecânico com reserva manual abre o capot. O capot inclinável proporcionaexcelente acesso ao motor, e senecessário, o capot inteiro pode serremovido com os pontos de elevaçãoembutidos.Com o capot fechado, pode-se verificarrapidamente o nível de óleo e líquidoarrefecedor através das portas lateraisde manutenção.

Bomba eléctrica de ferra. Uma bombaeléctrica de ferra de combustívellocalizada na base do filtro primário de combustível elimina a necessidadede enchimento prévio ou de ferramanual dos filtros depois de umamudança, eliminando a contaminaçãodo motor.

Drenos ecológicos. Os fluidos domotor, da transmissão e hidráulicospodem ser drenados facilmente comdrenos ecológicos de série. Um drenoecológico do óleo do eixo é opcional.

12

1

2

43

Custos de Propriedade e de OperaçãoPá de Rodas 950H – Melhor valor para a sua operação

� Maior retorno para o seu investimentoem pás de rodas através da compro-vada economia de combustívelCaterpillar

� Visores de nível, pontos de manutençãoagrupados, acesso fácil ao motor,drenos ecológicos, baterias livres de manutenção todos simplificam a manutenção diária

� Sistemas electrónicos de monitori-zação registam a condição do produtopara evitar reparações dispendiosasnão programadas.

� Disponibilidade incomparável de peçasreduz o tempo de máquina parada

� Excelente valor de revendaproporcionado pela qualidade genuínaCaterpillar, excelente serviço dodistribuidor e programas de apoio do distribuidor sem igual

� Os Serviços Financeiros Caterpillare a Barloworld STET entendem osseus negócios

Economia de combustível. Muitosfabricantes afirmam que o consumo de combustível é um dos factoresdeterminantes para aquisição demáquinas, mas consumo de combustívelé só parte disto. A produtividadetambém faz parte da decisão.

Economia de combustível da Pá deRodas 950H. Os testes da 950H feitospelos clientes têm demonstradomelhoria na economia de combustívelem relação à 950G II. Esta economia decombustível é obtida através do uso de

� Tecnologia ACERT� Software de sistema de gestão de ralenti

do motor� Ventoinha a pedido� Comando variável da caixa de velocidades� Conversor de binário com estator em

roda livre� Sistema hidráulico sensor de carga com

fluxo proporcional da Caterpillar

Economia de combustível com TecnologiaACERT. De acordo com os testes daCaterpillar, a economia de combustíveldos motores Caterpillar com tecnologiaACERT é de 3% a 5% melhor do que astecnologias actuais da concorrência. Essaeconomia de combustível é directamenterelacionada à completa combustão docombustível devido à integração entre o controlo electrónico que monitoracondições, o sistema de gestão de ar quecontrola o volume de ar e o sistema deinjecção de combustível que alimentaexactamente a quantidade certa decombustível conforme necessário.

Software de sistema de gestão de ralentido motor. O Sistema de Gestão de Ralentido Motor (EIMS) maximiza a eficiênciado combustível e proporciona flexibi-lidade na gestão do ralenti para exigênciasespecificas de aplicações. Quatrovelocidades de controlo de ralenti estãodisponíveis.

Ventoinha a pedido. Os níveis de tempera-tura do fluido de refrigeração do motor,óleo da transmissão, fluido hidráulico e colector de admissão de ar sãomonitorados constantemente para ajustar a velocidade da ventoinha às exigências de arrefecimento. Velocidade controladada ventoinha melhora a eficiência docombustível.

1 Comando variável da caixa develocidades - VSC (eficiência docombustível). O VSC melhora aqualidade da mudança e a eficiênciado combustível em certas aplicaçõesao permitir que a transmissão mudepara cima em velocidades mais baixasdo motor.

2 Símbolo ISO para eficiência no usode combustível

3 Modo económico (tipicamente usadopara aplicações de carregamento etransporte e deslocamento)

4 Modo agressivo (tipicamente usadopara aplicações de carregamento decamiões)

Conversor de binário com estator em rodalivre (FWSTC). O conversor de binário comestator em roda livre melhora a eficiênciado conjunto motor-transmissão emoperações de carregamento e transporte, o que contribui para a maior eficiência do combustível na 950H.

Manutenção. Uma manutenção adequadada sua pá de rodas pode ajudar a controlaras despesas e reduzir os seus custos depropriedade e operação. A 950H propor-ciona facilidade de manutenção sem igualao oferecer:� Centro de manutenção hidráulica.� Centro de manutenção eléctrica.

13

� Visores de nível bem protegidos e facil-mente visíveis

� Pontos de manutenção a partir do solo� Acesso fácil ao capot do motor� Drenos ecológicos para drenagem e

limpeza simples dos fluidos� Indicadores de desgaste de travão para

facilidade na inspecção� Grade escamoteável, resistente a detritos,

proporciona um fluxo de ar mais eficiente

Serviços S•O•S. Gerir a vida dos compo-nentes e a disponibilidade da máquinareduz o tempo de máquina parada enquantomelhora a sua produtividade e eficiência.Os Serviços S•O•S podem lhe ajudar a fazer isto. Amostragem regular de fluidosé usada para acompanhar o que acontecedentro do equipamento. Problemasrelacionados com desgaste são previsíveise podem ser reparados facilmente e rapidamente. A manutenção pode serfeita de acordo com a sua programação,resultando em mais tempo de máquina em operação e maior flexibilidade namanutenção e reparação antes da falha.

Sistema de transmissão de dados. Com o Sistema de Transmissão de Dados(Product Link) os proprietários podemcolectar e acompanhar diversos tipos deinformação – desde a localização damáquina e conta-horas, até à condição e produtividade da máquina.

EquipmentManager. Com uma assinaturado EquipmentManager, as informações doSistema de Transmissão de Dados podemser transmitidas para um computador. O retorno sobre o investimento no equipa-mento é optimizado através da gestão da manutenção e o tempo em operação é melhorado.

Contrato de Apoio ao Cliente.Um Contrato de Apoio ao Cliente(CSA) é qualquer acordo feito entre o cliente e a Barloworld STET queajuda a reduzir o seu custo total porunidade de produção. Os CSAs sãoflexíveis, e podem ser personalizadospara o seu negócio. Eles podem ir desdesimples Kits de Manutenção Preventivaaté sofisticadas Garantias de Desempenhode Custo Total. Ter um CSA com o seudistribuidor Caterpillar deixa-lhe maistempo livre para fazer aquilo que fazmelhor – operar o seu negócio.

Disponibilidade de peças. A Caterpillarfornece um nível sem igual de serviçospersonalizados para a sua pá de rodas.Com centros de distribuição de peçasem todo o mundo, a maioria das peçaspode ser entregue em 24 horas. Acessofácil às peças reduz o tempo de máquinaparada.

Sistema de segurança da máquina. Equi-pamento roubado significa perda deprodução e aumento de custos. Elimine o roubo de máquinas e a utilização nãoautorizada com o Sistema de Segurança daMáquina (MSS) Caterpillar. Este sistema é integrado ao sistema electrónico damáquina e pode proteger a maioria dosequipamentos exigindo uma chave comcódigo exclusivo para ligar a máquina.

Soluções de treino em equipamentosCaterpillar. Uma profunda compreensãodos sistemas das máquinas e um alto nívelde capacidade na operação ajuda a obtermáxima eficiência e melhora o retornosobre o investimento. Os programas deSoluções de Treino em EquipamentosCaterpillar ajudam a oferecer aosoperadores altos níveis de capacidade e confiança. Entre em contacto com a Barloworld STET para mais informaçõessobre os programas de Soluções de Treinoem Equipamento Caterpillar.

Empresa de Serviços FinanceirosCaterpillar. A Cat Financial entende osseus negócios, a sua indústria e os desafiosque está a enfrentar. Por esse motivo, pode oferecer planos de pagamento que se encaixam nas suas necessidadesexclusivas – para ajudá-lo a atingir as suas metas.

Valor de revenda. Ter equipamento dequalidade é um factor muito importantepara se manter o valor de revenda. A Caterpillar não somente forneceequipamento de qualidade mas tambémproporciona apoio ao produto e aodistribuidor para manter a fiabilidade e durabilidade da sua máquina.

14 Pá de Rodas 950H Características técnicas

Motor

C7 Caterpillar com Tecnologia ACERT

Potência bruta 161 kW/219 hp

Potência líquida a 1800 rpm

ISO 9249 147 kW/200 hp

80/1269/EEC 147 kW/200 hp

Binário de pico (líquido) a 1400 rpm 907 Nm

Sobrebinário 17%

Diâmetro interno 110 mm

Curso 127mm

Cilindrada 7,2 litros

� Todas as potências do motor (hp) sãométricas incluindo a primeira página.

� Em conformidade com Fase IIIA UE� A classificação de potência líquida

declarada é baseada na potênciadisponível quando o motor estáequipado com alternador, filtro de ar,silenciador de escape e comando deventoinha a pedido a operar emvelocidade máxima.

Estrutura ROPS/FOPS

� Cabina Caterpillar com Estrutura de Protecção Contra Capotamento(ROPS) instalada de série na Europa.

� Estrutura de Protecção ContraCapotamento (ROPS) satisfaz oscritérios ISO 3471:1994.

� Estrutura de Protecção Contra Quedade Objectos (FOPS) satisfaz oscritérios ISO 34491992 Nível II.

Travões

Satisfaz as normas ISO 3450:1985

Insonorização

� O nível de ruído para o operadormedido conforme os procedimentosespecificados pela norma ISO 6394:1998 é de 69 dB(A) para a cabina oferecida pelaCaterpillar, quando correctamenteinstalada, mantida e testada com as portas e vidros fechados.

� A protecção auricular pode sernecessária ao operar com uma cabinade operação aberta ou cabina fechada(quando não for mantida de modoadequado ou com as portas/vidrosabertos) durante períodos prolon-gados ou em ambientes ruidosos.

� O nível de ruído para as pessoas noexterior conforme a norma da UniãoEuropeia 2000/14/EC é de 106 dB(A).

Sistema hidráulico

Caudal da bomba do sistema do acessório 270 l/min

Regulação da válvula de alívio da elevação 275 bar

Regulação da válvula de alívio da inclinação 302 bar

Tempo de ciclo hidráulico segundos

Elevação 6,2

Descarga 2,1

Descida, vazio, em flutuação inferior 2,8

Total 11,1

� Bomba variável de êmbolo axial dosistema do acessório (classificado a 1800 rpm e 69 bar)

� Tempos de ciclo com carga útilnominal do balde

Especificações deoperação

Peso em operação 18 500 kg

Carga estática de tombamento,totalmente articulada 11 500 kg

Força de rompimento 166 kN

Capacidades do balde 2,7 a 4,0 m3

� Peso em operação com baldeuniversal de 3,3 m3 e lâmina de corteaparafusada.

Transmissão

Marcha à frente km/h

1 7

2 13

3 23

4 40

Marcha-atrás

1 8

2 14

3 25

4 44

� Velocidades de translação máximas(Pneus 23.525).

Pneus

23.5 R 25, L-3 (XHA MX)23.5 R 25, L-5 (XMINE MX)23.5 R 25, L-2 (XTLA MX)23.5 R 25, L-3 (VMT BS)

Em determinadas aplicações (como os trabalhosde carregar e transportar) as capacidades produ-tivas da máquina podem exceder as capacidadesde carga e velocidade dos pneus. A Caterpillarrecomenda a consulta de um fabricante de pneus,para a correcta avaliação de todas as condições,antes da selecção de um determinado tipo depneu. A faixa de tamanho 23.5-25 e outros pneusespeciais estão disponíveis a pedido.

Capacidades deenchimento

Litros

Reservatório de combustível 341

Sistema de refrigeração 42

Cárter 30

Transmissão 34

Diferenciais e transmissões finais

Dianteira 36

Traseira 36

Reservatório de fluido hidráulico 110

Eixos

Dianteira fixa

Traseira oscilante ± 13°

Elevação e descida máximas de roda - simples 470 mm

15

mm

2784 0 0 0

2862 +6 +20 +14

2866 +10 -41 -29

2801 +7 -112 -79

2834 +14 -472 -335

2851 +3 +124 +88

2879 +7 +460 +326

2807 +26 +872 +619

mm mm kg kg

23.5 R 25, L-3 (XHA MX)

23.5 R 25, L-2 (VSW BS)

23.5 R 25, L-2 (VUTD2A BS)

23.5 R 25, L-2 (XTLA MX)

23.5–25, L-2 (SGGL FS)

23.5 R 25, L-3 (VMT BS)

750/65 R 25, L-3 (XLD MX)

23.5 R 25, L-5 (XMINE MX)

Especificações de pneus

1 Altura até ao topo da ROPS 3452

2 Altura até ao topo do cano de escape 3368

3 Altura até ao topo do capot 2462

4 Distância livre ao solo com 23.5 R 25, L-3 412

5 Altura da cavilha de articulação do balde (Cavilha-B) 3991

6 Linha de centro do eixo traseiro até à lâmina do contrapeso 1955

7 Entre-eixo 3350

8 Altura da cavilha de articulação do balde ao transportar (Cavilha-B) 455

9 Linha de centro do eixo traseiro até ao engate 1675

10 Inclinação para trás à elevação máxima 59°

11 Ângulo de descarga à elevação máxima 45°

12 Inclinação para trás em transporte 45°

13 Inclinação para trás no solo 37.5°

14 Altura até à linha de centro do eixo 748 mm

Largura incluindo os pneus

Mudança nas dimensões

verticais

Mudança no peso

em operação

Mudança na cargaestática de

tombamento

Pá de Rodas 950H Características técnicas

DimensõesTodas as dimensões são aproximadas

16

4* 4* 3,5 3,5 3,3 3,3 3,1 3,1

3,49 3,49 3,00 3,00 2,83 2,83 2,66 2,66

2927 2994 2927 2994 2927 2994 2927 2994

2711 2583 2800 2671 2835 2706 2870 2742

1282 1381 1194 1293 1158 1257 1123 1222

2713 2874 2588 2749 2538 2699 2488 2649

92 92 92 92 92 92 92 92

8193 8371 8068 8246 8018 8196 7968 8146

5613 5613 5479 5479 5433 5433 5388 5388

7075 7153 7042 7119 7029 7106 7016 7092

12 633 12 493 12 898 12 761 13 007 12 869 13 114 12 978

11 059 10 919 11 308 11 171 11 410 11 273 11 511 11 375

137 136 152 150 158 157 166 164

1866 1970 1746 1850 1700 1804 1654 1758

18 618 18 722 18 498 18 602 18 452 18 556 18 406 18 510

Pá de Rodas 950H Características técnicas

1 A carga estática de tombamento e o peso operacional apresentados são baseados numa configuraçãomédia de máquina, com cabina com supressão de ruído e ROPS, direcção secundária, ar condicionado,sistema de absorção de impactos, diferencial traseiro com patinagem limitada, guarda-lamasrodoviários, lubrificação automática, plataforma para acesso dianteiro, alarme de marcha-atrás, pneus23.5 R 25, L-3 para balde Universal, pneus L-4 para balde de Escavação Geral, pneus L-5 para balde deRocha, tanque de combustível cheio, líquido arrefecedor, lubrificantes, luzes, sinais direccionais, placasCE e operador.

2 Para baldes equipados com adaptadores, luvas e segmentos, o valor é medido 102 mm atrás da ponta dosegmento, com a cavilha de articulação do balde como eixo de rotação, de acordo com a Norma SAEJ732C.

3 Todos os baldes mostrados podem ser usados na versão de elevação alta. A coluna de alta elevaçãoindica as alterações das características da elevação normal para alta elevação. Adicionar ou subtrair,conforme indicado, aos valores fornecidos relativos ao balde apropriado, para cálculo dascaracterísticas de alta elevação.

Dimensões para altura máxima de descarga, alcance e comprimento total:4 Dimensões reais medidas na luva das ferramentas de ataque ao solo, na luva da lâmina de corte

aparafusada ou na luva dos dentes, tipo longo.

m3

m3

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

kg

kg

kN

kg

kg

Especificações de Operação

Capacidade nominal do balde

Capacidade rasa

Largura

Altura da folga de descarga na elevação total e descarga a 45° 4

Alcance na elevação total e descarga a 45° 4

Alcance com braços de elevação e balde na horizontal 4

Profundidade de escavação

Comprimento total 4

Altura total com balde na elevaçãomáxima

Círculo de manobra da máquina com balde na posição de transporte

Carga estática de tombamento, recta 1

Carga estática de tombamento em articulação total (37°) 1

Força de rompimento 2

Peso do balde

Peso em operação 1

Baldes Universais

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

* Apenas para materiais leves

17

1000

1200

1400

1600

1800

2000

2200

115% 100% 95%

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

m3 m3

kg/m3 kg/m3

3,1 3,1 2,9 2,9 2,7 2,7 2,9 2,9

2,65 2,65 2,45 2,45 2,26 2,26 2,44 2,44

2927 2994 2927 2994 2927 2994 2985 2969

2897 2775 2943 2823 2991 2872 2817 2642 +518

1244 1352 1208 1318 1175 1285 1178 1328 +27

2546 2707 2486 2647 2426 2587 2576 2806 +372

75 75 75 75 75 75 66 66 -11

8019 8197 7959 8137 7899 8077 8059 8304 +442

5458 5458 5401 5401 5343 5343 5416 5416 +551

7031 7108 7016 7092 7000 7077 7069 7130 +357

13 229 13 093 13 650 13 211 13 473 13 339 13 580 13 450 -1570

11 601 11 465 12 015 11 576 11 831 11 697 11 900 11 770 -1470

156 155 166 164 175 173 150 149 -5,4

1678 1782 1327 1731 1565 1669 1773 1870

18 876 18 980 18 525 18 925 18 763 18 867 19 397 19 494 +510

% = Factor de enchimento do baldeDensidade do material

De Série Alta elevação

Densidade do material

De acordo com a norma SAE J818, estes dados consideram a carga do balde igual à metade da carga estática de tombamento, com a máquina emarticulação total.

*Universal

Universal

Universal

Universal

Escavação

Escavação

Escavação

Rochas

* Apenas para materiais leves

Guia de selecção de baldes

4,0

3,5

3,3

3,1

3,1

2,9

2,7

2,9

4,0

3,5

3,3

3,1

3,1

2,9

2,7

2,9

*Universal

Universal

Universal

Universal

Escavação

Escavação

Escavação

Rochas

Baldes de rochaBaldes de escavação geral Alta elevação 3

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

Lâmina decorte

aparafusada

Luvas e segmentos

igual

igual

igual

18 Pá de Rodas 950H Características técnicas

Equipamento de SérieO equipamento de série pode variar. Para mais informações sobre o equipamento disponível, contactar a Barloworld STET.

Sistema eléctricoAlternador, 80 amp sem escovasBaterias, livre de manutenção (2)Interruptor geral de bateriaChave de ignição; interruptor

liga/desligaMotor de arranque, eléctrico, reforçadoSistema de arranque e carregamento

(24 volts)Luzes de trabalho, halogénia (6 total)

Cabina de OperaçãoBloqueio de função do balde/acessório

de trabalhoCabina, ROPS/FOPS pressurizada

e com supressão de ruídosInstalação para rádio (entretenimento)

inclui antena, altifalantes e conversor (12 volts 10 amps)

Sistema de Monitorização CaterpillarInstrumentação, medidores:

Indicador digital da faixa develocidadesTemperatura do fluido derefrigeração do motorNível de combustívelTemperatura do fluido hidráulicoVelocímetro/tacómetroTemperatura do óleo da caixa develocidades

Instrumentação, indicadores dealarme:

Aquecedor do ar de admissãoTemperatura do óleo do eixoPotência eléctrica, alternadorRestrição do filtro de ar do motorTemperatura admissão ar do motorPressão do óleo do motorNível de combustívelPressão do combustível, alta/baixaBypass ao filtro de fluidohidráulicoNível do fluido hidráulicoTravão de estacionamentoPressão do fluido do sistema dedirecção primárioPressão do óleo do travão deserviço Bypass ao filtro de óleo da transmissão

Isqueiro (12 volts), cinzeiroGancho para casacos (2) com suportesControlos, electro-hidráulicos, função

elevar e inclinarAquecedor e desembaciadorBuzina, eléctrica (montada no volante/

consola)Luz, tecto (cabina)Lancheira, suporte para bebidas e

objectos pessoaisEspelhos, externosAssento, Caterpillar Comfort (tecido)

com suspensão pneumáticaCinto de segurança retráctil, 51 mmColuna de direcção, ângulo ajustável

(volante e Controlo por Comando)comprimento (Controlo por Comando)

Pala anti-sol dianteiraLimpa pára-brisas com fluido e lavadores,

na frente e atrásLimpa pára-brisas dianteiros

intermitentesJanela, deslizante (lado esquerdo)

Conjunto Motor-TransmissãoTravões, totalmente hidráulicos, fechados,

de discos em banho de óleo, comSistema Integrado de Travagem (IBS)e indicador de desgaste do travão

Motor, C7 Caterpillar com TecnologiaACERT e arrefecedor final do ar deadmissão (permutador ar-ar)

Ventoinha, radiador do motor, controladoselectronicamente, comandados hidrau-licamente, sensor de temperatura, a pedido

Filtros, combustível, primário/secundárioFiltros, ar do motor, primário/secundárioBomba de ferra de combustível (eléctrica)Separador, água/combustívelSilenciador de escape, com supressão

de ruídosRadiador, unidade com núcleoAuxiliar de arranque, aquecedor do ar

de admissãoInterruptor, travamento do neutralizador

da transmissãoConversor de binário, com estator em

roda livreTransmissão, automática/manual, servo-

comandada planetária, (4 à frente/4 atrás)

Comando Variável da Caixa deVelocidades (VSC)

OutrosPosicionador automático do baldeContrapesoPortas, acesso para manutenção (com

chave)Drenos ecológicos, motor, transmissão

e sistema hidráulicoExtensões do guarda-lama, dianteiro

e traseiroGuarda-lamas, aço (dianteiros e traseiros)Grade, partículas suspensasEngate para reboque com cavilhaCapot, não-metálico, inclinação

assistidaUniões de mangueiras, vedantes de face

CaterpillarMangueiras, Caterpillar XTTM

Radiador do fluido hidráulicoDesengate, elevação e inclinação,

automático (ajustável na cabina)Articulação, tirante em Z, tubo

transversal/alavanca inclinaçãofundida

Válvulas de amostragem de fluidos(fluidos do motor, transmissão e hidráulico)

Preparado para Sistema de Transmissãode Dados

Tomadas de pressão para diagnósticoremoto (direcção, hidráulico,transmissão e travões)

Centro de serviços, eléctrico e hidráulicoVisores de nível:

Fluido de refrigeração do motorFluido hidráulicoNível do óleo da transmissão

Direcção, com sensor de carga

Pneus, jantes e rodasUm pneu deve ser seleccionado nasecção de acessórios obrigatórios (listade preços). O preço básico da máquinainclui um valor para pneu radialpremium.

AnticongelantePré-misturado com concentração a 50%de líquido refrigerante de vidaprolongada com protecção contracongelamento a -34°C

19Pá de Rodas 950H Características técnicas

Equipamento OpcionalO equipamento opcional pode variar. Para mais informações sobre o equipamento disponível, contactar a Barloworld STET.

Sistema de escavação automática deagregados

Ar condicionadoAlarme de marcha-atrásLubrificação automáticaArrefecedor do fluido dos eixos,

dianteiro e traseiroBaldes, engate rápido, acessórios de

trabalho e Ferramentas de Ataque aoSolo – consulte a Barloworld STETpara detalhes

Sistema de Segurança da Máquina(MSS) Caterpillar

Pacote de câmeras, visão traseira, incluium monitor

Elevada capacidade de arrefecimento do ambiente, a 50°C

DiferenciaisPatinagem limitada, dianteira ou

traseiraAntipatinante, traseira

Dreno, ecológico no eixoGuarda-lama, estreitoGuarda-lama, deslocamentoProtecção, vedante do eixoProtecção, vidro dianteiro, malha larga

ou estreitaProtecção, conjunto motor-transmissãoProtecção contra vandalismoAquecedor, fluido de refrigeração do

motor, 240 voltsSistema hidráulico, três válvulasPunho de comando, duas ou três

válvulasLuzes

direccionaldescarga de alta intensidade (HID)deslocamentoLuz de sinalização rotativatrabalho, montadas na cabina

Espelhos, externos aquecidosEspelhos, externos aquecidos, dobráveisEspelhos, retrovisores (montagem

interior)Capota abertaSistema de pesagem da carga do baldeImpressora do sistema de pesagem da

carga do baldePlataforma, limpeza de vidrosPré-filtro, turbinaPré-filtro, turbina/lixoSistema de transmissão de dadosRádio, AM/FMReceptáculo, arranque auxiliar, 24 voltsTomadas de pressão remota

(transmissão, direcção, conversor debinário e sistemas de implementos)

Sistema de absorção de impactos, duasou três válvulas

Assento, luxo (almofada aquecida,encosto alto, indicador de zona deconforto, ajuste para peso dooperador)

Supressão de ruídos, exteriorAuxiliar de arranque, éterDirecção, sistema de controlo por

comandoDirecção, secundáriaInterruptor, FNR (máquinas com

volante de direcção)Versões Especiais de Máquinas

Versão de alta elevação, duas e trêsválvulas

Interruptor FNR (máquina com volantede direcção)

Caixa de ferramentasJanela, deslizante (lado direito)Bloqueios das tampas para protecção

contra vandalismo

Acordo de comercialização 0(não para países regulamentados UE)Pá de Rodas, SWAr condicionadoPré-filtro, turbina

Acordo de comercialização 1Pá de Rodas, SWConversão, marca CEAr condicionadoCaixa de ferramentas

Acordo de comercialização 2Pá de Rodas, SWConversão, marca CEAr condicionadoDiferencial, patinagem limitada, traseiraSistema de absorção de impactos,

2 válvulas

Acordo de comercialização 3Pá de Rodas, SWConversão, marca CEAr condicionadoEscavação automática de agregadosDiferencial de patinagem limitada,

traseiraSistema de absorção de impactos,

2 válvulasAssento, luxo

Acordo de comercialização 4Pá de Rodas, SWConversão, marca CEAr condicionadoSistema hidráulico, 3 válvulasSistema de absorção de impactos,

3 válvulas

Versão florestalSistema hidráulico, 3 válvulasSistema de absorção de impactosContrapeso adicional

Outras versões especiaisBraço de alta elevação, proporciona

+518 mm de altura de descargaPacote de acesso (escada com inclinação

de 15° e plataforma de acessodianteiro)

®

www.CAT.com

© 2005 Caterpillar

HPHL3373 (11/2005) hr

Pá de Rodas 950H

Os materiais e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.As máquinas indicadas nas imagens podem estar equipadas com equipamento adicional.Consulte a Barloworld STET para mais informações sobre os equipamentos disponíveis. Todos os direitos reservados