A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU...

38
#1 | 2014 REPORT A REVISTA PARA VOITHIANOS INSIGHT COMO VIVER A DIVERSIDADE NO LOCAL COMO ENGENHEIROS DA VOITH DESAFIAM O VENTO E O CLIMA PANORAMA ONDE BATE O CORAçãO DE SãO PAULO FOCO OLHANDO à FRENTE

Transcript of A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU...

Page 1: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

#1 | 2014

RepoRtA REVISTA PARA VOITHIANOS

INSIGHT

COmO VIVER A dIVERSIdAdENO LOCAL

COmO ENgENHEIROS dA VOITH dESAfIAm O VENTO E O ClImAPANOrAmA

ONdE bATE O CORAçãO dE SãO PAulO

FOCO

olhando à fRente

Page 2: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

EXPEDIENTE

Edição:Voith GmbHComunicação CorporativaSt. Pöltener Straße 4389522 Heidenheim, Alemanhawww.voith.com

Responsável:Lars A. Rosumek

Redação:Markus Woehl, Kristine Adams

Contato com a redação:Telefone: +49 7321 37-2228Telefax: +49 7321 37-71 07E-Mail: [email protected]

Apoio editorial:Frank Burger

Em cooperação com:G2 Printmedienmanufaktur GmbH,Munique, Alemanha

Impressão:Leograf Gráfica e Editora Ltda.

Créditos das imagens:Dawin Meckel: Título, p.3, p.8, p.10, p. 17 (1), p. 18 (1), p.20 (1), p. 21 (1), p. 29, p. 30, p. 32, p. 36, p.37Flavio Russo: p.6direitos da Daimler: p.7 Wesser: p.25, p.35Voith: todas as outras imagens.

Direitos de Reprodução:A cópia e reprodução de artigos e imagens requer prévia autorização da Voith.

A Voith Report é publicada em alemão, inglês, português e chinês.

Colaboradores da Voith Hydro Brasil em reunião. A unidade de São Paulo foi fundada há 50 anos.

Page 3: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 3

EDITOrIAL

pReZadoS VoIthIanoS,

Já se passaram algumas semanas desde o início do ano, mas eu gostaria de convidá-los mais uma vez a pensarem um minuto e fazerem uma retrospectiva de 2013. Nesse sen-tido, esta edição da Voith Report poderá dar-lhes a oportuni-dade de contemplar o que foi importante para a nossa em-presa no ano passado: sucessos, contratos, premiações e desenvolvimentos dos quais podemos nos orgulhar – bem como escolhas difíceis que acarretaram em reestruturações. O mais importante é que tudo isso prepara o caminho para um futuro seguro e sustentável para a nossa empresa. O nosso CEO, Hubert lienhard, fala detalhadamente sobre esse assunto a partir da página 8.

Entre as páginas 24 e 27,a revista traz as novidades positi-vias sobre o programa de sucesso Voith 150+ e, em especial, as iniciativas Excellence@Voith e diversidade & Inclusão. Na seção Notas, você descobrirá como os colegas brasileiros comemorarão o aniversário de 50 anos da Voith brasil – o que também explica por que apresentamos a unidade de São Paulo na seção Panorama.

A minha equipe e eu lhes desejamos uma proveitosa leitura. Esperamos que o ano tenha começado bem para vocês, e lhes desejamos muito sucesso nos meses que virão.

Atenciosamente,

lars A. RosumekVice-Presidente Sênior de Comunicação Corporativa

Page 4: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

4 | REPORT 1/2014

35

1330

ÍndICeFOCO

olhando à fRente08 Saudação de hubeRt lIenhaRd

10 RetRoSpeCtIVa de 2013 GLOBAL Novas usinas hidrelétricas no brasil e na China, transmissões dIWA para os trens da Copa do mundo, lançamento do VT 2020 e o melhor estagiário da Alemanha: muita coisa aconteceu na Voith em 2013 – e os destaques desses 12 meses comprovam isso.

22 deSenVolVImento eStáVel apeSaR do ambIente deSafIadoR GLOBAL O ano fiscal de 2012/13 trouxe grandes desafios à Voith. Apesar da conjuntura difícil, as vendas permaneceram praticamente inalteradas em relação ao ano anterior, e houve recuo na entrada de pedidos e nos pedidos em carteira.

02 EXPEDIENTE

03 EDITOrIAL

06 NOTAS

Page 5: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 5

10

3236

INSIGHT

24 VoIth 150+ o que exatamente é ISSo? GLOBAL O Voith 150+ é o programa de suces-so válido para todo o grupo, que reúne todos os atuais programas de mudanças e iniciativas de excelência.

26 um pouCo melhoR a Cada dIa GLOBAL Pequenas melhorias levam a gran-des conquistas: essa é a filosofia por trás da iniciativa Excellence@Voith.

NO LOCAL

32 a eneRgIa que Vem do fRIo ISLÂNDIA Voith conec-ta uma usina hidrelétri-ca na extremidade da ilha à rede.

33 gRande na bRetanha rEINO UNIDO Voith Serviços Industriais expande sua posição no Reino unido.

DESTAqUES

34 quando a teoRIa VIRa pRátICa HEIDENHEIm Novo Centro de desenvolvi-mento para Transmis-sões Elétricas e Siste-mas mecatrônicos.

35 pRepaRado paRa o futuRo gRaçaS a doIS fIltRoS GLOBAL Como uma inovação aprimorou o controle de turbinas Kaplan.

PANOrAmA

36 o aRoma do mundo InteIRo SÃO PAULO Rogério berardi leva os leitores para dar uma volta pela metrópole.

27 uma meta, um CamInho GLOBAL diversidade & Inclusão nas diferentes regiões.

28 foCo na áSIa GLOBAL Entrevista com Hubert lienhard sobre o seu novo cargo como Presidente do Comitê Ásia-Pacífico do Setor Econômico Alemão.

30 pRojeto gente ALEmANHA/NEPAL Voithianos ajudam aldeia infantil no Nepal.

Page 6: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

RubRik

6 | REPORT 1/2014

Colaboradores da Voith Brasil têm motivos para sorrir: em 2014, eles comemoram os 50 anos da fundação da empresa.

NOTAS

BrASIL No mês de Julho, o brasil estará em festa, não so-mente por conta da Copa do mundo. Três dias após a fi-nal da Copa, ocorrerá um evento que também será motivo de comemoração – pelo menos para os Voithianos: em 16 de julho, a Voith brasil completará 50 anos de sua funda-ção. Há muito tempo que essa filial de uma empresa alemã construída em São Paulo, em 1964, tornou-se uma empre-sa genuinamente brasileira, empregando mais de 5.000 co-laboradores. É por isso que a Voith brasil é um excelente exemplo dentro do grupo dos benefícios da internaciona-lização e da adaptação às peculiaridades locais. Com sua “atitude brasileira” e seu espírito empreendedor, esta filial da Voith vem enriquecendo os valores e a cultura de toda a empresa nos últimos 50 anos. Além disso, o brasil foi o único país fora da Europa a ter todas as quatro divisões do grupo operando juntas. Os 50 anos de sua existência serão comemorados este ano com diversas ações. Tanto colabo-radores quanto clientes e outros parceiros terão a oportuni-dade de conhecer melhor a Voith. Como empregadora local de grande porte, a Voith estabeleceu raízes profundas nas

paRabénS a VoCê

regiões em torno das unidades e mantém boas relações de parceria com outras empresas e instituições. E como há muito tempo vem se engajando socialmente nas vizinhan-ças da empresa, o ano de seu aniversário também incluirá diversas ações sociais na unidade brasileira. Por exemplo, a Voith ajudará uma escola vizinha a reformar o seu telha-do danificado há algum tempo. Outra iniciativa será uma campanha de reciclagem muito original, que coletará tanto o óleo de cozinha usado no refeitório como o óleo trazido de casa pelos colaboradores da Voith São Paulo para ser transformado em sabão por um instituto ambiental. Além disso, a Voith também promoverá dias de orientação profis-sional em diversas escolas.Para a Comunicação relacionada ao ano do aniversário, dentre outras iniciativas, foi criado um microsite com de-poimentos de colaboradores sobre o seu tempo de traba-lho na Voith São Paulo, brasil. A intranet trará um banner com o logo oficial do aniversário e o slogan que resume a história desses 50 anos de sucesso: “Inspirando pessoas. Construindo confiança.” //

Page 7: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 7

ConCeIto pRemIado

Carente de modernização: a usina hidrelétrica de monte Café, na Libéria, África Ocidental.

NOTAS

LIBÉrIA A Voith fechou um contrato para a modernização da usina hidrelé-trica de monte Café, instalada no rio São Paulo, na libéria. Trata-se de um caso urgente, já que a usina, construída na década de 1960, foi severamen-te danificada durante a longa guerra civil vivida pelo país. depois de sua ocu-pação por rebeldes em julho de 1990, a usina deixou de operar e foi quase completamente saqueada nos anos seguintes. Permaneceram intactos ape-nas uma parte da represa, o conduto forçado de aço, o alojamento de con-creto da caixa espiral e o tubo de sucção. É por isso que monróvia, a capital desse país da África Ocidental, hoje depende de energia gerada por dispen-diosos geradores a diesel. A Voith Hydro modernizará as turbinas francis da usina de monte Café, fornecerá novos geradores, o sistema de controle e os equipamentos auxiliares mecânicos e elétricos. Quando forem concluídos os trabalhos, em 2016, mais de um milhão de habitantes de monróvia terá acesso confiável a eletricidade. O projeto será financiado pelos governos da libéria e da Noruega, além do banco de Investimento Europeu e o banco alemão KfW. O volume do contrato da Voith é de € 43 milhões. //

eletRICIdade paRa mIlhõeS

BrUXELAS Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia em 80% abaixo do ní-vel de 1990 até 2050? foi essa a pergunta que a Comissão Europeia colocou a todo o setor industrial da uE em 2011. As empresas então foram solicitadas a elaborarem os con-ceitos necessários. A Confederação Europeia da Indústria Papeleira (CEPI) elaborou uma estratégia, o CEPI Roadmap 2050. um dos principais objetivos desse documento é pro-mover o desenvolvimento de tecnologias inovadoras e ecoa-migáveis. E para alcançar essa meta, a CEPI lançou um con-curso: o “Two Team Project”. Para isso, foram formados dois

Em TODAS AS rUAS

Os novos ônibus mercedes-Benz Citaro Euro 6 da operadora mIVB também foram equipados com a transmissão automática DIWA.6.

BÉLGICA um país, uma transmissão. Como uma das três operadoras de transporte público da bélgica, no fi-nal de 2013 a mIVb optou pela aqui-sição de 172 ônibus equipados com a transmissão automática dIWA.6 da Voith. Até dezembro de 2014, um to-tal de 502 veículos adicionais equipa-dos com essa tecnologia de baixo con-sumo de combustível estará circulando pelas ruas em todas as regiões do País, incluindo bruxelas. Além disso, cerca de 400 ônibus da mIVb equipados com transmissões dIWA vêm operan-do de forma confiável em suas linhas – em alguns casos já há 20 anos. //

grupos de cerca de 20 integrantes cada um, entre cientistas e representantes do setor de Celulose e Papel e seus for-necedores, para um trabalho em conjunto. Cada grupo de-veria apresentar quatro propostas para a redução de gases de efeito estufa. Em novembro passado, a CEPI premiou o conceito vencedor. Ele aplica uma nova tecnologia que sub-divide a biomassa em seus componentes a baixas tempera-turas e com baixo consumo de energia. Esses componentes podem então ser utilizados pelo setor papeleiro. dois espe-cialistas da Voith Paper integraram a equipe vencedora do

“Two Team Project”: dr. guido Purper e dr. Robert Hilbing. //

Page 8: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

8 | REPORT 1/2014

FOCO

pReZadoS ColaboRadoReS e ColaboRadoRaS,

Estamos distribuindo a vocês a primeira edição da Voith Report de 2014. Como de costume, eu gostaria de fazer uma retrospectiva do ano passado, bem como dar uma prévia do que veremos nos próximos meses.

O ano de 2013 também foi um ano inspirador e marca-do tanto por mudanças internas como por grandes desa-fios em nosso ambiente de negócios. Novamente vivemos as incertezas de um clima econômico muito tenso. A fal-ta de impulsos para o crescimento e mudanças estruturais em nossos principais mercados levou os nossos clientes a continuar adiando seus investimentos. O resultado disso, como já prevíamos, é que tivemos uma redução na entrada de pedidos. No entanto, as condições favoráveis propor-cionadas pelos contratos fechados no passado nos per-mitiram registrar um faturamento comparável ao do ano anterior no grupo, garantindo mais uma vez um resultado anual positivo.

A manutenção de nossas vendas e de lucros sólidos, ape-sar das condições difíceis no ambiente de negócios, com-prova a posição sólida da nossa empresa. E, embora o re-sultado líquido tenha caído na comparação com 2012, isso pode ser atribuído, em grande medida, aos processos inter-nos de reestruturação e custos associados a eles, que nós consideramos como sendo um investimento importante no futuro. Em 2013, tivemos que tomar algumas decisões difí-ceis – embora necessárias – para adequar a Voith às novas condições do mercado. Não só o programa de reestrutura-ção da Voith Paper, mas também os ajustes de capacida-de na Voith Turbo e Voith Hydro e as medidas para garantir as atividades na unidade operacional de Heidenheim foram e são necessárias para termos uma Voith saudável e bem-

-posicionada no longo prazo. Em relação ao status atual da

Page 9: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 9

FOCO

reestruturação, podemos resumir da seguinte forma: esta-mos no caminho certo. Na Voith Paper, chegamos a acor-dos importantes com o Conselho de Colaboradores e ne-gociamos compensações. Na implementação dos acordos trabalhistas em Heidenheim, o corte de postos de trabalho também está avançando rapidamente. E isso não teria sido possível sem a cooperação construtiva entre os Conselhos de Colaboradores e os sindicatos.

Em Novembro de 2013, demos início ao programa de su-cesso “Voith 150+”, que tem o objetivo de realizar melho-rias na empresa até o seu 150º aniversário, em 2017, e ao longo dos próximos anos. A implementação das iniciativas e projetos reunidos neste Programa trará contribuições sig-nificativas para que possamos alcançar as nossas metas corporativas no longo prazo. O Voith 150+ proporcionará a flexibilidade estratégica que a empresa precisa para o seu crescimento contínuo e sua estabilidade. uma tarefa impor-tante do programa de sucesso é tornar o pensamento em Excelência, “Todo dia um pouco melhor”, um padrão em todas as divisões e níveis da Voith. Estamos otimizando as nossas estruturas e processos com um objetivo: servir aos nossos clientes – porque eles são o ponto central de todos os nossos esforços.

Em 2014, buscaremos avançar com as atividades iniciadas com responsabilidades claramente definidas, passo ace-lerado e implementação sistemática. Algumas medidas já surtirão efeito neste ano, enquanto que outras só poderão ser vistas nos próximos anos. Principalmente devido à re-estruturação em curso e à estagnação ainda mais intensa prevista para os nossos mercados, em 2014 não estamos contando com nenhum crescimento relevante nas vendas, mas sim movimentos laterais.

A característica deste início de século são as mudanças – e, no entanto, estamos nos fixando aos nossos valores e pontos fortes, que vêm nos distinguindo e impulsionando adiante há quase 150 anos. A Voith é e continuará a ser uma empresa familiar com quatros divisões sólidas e in-dependentes. No futuro, continuaremos a nos focar ainda mais em oferecer produtos e serviços excelentes, feitos sob medida para os nossos clientes, com soluções locais e pro-cessos excelentes. Como fizemos nos anos anteriores, en-frentaremos os desafios internos e externos deste ano de forma pró-ativa, determinada e com senso de proporção.

Eu agradeço a todos os 43.000 colaboradores e colaborado-ras que fazem a sua parte diariamente com muita dedicação, flexibilidade e expertise. Com o seu comprometimento e ex-periência, nós conseguiremos dominar as incertezas à nos-sa frente com sucesso. Eu gostaria de pedir o envolvimen-to ativo de todos na abordagem de potenciais de melhoria. Porque é somente com a contribuição ativa dos nossos co-laboradores que conseguiremos alcançar as nossas metas.

Atenciosamente,

Page 10: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

A precisão é tudo: colaborador da Voith Hydro mede um componente de usina hidrelétrica na fábrica da Voith em manaus, no Brasil. Nessa fábrica, a Voith produz caldeirados e equipamentos para turbinas e geradores.

FOCO

10 | REPORT 1/2014

Page 11: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 11

A Voith está acostumada a enfrentar desafios. E o ano passado não foi uma exceção. Impulsionada por novos contratos, inovações e premiações em todas as divisões do grupo, a empresa traçou o caminho para o futuro com o lançamento do programa de sucesso válido para todo o grupo.

olhando à fRente

FOCO

REPORT 1/2014 | 11

Page 12: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

12 | REPORT 1/2014

FOCO

janeIRoA Voith Industrial Services do Reino unido incorpora a ThyssenKrupp Services Ltd., fortalecendo assim sua posição como uma das líderes de mercado no fornecimento de serviços para a indústria automobilísti-ca britânica. Como resultado dessa aquisi-ção estratégica, no futuro essa divisão em-pregará cerca de 2.200 colaboradores em 35 plantas no Reino unido. (1)

A Voith Hydro assina dois contratos para a modernização de quatro usinas hidre-létricas: Passo fundo, Salto Santiago e Chavantes, no brasil, bem como San men Xia, no rio Amarelo, na China. O volume total dos contratos é de € 185 milhões. (2)

O estaleiro canadense Waterbridge Steel coloca um pedido de três Propulsores Voith Schneider para uma nova balsa com duas entradas que transportará passageiros e automóveis no lago Arrow Superior, na Colúmbia britânica, Canadá, a partir de 2014. Além disso, a Voith também fornecerá dois acoplamentos hidrodinâmicos e o sistema de controle do acionamento.

21

Page 13: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 13

FOCO

feVeReIRoNa fabricante de papel Stora Enso Narew, na cidade polonesa de Ostrołęka, entra em operação a máquina de papel mP5 fornecida pela Voith. A máquina produz cerca de 455.000 toneladas de papel base para embalagem por ano. Além da monta-gem e start-up, o escopo de fornecimen-to também inclui diferentes serviços no campo, como mill Consulting e Total Roll management. (3)

A Assembleia de Acionistas elege o Prof. Dr. Hans-Peter Keitel para o Comitê dos Acionistas e o Conselho Supervisor da Voith gmbH. Keitel sucederá ao dr. Jürgen Weber, que se desligará de ambos os Conselhos, depois de quase dez anos. Engenheiro civil, ergonomista e economista nascido em 1947, Keitel foi, entre outros, Presidente do Conselho de Administração da Hochtief Ag e Presi-dente da federação das Indústrias da Alemanha.

3

Page 14: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

14 | REPORT 1/2014

FOCO

maRço

A fabricante brasileira de veículos fer-roviários bom Sinal coloca um pedido de 68 novos sistemas de transmis-são do tipo dIWAPack. Os equipa-mentos serão instalados em trens ur-banos, que também serão utilizados na Copa do mundo de 2014. desde 2010, 22 veículos com os robustos e confiáveis sistemas de transmissão da Voith rodam nas grandes cidades brasileiras de Recife e fortaleza. (2)

1 2

Carsten Reinhardt, Presidente do Conselho de Administração da divisão Voith Turbo, apresen-ta o programa VT 2020. O objetivo do programa de mudanças é aumentar a competitividade e o crescimento da Voith Turbo. A divisão do grupo será reorganizada a partir de outubro de 2013, com o objetivo de focar oportunidades estraté-gicas, fortalecer as regiões e otimizar os seus processos e estruturas. Além disso, o programa VT 2020 objetiva outras melhorias, como o apro-fundamento das atividades de OPEX, a redução de custos de materiais, trazer maior agilidade ao desenvolvimento de produtos inovadores e o au-mento de sua área de serviços. (1)

Na China, pela segunda vez consecutiva, a Shanghai Volkswagen Powertrain con-cedeu o prêmio de “Fornecedor Ouro” à Voith Industrial Services. Com o prêmio, a empresa reconhece a excepcional qua-lidade dos serviços da Voith, que vem trabalhando para a Shanghai Volkswagen Powertrain desde 2005.

A Voith Hydro e a RusHydro, a maior empre-sa de geração de hidreletricidade do mundo, fundam a joint venture VolgaHydro LLC. A empresa será administrada pela RusHydro, enquanto que a Voith será responsável pela gestão operacional. O foco da joint venture sediada na cidade russa de balakovo será a construção de novas usinas hidrelétricas, que deverão aproveitar o enorme potencial hidre-létrico da Rússia, além de uma abrangente modernização de plantas existentes.

Page 15: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 15

FOCO

abRIl

maIo

A máquina de cartão Bm 3 da Voith entra em ope-ração na bohui Paper, na cidade chinesa de dafeng. Com um comprimento de 400 metros e largura de tela de 8,75 metros, a máquina é uma das mais efi-cientes do mundo. Ela produz até 750.000 toneladas anuais de papel cartão com 4 camadas de revesti-mento. A Voith forneceu não apenas os componentes da máquina para toda a linha, mas também o sistema de automação e as primeiras vestimentas.

A Voith assina um contrato para equipar uma nova usina hidrelétrica em Angola. Para a plan-ta de Cambambe II, no rio Kwanza, a empresa fornecerá e instalará quatro geradores e turbinas, além do sistema de controle e sistemas associa-dos. A capacidade das quatro unidades supera os 700 mW. O volume do contrato da Voith ultra-passa os € 100 milhões. (3)

um engenheiro e experimentador, vi-sionário cosmopolita e um dos mais importantes industrialistas da região de Württemberg – Friedrich Voith foi um homem de muitos talentos. No dia 17 de maio completaram-se 100 anos da morte de friedrich Voith, que lançou a pedra fundamental da empresa hoje chamada Voith gmbH. Nascido em 1840, em Heidenheim, já em 1867 ele assumiu a oficina de seu pai, expandin-do-a com inúmeras invenções e uma forte orientação exportadora. marcos importantes foram o desenvolvimento das máquinas de papel, que pela pri-meira vez possibilitaram a produção em escala industrial, bem como a fabrica-ção de turbinas hidráulicas para a ge-ração de eletricidade. Como um dos primeiros proprietários de fábricas da Alemanha, ele também demonstrava grande responsabilidade social perante seus colaboradores. (4)

4

3

Page 16: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

16 | REPORT 1/2014

FOCO

junho

1

A empresa norueguesa de petróleo e gás Statoil Petroleum AS e a Voith Industrial Services AS fecham um contrato-quadro para o fornecimento de serviços de ma-nutenção e de modificações na refinaria de mongstad, na Noruega. Assim, a Voi-th expande o seu portfólio de serviços no setor de petróleo e gás da Noruega. Cerca de 75 colaboradores da Voith tra-balharão no local. O valor total do con-trato é de cerca de € 100 milhões. (2)

A Voith Hydro realizará a mo-dernização da usina de Inga I, na República democrática do Congo. A empresa renovará dois conjuntos de turbina e gerador. Após a substituição do antigo maquinário, as novas unidades de 55 mW de potência cada contribuirão para o suprimento de energia segura ao país. O vo-lume total do contrato do proje-to gira em torno de € 58 milhões.

A fundação Hanns-Voith co-memora 60 anos de existên-cia. desde a sua fundação, em 1953, a organização se dedica a proporcionar uma melhor pers-pectiva para o futuro de jovens, e promove uma série de inicia-tivas locais e nacionais nas áre-as de educação, treinamento, ciência e pesquisa, artes, meio ambiente e compreensão entre os povos. Por ocasião de seu aniversário, a fundação conce-de, pela primeira vez, o Prêmio fundação Hanns-Voith. (1)

2

Page 17: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 17

FOCO

julho

A Voith entrega os primeiros 28 Varia-dores de Velocidade Vorecon para a exploração offshore de petróleo no Atlântico, próximo à costa brasilei-ra. Os variadores serão utilizados em quatro fPSOs, que trabalham com uma mistura de petróleo, gás e água. A operadora Petrobras Netherlands aposta nessa tecnologia comprova-da: já em 2012, a Voith havia vendido 60 Vorecons à empresa para a explo-ração offshore de petróleo. (4)

A Voith Industrial Services fecha outro contrato-quadro com a mercedes-Benz da Índia, com duração prevista de três anos. Na área de carrocerias da fábrica de Pune, no estado de maharashtra, a Voith assumirá tanto a manutenção preventiva como corretiva de pontes rolantes, equi-pamentos de solda, ferramentas elétricas e bancadas de teste, entre outros.

A fábrica de papel Fripa contrata a Voith para o fornecimento de sua nova linha para a fabricação sustentável de papel tissue em sua unidade de miltenberg, na Alemanha. A máquina, que deverá entrar em operação até o final de 2014, produzi-rá anualmente 36.000 toneladas de papel higiênico e papel toalha de elevada quali-dade a partir de fibras virgens. (3)

43

Page 18: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

18 | REPORT 1/2014

Entra em operação o conjunto de turbina e gerador mais potente já fabricado pela Voith na usina hidrelétrica de Xiluodu, locali-zada no rio Jinsha, na China. O grupo tem uma potência de 784 mW. A Voith fornecerá três desses grupos, cuja potência combi-nada equivale à capacidade de gundremmingen, a maior usina nuclear da Alemanha. Quando for completamente conectada à rede, em junho de 2014, a usina hidrelétrica de Xiluodu terá uma capacidade nominal de 13,85 gW. Com isso, esta será a terceira maior usina hidrelétrica do mundo. (1)

FOCO

agoSto

A linhas Vienenses, a operadora de transporte pú-blico da capital austríaca, contará com tecnologia Voith para a modernização de sua frota: os 217 no-vos ônibus mercedes-benz Citaro, que gradual-mente substituirão os antigos veículos, serão todos equipados com a transmissão automática dIWA.6. A mais nova geração de transmissões automáticas da Voith opera com o moderno sistema de tele-metria dIWA SmartNet para o monitoramento das condições da transmissão. Em comparação com o seu modelo antecessor, o sistema reduz o consu-mo de combustível em até cinco por cento.

A turbina Kaplan faz 100 anos. No dia 7 de agosto de 1913, o aus-tríaco Viktor Kaplan, seu inventor, depositou a patente da invenção. Exatamente cem anos depois, seu bisneto, Roland Athenstaedt e seus dois filhos, fazem uma vi-sita à Voith Heidenheim. A Voith já cooperava com Kaplan desde 1912, mas só começou a fabricar as primeiras turbinas idealizadas por ele a partir de 1922. A empre-sa é hoje uma das principais fa-bricantes de turbinas Kaplan. (2)

1 2

Page 19: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 19

Uma nova máquina da Voith entra em operação na fabricante de papel norte-americana Wausau, em Harrodsburg, no estado de Kentucky. A máqui-na utiliza a tecnologia ATmOS, desenvolvida pela Voith, que possibilita a fabricação de papéis tissue Premium e ultra-Premium com até 100 por cento de fibras recicladas. Além disso, o seu consumo de energia chega a ser até 60 por cento menor em comparação a tecnologias similares. (3)

FOCO

SetembRo

Os Conselhos de Administração e de Colaboradores da unidade de Heidenheim chegam a um acordo sobre um pacote de medidas para a garantia de produção na matriz. Para melhorar a situação de subutilização de capacidade da unidade, o pacote reúne medidas para a otimização de custos e da produtividade. Isso inclui uma redução temporária dos expedientes de trabalho e dos salários da maioria dos colaboradores da uni-dade, bem como uma diminuição socialmente respon-sável de postos de trabalho. Todas as medidas serão concluídas, o mais tardar, até o final de março de 2015. A continuidade da garantia de empregos constitui uma solução aceitável para a segurança do futuro da unida-de Heidenheim.

A Voith Paper elabora um pacote de medidas para preparar a empresa para outra piora no mer-cado mundial de papel. O objetivo das medidas planejadas é assegurar a rentabilidade e com-petitividade sustentáveis da Voith Paper em um ambiente de negócios adverso. Para isso, será realizado o agrupamento das competências de unidades individuais, além da adequação de ca-pacidades ao menor volume do mercado.

3

Page 20: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

20 | REPORT 1/2014

1

FOCO

outubRo

A Voith Engineering Services assina o seu primeiro contrato no Brasil: os enge-nheiros de Chemnitz desenvolverão tru-ques e truques motores para veículos fer-roviários a diesel da fabricante bom Sinal. Os veículos ferroviários serão utilizados no transporte público, por exemplo, du-rante a Copa do mundo de 2014 e os Jo-gos Olímpicos de 2016. (2)

Em Heidenheim, Stefan Wöhrle, estagiário da Voith, conclui o seu aprendizado como o melhor de-senhista técnico de sua turma em todo o país. O jovem de 21 anos ficou em primeiro lugar nas pro-vas finais realizadas pela Câmara de Indústria e Comércio. um to-tal de onze aprendizes de quatro áreas técnicas e administrativas da Voith concluiu as suas provas com o conceito “muito bom”. (1)

2

A tecnologia lowEnergyflotation [flotação de baixa energia, ou lEf] da Voith ganha o Prêmio Europeu de Reciclagem de Papel, concedido pelo Conse-lho Europeu de Papel recuperado. O lEf é um processo inovador para a remoção de tinta de pa-pel reciclado. A particularidade da tecnologia são os novos injetores que foram desenvolvidos e as suas bombas modificadas. Eles diminuem o consumo de energia na etapa de flotação em até 50 por cento, possibilitando assim uma redução de custos.

1

Page 21: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 21

Na conferência de imprensa para apresentação do balanço da empre-sa, a Voith divulga os principais nú-meros do ano fiscal encerrado. Apesar das condições difíceis, o faturamento permanece praticamente inalterado na comparação com o ano anterior, em € 5,7 bilhões. Como previsto, a entra-da de pedidos registra uma leve que-da na comparação com o ano ante-rior, somando € 5,2 bilhões. O principal motivo para a queda é a recessão no mercado de máquinas de papel. Ape-sar disso, a Voith Paper, bem como to-das as outras divisões do grupo, regis-tra um resultado operacional positivo.

Sete Encontros regionais realizados em todo o mundo reúnem cerca de 1.200 líderes da Voi-th, marcando o lançamento do programa de sucesso válido para todo o grupo “Voith 150+”, que tem o objetivo de realizar melhorias na em-presa até o seu 150º aniversário, em 2017, e ao longo dos próximos anos. O foco do progra-ma inclui a otimização de estruturas, processos e dos atuais portfólios de produtos e serviços. A implementação de todos os projetos criará a flexibilidade estratégica que a Voith precisa para o seu maior crescimento e um fortaleci-mento sustentável. (3)

FOCO

noVembRo

deZembRo

A operadora ferroviária deutsche bahn (db) premia a Voith com o seu certificado de Qualificação de Pro-duto Relacionada a fornecedores (HPQ), reconhecendo assim o exce-lente trabalho da empresa na mon-tagem de eixos rodeiros. A Voith é a primeira – e única até o momento  – fabricante independente de trans-missões a receber esse certificado da db. A Voith vem montando ei-xos rodeiros com sua própria prensa para eixos rodeiros desde 2011, em Heidenheim. (4)

43

Page 22: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

22 | REPORT 1/2014

deSenVolVImento eStáVel apeSaR do ambIente deSafIadoR

Vamos logo à boa notícia: o grupo Voith continuou a se desenvolver de forma estável, apesar do ambiente muito de-safiador do ano fiscal de 2012/2013, registrando resultados positivos em todas as suas divisões e no grupo como um todo. Com € 5,7 bilhões, as vendas da empresa permane-ceram no mesmo nível do ano passado.

Apesar disso, a empresa pode olhar para trás e ver um ano fiscal muito variado. um dos motivos para isso é que muitos clientes estão adiando seus investimentos devido à incerte-za do panorama econômico. Essa cautela também se reflete na entrada de pedidos: a Voith assinou novos contratos no valor de € 5,2 bilhões, o que corresponde a uma queda de nove por cento frente ao ano anterior. Os contratos existen-tes também registraram um padrão semelhante: o total de € 5,1 bilhões ficou € 940 milhões abaixo do valor recorde do ano passado. Além disso, as mudanças estruturais no mer-cado mundial de máquinas de papel – e a situação que isso gerou – deixaram suas marcas na Voith Paper. As medidas de reestruturação adotadas em todo o grupo ainda precisa-rão de algum tempo para surtir efeito. A um custo total de € 156 milhões, essas medidas diminuíram fortemente o lu-cro líquido da empresa. O fluxo de caixa continuou estável, e houve uma melhora significativa nos índices de estrutura patrimonial da empresa.

O desenvolvimento das quatro divisões do grupo foi mui-to variado. A Voith Hydro aumentou o seu faturamento em seis por cento, chegando ao nível satisfatório de € 1,4 bi-lhões. Com € 1,2 bilhões, a Voith Serviços Industriais regis-trou um aumento ainda maior, de oito por cento. um dos principais motivos para esse crescimento foi o bom desem-penho da empresa na área automotiva. Já a Voith Turbo en-frentou um leve recuo de três por cento, chegando a € 1,5 bi-lhões – o que já era esperado em consequência da menor demanda do setor de mineração. A recessão persistente no mercado de papéis gráficos deixou marcas significativas no

volume de pedidos da Voith Paper, reduzindo o seu fatura-mento em seis por cento, para € 1,6 bilhões.

Tanto as vendas quanto a entrada de pedidos se distri-buíram de forma regular em todas as divisões do grupo e em todas as regiões importantes: Américas, Ásia, Alemanha e Europa. E isso é bom para a Voith, já que o equilíbrio re-gional dos negócios proporciona estabilidade para a em-presa compensar as diferentes tendências econômicas nas diferentes regiões.

Em termos de recursos humanos, no ano passado a Voith continuou a aumentar o seu quadro de colaborado-res em todo o grupo, empregando um total de 43.134 co-laboradores no mundo inteiro. Assim, apesar das reduções de pessoal na Voith Paper na Alemanha e na Áustria, a em-presa criou 807 novas vagas. Esse crescimento foi, prin-cipalmente, devido à aquisição da ThyssenKrupp Services ltd. pela Voith Serviços Industriais (854 vagas). Com isso, essa divisão empregou cerca de 49% da força de traba-lho do grupo, o que equivale a 21.032 colaboradores. Já a Voith Paper empregou 9.223 colaboradores (21 por cen-to), seguida pela Voith Turbo, que empregou 6.485 pessoas (15 por cento), e finalmente a Voith Hydro, que empregou 5.011 pessoas (12 por cento) de todos os Voithianos.

A distribuição regional do número de colaboradores per-maneceu praticamente inalterado na comparação com o ano passado: a Alemanha emprega 40 por cento dos colabora-dores da Voith; as Américas, 27 por cento; o resto da Europa, 20 por cento; e a Ásia, doze por cento. Como nos últimos anos, a empresa continuou a oferecer um grande número de vagas para aprendizes no ano fiscal de 2012/2013, além de proporcionar treinamentos de qualidade, aumentando as-sim as perspectivas profissionais desses jovens: no mundo inteiro, a Voith empregou mais de 1.200 aprendizes e estu-dantes. //

FOCO

Page 23: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 23

FOCO

43.134colaboradores

50 1.319países milhões de €

milhões de €

milhões de € milhões de €

Em mais de

Patrimônio líquido

5.728 4,2Vendas Proporção de P&d

% das vendas

5.19463lucro líquido Entrada de pedidos

Page 24: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

24 | REPORT 1/2014

Voith 150+INSIGHT

VoIth 150+ o que exatamente é ISSo?

O foco do Voith 150+ é a otimização de estruturas, pro-cessos e do atual portfólio, bem como o fortalecimento da cultura corporativa em um ambiente sujeito a mudanças. O programa está fundamentado em três pilares: “Casa limpa”, “Excellence@Voith” e “Cultura”.

O pilar “Casa Limpa” tem o objetivo de validar, ajustar e desenvolver as atuais atividades de negócios. Isso inclui os projetos de reestruturação e de adequação de capacidades em curso como, por exemplo, a redução de vagas na Voith Paper, o encerramento de áreas de negócios que vêm apre-sentando rentabilidade insatisfatória há algum tempo ou que estrategicamente não se encaixam mais no nosso portfólio. O pilar “Casa limpa” também inclui medidas para o desen-volvimento dos atuais portfolios.

O pilar “Excellence@Voith” está focado na otimização de processos na Voith. Esse programa será gerenciado pela equipe Excellence@Voith, com integrantes provenien-tes de todo o grupo. O programa tem o objetivo de tornar o pensamento em Excelência, “Todo dia um pouco me-lhor”, um padrão em todas as divisões e níveis da Voith. Esse programa inclui as diferentes subiniciativas para a melhoria de processos mencionadas a seguir. A Excelência

Operacional (OPEX) examina os processos de produção e logística; a Excelência Administrativa abrange atividades administrativas; a Excelência da Cadeia de Suprimentos/Otimização de Custos de materiais foca os nossos proces-sos de compras com o objetivo de reduzir os nossos cus-tos de materiais; a Excelência em RH é o fortalecimento dos processos de gerenciamento de recursos humanos; a Excelência em Execução & Engenharia procura melhorar os nossos processos de planejamento e implementação na área de engenharia; por último, mas não menos impor-tante, a Excelência/Crescimento de Vendas tem o objeti-vo de tornar os nossos processos de vendas e marketing mais eficazes.

Já o terceiro pilar, “Cultura”, abrange as quatro iniciati-vas válidas para todo o grupo, respectivamente Speak-up Culture [Cultura de expressar a opinião], gerenciamento por números, diversidade & Inclusão e Sustentabilidade. Com seus diferentes objetivos, essas iniciativas deverão consoli-dar e fortalecer a cultura corporativa da Voith e sua aplicação prática em nosso dia a dia. Para a supervisão desses temas, o Conselho de Administração Corporativo criou grupos de trabalho específicos com membros escolhidos da gerência Top-30 (equipe executiva).

Em 2013, demos início ao nosso programa de sucesso válido para todo o grupo com a iniciativa “Voith 150+”, que tem o objetivo de realizar melhorias na empresa até o seu 150º aniversário, em 2017, e ao longo dos próximos anos. O programa reúne iniciativas e projetos novos e existentes de todas as divisões e da Holding do grupo (VZ).

Page 25: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 25

Voith 150+INSIGHT

O Voith 150+ é a estrutura comum sob a qual o grupo Voith irá se preparar, com uma série de iniciativas e projetos a serem realizados até 2017, para enfrentar as próximas dé-cadas de negócios. dessa forma, o programa estabelece a base para podermos alcançar as nossas metas de longo prazo: ajustar e desenvolver o nosso portfólio com nossas

diferentes atividades de negócios, otimizando os nossos processos e estruturas para o crescimento futuro e assim assegurar e fortalecer a nossa cultura Voith. É assim que criaremos a flexibilidade estratégica necessária para garan-tirmos o crescimento contínuo e a estabilidade da empresa no longo prazo. //

O Voith 150+ consiste de três pilares: “Casa Limpa” é principalmente constituído de projetos de diferentes Divisões da empresa, com duração limitada, enquanto que as iniciativas “Excellence@Voith” e “Fortalecimento da Cultura” incluem iniciativas que serão lançadas agora e que deverão ser integradas à empresa no longo prazo. Os programas de mudanças como, por exemplo, o VT 2020 e outros projetos de mudança das Divisões do Grupo e da Holding continuarão a ser administrados pelas respectivas Divisões, e contribuirão para o sucesso do programa como um todo.

Voith 150+CASA lImPA EXCEllENCE@VOITH

Otimização de todos os processos que impactam os

produtos/a organização

Assegurar, racionalizar, expandir os negócios

existentes

fortalecimento sustentável da cultura corporativa

CulTuRA

Voith Hydro

Voith Serviços Industriais

Voith Paper

Voith Turbo

VO/VZ

Exc

elên

cia

Ope

raci

onal

Exc

elên

cia

Adm

inis

trat

iva

Exc

elên

cia

em R

H

Exc

elên

cia/

Cre

sci-

men

to d

e Ve

ndas

Exce

lênc

ia n

a C

adei

a de

Sup

rimen

tos/

OC

m

Spea

k-up

Cul

ture

[e

xpre

ssar

sua

opi

nião

]

ger

enci

amen

to

por

núm

eros

div

ersi

dade

&In

clus

ão

Exce

lênc

ia e

m E

xe-

cuçã

o &

Eng

enha

ria

Sus

tent

abilid

ade

Page 26: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

26 | REPORT 1/2014

Voith 150+INSIGHT

um pouCo melhoR a Cada dIa

A história da Voith é marcada por colaboradores que não se dão por satisfeitos com as conquistas passadas, mas que se superam e contagiam os outros com seu entusias-mo. O programa válido para todo o grupo, Excellence@Voith, está construído sobre essa tradição como um dos três pilares da estrutura do Voith 150+. A equipe de projeto responsável pelo desenvolvimento das diversas iniciativas de Excelência agora formulou uma visão para o programa, juntamente com os líderes e a direção da empresa: “A cultu-ra de Excelência da Voith permite criar processos de primei-ra classe, orientados ao cliente, e que agregam valor, por meio de uma equipe absolutamente comprometida. Para que essa mensagem chegue a todos esses níveis da em-presa, as bases do Excellence@Voith serão comunicadas por diferentes canais nos próximos meses. Tanto um livreto para os líderes da empresa como uma apresentação para todos os Voithianos explicarão os princípios do Excellence@Voith, o motivo de sua importância para a empresa e como eles podem ser praticados por colaboradores e líderes.

O Excellence@Voith se subdivide em seis iniciativas de Ex-celência – que atualmente se encontram em diferentes fa-ses de planejamento ou implementação. A iniciativa em que mais avançamos foram as atividades de Excelência Opera-cional (OPEX). Em outra iniciativa do programa, denominada Excelência Administrativa, estamos atualmente realizando um levantamento de dados para ganhar um maior conheci-mento sobre as nossas estruturas e custos administrativos no mundo inteiro. A fase de análise se estenderá até o final de março. Com base nos resultados levantados, elaborare-mos planos com as áreas administrativas estudadas para a simplificação de processos e procedimentos. As iniciati-vas de Excelência em Supply Chain/Otimização de Custos de materiais, Excelência em RH, Excelência em Execução & Engenharia e Excelência/Crescimento de Vendas ainda se encontram parcialmente na fase de planejamento, enquanto que uma parte das primeiras ações já foram implementadas.

Para demonstrar o que o programa Excellence@Voith é capaz de realizar, daremos um exemplo de OPEX na Voith

Turbo de garching, onde foram aplicados pilotos, entre ou-tros locais, na montagem, em máquinas e na manutenção. O resultado da revisão foi que a área necessária para a mon-tagem de retarders e transmissões dIWA pôde ser reduzida em cerca de um terço. Com isso, a ocupação da área tor-nou-se significativamente mais eficiente, e as distâncias no chão de fábrica foram encurtadas. Paralelamente, foram re-alizadas melhorias nos tempos de preparação de máquinas e de montagem, que agora são executados de forma cro-nometrada. Isso tornou a produção mais eficiente. O tem-po de fabricação de variadores de velocidade foi reduzido de cinco dias para menos de um dia. Além disso, a fábrica hoje produz diariamente até 120 retarders secundários a água; antigamente, a capacidade máxima não passava de 93 unidades. O que contribuiu significativamente para esse avanço foi a expertise dos colaboradores, que foram envol-vidos nos processos de otimização desde o início.

Na área de manutenção, a chave para o sucesso foi a in-trodução de códigos de erro no SAP, que permitiram realizar a análise de paradas de máquinas, bem como de novos indi-cadores, além da otimização dos conceitos de manutenção. durante os workshops, a equipe elaborou os passos neces-sários para enfrentar desafios cada vez maiores – definindo ações de manutenção e “padrinhos” para a manutenção. O resultado: de outubro a dezembro de 2013, as paradas de máquinas foram reduzidas de cerca de 1.100 horas para 400 horas por mês. //

Na produção em Graching, a equipe desenvolveu medidas para realinhar o foco da manutenção, de reativa para preventiva.

Essa é a filosofia do Excellence@Voith, com o qual queremos construir não apenas o nosso ambiente atual, mas o futuro da Voith.

Page 27: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 27

Voith 150+INSIGHT

O foco desta iniciativa são medidas concretas, mas que variam de região para região. Os seis gerentes regionais de d&I responsáveis pelas atividades apresentam os seus principais objetivos para este ano fiscal.

“uma análise sobre gênero e idade dos co-laboradores da Voith na Europa evidencia a importância estratégica da iniciativa de d&I

para podermos fechar as lacunas projeta-das em futuras contratações de colaboradores.

Queremos desenvolver ferramentas para melhorar a reten-ção de colaboradores. A nossa meta é oferecer um am-biente em que eles possam se sentir confortáveis, inde-pendente de sua idade, gênero ou origem cultural. Já escolhemos dez unidades operacionais para elaborarmos medidas e abordagens adequadas para alcançarmos es-sas metas de d&I.” Dr Bernd Güldenberg, Vice-Presidente de Gestão de Produto da Voith Paper na Alemanha, em Heidenheim, e Paul Nicholson, Presidente da Voith Industrial Services na Europa, em Warwick, Gerente de D&I na Europa

uma meta, um CamInho

“Acima de tudo, gostaríamos de alcançar uma proporção equilibrada entre colabora-dores e colaboradoras, porque ainda em-

pregamos muito mais homens do que mu-lheres. No momento, estamos concentrados em

aumentar a consciência dos colaboradores em relação à d&I. As pessoas na Índia são muito diferentes; temos uma variedade de culturas e idiomas que também está refletida na Voith.” rajeev Kamboj, Gerente Geral para a Garantia de qualidade, OPEX e Fundição da Voith Turbo na Índia, em Hyderabad, Gerente de D&I na Índia

“No momento, o nosso principal objetivo é fi-xar o tema da diversidade na cabeça de to-dos. Em São Paulo, já realizamos o primei-

ro workshop para a sensibilização de líderes, e outros workshops virão. Os temas centrais

para a nossa região são o recrutamento da futura geração, bem como a transferência de conhecimento de uma gera-ção para a próxima. Além disso, queremos aumentar a pro-porção de mulheres em posições de liderança”.Ligia Palma, Diretora de Supply Chain da Voith Hydro no Brasil, em São Paulo, Gerente de D&I na América do Sul

“Como em todas as outras regiões, este ano lançaremos a Campanha de Conscientiza-ção, que buscará aumentar a consciência

sobre diversidade, e nesse âmbito promove-remos workshops para os líderes da empresa.

No longo prazo, queremos trabalhar as iniciativas e poten-ciais de diversidade que poderão afetar positivamente a diversidade dos colaboradores da empresa. Nós ainda es-tamos avaliando como deveremos tratar esse tema – o que é um desafio considerável, tanto quanto a implemen-tação das medidas que deverão, em última instância, pro-mover a diversidade.” Yanbin Zhou, Diretor Comercial da Voith Turbo na China, em Xangai, Gerente de D&I na China

“Na América do Norte, o tema da diversida-de já é bastante familiar entre os colabora-dores. Apesar disso, o foco das nossas

atuais iniciativas é a Campanha de Cons-cientização. Em nossa região, a questão de d&I

gira principalmente em torno de gênero e minorias. Tam-bém queremos desenvolver atividades focadas em estrei-

tar a distância entre as gerações.” Somasundram Pillai, Dire-tor de Suprimentos da Voith Hydro nos EUA, em York, Gerente de D&I na América do Norte

A iniciativa para todo o grupo de Diversidade & Inclusão (d&I), que vem sendo realizada há um ano, busca promover a diversidade de colaboradores na Voith e assim garantir a força inovadora e a viabilidade futura da empresa.

Page 28: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

RubRik

28 | REPORT 1/2014

INSIGHT | INTErVIEW

Heinrich von Pierer, Jürgen Hambrecht, Peter löscher – a presidência do Comitê Ásia-Pacífico do Setor Econômico Alemão (APA), até o momento, havia sido ocupada por pre-sidentes de gigantes industriais, como a bASf ou Siemens. Com Hubert lienhard, pela primeira vez o Comitê escolhe um presidente de uma empresa familiar para seu mais alto cargo de gestão. Na cerimônia oficial de sua posse, realiza-da em 3 de fevereiro, em berlin, a chanceler alemã, Angela merkel, disse que ele seria “a pessoa ideal para a posição”, já que “há muito tempo que a Voith vem operando interna-cionalmente”. Nesta entrevista para a Voith Report, lienhard avalia seu próprio papel e quais os principais temas em que ele pretende se focar nas relações transcontinentais do Comitê.

Sr. Lienhard, qual o rumo que o senhor deseja seguir como presidente da APA?Eu herdo um grande legado, já que os meus sucessores avançaram muito no tocante à cooperação econômica ent-re a Alemanha e a Ásia. Na minha presidência, a APA defen-derá mercados abertos e sem barreiras ou discriminações – tanto na Ásia como na Alemanha. Em geral, vejo como o escopo do meu trabalho na APA um tripé de parceria, igu-aldade de oportunidade e desenvolvimento sustentável.

Como o senhor avalia a importância dos mercados asiá-ticos para as empresas alemãs – e vice-versa?A Alemanha precisa da Ásia – e a Ásia, da Alemanha. As estatísticas mostram isso claramente: cerca de 14 por cen-to das exportações alemãs atualmente seguem para a área da Ásia-Pacífico, enquanto que as importações alemãs pro-venientes dessa região atingem quase 18 por cento. Além disso, os investimentos alemães diretos praticamente tripli-caram entre 2002 e 2011, chegando a € 114 bilhões. Nesse

foCo na áSIa

mesmo período, os investimentos de empresas asiáticas na nossa economia dobraram, atingindo 25 milhões de euro no final de 2011. No entanto, para que essa tendência positiva se mantenha, precisamos analisar as nossas atuais estraté-gias com cuidado.

O senhor pode falar um pouco mais sobre isso?O modelo dos chamados “campeões da exportação” não pode ser um modelo bem-sucedido no longo prazo para a economia alemã, especialmente diante do atual cenário asiático. As empresas alemãs precisam se esforçar muito para aprofundar a sua presença local. No futuro, as em-presas que não se sentirem em casa na Ásia ficarão para trás em termos internacionais. mas isso também requer que o nosso país esteja aberto aos investimentos asiáticos.

Uma palavra sobre um tema delicado: existe algum pla-no da Voith de transferir postos de trabalho de outras regiões para a Ásia?Para ser honesto: não. Nós não queremos crescer ape-nas na Ásia, mas em todas as nossas regiões. No entanto, o fato é que o mercado europeu não está crescendo da mesma forma que o mercado asiático. O Sudeste Asiático, por exemplo, está entre as regiões de maior crescimento econômico no mundo. Nós aproveitaremos esse excelente potencial sem enfraquecer as nossas unidades alemãs e europeias. Pelo contrário, estamos convencidos de que o crescimento na Ásia ajudará as nossas unidades europei-as. A empresa que ignorar a Ásia colocará o seu sucesso em perigo. Com os esforços de localização que estamos realizando, pretendemos construir uma melhor rede de rela-cionamentos e penetração de mercado nas respectivas re-giões. Nós adequaremos o nosso portfólio às necessidades e demandas de cada uma das regiões, e produziremos

Hubert lienhard é o novo Presidente do Comitê Ásia-Pacífico do Setor Econômico Alemão. Nesta entrevista, o CEO da Voith esclarece por que é tão importante cultivar uma relação estreita com a Ásia, além dos temas aos quais ele mais se dedicará em sua gestão no comitê.

Page 29: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 29

INSIGHT

para o mercado local: na Ásia para a Ásia, e na Europa para a Europa.

qual será o papel do seu cargo como CEO da Voith em sua nova posição, e quais experiências passadas suas na região asiática serão relevantes?Há muito tempo que venho me dedicando intensivamente à Região. Com certeza, contribui para isso o fato de que o Extremo Oriente sempre me fascinou. Eu acho fascinante a velocidade com que as coisas acontecem em muitos desses países, como o desenvolvimento do mercado é organizado e como ocorre o progresso dessas economias. É por isso que até hoje eu sempre assumi com muito prazer novas respon-sabilidades que pudessem refletir essa minha fascinação pela Ásia: de 2003 a 2012, fui o porta-voz da APA para a Índia; eu faço parte da presidência da união do leste Asiático; sou membro do Associação Comercial Alemanha-Ásia-Pacífico (OAV); sou membro do grupo Consultivo Alemanha-Índia; e membro do fórum de diálogo China-Alemanha.

Como presidente da APA, o que o senhor espera con-quistar para a Voith?Provavelmente não exista outra posição que permita ter uma visão tão aprofundada e clara dos acontecimentos econômicos e do desenvolvimento da Ásia. Além disso, eu terei a oportunidade de estabelecer contatos valiosos com empresas e políticos – e isso é bom para qualquer empre-sa. uma das minhas responsabilidades será a de defen-der nossos pontos de vista em qualquer tema que envolva a empresa.

O Comitê de Empresas Alemãs na região Ásia- Pacífico (APA) é o órgão interlocutor das empresas alemãs na Ásia, e visa a promover o diálogo com dirigentes políticos alemães e dos países parcei-ros asiáticos. O grupo de interesses foi criado para promover o comércio e investimentos em ambas as direções, bem como intensificar a cooperação com os países na região Ásia-Pacífico. A APA foi fundada em 1993 pelo então Chanceler Federal Helmut Kohl e representantes da indústria alemã. A iniciativa re-cebe apoio financeiro da Federação das Indústrias da Alemanha, a Câmara Alemã de Indústria e Comércio, a Associação Comercial Alemanha-Ásia-Pacífico, a Associação Federal para o Comércio Atacadista, Comércio Exterior e Serviços, bem como a Federação de Bancos Alemães. //

21 ANOS CULTIVANDO rELACIONAmENTOS

A Chanceler Federal Angela merkel ao lado do CEO da Voith, Hubert Lienhard (à es-querda), e o antigo presidente da APA, Peter Löscher.

Por fim, uma pergunta pessoal: como o senhor conse-gue administrar todas as suas responsabilidades?A chave para isso é uma estruturação clara do trabalho. Além disso, na APA eu também contarei com o suporte de uma equipe altamente profissional em meu trabalho. Acima de tudo, porém, é essencial estabelecer prioridades – e a primeira delas, à qual me dedicarei com toda força, é e continuará a ser a Voith. //

Page 30: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

30 | REPORT 1/2014

2

1

3

Imagem 1–3 Experiência e entusiasmo juvenil: Herwig Jantschik e aprendizes da Voith debatem a assistência ao Nepal.

INSIGHT

Page 31: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 31

INSIGHT

pRojeto gente“Você é mais do que o seu trabalho”. muitos Voithianos defendem essa máxima com paixão. Seu comprometimento pessoal muitas vezes vai além das responsabilidades exigidas profissionalmente: eles estão ajudando pessoas carentes em seu tempo livre – como os meninos e meninas de uma aldeia infantil no Nepal.

V isto de Heidenheim, o Nepal está localizado do lado oposto do planeta. Mas para os Voithianos Herwig Jantschik, sua mulher Petra Pachner e alguns apren-

dizes da Voith Heidenheim, o Nepal não poderia estar mais perto: ele mora dentro de seus corações.

O casal, que também tem dois filhos nascidos na Tailândia e no Nepal, há quatro anos presta assistência a uma aldeia infantil da “Children’s Future Organization” (CFO), que se dedica a melhorar as condições de vida e proporcionar educação para crianças nepalesas. Juntamente com outros pais adotivos, Jantschik e Pachner arrecadaram doações na Alemanha para a aldeia de Dhading Besi, onde vivem 70 ór-fãos. A iniciativa trouxe resultados notáveis: durante esse pe-ríodo, foram construídas seis casas na aldeia infantil, incluin-do a infraestrutura completa como caixas d’água, sistemas para a produção de biogás e estábulos. Os meninos e meni-nas têm alojamento e alimentação, e têm a oportunidade de frequentar uma escola.

Mas para os proponentes desse projeto sempre ficou a pergunta de como eles fariam para garantir um futuro para essas crianças. Afinal, crianças em algum momento tornam-se adultos e precisam saber cuidar de si mesmos. “Nós sempre alimentamos a ideia de construir uma carpintaria para ofere-cer um ofício na região”, afirma Herwig Jantschik que, como assistente social da área de gerenciamento de saúde ocupa-cional da Voith Heidenheim, ampara os colaboradores que enfrentam problemas pessoais na empresa.

Por acaso, ele falou dessa ideia para seus colegas – e fi-cou surpreso com a reação das pessoas: Jantschik recebeu uma oferta para utilizar as instalações e equipamentos da carpinta-ria do centro de treinamento na unidade de Heidenheim, que não eram mais necessários. Essa foi a centelha para o projeto,

que acabou tomando forma muito mais rápido do que se po-deria esperar. Já no primeiro semestre de 2013, a Iniciativa para a Aldeia Infantil começou a arrecadar recursos para cus-tear o treinamento no Nepal.

Eles receberam a ajuda entusiasmada dos aprendizes da Voith Heidenheim, a quem Jantschik havia apresentado o projeto. Os jovens Voithianos, então, pensaram em outras ações para arrecadar fundos. Um exemplo: por uma doação mínima de 20 euros, os jovens distribuíram certificados per-sonalizados com uma pintura colorida feita a mão pelas crian-ças que recebem as doações.

“Nós encontramos patrocinadores para custear o papel e a impressão”, afirma Carmen Willer, aprendiz da área adminis-trativa. A reação foi notável: “Em uma iniciativa de arrecada-ção de fundos realizada no refeitório, muitos colegas doaram dinheiro no ato ou compraram um certificado”, afirma Willer. A promoção arrecadou € 1.100.

Os recursos foram utilizados pela CFO para comprar um terreno para o centro de treinamento ao lado da aldeia. A construção será iniciada assim que forem arrecadados mais de dois terços dos recursos necessário para a obra. Agora, muitos aprendizes da Voith, bem como seus mentores, es-tão querendo viajar para o Nepal para preparar as instalações da carpintaria.

“Eu acho impressionante ver os nossos jovens se dedi-cando com tanto entusiasmo à iniciativa. Isso me deu uma perspectiva completamente diferente desses jovens”, afirma Herwig Jantschik. E Sara Margani, aprendiz da área admi-nistradora, complementa: “Meu coração está envolvido com este projeto, e tenho certeza de que todos os que estão cola-borando estão se sentindo assim. Eu sempre me pergunto por que mais pessoas não fazem algo.” //

Page 32: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

32 | REPORT 1/2014

NO LOCAL

a eneRgIa que Vem do fRIo

e m uma serra remota no leste da Islândia: o clima de inverno torna a permanência ao ar livre um verdadei-ro desafio – especialmente quando os engenheiros da

Voith precisam conectar uma usina hidrelétrica à rede neste ambiente inóspito.

Budarhals é o projeto ao qual os especialistas da Voith Hydro se dedicaram nos últimos meses. Eles instalaram as turbinas Kaplan e geradores, sistemas de excitação de última geração, bem como os principais componentes de todos os equipamentos eletromecânicos. Além disso, a Voith equipou a usina com a ponte rolante da casa de força e o sistema de automação da usina.

Foi um contrato tão desafiador, que fez valer a pena enfren-tar suas adversidades: “O clima de fato nos trouxe alguns pro-blemas,” afirma Carl-Heinz Becker, Gerente de Projeto da Voith Hydro. Em alguns dias, as nevascas praticamente im-possibilitaram os técnicos de percorrerem o trajeto desde os

No começo de março a Voith conectou a rede elétrica à usina hidrelétrica de budarhals, na Islândia. O projeto na extremidade congelante da Europa leva adiante uma longa tradição da empresa, já que há mais de 100 anos a Voith atua na ilha

seus alojamentos até a obra – localizada a meros 500 metros de distância. A água se infiltrava na área de montagem e con-gelava uma camada de 30 centímetros de espessura – mas as pessoas precisam aprender a resolver os seus problemas: “Nossa equipe começou a usar aquecedores,” diz Becker con-formado, “e seguia em frente.”

Outro oponente difícil foi o vento frio e intenso, que fazia levantar areia e cascalho do chão: “Na Islândia, prati-camente não há vegetação para oferecer abrigo do vento, e com o rosto cheio de areia, o trabalho fica ainda mais difícil”, afirma Becker.

Budarhals foi inaugurada em março. Com capacidade in-stalada de 95 MW e capacidade de geração de energia de 585 GWh anuais, a usina hidrelétrica fará uma importante contri-buição à geração de energia sustentável na Islândia, cuja de-manda de energia é suprida com praticamente 100% de ele-tricidade gerada por energias renováveis. Além disso, a planta da operadora Landsvirkjun é o primeiro grande projeto de infraestrutura realizado pela Islândia após a crise econômica e financeira de 2008. Para a Voith Hydro, o projeto também representa uma bem-sucedida continuação da presença da Voith na ilha do Atlântico Norte, onde vem atuando há mais de 100 anos. Já em 1912, a empresa instalou uma turbina no que hoje é a usi-na hidrelétrica mais antiga da Islândia. Naquela época, a usi-na de Fjardarsel foi a primeira a gerar corrente alternada na ilha. E ela continua em operação até hoje. //

1

1 Instalação de turbina na usina hidrelétrica de Budarhals.

2 A usina hidrelétrica está localizada na confluência dos rios Þjórsá e Tungnáa.

Page 33: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 33

NO LOCAL

2

GrANDE NA BrETANHA

A Voith Serviços Industriais continua a expandir a sua po-sição de liderança como provedora de serviços na indús-tria automobilística da grã-bretanha. A empresa assinou um contrato com a Peugeot Citroën Automobiles uK ltd. para assumir a gestão de planta de duas de suas unidades em Coventry. O volume do contrato é de € 2,4 milhões, e o con-trato terá uma duração inicial de dois anos.

Em sua matriz, Pinley House, a fabricante emprega 600 fun-cionários. Ali a Voith será responsável pela segurança e a ma-nutenção de todas as instalações, bem como pela limpeza dos escritórios, o serviço de correio e a área de recebimento.

No centro de distribuição da Peugeot Citroën, no distrito de Tile Hill, a Voith ficará responsável por todos os serviços de limpeza, de segurança e a carga de baterias – um desafio e tanto, já que esse depósito tem uma área de 30.000 me-tros quadrados, e estoca milhares de peças sobressalentes e acessórios para as concessionárias de toda a grã-bretanha e Irlanda.

A Peugeot Citroën está confiante de que a Voith Serviços Industriais cumprirá a sua tarefa com muita competência: “O que mais influenciou a nossa opção pela Voith foi que eles de-monstraram uma abordagem pró-ativa em relação à melhoria contínua de seus processos”, afirma dave metcalfe, gerente da Planta da Peugeot Citroën.

“Esta nova parceria demonstra que nós temos a capaci-dade de oferecer uma ampla gama de serviços especializa-dos para grandes empresas automobilísticas internacionais”, afirma Phil Spencer, diretor de Vendas e desenvolvimento de Negócios da Voith Serviços Industriais no Reino unido. E essa qualidade também está se refletindo no balanço da em-presa: nos três últimos anos, a empresa sediada em Warwick viu o seu faturamento aumentar significativamente, e por isso cresceu consideravelmente. No Reino unido a Voith Serviços Industriais emprega um total de cerca de 2.200 pessoas. //

A Voith Serviços Industriais assumirá a gestão de planta de duas unidades britânicas da fabricante de automóveis Peugeot Citroën. O contrato faz parte da estratégia de expansão sistemática da Voith Serviços Industriais.

Page 34: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

34 | REPORT 1/2014

DESTAqUES

quando a teoRIa VIRa pRátICa

A equipe do Centro de Desenvolvimento para Transmissões Elétricas e Sistemas mecatrônicos na frente do prédio.

dez engenheiros e uma riqueza de know-how: o Centro de Desenvolvimento para Acionamentos Elétricos e Sistemas mecatrônicos já está funcionando. O novo Centro oferece suporte a todas as divisões da Voith Turbo na inovação e otimização de produtos.

VO projeto, a construção e o teste de protótipos, seguidos da análise dos ensaios com o objetivo de introduzir melhorias e em seguida iniciar uma nova rodada de testes – tudo custa tempo e dinheiro. Isso é especialmente crítico quando envolve produtos com-plexos e de alta tecnologia, como os que são projetados e fabricados pela Voith. No âmbito do programa de mu-danças VT 2020, em outubro de 2013 foi fundado o Centro de desenvolvi-mento para Acionamentos Elétricos e Sistemas mecatrônicos da Voith Turbo em Heidenheim, com o objetivo de simplificar e reduzir os custos dessa fase de desenvolvimento. A área de-sempenha duas funções importantes:

por um lado, ela se concentra em no-vos produtos estratégicos para todas as divisões da Voith Turbo, dando-lhes suporte com o know-how de produtos concorrentes da área de engenharia elétrica. Por outro lado, o Centro tam-bém apoia os departamentos técnicos no refinamento e melhoria de seus pro-dutos, integrando sensores, atuadores ou transmissões elétricas.

Dez engenheiros foram aloca-dos para trabalhar no Centro de de-senvolvimento. Para isso, eles utili-zam os denominados ambientes de teste “ Hardware-in-the-loop” (HIl), por meio dos quais são construí-dos modelos virtuais dos produtos

da Voith a serem testados por com-putador. bernd lauter, líder da equi-pe de transmissões elétricas, explica as vantagens disso: “Este instrumen-to nos permite simular todas as pos-síveis ações e condições de operação em ambientes externos definidos para os diferentes produtos, bem como as respectivas consequências.” um exemplo é o equipamento de controle E300, utilizado nas transmissões au-tomáticas dIWA da Voith. Para poder simular os diferentes cenários para os dispositivos de controle de forma rea-lista, os engenheiros cooperaram com os departamentos técnicos da divisão de Veículos Comerciais para projetar uma bancada de testes HIl. O que acontece durante a frenagem, a ace-leração ou a troca de marcha? Quais são as consequências de variações de temperatura ou de tipos diferentes de veículos para as funções da trans-missão? As vantagens dos ambientes de teste HIl incluem a economia de tempo e de custos para o desenvol-vimento, além do aumento da quali-dade dos produtos. Além disso, eles permitem reproduzir e analisar erros que aparecem durante a utilização de um produto – o que permite à Voith dar um feedback mais rápido e preci-so aos usuários, traduzindo-se em um melhor serviço para os clientes. //

Page 35: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 35

DESTAqUES | SErIE

AS rAÍZES DO SUCESSO

pRepaRado paRa o futuRo gRaçaS a doIS fIltRoS

Inovação nem sempre significa in-ventar algo novo. muitas vezes trata-

-se apenas de adequar tecnologias a condições diferentes. Isso também se aplica à melhoria no sistema de con-trole de turbinas Kaplan de usinas hi-drelétricas. graças a essa inovação, essas turbinas agora estão prepara-das para serem utilizadas nas redes elétricas altamente flexíveis do futuro.

O problema que originou esse de-senvolvimento pode ser definido da seguinte forma: embora sejam respon-sáveis por uma grande parcela da ge-ração de eletricidade, as fontes reno-váveis de energia, como a eólica e a hidráulica, estão sujeitas a significati-vas variações naturais. Se não forem compensadas, essas variações pro-vocam elevadas variações de frequên-cia na rede elétrica. É por isso que as operadoras de usinas elétricas estão cada vez mais sendo obrigadas a ope-rarem as suas plantas no chamado fre-quency Sensitive mode [modo Sensí-vel a frequência, ou operação fSm], o que significa que as turbinas hidráulicas Kaplan também precisam ser capazes de rapidamente corrigir a sua potência

para cima ou para baixo por ocasião de variações na rede. mas, na verdade, as turbinas Kaplan são projetadas para uma operação estável, com pequenas variações, e é por isso que a sua me-cânica de controle é relativamente len-ta. Acima de tudo, as frequentes mu-danças de potência em curtos espaços de tempo também provocam elevadas tensões mecânicas na máquina, redu-zindo a vida útil dessas turbinas.

A solução criada pela Voith foi inte-grar dois filtros digitais à eletrônica de controle da máquina. O primeiro filtro faz com que apenas as variações de frequência de maior amplitude e maior duração sejam processadas pelo con-trole. Isso evita a geração de tensões mecânicas causadas por pequenas

mudanças de carga. O segundo filtro modifica a interação entre o distribui-dor e as pás do rotor com o objeti-vo de controlar a potência da turbina

– na medida do possível – apenas pela abertura do distribuidor da turbina, mas sem influenciar a eficiência de for-ma siginificativa, porque, como regra, o distribuidor é menos suscetível a ten-sões mecânicas do que as pás do ro-tor. Testes intensivos já demonstraram que a presença desses filtros reduz os esforços mecânicos na turbina ao mes-mo tempo em que satisfaz os requisi-tos da operação em fSm sem afetar a potência de operação. E é assim que a Voith demonstra que uma tecnolo-gia existente pode ser melhorada e fi-car muito longe de se tornar sucata. //

A Voith testa os novos filtros nas turbinas Kaplan da usina a fio d’água de Eglisau-Glatt-felden, no rio reno.

graças a uma melhoria realizada pela Voith no sistema de controle de turbinas Kaplan, elas poderão melhor se ajustar a flutuações na rede elétrica. Este terceiro episódio da série sobre tecnologias de base desenvolvidas pela empresa explica como isso funciona.

Page 36: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

36 | REPORT 1/2014

PANOrAmA

O Rio de Janeiro pode ser a cidade mais conhecida do brasil – mas a metrópole de São Paulo pode se orgulhar de ter uma diversidade cultural única. Rogério berardi, gerente global de Produtos Tissue da Voith Paper, apresenta a cidade.

m uitos dizem que, entre as me-trópoles do mundo, Nova Iorque constitui o grande cal-

deirão racial, abrigando pessoas dos mais variados países – mas nessa com-paração, São Paulo não se intimida: a maior cidade do Brasil sempre rece-beu e acolheu diversas nacionalidades. Com seus mais de onze milhões de ha-bitantes, São Paulo é a cidade mais po-pulosa do hemisfério sul. Especialmen-te numerosos são os imigrantes e seus descendentes vindos da Itália, Alema-nha, Portugal e Espanha. E em nenhu-ma cidade do mundo, fora do Japão, vi-vem tantos descendentes de japoneses como aqui: são mais de um milhão.

Essa diversidade cosmopolita é a coisa que eu mais amo na minha cida-de – até porque isso se reflete na nos-sa cultura gastronômica. Minha esposa e eu adoramos comer fora, e isso sem-pre nos coloca num doce dilema. A ci-dade tem mais de 12.000 restaurantes

que oferecem uma deliciosa variedade de cozinha mediterrânea, alemã, chi-nesa ou japonesa. Nosso restaurante preferido, onde sempre comemoramos o nosso aniversário de casamento, é o “L’Entrecôte d’Olivier”. Ali é possível comer carnes excepcionais, mas o des-taque vai para o molho deles, cuja re-ceita o chefe da cozinha jamais revela. Eu sempre recomendo esse restaurante a todos os visitantes.

E neste ano receberemos muitos vi-sitantes, já que a cerimônia e o jogo de abertura da Copa do Mundo da FIFA serão realizados em São Paulo, que também sediará outros cinco jo-gos. Meus dois filhos, que têm cinco e oito anos, estão tão entusiasmados com a Copa do Mundo quanto eu. A maio-ria dos meus conterrâneos é louca por futebol, mas também temos outros es-portes muito populares, como o vôlei de praia e o surfe, por exemplo. Quem adora se lançar nas ondas não precisa ir

o aRoma do mundo InteIRo

Page 37: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

REPORT 1/2014 | 37

PANOrAmA

A unidade de São Paulo foi fundada em

1964. Todas as quatro divisões – Voith Paper,

Voith Hydro, Voith Turbo e Voith Serviços

Industriais – operam juntas nesta unidade.

Nossa Unidade

Em 2014, a unidade de São Paulo comemora o seu 50º aniversário. No brasil, a Voith Paper emprega cerca de 800 colaboradores em diferentes áreas dedicadas tan-to à fabricação de máquinas completas de papel gráfico, cartão e embalagem, papel tissue e secagem de celulose, como à engenharia e ao fornecimento de plantas comple-tas no conceito Process line Package. Além disso, a nossa unidade sedia o Innovation Center para tissue e se-cagem de celulose.Eu ingressei na Voith como engenheiro há 15 anos. Nos primeiros anos da minha carreira na empresa, tive a oportunidade de trabalhar na Alemanha como Trainee. de volta a São Paulo, fiquei responsável por testes de clientes no Innovation Center e, juntamente com outros colegas, contribui para o desenvolvimento da tecnologia ATmOS e da prensa de sapata Nipcoflex T. de 2009 a 2013, gerenciei a equipe de Vendas de papel tissue para o mercado das Américas. desde agosto de 2013, sou o gerente de Produtos da área Tissue no mundo inteiro.

O futebol é o esporte nacional do Brasil.

Por isso, todo o país aguarda a Copa do

mundo ansiosamente.

minha família e eu estivemos nas montanhas chilenas, já que não há neve no Brasil.

São Paulobrasilien

muito longe de São Paulo: as intermi-náveis praias do Atlântico ficam a ape-nas 80 quilômetros daqui, e se esten-dem por 400 quilômetros até o Rio de Janeiro. E para aqueles que preferem fazer trilhas ou relaxar, as cidades de Campos do Jordão e Monte Verde são opções perfeitas e ficam a uma hora e meia de São Paulo, na direção oposta ao litoral. Quem quiser relaxar também pode ficar na cidade, porque, embora São Paulo seja o centro econômico e da indústria brasileira, a cidade não é apenas uma selva de concreto, vidros e aço: a cidade oferece mais de 100 par-ques públicos.

Com um pouco de sorte, talvez você encontre minha família e eu em um desses parques, porque nós adoramos fazer piqueniques ou sentar na grama e desfrutar do clima – que aqui geralmen-te é muito bom. //

Page 38: A REVISTA PARA VOITHIANOS Repo Rt - Voith | Homevoith.com/br/voith-report-2014-1-pt.pdf · BXELASrU Como seria possível reduzir as emissões de CO2 dos países da união Europeia

Quer saber mais sobre nós? www.voith.com

Edição:Voith GmbHComunicação CorporativaSt. Pöltener Straße 4389522 Heidenheim, Alemanhawww.voith.com

A revista sobre tecnologia para fabricação de papel

A revista sobre tecnologia em transmissão

A revista sobre tecnologia hidrelétrica