A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que...

26

Transcript of A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que...

Page 1: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos
Page 2: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

“A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se

encontram no tempo, pintura e a escultura figuram no espaço. Porém, a

dança vive conjuntamente no tempo e no espaço. O criador e a criação.

O artista e sua obra (...) a representação animada de um mundo visto e

imaginado, criado pelo homem, pelo seu próprio corpo por meio da

dança”. CURT SACHS (1901-1959)

Fig.1 – Desenho de ALINE LEAL CHAVES

Page 3: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Professor PDE: Dilva Terezinha Battistuz Miotto

Área PDE: Educação Física

NRE: Pato Branco

Professor Orientador IES: Vânia Roscznieski Brondani

IES vinculada: Unicentro

Local de Implementação: Colégio Estadual São Luís - EFM

Público objeto de intervenção: 8ª série do Ensino Fundamental

A dança é tão antiga quanto à própria

humanidade. É uma das mais antigas formas de

expressão e espetáculo do mundo. É a arte que

revela emoções e sentimentos sem necessidade

das palavras e objetos. Individual, em duplas,

trios ou grupos, desperta sensibilidade, atrai

plateias, cativa multidões. Por meio de gestos

rudimentares, nasceu para comunicar e

expressar as emoções primitivas do homem com

o seu meio, fazendo parte de todos os

acontecimentos de sua vida. Fig.2 Desenho de ALINE LEAL CHAVES

homem pré–histórico dançava, para referendar seus deuses,

pedindo sucesso nas caçadas, lutas e desafios da vida

cotidiana. Dançavam ainda, por diversos outros motivos como

euforia, conquistas, agradecimentos, elevação espiritual, festejos de

nascimentos, casamentos, fertilidade, curas, colheitas, lamentações de dor ou

morte. Era tida como divertimento, mas chamada de sagrada, por ter uma

finalidade prática: como na agricultura, para estimular a germinação e o

crescimento das plantas, ao redor do fogo para atrair o sol, além às danças de

caça e de guerra, fingindo o ataque ao inimigo.

Segundo Isadora Duncan (1878-1927) “O Homem deve falar, depois

dançar. A fala é o cérebro, o homem pensante. Cantar é emoção. Dançar é o

êxtase dionisíaco que carrega com tudo” (BOORSTIN, 1995,p.605). Da mesma

forma “O gesto em si nada significa, seu valor reside nos sentimentos que o

O

Page 4: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

inspira, e a dança jamais terá validade, se não tiver calçada em movimentos e

emoções humanas” (DALCROZE apud BREGOLATO, 2000 p.136). Sendo

assim, “Dançar é a capacidade de transformar qualquer movimento em Arte”

(EARP in Fahlbusch, 1990, apud BREGOLATO, 2000, p. 24).

“Folclore é o retrato da cultura de um povo” (BREGOLATO, 2000 p. 88).

É um saber popular, transmitido de geração em geração. Todos os

povos, tribos e nações possuem seus costumes, hábitos, crendices e

tradições que voluntária ou involuntariamente vão sendo transmitidos

às suas gerações ou descendências. O folclore se faz presente na

música, nas danças, nos artesanatos, nas festas, na religiosidade, mitos

e outros que nasceram ou vão nascendo e se desenvolvendo entre o

povo. Representa a identidade social de uma comunidade, através de

suas criações individuais ou coletivas.

As Danças Folclóricas retratam usos, costumes, espaços geográficos,

épocas, e etapas do desenvolvimento sócio-econômico e cultural de um povo,

traduzidas por gestos e movimentos, representando suas emoções, crenças e

estado de espírito. Acompanhadas ou não de música, canto ou instrumentos

peculiares, expressam e resgatam sentimentos vividos.

É a manifestação espontânea dos povos do campo ou das cidades, sem

autor conhecido, sendo repetida de geração a geração, perpetuando assim os

costumes e tradições de um povo. Através da dança folclórica e popular

difunde-se uma cultura regional ou local, mostrando seus valores, costumes

crenças e significados (BREGOLATO, 2003).

Vamos conhecer uma dança bem

interessante?

Page 5: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

As danças populares italianas podem ser divididas em grandes grupos,

identificadas nas áreas geográficas, do Norte, Centro e Sul da Itália. As do

Norte representadas pelas Manfrinas, e Furlanas são danças bem

estruturadas, com números de pares e figuras definidos. A área geográfica

central é representada pelo Saltarello. (Regiões do Lázio, Molise, Umbria,

Emiglia Romgana, Marche e Abruzzo). Ao sul se encontra a área das

Tarantellas (Campania, Calabria, Puglia e Sicília). Também faz parte da Região

da Campania a Tammuriata e na Região da Puglia o fenômeno Pizzica. (VITA,

[1998?], apud Romagnani, 2007). A Sardenha por seu isolamento histórico e

geográfico, apresenta uma cultura diferente do restante da península italiana,

tornando suas danças e tradições populares diferenciadas das demais.

Pesquisa: Divididos em 04 grupos, faremos uma pesquisa no laboratório de

informática da escola sobre a Itália e a imigração italiana para o Brasil. Em sala

de aula, cada equipe irá preparar o material para apresentação das pesquisas,

podendo ser: cartazes, painéis, apresentação em mídias, etc. Os temas serão:

- Regiões da Itália.

- Situação sócioeconômica atual da Itália.

- Situação física e geográfica.

- Curiosidades e pontos turísticos.

Você já ouviu falar em Tarantela,

em dança folclórica italiana?

Page 6: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Atividade extraclasse:

a) Entrevistar pais, avós ou pessoas idosas da comunidade para ouvir suas

histórias e conhecimentos sobre a imigração italiana para o Brasil.

b) Pesquisa bibliográfica sobre a imigração italiana para o Brasil.

Sistematização:

Apresentação em formato de seminário dos resultados das atividades

anteriores, com a complementação do conteúdo referente ao tema indexado no

endereço: http://www.youtube.com/watch?v=4RiZEf4vLg4

Page 7: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

A Itália é um país milenar, de predominância montanhosa, com poucas

planícies e muitas colinas de cultivo difícil e penoso. Devido ao grande

crescimento demográfico, aliado a crise econômica, fez com que mais de 7

milhões de cidadãos deixassem definitivamente sua Pátria entre os anos de

1870 a 1920. Destes, cerca de 1,4 milhões vieram no Brasil em busca de

sobrevivência e de uma vida melhor.

Pouca terra, baixos preços nos produtos, altos impostos, famílias

numerosas, falta de trabalho e espaços para produzir, doenças, miséria,

sofrimento e fome constituíam uma situação de desespero para grande parte

da população italiana da época. A notícia que no Brasil havia terra, trabalho e

fartura em abundância, a imigração constituía uma oportunidade de equilíbrio

socioeconômico para o país e uma esperança para o povo.

O Brasil por sua vez, no mesmo período, possuía grande falta de mão

de obra para produzir alimentos e, necessitava povoar seu imenso território

para garantir segurança, progresso e desenvolvimento. (FAUSTO, 2000).

Os imigrantes viam na América o lugar dos sonhos. O desejo de

liberdade, de ter sua própria terra para trabalhar, produzir e prosperar fez com

milhões de camponeses e operários se despojassem do pouco que possuíam

e embarcassem para o Brasil, deixando para trás, parentes, amigos e a velha

e saudosa Pátria. Muitos aqui se perderam de parentes, amigos e conhecidos

como também, de sua própria identidade.

Com o objetivo de aproximar os sentimentos de afinidade entre

brasileiros e italianos, os governos dos dois países firmaram convênio

estabelecendo para outubro de 2011 o início do “Ano da Itália no Brasil” ou

“Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25

milhões de descendentes de italianos residentes no Brasil atualmente.

Conheça um pouco mais sobre a imigração italiana para o Brasil,

visitando os sites abaixo:

http://www.youtube.com/watch?v=EpwX5tfZsm8

http://www.youtube.com/watch?v=FzCldQLBIp0&feature=related

Page 8: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Tarantela (em italiano tarantella)

é uma dança popular caracterizada

pela troca rápida de casais. É

encontrada em diversas regiões do

Sul do País (Campânia, Puglia,

Basilicata, Calábria, e Sicília), com

“privilégios” de surgimentos na Puglia.

A maioria das tarantelas é dançada

por diversos casais, embora, algumas

raras, executadas por apenas um

dançarino ou dançarina. São danças

Fig. 3 Desenho de ALINE LEAL CHAVES livres, feitas pela improvisação dos

participantes em cima de passos e figuras coreográficas básicas, respeitando

as tradições de cada região. Originalmente eram executadas pelos

camponeses e, como todos conheciam os passos e as figuras, todos cantavam

e dançavam juntos em locais públicos, vilas e praças.

Tarantella com o sufixo diminutivo “ella” (muito comum no sul do país) vem

da palavra “taranta” que indica “tarantula” (Lycosa Tarentula), tipo de aranha

muito comum encontrada em torno de Tarento – Taranto no território da Puglia,

no sul da Itália no século XVII.

A tradição conta que a pessoa picada pela tarântula deveria dançar

durante dias até o veneno injetado pela aranha ser totalmente eliminado do

corpo através da transpiração.

Surgiu assim o “tarantismo” ou “tarantolato” fenômeno, ritual místico,

para curar ou venerar a (“pinch”) picada da tarântula, que causava fortes dores

abdominais, sudorese, palpitação e catelepsia. A música e a dança constituíam

uma terapia, uma espécie de exorcismo em grupo para expelir o veneno da

aranha.

Page 9: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Então acesse os sites abaixo e assista algumas tarantelas, assim

conhecerá um pouco mais desta dança e suas variações. Aproveite e perceba

também os instrumentos que ajudam a dar mais ritmo, vigor e alegria a essas

Danças.

http://www.youtube.com/watch?v=uwnD6Si-sSA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=2IX5OAUVLKU

http://www.youtube.com/watch?v=HLZJ4t0PUqY

Que tal aprendermos as Tarantelas Napolitanas que assistimos nos dois

primeiros vídeos?

Page 10: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

As manfrinas ou monferrinas são danças muito antigas, originárias de

monferrato, sendo a maior família de danças da Região Norte e Central da

Itália (Toscana, Umbria, Ligúria, Lombardia, Emíglia Romagna, Marche e

Piemonte). A maioria são executadas em círculos aristocráticos. Possivelmente

descende da Monfredina do século XIII e Monfrolina no século XV, havendo um

aumento de variantes ao longo do tempo, em quase todas as comunidades que

a dançavam. Do dialeto "Monferrina" tornou-se "Manfrina, muito embora, ainda

chamada por nomes diferentes, todos semelhantes entre si: munfrina,

monferrina e manfrina.

Em si, a dança, expressa alegria, comemoração, diversão, sociabilidade

e agregação. Não é muito rígida na imposição de movimentos. Cada casal

pode mostrar suas habilidades, usando sua criatividade e executando seus

próprios passos.

Originalmente, tinha-se esta dança como um pretexto para iniciar um

namoro longo, feito de gestos e suspiros.

Até algumas décadas atrás, foi certamente uma das músicas mais

conhecidas e mais dançadas na região de Piemonte.

O isolamento geográfico dos vales altos fez com que a tradição

chegasse intacta até hoje, tanto no repertório como no canto.

Fig. 4 (Pano de fundo) –Desenho de ALINE LEAL CHAVES

-

Vamos aprender uma Manfrina, em forma de dança de integração. Você pode

visualizar uma no endereço: http://www.youtube.com/watch?v=-

Lvd0I30NRU&feature=related

Page 11: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Pizzica Pizzica (pega pega), uma das danças folclóricas italianas mais

bonitas. Fazem parte do fenômeno

tarantismo. Pertencente não apenas a

região da Puglia, mas também da

Calábria e da Sicília (MANICONE,

1807 p.157 apud GIORELLI, 2008

p.26) onde as comunidades das

aldeias tinham o hábito de tratar com

música e dança as pessoas

consideradas afetadas pela doença

causada pelo “aperto” ou beliscão da

aranha tarântula nos séculos XVII e XVIII. Fig.5 - Desenho de ALINE LEAL CHAVES

São danças rituais antiguíssimas, onde as mulheres extremamente

reprimidas social e sexualmente podiam aproveitar-se do momento, com

movimentos, gestos e gritos desfreados, provocar suor e se libertar do veneno

da aranha.

Esses rituais geralmente aconteciam durante os meses mais quentes do

ano, que coincidiam com a época de maior trabalho no campo, sendo as

mulheres as mais afetadas pelo mal.

As cerimônias de libertação se iniciavam logo após o almoço e davam

especial atenção a tarantata (mulher mordida pela aranha) Os amigos e

vizinhos eram convidados para assistir e participar do ritual supersticioso e os

músicos das redondezas eram chamados para nesta ocasião efetuarem o

papel de médicos. A paciente era levada para fora, vestida com roupas

brancas, adornadas com uma variedade de fitas coloridas, folhas de videiras,

ornamentos diversos e uma espada desembainhada na mão. Os músicos

tentavam sucessivos sons e melodias para acordar as emoções da adoentada.

Quando conseguiam atrair sua atenção os músicos exibiam toda sua arte,

acelerando gradualmente o ritmo da música. A paciente despertada de sua

misteriosa doença começava a dançar uma sucessão de músicas animadas,

primeiro sozinha, depois, jogando um lenço, convidando um dos espectadores

Page 12: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

como parceiro, depois outro, e mais outros. Ninguém podia recusar seu

convite. Ao seu dispor era colocado um grande vaso com água onde ela podia

durante a sessão ir referescando seu próprio rosto com água fria. (GRIMALDI,

1818 apud GIOELLI 2008) “Ela grita e dança, contra sua vontade, mesmo que

tenha o compromisso de não parecer assim” (PIGONATI, 1779 apud GIOIELLI,

2008, pág 21).

Finalmente, quando vencida pelo cansaço, dava fim à sua exibição,

jogando a água do jarro sobre o própria cabeça. Então, era levada de volta

para sua cama. As pessoas presentes aproveitavam o momento para saborear

o jantar, já devidamente preparado para a ocasião. (KRAVEN, 1821 appud

GIOIELLI 2008)

Na Calábria, durante os intervalos em que a tarantata descansava ou

dormia, os convidados podiam divertir-se tomando o seu lugar (GORE, 1837

apud GIOIELLI, 2008). Já, na Puglia, o seu último parceiro tinha o direito de

convidar outras mulheres, continuando a dança desta forma mais variada e

divertida. (GRIMALDI, 1918 apud GIOELLI 2008).

Os instrumentos musicais comumente utilizados para a animação do

tarantolado eram: o pandeiro, o violino, o acordeão, o tamurra e o bandolin.

O Tarantismo fenômeno que durante séculos intrigou médicos,

psiquiatras, antropólogos, viajantes, artistas e religiosos, hoje é quase extinto

na prática viva, embora permaneça forte no Salento – Puglia como uma

releitura do mito aracnídeo original, da forma camponês.

.

Que tal construirmos um ritual para resgatar os momentos intrigantes do

tarantismo através de uma Pizzica?

Page 13: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Mapa interativo:

O nosso mapa interativo – DANÇAS ETNOCULTURAIS – precisa ser

aprimorado. Então, a tarefa agora é usar novamente o levantamento de

informações para descobrir as demais manifestações folclóricas Italianas em

forma de dança. Vamos dividir a turma em 04 grupos para pesquisar a origem

das seguintes danças: Saltarello, Trescone, Tammuriata e Ballo Sardo. Mas, se

vocês descobrirem outras não citadas, ótimo! Tragam-nas para a nossa sala de

aula. Se encontrarem também algumas curiosidades sobre as Tarantelas,

Manfrinas e Pizzicas já estudadas, melhor ainda, assim, aprofundaremos mais

nossos conhecimentos. A partir desta pesquisa construiremos um mapa

situando as danças folclóricas pertencentes a cada região italiana.

DANÇA ITALIANA: QUEM PRATICA

SABE A FORÇA E O VALOR QUE TEM!

Page 14: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

A maioria dos instrumentos folclóricos utilizados para acompanhamento

das danças e canções italianas são de origens antigas e imprecisas,

influenciados por diversas culturas que dominaram o território italiano nos

séculos passados.

O acordeão é um instrumento musical com fole

de cana e aerofone livre. Foi e continua sendo um

instrumento muito popular e dinâmico na tradição

folclórica italiana. Fig. 6: Desenho de

ALINE LEAL CHAVES - SÃO JOÃO-PR

O Friscalettu (também chamado flauto, fischiettu frischiettu ou faraùtu frischiettu

ou faraùtu), é um instrumento musical de sopro de origem grega, feito com madeira de

cana mediterrânea e que produz um som muito forte e agudo. Durante a construção, cana

é cortada antes e após dois nós de modo produzir a

boca e o fechamento do instrumento. O friscalettu

mede de 12/30 centímetros e um diâmetro de 10/20

mm. Na parte superior do cano, são feitos sete furos,

enquanto na parte inferior dois furos, além de um

terceiro buraco, o sfiatoper e mais o suporte para se

colocar a boca.

Fig.7: Desenho de ALINE LEAL CHAVES

Page 15: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Instrumento de percussão da família dos membranofones. É uma

ferramenta de cabo tubular em que o som é produzido pelas

batidas ou raspadas na pele esticada sobre uma extremidade do

tudo.

Fig. 8: Desenho de ALINE LEAL CHAVES

O instrumento a Tammorra ou tammurro é um grande tambor com a

membrana de pele seca (geralmente de cabra ou de ovelha) esticado sobre

uma armação de madeira circular. O diâmetro varia de 30 a 60 cm. A prancha

de madeira que compõe o círculo (quadro) é de

até 15 cm de altura com buracos ao seu redor

a partir dos quais sao colocados os sinos da

lata ou pequenos pratos. O tammorra é

caracterizado por um som sedutor marcante.

Especialmente no Vesúvio, a tammorra está

presente nos eventos recreativos e nos ritiais

como as frequentes peregrinações à Nossa

Senhora.

Fig.9 - Desenho de

ALINE LEAL CHAVES – SÃO JOÃO - PR

Page 16: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Instrumento musical de percussão constituído

por uma membrana de pele esticada sobre um

aro de madeira, como poucos centímetros de

altura e decorado com fitas coloridas. A pele

pode ser pintada com passos de dança ou

paisagens da região que as danças

representam.

Fig.10-Desenho de ALINE LEAL

CHAVES

A castanhola é um instrumento de percussão de origem milenar. É

constituído por dois pedaços de madeira de castanheiro em forma de prato

fundo, perfurado e ornamentado com uma fita que se coloca em redor do

polegar. O seu nome deriva do seu formato, que lembra uma castanha.

Chegou à Itália através da influência espanhola.

As castanholas emitem um som seco e oco, de entoação imprecisa,

servem de acompanhamento rítmico para muitas danças folclóricas, como

algumas tarantellas, por exemplo. Em qualquer par de castanholas há uma

que tem o som mais agudo do que a outra, distinguindo-se, respectivamente,

com os nomes de castanholas-fêmea e

castanholas-macho.

Para tocá-las, deve-se segurá-las com

o polegar através do cordão que as une; o

qual atravessa a sua parte superior, chamada

"orelha", fazendo-as estalar através da

percussão rítmica dos restantes dos dedos. Fig. 11 - Desenho de

ALINE LEAL CHAVES – SÃO JOÃO - PR

Page 17: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

É um instrumento musical

cordofono, tocado com as pontas dos dedos, unhas ou com palheta. O som é gerado pela

vibração das cordas que são esticadas sobre o tampo, a qual, por sua vez, repousa sobre

a mesa de som que amplifica-o. As

cordas são estendidas entre os

tiracordes, fixados sobre a ponte e as

nozes, No punho, o teclado permite

encurtar o comprimento da corda

vibrante, a fim de tocar as notas que

desejar.

Fig. 12 - Desenho de ALINE LEAL CHAVES

O bummulu, também chamado de "jarra", nasceu na Sicília,

para transportar ou guardar água. Devido à forma invulgar e

os materiais feitos de argila ou barro cozido em fornos de

altas temperaturas, foi adaptada, talvez acidentalmente, como uma

ferramenta musical. De fato, o vento ao entrar adequadamente em

sua embocadura, produz um som diferenciado.

Fig. 13-Desenho de

ALINE LEAL CHAVES – SÃO JOÃO - PR

Page 18: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Um traje típico autêntico é aquele que retrata fielmente uma região,

localidade, vila ou cidade. Ele demonstra a situação social e confessional do

grupo, da família que pertence, do estado civil, das posses, da idade, e o

momento do seu uso, como festas, dia a dia ou trabalho. Os trajes dos ricos e

proprietários eram mais coloridos e abundantes, enquanto os dos moradores

do interior possuíam cores mais neutras e menos marcantes. Os trajes de festa

e do dia a dia diferenciavam-se apenas na qualidade dos tecidos e

ornamentos, mantendo os mesmos cortes e modelos. De acordo com as

possibilidades as pessoas trocavam partes dos seus trajes, para simbolizar as

etapas já percorridas.

A escolha de um traje folclórico deve ser baseada em algo que lhe dê

significado especial como à cidade ou região de origem dos integrantes do

grupo, ou das danças que são executadas.

- Saia de cós, com pregas franzidos ou godês. Seu

comprimento deve ficar de 15 a 20 cm do chão. Os tecidos devem ser de linho,

seda ou damasco, usando-se gregas, fitas ou bordados, somente quando a

região pedir.

– Forrado, de forma a ficar bem junto ao corpo, podendo ser

separado ou costurado à saia. Tecidos em veludo, damasco, seda, algodão,

liso ou estampado. Bordados, somente quando a região pedir.

Page 19: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

– Panos retos, franzido ou com pregas, de forma a atingirem

metade do diâmetro da cintura e, de 5 a 8 cm mais curto que a saia. A tira de

amarrar deve ter 8 cm de largura e no comprimento da saia. O tecido pede ser

de seda ou algodão, liso ou estampado. Bordados e rendas somente quando e

como a região pedir.

- Deve ser branca, de algodão ou popeline finalizadas com

rendas de algodão ou crochê. (Raras regiões usam blusa de cor para

diferenciar as de festas com as de trabalho). Mangas ou decotes conforme a

estação do ano. Bordados e rendas conforme a região.

– Lenço de seda ou tecido bem leve, liso ou estampado,

formando um quadrado de 90 cm, com franjas de macramê ou crochê.

Bordados somente quando a região pedir.

- Sempre branca, feita de tecido de algodão e

com comprimento abaixo do joelho. Acabamento com rendas de algodão ou

crochê. Pode-se usar aparecendo seu bordado.

– Branca, de tecido algodão e de forma godê.

– De lã ou linha branca, colorida ou bordada, conforme a

região.

– Sapato preto, fechado, de ponta arredondada, de couro

ou camurça. O salto deve ter no máximo três centímetros de altura.

– Preso em coque, trança ou com touca. Chapéu e fitas

conforme a região.

– A maquiagem deve ser Leve e em tons suaves.

Page 20: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

– De tecido, couro ou veludo, conforme a região. Comprimento

abaixo do joelho “pescador” com ilhós ou botões ou fitas nas laterais, ou longa,

nas cores preto, branco, bege, cinza marrom ou verde.

– Feito de veludo, seda, gabardini ou brim, no comprimento e

nas cores de acordo com cada região. Devem ser forrados e folgados.

Bordados e gregas, somente se a região pedir.

– Branca, em algodão e com rendas da mesma cor. Mangas

longas e fofas, apertadas no pulso.

– Conforme a região. É composto por uma longa faixa de seda

colorida, teminando com uma franja, envolta por três vezes ao redor da cintura

e atada no lado esquerdo.

– Lenço de seda ou algodão, liso ou estampado de

aproximadamente 90 cm x a 5 cm, preso por um anel dourado ou prateado.

– De lã, forrado, modelo e cor de acordo com a região.

– Sapato preto de couro, ou botas, dependendo da região.

– De lã ou linha de trama fechada.

– Os modelos e as cores dos chapéus variam muito de

região para região. Quando se tratar de gorros, os mesmos devem ser sempre

de lã.

Conheça melhor alguns trajes visitando o site: http://www.grifasi-

sicilia.com/costumi.htm

Page 21: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Aguarde duas horas após ter se alimentado para

praticar dança italiana.

Use roupas leves, confortáveis e limpas.

Hidrate-se com bastante água antes, durante e

após as atividades.

Capriche no antitranspirante, porém, modere no

perfume.

Faça um bom alongamento seguido de

aquecimento antes de começar a dançar.

A Dança Italiana é um excelente remédio para a

timidez e o baixo astral. Relaxe, estamos prontos

para ajudá-los.

Esteja sempre atento aos passos e movimentos do

corpo na hora da prática.

Se você transpira muito, tenha sempre à mão uma

toalhinha.

Capriche na expressão facial, já que a alegria é

uma característica marcante da Dança Italiana.

Boa Sorte!

Page 22: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

Agora, vamos rever e ensaiar as coreografias aprendidas.

Produção Pedagógica: Em virtude do Momento Itália-Brasil, que será

comemorado a partir de 05 de outubro deste ano, vamos produzir pequenas

enquetes e gravar em áudio e vídeo envolvendo os temas estudados? Depois

disso, podemos divulgar nas demais turmas do Colégio e apresentar nos

programas da Rádio local com o intuito de divulgar o trabalho realizado e

eternizar os traços marcantes da cultura italiana. Também poderemos postar

os vídeos produzidos no site do nosso Colégio e no you tube, disponibilizando

as informações para um grande número de pessoas.

Encerramento: Que tal encerrarmos com um grande Jantar Italiano

envolvendo alunos, professores, pais, funcionários e a comunidade em geral?

No evento podemos apresentar os resultados do nosso projeto e as danças

aprendidas, culminando com a degustação de saborosos pratos típicos da

culinária italiana ao embalo de belas melodias folclóricas.

Page 23: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

7. AVALIAÇÃO

A avaliação ocorrerá durante a aplicação desta unidade didática, incidindo

sobre todas as atividades desenvolvidas. Serão utilizadas as seguintes práticas

avaliativas:

- Participação dos alunos nas atividades individuais e em grupos.

- Participação nas atividades práticas.

- Participação nas discussões e pesquisas.

- Produções realizadas.

Questionamentos finais:

Como foi a vivência desta proposta de trabalho?

Quais as dificuldades encontradas?

Ë importante aprender dança na escola? Por quê?

A Dança Italiana pode ser uma abertura para o aprendizado de outros estilos?

O que é possível realizar de agora em diante?

Elenque os benefícios que a prática desse estilo de dança pode proporcionar.

Page 24: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

8- REFERÊNCIAS

ARCO-VERDE. Y. F. S.; e Outros. Diretrizes Curriculares de Educação Física para Educação Básica do Estado Paraná. Curitiba: Jam3 Comunicação. 2008.

BREGOLATO, Roseli Aparecida. Cultura Corporal da DANÇA. São Paulo:

Ícone. 2000

BOORSTIN, Daniel J. Os criadores. Uma história da criatividade humana. São Paulo: Civilização Brasiliense, 1995. BUSSETTI, Luca Eid e Marco. LE DANZE TRADIZIONALI E MODERNE NELLA SCUOLA. Dalmine: S.r.l., 2010.

DE MARTINO, Ernesto. La terra Del rimorso. 4ª. Ed. Milano: Il Saggiatore.

2008

FAUSTO, Boris. Fazer a América. 2ª. ed São Paulo: Edusp. 2000.

KONGSHAUSEN & NEUMANN. La Prima Danza - Wurzburg: Artes

Performáticas, 2004.

MACHIOSKI, Fábio Luiz. A Preservação da Identidade Cultural em um Grupo Imigrante Italiano, Curato de Colombo, 1888 – 1910. (artigo)

MARQUES, Isabel Azevedo. Dançando na escola. 4 ed. São Paulo:

Cortez.2007.

MARQUES, Isabel Azevedo. ENSINO DE DANÇA HOJE: textos e contextos. 5 ed. São Paulo: Cortez.2008.

NANNI, Dionísia. Dança Educação – pré-escola à universidade. 4 ed. Rio de Janeiro: Sprint. 2003.

POZENATO, José Clemente. A Cocanha. Porto Alegre: Mercado Aberto,

2000.

Page 25: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos

TOSCHI, Paolo. IL Folklore. Roma: Studium, [19--].

TOSCHI, Paolo. Invito al Folklore Italiano. Roma: Studium, 1967.

TOURIN CLUB ITALIANO. IL FOLCKLORE Tradizioni, vita e arti popolari. Vol XI. Milano: Touring Club Italiano,1967.

“Utriculus”, trimestrale, numero monografico sul tarantismo, anno XII, n. 46, Una Danza chiamata pizzica (1779-1818) aprile-giugno 2008, pp. 21-24. Acesso 22 de setembro de 2010. “Utriculus”, trimestrale, numero monografico sul tarantismo, anno XII, n. 46, Il tarantismo in Calabria. Esposizione diacronica di alcune fonte letterarie, aprile-giugno 2008, pp. 25-28. Acesso 22 de setembro de 2010.

Sítio Web - http://pt.wikipedia.org/wiki/It%C3%A1lia. Acesso 22 de setembro de 2010.

Sítio Web - http://www.tuttoballo.net/PDFRIVISTE/Num89-Recensione-Romagnani-permette-un-ballo.pdf 2007. Acesso 22 de setembro de 2010.

PARANÁ. Diretrizes Curriculares da Educação Física. Curitiba: Secretaria

de Educação de Estado do Paraná, 2008.

Page 26: A dança é a mãe de todas as artes. Música e poesia se · “Momento Itália-Brasil” que deverá mexer com os sentimentos dos mais de 25 milhões de descendentes de italianos