abraçadeira_OETIKER.pdf

download abraçadeira_OETIKER.pdf

of 122

Transcript of abraçadeira_OETIKER.pdf

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    1/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    2/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    3/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    4/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    5/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    6/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    7/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    8/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    9/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    10/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    11/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    12/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    13/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    14/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    15/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    16/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    17/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    18/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    19/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    20/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    21/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    22/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    23/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    24/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    25/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    26/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    27/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    28/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    29/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    30/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    31/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    32/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    33/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    34/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    35/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    36/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    37/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    38/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    39/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    40/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    41/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    42/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    43/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    44/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    45/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    46/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    47/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    48/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    49/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    50/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    51/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    52/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    53/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    54/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    55/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    56/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    57/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    58/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    59/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    60/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    61/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    62/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    63/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    64/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    65/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    66/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    67/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    68/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    69/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    70/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    71/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    72/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    73/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    74/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    75/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    76/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    77/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    78/122

    76 / 77 Anéis de contração MCR PG 150

    MCR soldagem em espiral

    Material Aço inoxidável, material n° 1.4307/UNS S30403

    Resistente à corrosão conforme DIN EN ISO 9227PG 150 ≥ 800h

    Intervalo de variação de tamanho

    5,0 – 50,0 mm

    Dimensões do material A pedido

    Redução do diâmetro*Padrão (não recozido)Ø 5,0 – Ø 19,0 mm: específico para a aplicaçãoØ 19,5 – Ø 50,0 mm: máx. 12%

    Compensação de tolerâncias Ao instalar Anéis de Contração Oetiker, a compensação de tole-râncias depende integralmente da sequência funcional da ferra-menta de montagem. Basicamente, a compensação de tolerânciasé possível com a instalação com prioridade de diâmetro de MCRsOetiker, porque o MCR é simplesmente fechado para um diâmetroespecificado. Isto significa, que as tolerâncias dos componentestêm plena influência sobre o grau de compressão ou pressão decontato aplicadas na peça a ser fixada. Com este tipo de instala-ção, todo o resto é subjugado a alcançar um diâmetro definido.Desta forma, a instalação com compensação de tolerâncias deum MCR somente pode ser efetuada mediante regulagem comprioridade de força. Ou, em outras palavras, o princípio básico

    não consiste em aplicar pressão até um o diâmetro especificado,mas alcançar uma força de compressão empiricamente determi-nada e, com isso, a pressão de contato associada à mesma.O inovador conceito de fechamento da ferramenta “Oetiker ELS01” garante elevada confiabilidade de processo combinada comprioridade de força na montagem comprovada dos Anéis deContração MCR Oetiker. Estão disponíveis, também, calibradorespara controlar a força de fechamento.

    Informações para pedidosPara informações detalhadas para pedidos, entre em contato como representante local Oetiker.

    Dimensões do materialOs Anéis de Contração MCR Oetiker são produzidos em diversasdimensões e materiais. Para a seleção do material, deve serconsiderada a força radial requerida, a qualidade da mangueira equaisquer cargas mecânicas exercidas sobre o MCR, visandoassegurar as propriedades de vedação e/ou retenção necessáriassob condições ambientais relevantes.

    Redução do diâmetro A redução máxima possível do diâmetro depende do diâmetro nominaldo anel de contração MCR. O diâmetro nominal do MCR deve ser omenor possível em relação ao diâmetro das peças a serem fixadas,para reduzir os tempos de contração, simplificar o posicionamento e

    diminuir a carga de material sobre o MCR. A Oetiker terá o prazer deajudá-lo a fazer a escolha correta para a sua aplicação específica.Uma alteração na estrutura do material e nos tamanhos da tiraocorrerão, necessariamente, durante a montagem. É preciso levarem conta que, quanto menor for o diâmetro correspondente doMCR, tanto mais drásticas serão essas alterações. A razão disto éa quantidade de material em relação ao diâmetro.O valor da compressão ou da pressão que o MCR deve exercerna peça a ser fixada, depende da força radial que, por sua vez,determina as propriedades de retenção e/ou vedação.Cada pressão de contato deve ser determinada de acordo com aaplicação específica. Ao utilizar a ferramenta de contração Oeti-ker, especialmente desenvolvida para essa finalidade, é possívelalcançar uma pressão em aproximadamente 360º de superfíciedas peças a serem fixadas, sem qualquer sobreposição devido àssuperfícies internas do MCR.

    Recomendações para a instalação de MCRsOs Anéis de Contração MCR Oetiker devem ser instalados usandoferramentas de fixação desenvolvidas especialmente para essafinalidade. A Ferramenta de Fixação Oetiker ELS 01 oferecemuitas vantagens no uso industrial, por exemplo, abertura doacessório para acesso ideal e fechamento automático, através domonitoramento eletrônico dos parâmetros do processo para afixação com prioridade de força. Alternativamente, é possívelutilizar ferramentas de fixação hidráulicas e pneumáticas multis-segmento convencionais, disponíveis no comércio. Para peque-

    nos lotes na faixa de diâmetro de 5,0 - 25,0 mm, a Oetiker fornecea ferramenta de contração sem fio CC 01.

    Alguns diâmetros e variantes do produto só podem ser fornecidos em quantidade mínima apropriada.* A redução do diâmetro depende do diâmetro nominal do anel de contração MCR.

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    Não padrão (recozido)Ø 5,0 – Ø 19,0 mm: específico para a aplicaçãoØ 19,5 – Ø 30,0 mm: máx. 20%Ø 30,5 – Ø 50,0 mm: máx. 6 mm

    Área de aplicaçãoO anel de contração MCR de soldagem em espiral é especialmen-

    te indicado para circuitos de refrigeração e aquecimento de água,assim como para sistemas de airbag.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    79/122

    Instalação radial:+ A abraçadeira pode ser aber ta para

    facilitar a montagem axial ou radialFechamento rápido:

    + O engate positivo do fechomecânico garante um fechamentosimples e seguro

    Aço inoxidável de alta qualidade:+ Excelentes propriedades de

    retenção, mesmo a temperaturasaté 1.000°C

    Aplicação:Sistemas de exaustãoSistemas de aquecimentoetc.

    1 SV = ação rápida

    Abraçadeiras de uma Orelha SV1PG 153

    Amostras de abraçadeiras especiais(a pedido)

    pág. 80

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    80/122

    78 / 79

    Aberta:+ Instalação radial simples, para um

    manuseio ergonômicoFlexível:

    + Modificações personalizadas parao cliente são possíveisOrelha com ponte:+ Boa vedação e excelentes

    propriedades de retenção

    Aplicação:Sistemas de exaustão Airbagsetc.

    Abraçadeiras Especiais Índice

    Abraçadeira de uma Orelha“Open End”:PG 195

    Perfil em V:+ Conexões de instalação rápida e

    seguraOrelha da abraçadeira:

    + Fixação compacta e robusta+ Compensação de tolerânciasFlexível:+ Versões personalizadas para o

    cliente quanto à forma e função

    Aplicação:Sistemas de exaustãoUnidades de filtroMangueiras de aspiração e de ar

    comprimido (blindagem térmica)etc.

    Abraçadeiras de uma Orelha,perfil em VPG 190

    Oetiker terá o prazer de ajudá-lo a fazer a escolhacorreta para a sua aplicação. Envie amostras das peçasassim como todas as informações importantes à suaaplicação específica para a Oetiker, e você receberárecomendações sobre o tipo de produto, diâmetro emétodo de instalação.

    Compactos:+ Soluções estáveis para fixar

    componentes de seçãotransversal circular

    Flexível:+ Versões personalizadas para ocliente quanto à forma e função

    Material revestido:+ Excelentes propriedades de

    retenção+ Boa resistência contra corrosão

    Aplicação:Geradores a gásTubulações sanitáriasLinhas de ar comprimido

    etc.

    Abraçadeira de uma Orelha compino roscadoPG 103

    pág. 82

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    81/122

    Abraçadeiras de uma orelha SVGrupo de Produtos 153

    Montagem radial: Abrir a abraçadeira para montagem axial e radial, com liberdade de movimentoFechamento rápido: Montagem fácil e segura, graças ao design de fechamento com conformação anatômicaPonte: Para montar a abraçadeira corretamente Aço inox de excelente qualidade: Excelentes propriedades de retenção, mesmo a temperaturas até 1.000°CFlexível:Disponível fechada ou pré-arredondada

    Material As abraçadeiras de uma orelha SV da Oetiker são fabricadas emaço inoxidável (18 SR™), proporcionando excelente resistência aocalor. O material selecionado apresenta uma boa combinação deresistência e durabilidade, pré-requisitos básicos para o processode montagem de abraçadeiras.

    MaterialPG 153 SV 18 SR™, elevada resistência contra oxidaçãooutros materiais a pedido

    Resistência à corrosão conforme DIN EN ISO 9227PG 153 SV≥ 400 h

    Interv. de variação de tam. larg. x esp. larg. da orelha40,0 – 150,0 mm 12,0 x 0,8 mm 13 mm

    TamanhosGraduação de diâmetro 0,5 em 0,5 mm

    Algumas dimensões só são disponíveis, quando solici tadas emquantidade mínima adequada.

    Abraçadeiras Especiais Abraçadeiras de uma Orelha SV PG 153

    Largura(s) da orelha

    Modelo com gancho de retenção de carga

    Ponte

    As informações deste catálogo são resultado de muitos anos de experiência prática. Elas devem servir de referência e não comoespecificações de projeto.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    82/122

    80 / 81 Abraçadeiras Especiais Abraçadeiras de uma Orelha SV PG 153

    Orelha da abraçadeira (elemento de fechamento)Com a utilização de ferramentas projetadas ou aprovadas porOetiker, a abraçadeira é fechada mediante a contração dos raiosinferiores da “orelha”. A redução máxima do diâmetro é propor-cional à(s) largura(s) da “orelha” aberta.

    A redução teórica máxima do diâmetro é dada pela fórmula:

    A representação não pretende ilustrar o fechamento total daorelha(s) da abraçadeira, mas serve apenas para a visualização deuma abraçadeira fechada.

    Como diretriz, aplica-se o seguinte: Para determinar o diâmetrocorreto da abraçadeira, introduza a mangueira sobre o componen-te (p.ex. o bocal) e, em seguida, meça o diâmetro externo damangueira. O valor do diâmetro externo deve ser ligeiramentemaior que o valor médio do intervalo de variação do diâmetro daabraçadeira a ser selecionada.

    Uma abraçadeira só pode ser considerada fechada adequada-mente quando a largura original da orelha (s) tiver sido reduzidaem pelo menos 50% e a força de fechamento correta tiver sidoaplicada na montagem. Maiores detalhes a respeito da força defechamento, do funcionamento da compensação de tolerâncias eda garantia de circularidade constante, estão descritos no capítu-lo “Recomendações para a Montagem“.

    Ponte Alinhado com o princípio de prevenção de falhas, a ponte evita

    que a abraçadeira seja montada incorretamente.

    (s’)

    Dados para instalação

    Material Tamanho Fechamento Ferramentas de montagem com força monitorada 1:dimensões (mm) força máx. Manual Pneumático Sem fio Controlado(mm) (N) eletronicamente12 x 0,8 40,0 – 150,0 5000 Ferramenta de fixação e HO ME 5000 CP 02 HO EL 5000 chave dinamométrica

    1Mais informações na página 84

    Modelo com gancho de retenção de cargaO fecho é um elemento mecânico de conexão e serve para mantera geometria da abraçadeira unida com firmeza. O fecho é conce-bido de forma que a abraçadeira possa ser aberta antes que odispositivo seja fechado para fins de montagem radial.

    Recomendações para a montagem A “orelha da abraçade ira“ deve ser fechada com uma força cons-tante e uniforme - o fechamento com prioridade de força. Isto

    garante que a força de tensão da tira permaneça dentro dos limitese consistentemente determinável, sem sobrecarregar componentesindividuais, as partes a serem unidas e as abraçadeiras. A monta-gem com prioridade de força garante que a compensação detolerâncias permaneça funcional durante cada fechamento e que asforças radiais permaneçam aproximadamente iguais, com baseno(s) tamanho(s) resultante(s) do espaço da orelha, que muda emdependência das tolerâncias dos componentes. Quando os “Alica-tes pneumáticos Oetiker ELK de controle eletrônico“ são utilizados,o monitoramento abrangente dos processos deve estar garantido,incluindo 100% de documentação.

    Força de fechamentoPor princípio, a seleção da força de fechamento está intimamenterelacionada com as características de retenção desejadas do mate-rial a ser montado. Em aplicações específicas, isto às vezes leva auma significativa redução das forças de fechamento definidas.

    Função A abraçadeira de uma orelha SV somente é indicada para aplica-ções com a função de vedação exigida.

    Informações para pedidosPara informações detalhadas para pedidos, entre em contato como representante local Oetiker.

    Importante

    Somente faça o fechamento com uma ferramenta de curso únicoe sem realizar duplo fechamento.

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    Observação importanteEstes dados são valores indicativos, que podem variar de acordocom o tipo e as tolerâncias das peças a serem fixadas.Para garantir uma perfeita especificação da abraçadeira,recomendamos testes funcionais com diversas montagens.

    Redução máx. de diâmetro = Largura(s) da orelhaπ

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    83/122

    Abraçadeira de uma Orelha com pino roscadoGrupo de Produtos 103

    Compacta: Soluções estáveis para fixar componentes de seção transversal circularFlexível:Versões personalizadas para o cliente quanto à forma e funçãoMaterial revestido:Excelentes propriedades de retenção e boa resistência contra corrosão

    Material A tira das Abraçadeiras de uma Orelha Oetiker com Pino é fabri-cada em material Galfan. Os pinos são feitos em material zincado.

    Espessura do material As Abraçadeiras de uma Orelha com Pino são produzidas a part irde larguras e espessuras nominais. As dimensões do materialselecionadas para uma aplicação específica se baseiam noesforço requerido para obter uma carga adequada.

    Formato das bordas da tira A Oetiker opera com controles rigorosos no processo de produ-ção de tiras, condicionando o material cortado e formando umraio de borda usinado ou enrolado. Este processo reduz o poten-cial de danos causados por bordas afiadas ou em ângulo reto,quando a abraçadeira comprime o material adjacente.

    MaterialPG 103 Tira de aço galvanizado

    Resistência à corrosão conforme DIN EN ISO 9227PG 103 ≥ 72 h

    Séries Padrão Atuais*Intervalo de variação de tamanho larg. x esp.20,6 – 50,0 mm 10,0 x 1,0 mm

    Séries de Alta Resistência Atuais*Intervalo de variação de tamanho larg. x esp.20,6 – 50,0 mm 14,0 x 1,0 mm

    * Personalizadas para atender as aplicações individuais.

    Abraçadeiras Especiais Abraçadeiras de uma Orelha com pino PG 103

    Largura(s) da orelha

    Orelha da abraçadeira

    Fecho

    Pino

    Rebaixo

    As informações deste catálogo são resultado de muitos anos de experiência prática. Elas devem servir de referência e não comoespecificações de projeto.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    84/122

    82 / 83 Abraçadeiras Especia is Abraçadeiras de uma Orelha com pino PG 103

    Orelha da abraçadeira (elemento de fechamento)Com a utilização de ferramentas projetadas ou aprovadas pelaOetiker, a abraçadeira é fechada mediante a contração dos raiosinferiores da “orelha”. A redução máxima do diâmetro é propor-cional à(s) largura(s) da “orelha” aberta.

    A redução teórica máxima do diâmetro é dada pela fórmula:

    Observação: o desenho acima mostra o aspecto de uma orelha(‘s’) fechada; não indica necessariamente uma instalação efetiva-mente fechada.

    Fecho mecânicoO fecho consiste num dispositivo mecanicamente unido para fixara abraçadeira na condição redonda.

    Desenho da orelhaO rebaixo integrado na orelha aumenta a força de fixação comeficiência e proporciona um efeito de mola quando o diâmetroda aplicação contrai ou expande devido a influências térmicasou mecânicas.

    Torque do pinoO torque do pino precisa ser ajustado individualmente.

    Recomendações para a montagem A “orelha” da abraçadeira deve ser fechada com força constante –este procedimento é chamado “fechamento com prioridade deforça”. Este método de montagem garante, que um esforçouniforme e reproduzível seja exercido sobre a aplicação, junta-mente com força de tração constante sobre o sistema de fecha-mento mecânico. Aplicando este método no fechamento dasséries de abraçadeiras 103, ficará compensada qualquer variaçãonas tolerâncias do componente, garantindo que a abraçadeira

    exerça uma força radial constante na aplicação. Flutuações nastolerâncias do componente são absorvidas por variações na(s)largura(s) da “orelha”. O monitoramento da instalação da abraça-deira e a coleta de dados do processo são possibilitados median-te a utilização da “Ferramenta Pneumática de Controle EletrônicoOetiker ELK”, durante o processo de montagem.

    Informações para pedidosPara informações detalhadas para pedidos, entre em contato como representante local Oetiker.

    ImportanteSomente faça o fechamento com uma ferramenta de curso únicoe sem realizar duplo fechamento.

    (s’)

    Dados para instalação

    Material Tamanho (mm) Pino Força de Recomendado Cabeças de alicates recomendadosdimensões (mm) fechamento máx. (N) alicate pneumático 1 HO EL 7000 ME10 x 1,0 20,6 – 50,0 M6 4600 HO EL 5000 139 00772 139 0077310 x 1,0 20,6 – 50,0 M5 5000 HO EL 5000 139 00772 139 0077314 x 1,0 20,6 – 50,0 M6 7000 HO EL 7000 139 00772 139 0077314 x 1,0 20,6 – 50,0 M5 7400 HO EL 7000 139 00772 139 00773

    1 Mais informações na página 86

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    Redução máx. de diâmetro = Largura(s) da orelha

    π

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    85/122

    Ferramentas de Montagem

    pág. 90

    Alta confiabilidade de processos

    Montagem eficiente e uniforme

    Versão sem fio para utilizaçãoflexível

    Alicates Pneumáticos e Sem Fio

    pág. 104

    Fechamento manual deabraçadeiras

    Ferramentas de fechamentomanuais

    Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Processo confiável commonitoramento eletrônico de todosos parâmetros especificados –documentação completa

    Integração completa em sistemasautomatizados

    Comunicação através de CLP* e PC

    Excelente usabilidade com auxilio deteclas de função e display grande

    * CLP = Controlador Lógico Programável

    Alicates pneumáticos de controleeletrônico Oetiker ELK 02

    pág. 86

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    86/122

    84 / 85

    Instalação eficiente e sem fio de

    Anéis de Contração MCR pequenos

    Baixo peso, desenho ergonômicopara fácil manuseio

    Instalação de Anéis de Contração MCR

    Separáveis ou abertura vertical paraacesso ideal ao componente

    A interligação dos segmentos defixação garante a compressão doMCR em 360°

    Troca fácil e rápida das garrasde fixação

    Ferramentas de montagem Índice

    Alicates para Contração Sem Fio CC 01 Ferramentas de compressão

    pág. 106 pág. 108

    Oetiker terá o prazer de ajudá-lo a fazer a escolhacorreta para a sua aplicação. Envie amostras das peçasassim como todas as informações importantes à suaaplicação específica para a Oetiker, e você receberárecomendações sobre o tipo de produto, diâmetro emétodo de instalação.

    pág. 112

    Calibração de forças de fechamentode ferramentas de montagem

    Assegura uma qualidade de

    processo uniforme e reproduzível

    Equipamento de teste

    Instalação de Anéis de Contração MCR Calibração de forças de fechamento

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    87/122

    Alicate Pneumático de Controle EletrônicoOetiker ELK 02

    Instalação altamente eficiente e comprovadaConfiabilidade do processo, monitoramento eletrônico de todos os parâmetros especificados – documentação completaPrevenção de múltiplos fechamentos através da detecção de abraçadeiras na cabeça do alicate Até 99 conjuntos de dados de parâmetros (APN) programáveisExcelente usabilidade com auxilio de teclas de função e display grande Ação de prioridade de força ou de curso, com ou sem dispositivo de retenção inicial e função de verificaçãoIntegração completa em sistemas automatizados (USB-, sinal misto estendido- e porta RS232)

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    ou com Unidade de Ativação ELTpara manuseio ergonômico(EL = versão eletrônica comdisparador estendido)

    Unidade de controle com Unidade de Ativação EL(EL = versão eletrônica)

    A unidade de controle é selecionada segundo o idioma do país.O alicate é selecionado de acordo com o tipo de abraçadeiraOetiker a ser instalada, com a força de fechamento requerida ecom a pressão de ar disponível. O alicate e a unidade de controleformam, em conjunto, uma unidade completa. Para obter a forçade fechamento ideal, consultar as informações técnicas doproduto a ser instalado e levar em consideração a disponibilidadedas cabeças especiais de alicate.

    Oetiker terá o prazer de ajudá-lo a fazer a escolha correta para asua aplicação. A aquisição dos dados registrados, a partir de umaOetiker ELK 02, quando conectada a um PC, é disponibilizada namáscara “Medição” integrada.

    O comprimento padrão da mangueira/cabo da unidade de ativa-ção é de 3 metros. Comprimentos alternativos de mangueiras/ cabos, também em versões angulares, são fornecidos a pedido.

    A unidade de controle ELK 02 e o software podem ser operadosem diferentes idiomas. A descrição técnica está incluída num CD.

    Exemplo de seleçãoPara obter uma força de fechamento de aproximadamente 3000N, utilizando um HO 3000 EL, a pressão de entrada disponíveldeve ser pelo menos 6 bar. A força de fechamento deve serajustada segundo os dados requeridos, modificando os parâme-tros na unidade de controle ELK 02. Isto pode ser feito usando umPC e uma sequencia programada no ELK 02 ou através de umsinal de controle externo. Um calibrador de força de fechamento,por exemplo, um Equipamento de Teste CAL 01, é usado paradeterminar e ajustar a força de fechamento correta.

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    88/122

    86 / 87Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Dados técnicos da unidade de controle ELK 02:Fonte de alimentação: 85–265 V / 47–63 HzPotência necessária: 30 Va (Fusível 10 A)

    Alimentação de ar comprimido: 4–10 barDimensões externas: 200 x 230 x 70 mmPeso: 3,7 kg

    Escopo de fornecimento da unidade de controle ELK 02Unidade de controle item nº 13600289Software de PC para ELK 02CD com instruções para a operaçãoConjunto para conexão de ar comprimido (incl. filtro/separadorde água)Cabo de conexão para todas as interfacesCabos elétricos com tomada específica do país

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    Seleção da unidade de controle

    Tipo de tomada Tomada Schuko CH RU EUA Brasil AUS Japão (tomada tipo F, (tomada tipo J, (tomada tipo G, (tomada tipo B, (tomada (tomada tipo I, (tomada tipo B, tripolar) tripolar) tripolar) tripolar) tripolar) tripolar) tripolar)

    Conf. com a norma CEE 7/4 SEV 1011 BS 1363 NEMA 5-15 NBR 14136 AS 3112 NEMA 5-15Item n° 13600295 13600296 13600297 13600298 13600299 13600300 13600301

    Para a unidade de controle ELK 02, o alicate e a cabeça dealicate devem ser encomendados em conformidade com asespecificações do tipo de abraçadeira Oetiker a ser montada:ver páginas seguintes.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    89/122

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Seleção de sistemas completos de alicates

    O sistema completo de alicate consiste da cabeça do alicate e do próprio alicate.1) Selecione, primeiro, a cabeça do alicate em conformidade com as especificações.2) Em seguida, selecione o tipo de alicate (EL ou ELT) nas colunas correspondentes, abaixo mostradas. Os números de item para o

    alicate completo incluem o alicate e a cabeça de alicate desejada.

    Tipo de alicate Unidade padrão de ativação EL EL sem cabeça

    de alicateHO 2000 EL

    Alicate completo 139 00187 139 00188 139 00189 139 00191 - - - 139 00231Kit de reposição de garras 139 00166 139 00167 139 00168 139 00163 - - -HO 3000 EL

    Alicate completo - 139 00192 139 00193 139 00195 139 00196 - - 139 00232Kit de reposição de garras - 139 00167 139 00168 139 00163 139 00170 - -HO 4000 EL

    Alicate completo - - - 139 00199 139 00200 - - 139 00233Kit de reposição de garras - - - 139 00163 139 00170 - -HO 5000 EL

    Alicate completo - - - - - 139 00201 139 00202 139 00234Kit de reposição de garras - - - - - 139 00164 139 00165HO 7000 EL

    Alicate completo - - - - - 139 00203 139 00204 139 00547 139 00235Kit de reposição de garras - - - - - 139 00164 139 00165 139 00545

    Adaptador de calibração** 136 00016 - - - - - - - 136 00016

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 5,5 7,5 7,5 10,2 10,2 10,5 10,5 14,5

    Espaço aberto (mm) 8,6 11,6 13,2 13,2 16,2 13,7 16,6 16,6Para largura de orelha* (mm)

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    90/122

    88 / 89

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 5,5 7,5 7,5 10,2 10,2 10,2Para largura de orelha* (mm)

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    91/122

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Alicates pneumáticosOetiker ME

    Ferramenta de montagem com elevada confiabilidade de processoMontagem eficiente e uniformeSistema completo de alicates de alta qualidade para fechamento uniforme de abraçadeirasSérie completa de cabeças de alicate, para compatibilidade com todas as abraçadeiras padrãoÉ possível uma adaptação do desenho da cabeça

    Este sistema completo de alicates, de alta qualidade, garante ainstalação uniforme de abraçadeiras Oetiker. A seleção de corpo ecabeça de alicate corretos depende do tipo de abraçadeiraOetiker, da força de fechamento requerida e da pressão de forne-cimento de ar disponível.

    Para obter a força de fechamento ideal, consultar as informaçõestécnicas do produto a ser instalado e levar em consideração adisponibilidade das cabeças especiais de alicate.

    Exemplo de seleçãoPara obter uma força de fechamento de aproximadamente3000 N, utilizando um HO 3000 EL, a pressão de entradadisponível deve ser pelo menos 6 bar. A força de fechamento deveser ajustada aos valores fornecidos. Para alterar a força defechamento, deve ser ajustada a pressão de entrada.Um calibrador de força de fechamento, por exemplo,um Equipamento de Teste CAL 01, é usado para determinar eajustar a força de fechamento correta.

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    92/122

    90 / 91Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 5,5 7,5 7,5 10,2 10,2 10,5 10,5 14,5Espaço aberto (mm) 8,6 11,6 13,2 13,2 16,2 13,7 16,6 16,6Para largura de orelha* (mm)

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    93/122

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Cabeças de alicateLargura das garras D (mm) 5,5 7,5 7,5 10,2 10,2Para largura de orelha* (mm)

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    94/122

    92 / 93

    Cabeças de alicateLargura das garras D (mm) 10,5 10,5 14,5Para largura de orelha* (mm) 10 13 13Item n° 13900113 13900114 13900543

    Tipo de alicate

    HO 5000 ME A (mm) 309,0 314,0 314,0 B (mm) 102,0 107,0 107,0 E (mm) 16,6 16,6 18,6 F (mm) 13,7 16,6 16,6

    Cabeças de alicateLargura das garras D (mm) 10,5 10,5 14,5Para largura de orelha* (mm) 10 13 13Item n° 13900113 13900114 13900543

    Tipo de alicateHO 7000 ME A (mm) 400,0 405,0 405,0 B (mm) 102,0 107,0 107,0 E (mm) 16,6 16,6 18,6 F (mm) 13,7 16,6 16,6

    * medição interna

    Conexão de ar comprimido: rosca interna G 1/4

    HO 5000 ME

    HO 7000 ME

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    5 4

    D

    5 2 F

    E

    A

    178,3B

    D

    F

    A

    B

    114 30

    258,4

    E

    5 4

    5 2

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    95/122

    Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL– Instalação de Abraçadeiras de Orelha Oetiker 1/2

    Cabeça de alicate com suportes prolongados As diferentes extensões permitem alcançar áreas de difícil aces-so. Compatível com alicates dos tipos HO 2000 até HO 4000.

    Seleção de cabeças de alicate A abertura das garras deve ser pelo menos 0,5 mm mais larga doque a tira usada nas abraçadeiras a serem instaladas. A abertura

    das garras deve ser suficiente para a maior orelha.

    ** Medição interna** já incluído em CAL 01

    Cabeças de alicateLargura das garras D (mm) 5,5 7,5 10,2Espaço aberto (mm) 8,6 13,2 13,2 Altura E (mm) 11,0 12,0 14,0Para largura de orelha* (mm)

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    96/122

    94 / 95Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    * Medição interna

    Cabeças de alicate com garras angularesEspeciais para instalar abraçadeiras de Orelha, onde o acesso élimitado. Apropriadas para abraçadeiras de orelha com tiras de

    largura de 7 e 9 mm. Compatível com alicates dos t ipos HO 2000até HO 4000.

    Cabeças de alicate 30°Largura das garras (mm) 10,2Espaço aberto (mm) 13,2Para largura de orelha* (mm) 10

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00706HO EL Cabeça de alicate completa 139 00707 Kit de reposição de garras 139 00708 Set de calibração 139 00871

    Garras com ângulos de 30°

    Cabeças de alicate 60°Largura das garras (mm) 10,2Espaço aberto (mm) 13,2Para largura de orelha* (mm) 10

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00694HO EL Cabeça de alicate completa 139 00697

    Kit de reposição de garras 139 00695 Set de calibração 139 00872

    Garras com ângulos de 60°

    1 0

    , 2

    3 0

    84

    1 4

    1 4

    88,3

    6 0

    1 0

    , 2

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    97/122

    Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL– Instalação de Abraçadeiras de Orelha Oetiker 2/2

    Cabeças de alicate 45°Largura das garras (mm) 10,2 10,2

    Abertura das garras F (mm) 13,2 16,2

    Para largura de orelha* (mm) 10 13

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 01271 139 00775 Kit de reposição de garras 139 00777 139 00777HO EL Cabeça de alicate completa 139 00776 Kit de reposição de garras 139 00777

    Cabeças de alicate 90°Largura das garras (mm) 10,2 10,2

    Abertura das garras F (mm) 13,2 16,2Para largura de orelha* (mm) 10 13

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00781 139 00778 Kit de reposição de garras 139 00780 139 00780HO EL Cabeça de alicate completa 139 00779 Kit de reposição de garras 139 00780

    Garras com ângulos de 45°Compatível com alicates dos tipos HO 2000 até HO 4000.

    Garras com ângulos de 90°Compatível com alicates dos tipos HO 2000 até HO 4000.

    Cabeças de alicate 45°Largura das garras (mm) 14,5 14,5

    Abertura das garras F (mm) 13,7 16,6Para largura de orelha* (mm) 10 13

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00784 139 00782 Kit de reposição de garras 139 00785 139 00785HO EL Cabeça de alicate completa 139 00783 Kit de reposição de garras 139 00785

    Cabeças de alicate 90°Largura das garras (mm) 14,5 14,5

    Abertura das garras F (mm) 13,7 16,6Para largura de orelha* (mm) 10 13

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00788 139 00786 Kit de reposição de garras 139 00789 139 00789HO EL Cabeça de alicate completa 139 00787 Kit de reposição de garras 139 00789

    Garras com ângulos de 45°Compatível com alicates dos tipos HO 5000 e HO 7000.

    Garras com ângulos de 90°Compatível com alicates dos tipos HO 5000 até HO 7000.

    40

    117,1

    10,2

    4 5

    4 0

    , 9

    F

    102,8

    4 3

    , 5

    10,2

    90,7

    F

    40

    14,5

    101

    7 0

    , 1

    85,6

    52

    F * Medição interna

    5214,5

    112,6

    4 5

    4 9

    , 9

    F

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações t écnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    98/122

    96 / 97Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    Cabeça de alicate para Abraçadeira de uma Orelha com pinoCabeça de alicate para instalação de Abraçadeira de uma Orelhacom pino, largura da tira 14 mm. Compatível com alicates dostipos HO 5000 e HO 7000.

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 14,5Espaço aberto (mm) 10,0Para largura de orelha* (mm) ≤ 5,5

    Tipo de alicate

    HO ME Cabeça de alicate completa 13900773HO EL Cabeça de alicate completa 13900772 Kit de reposição de garras 13900771 Set de calibração 13600146

    1 4

    , 5

    1 0

    5 2

    99,5

    1 8

    , 6

    Cabeças de alicate 90° longitudinalmenteLargura das garras (mm) 7,5 7,5

    Abertura das garras F (mm) 13,2 16,2

    Para largura de orelha* (mm) 10 13

    Tipo de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 13901280 13901282HO EL Cabeça de alicate completa 13901281 13901283 Kit de reposição de garras 13901284 13901284

    62,7

    2 8

    2 8

    , 8

    F

    7 , 5

    1 2

    , 6

    81,5

    * Medição interna

    90° longitudinalmenteCompatível com alicates dos tipos HO 2000 até HO 4000.

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    99/122

    Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL- Instalação de Abraçadeiras de Baixo Perfil Stepless ® Oetiker

    Todas as Abraçadeiras de Baixo Perfil Stepless ® Oetiker têmrequisitos individuais quanto à cabeça das ferramentas e sãoespecíficas à designação e tipo do grupo de produtos.

    Ao usar alicates pneumát icos Oet iker ME, é essencial uti lizar umaválvula reguladora para ajustar a velocidade de fechamento.

    A Oetiker recomenda o uso de equipamento de calibração etécnicas apropriadas, para garantir que a força de fechamentoseja atingida. Quando usado em conjunto com o instrumento de

    montagem HO EL, a força e o espaço fechado podem ser contro-lados e monitorados.

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 9,0

    Tipos de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00257 Kit de reposição de garras 139 00295 Acessório de mola 139 00302 Adaptador de calibração 139 00862 Válvula reguladora com plugue DN6 139 00636 Válvula reguladora com adaptador para NPT 1 139 00637HO EL Cabeça de alicate completa 139 00634 Kit de reposição de garras 139 00295 Acessório de mola 139 00302 Adaptador de calibração 139 00862

    Cabeças de alicate para instalação de Abraçadeiras de BaixoPerfil Stepless ® reutilizáveis - Grupo de Produtos 168 (RWV)

    As molas de pressão assentadas nas duas garras facil itam ofechamento e melhoram o manuseio. Compatível com alicates dostipos HO 2000 até HO 4000.

    1 3

    , 5

    9

    90

    Cabeças de alicate Padrão Especial*Largura das garras (mm) 7,7 7,7

    Tipos de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00664 139 00666

    Kit de reposição de garras 139 00673 139 00673 Acessório de mola 139 00675 139 00676 Adaptador de calibração 139 00862 139 00862 Válvula reguladora com plugue DN6 139 00636 139 00636 Válv. reg. com adaptador para NPT 1 139 00637 139 00637HO EL Cabeça de alicate completa 139 00663 139 00665

    Kit de reposição de garras 139 00673 139 00673 Acessório de mola 139 00675 139 00676 Adaptador de calibração 139 00862 139 00862

    * Abraçadeira de baixo perfil com um único gancho defechamento – somente para tiras de 7 mm de largura. Adequadoespecialmente para abraçadeiras de baixo perfil pequenas

    Cabeças de Alicate para a instalação de Abraçadeiras de BaixoPerfil Stepless ® - Grupo de Produtos 168

    As molas de pressão opcionais melhoram o manuseio, especial-mente para aplicações de linhas de produção. Elas podem serusadas para abraçadeiras padrão a partir de 40 mm (ou aprox.

    19,5 mm para tipos especiais). São adequadas para abraçadeirasde tiras com 7, 9 e 10 mm de largura. Compatível com alicatesdos tipos HO 3000 e HO 4000.

    1 3

    7 , 7

    83,1

    Cabeças de alicate RT 8Largura das garras (mm) 7,7

    Tipos de alicateHO ME Cabeça de alicate completa 139 00670

    Kit de reposição de garras 139 00673 Adaptador de calibração 139 00862

    HO EL Cabeça de alicate completa 139 00669Kit de reposição de garras 139 00673

    Adaptador de calibração 139 00862

    Cabeças de alicate para a instalação de Abraçadeiras de BaixoPerfil Stepless ® com compensação de tolerâncias – Grupo deProdutos 168Compatível com alicates dos tipos HO 3000 e HO 4000.

    1 3

    83,1

    7 , 7

    Especial

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações t écnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    100/122

    98 / 99Ferramentas de montagem Cabeças especiais para Alicates Oetiker ME/EL

    Abraçadeiras de Baixo Perfil Stepless® 192com elemento compensador de tolerâncias

    Cabeças de alicate 1/3 ondulações

    Largura das garras (mm) 10,5

    Tipos de alicateHO EL Cabeça de alicate completa 13900555 Kit de reposição de garras 13900556 Adaptador de calibração EL 13900495

    Cabeça de alicate para a instalação de Abraçadeiras de BaixoPerfil Stepless® 192 – Grupo de Produtos 192Compatível com alicates dos tipos HO 5000 EL e HO 7000 EL.

    1 7

    1 0

    , 5

    112

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 7,5

    Tipos de alicateHO ME/EL A pedido

    Cabeça de Alicate para a instalação de Abraçadeiras ER – Grupode Produtos 194Compatível com alicates dos tipos HO 2000–4000.

    1 3

    7 , 5

    ~112

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    101/122

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Alicate de Fixação Sem FioOetiker CP 01 & 02 & 03

    Montagem eficaz, uniforme e reproduzívelFerramenta de montagem sem fio para Abraçadeiras de OrelhaBaixo peso, desenho ergonômico para fácil manuseioDisplay LED para indicar o nível de carga da bateria e os intervalos de manutenção

    Os Alicates de Fixação Sem Fio CP 01, CP 02 e CP 03 estãodisponíveis como alternativa aos Alicates Pneumáticos OetikerME. Estes dispositivos oferecem boa precisão e manuseio ergo-nômico para a montagem rápida e uniforme de tipos de Abraça-deiras de Orelha Oetiker. A vantagem destas ferramentas defechamento é a sua concepção sem fio, que permite uma liberda-de de movimento ilimitada durante a montagem da abraçadeira.

    O acumulador hidráulico integra uma função de retração automá-tica, que retorna as garras para sua posição aberta, quando foratingida a força máxima de fechamento. O acumulador tambémestá equipado com um freio especial que trava o fechamento dasgarras quando o disparador é liberado.

    A cabeça do alicate pode ser girada suavemente em 360° emtorno do eixo longitudinal, para ter melhor acesso a ângulosfechados e outras áreas de difícil acesso.

    Conteúdo de fornecimento Oetiker CP 01, 02 e 03– Alicate de Fixação Sem Fio completo, com cabeça

    e acumulador– Chave de parafusos especial (para ajustar a força de fechamento)– Instruções para a Operação (documento multilíngue)– Carregador (compatível com o fornecimento de corrente elétrica/

    tomada local)– Maleta de transporte

    Acessórios opcionais e peças de reposição– Acumulador para CP 01/CP 02/CP 03 Item n°:14000972– Chave de parafusos Item nº:14000973

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    102/122

    100 / 101Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Dados técnicos* CP 01 CP 02 CP 03Faixa de força de fechamento: 1000 N–4200 N** 4200 N–8500 N** 4500 N–9000 N*Dimensões externas: 410 x 56 x 80 mm 445 x 56 x 80 mm 445 x 56 x 80 mmPeso: 2050 g (4,5 lbs) 2250 g (5,0 lbs) 2300 g (5,0 lbs)Tempo de fechamento: 2 segundos 2 segundos 2 segundos

    ** Dados aproximados** A força de fechamento, dependente da cabeça de alicate, pode ser determinada através de:– CAL 01, somente com software da versão V2,2 ou acima

    – SKM 01 ou SKM 02

    Cabeças de alicate CP 01 CP 01 CP 01 CP 02 CP 02 CP 03Largura das garras (mm) 7,5 10,2 10,2 10,5 10,5 14,5Espaço aberto (mm) 13,2 13,2 16,2 13,7 16,6 16,6Para largura de orelha* (mm) 10 10 13 10 13 13Item n° 139 00683 139 00659 139 00725 139 00662 139 00660 139 00711

    Seleção do tipo de alicate de acordo com o idioma/país (conexão com a rede elétrica) Conjunto CP semcabeça de alicate

    CP 01 (AUS) - 139 00651 - - - - 139 00698Kit de reposição de garras 139 00163CP 01 (EU) - 139 00650 - - - - 139 00699Kit de reposição de garras 139 00163CP 01 (RU) - 139 00653 - - - - 139 00700Kit de reposição de garras 139 00163CP 01 (US) - 139 00652 - - - - 139 00701Kit de reposição de garras 139 00163

    CP 02 (AUS) - - - 139 00655 - - 139 00702Kit de reposição de garras 139 00164CP 02 (EU) - - - 139 00654 - - 139 00703Kit de reposição de garras 139 00164CP 02 RU) - - - 139 00657 - - 139 00704Kit de reposição de garras 139 00164CP 02 (US) - - - 139 00656 - - 139 00705Kit de reposição de garras 139 00164

    CP 03 (AUS) - - - - - 139 00713 139 00717Kit de reposição de garras 139 00545CP 03 (EU) - - - - - 139 00712 139 00716Kit de reposição de garras 139 00545CP 03 (RU) - - - - - 139 00715 139 00719Kit de reposição de garras 139 00545CP 03 (US) - - - - - 139 00714 139 00718Kit de reposição de garras 139 00545

    * Medição interna

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

    Seleção de sistemas completos de alicates

    O sistema completo de alicate consiste da cabeça do alicate e do próprio alicate.1) Selecione, primeiro, a cabeça do alicate em conformidade com as especificações.2) Em seguida, selecione o tipo de alicate nas colunas correspondentes, abaixo mostradas. Os números de item para o alicate incluem o

    alicate e a cabeça de alicate desejada.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    103/122

    Ferramentas de montagem Cabeças Especiais de Alicates para CP 01

    1 0

    , 2

    114,6

    1 4

    10,4

    F 4 0

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 10,2 Abertura das garras F (mm) 13,2

    Para largura de orelha* (mm) 10Item n° 13900800Kit de reposição de garras 13900163

    Cabeças de alicate longas, estreitas

    Cabeças Especiais de Alicates para CP 01

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    104/122

    102 / 103

    * Medição interna

    1 5 1

    1 0

    , 2

    82,5

    1 4

    1 2 1

    89,2

    1 0

    , 2 1

    4

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 10,2

    Abertura das garras F (mm) 13,2

    Para largura de orelha* (mm) 10Item n° 13900724Kit de reposição de garras 13900708

    Adaptador de calibração 13900722

    Cabeças de alicate

    Cabeças de alicateLargura das garras (mm) 10,2

    Abertura das garras F (mm) 13,2Para largura de orelha* (mm) 10Item n° 13900690Kit de reposição de garras 13900695

    Adaptador de calibração 13900696

    Cabeças de alicate 60°

    Ferramentas de montagem Cabeças Especiais de Alicates para CP 01

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    105/122

    Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Tipo de ferramenta Item n°

    Para Abraçadeiras de Orelha Alicates padrão com garras retas 14100082

    Para Abraçadeiras de Orelha Alicates com garras laterais para espaço limitado 14100083

    Para Abraçadeiras de Orelha Alicates com garras es treitas para espaço limitado 14100037

    Para Abraçadeiras de Orelha Alicate manual com monitoramento de força A pedidocom garras retas Oetiker HMK 01

    Alicate manual com monitoramento de força A pedidocom garras laterais Oetiker HMK S01para espaço limitado(ilustração não mostrada)

    Para uma instalação correta e umfechamento uniforme. Um sinal vibratórioindica quando a força pré-ajustada foi atingida.

    Para Abraçadeiras de Orelha - Alta ResistênciaO sistema de alicate consiste deFerramenta de fixação 14100097chave dinamométrica 14100098

    Para PG 167 PEX (ASTM1 F 877/2098) Alicate art iculado com 2 cabos 14100069 Alicate art iculado com 3 cabos 14100280Instalação com uma mão(ilustração não mostrada)

    Modelo leve para fácil manuseio. Ao usar os Alicates de Trinco,estes somente abrem quando a abraçadeira estiver totalmentefechada. As especificações da Norma ASTM F2098 devem ser cumpridas.

    1 ASTM = American Society for Testing and Materials

    Ferramentas de fechamento manuais

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    106/122

    104 / 105Ferramentas de Montagem Instalação de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras de Baixo Perfil

    Tipo de ferramenta Item n°

    Para Abraçadeiras de Baixo Perfil Stepless 192 Alicates de fixação com garras de formato especial 14100134

    Para Abraçadeiras de Baixo Perfil Stepless Alicates com mola de retorno5 mm de largura 141000317/10 mm de largura 14100030Com compensação de tolerâncias 14100109

    Para Abraçadeiras ER Alicates com mola de retorno A pedido

    Para Abraçadeiras de Parafuso/de Parafuso Sem-fimChave dinamométrica com display digital 1,0-5,0 Nm 14100304Insertos com ponta para parafusos de fenda 14100306

    Chave dinamométrica com display digital 3,2-16 Nm 14100307Insertos com ponta para parafusosde cabeça sextavada (SW7) 14100308

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    107/122

    Alicate de Fixação Sem FioOetiker CC 01

    Instalação eficiente e sem fio de Anéis de Contração MCR pequenosBaixo peso, desenho ergonômico para fácil manuseioMCR também aplicáveis para séries de pequenos lotesDisplay LED para indicar o nível de carga da bateria e os intervalos de manutenção

    O alicate de fixação sem fio foi especialmente desenvolvido parao setor da indústria e comércio, possibilitando de que os anéismulticrimp Oetiker também possam ser utilizados de formaeconômica em pequenas séries.

    Este dispositivo permite contrair anéis multicrimp na faixa dediâmetro de 5 a 25 mm com rapidez e facilidade.

    Graças à função de retorno automático, a garra do alicate voltaautomaticamente para sua posição original, depois de atingir oponto de fechamento. A unidade também dispõe de um freio desobrecurso, que interrompe o processo de fechamento das garrasdo alicate imediatamente após a liberação do interruptorde operação.

    As cabeças de alicate podem rodar em 360°. Isto facilita o alcan-ce de locais de difícil acesso.

    Ferramentas de montagem Instalação de Anéis Multicrimp

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    108/122

    106 / 107

    Dados TécnicosDimensões externas: aprox. 480 x 56 x 80 mmPeso: aprox. 2500 gTempo de fechamento: aprox. 3–4 seg

    Escopo de fornecimento Oetiker CC 01:Ferramenta de Contração Sem Fio CC 01 (com cabeça de alicate)BateriaInstruções para a Operação (documento multilíngue)

    Carregador (compatível com o fornecimento de corrente elétrica/configuração de tomada locais)Maleta de transporte

    Acessórios opcionais e peças de reposição:Bateria para CC 01 (Item n°:14000972)Cabeças de alicate adicionais para tamanhos específicos

    Conjuntos sem cabeças de alicate, de acordo com o idioma/país(cabos elétricos)CC 01 (EU) 13900729CC 01 (AUS) 13900730CC 01 (US) 13900731

    CC 01 (RU) 13900732

    Ferramentas de montagem Instalação de Anéis Multicrimp

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    109/122

    2 6 8

    , 0

    2 1 0

    , 0

    2 5

    , 0

    316,0

    195,0 79,0

    58,0

    46,0

    41,0

    1 0

    Ferramentas de montagem Instalação de Anéis Multicrimp

    Ferramenta de Compressão Oetiker Compactde duas peças separáveisPara Anéis Multicrimp

    Duas metades separáveis para acesso ideal ao componenteTamanhos pequenos permitem flexibilidade A interligação dos segmentos de compressão garante a compressão do MCR em 360° As garras intercambiáveis otimizam as características de troca rápidaMontagem opcional permite instalar 2 anéis a uma distância de somente 45 mm

    Dados técnicos

    Dimensões externas316 x 268 x 58 mm (l x a x p)Pesoaprox. 22 kg (48 lbs)Intervalo de variação de tamanho MCRDimensões do anel Ø 16 mm a 60 mm, diâmetro externocom 8 garras de compressão substituíveisCurso de compressãoPercurso dos segmentos de compressão Ø 8 mmRequisitos mínimos para compressãoForça de compressão: min. 5.000 Kg

    Os Anéis Multicrimp Oetiker devem ser instalados utilizando asferramentas de compressão desenvolvidas para este fim. Istogarante uma instalação correta e o melhor desempenho possíveldo produto. As ferramentas de compressão de duas peças sepa-ráveis para Anéis de Contração Oetiker, com abertura vertical ecom dimensões compactas permitem, em função da separaçãodas duas metades, um acesso ideal e o bloqueio automático daferramenta. Mediante o acionamento externo – por exemplo, uma

    prensa hidráulica – as garras interagem para reduzir o diâmetro doMCR. A sobreposição dos segmentos das garras permite atingir acompressão otimizada do anel.

    Tipo de ferramenta Item n°Ferramenta de Compressão COMPACT 13400538

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    110/122

    108 / 109Ferramentas de montagem Instalação de Anéis Multicrimp

    Ferramenta de CompressãoHidráulica Oetiker FlexPara Anéis Multicrimp

    A ferramenta pode ser aberta proporcionando ótimo acessoBloqueio automático quando a ferramenta é ativadaLargura mínima para operação paralela, permitindo instalações em múltiplos eixos individuais A interligação dos segmentos de compressão garante a compressão do MCR em 360° As garras intercambiáveis otimizam as características de troca rápida

    Os Anéis Multicrimp Oetiker devem ser instalados utilizando asferramentas de compressão desenvolvidas para este fim. Istogarante uma instalação correta e o melhor desempenho possíveldo produto.

    A ferramenta de compressão hidráulica Oetiker Flex tem muitasvantagens para aplicações industriais: Por exemplo, a ferramentapode ser aberta para acesso ilimitado, além de dispor de bloqueioautomático e tamanho extremamente compacto. Acionadas porum comando hidráulico integrado, as garras interagem parareduzir o diâmetro do MCR. A sobreposição dos segmentos dasgarras permite atingir a compressão otimizada do anel.

    Tipo de ferramenta Item n°Ferramenta de compressão Flex 13401010

    Dados técnicos

    Dimensões externasSistema completo, incluindo mesa de montagem móvel :1550 x 1450 x 700 mm (l x a x p)Prensa de compressão: 1270 x 660 x 80 mm (l x a x p)

    PesoInclusive mesa de montagem móvel e unidade hidráulica:aprox. 220 kg

    Intervalo de variação de tamanho MCRDimensões do anel Ø 16 mm a 120 mm, diâmetro externo com8 garras de compressão substituíveisDimensões do anel Ø 121 mm a 132 mm, diâmetro externo comcorrediças e garras especiais

    Curso de compressãoCurso dos segmentos de compressão de 8 mm

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    111/122

    Ferramentas de montagem Instalação de Anéis Multicrimp

    Ferramenta de Compressão Hidráulica de ControleEletrônico Oetiker ELS 01Para Anéis Multicrimp

    Instalação com processo confiável, com monitoramento eletrônico de todos os parâmetros especificados A ferramenta é articulada para acesso otimizadoFechamento inteiramente automático, quando a ferramenta está em operaçãoPode ser instalada paralelamente, para o fechamento simultâneo de vários MCRs A interligação dos segmentos de compressão garante a compressão do MCR em 360° As garras intercambiáveis otimizam as características de troca rápida

    Os Anéis Multicrimp Oetiker devem ser instalados utilizando asferramentas de compressão desenvolvidas para este fim. Istogarante uma instalação correta e o melhor desempenho possíveldo produto.

    A Ferramenta de Compressão Hidráulica de Controle EletrônicoOetiker ELS 01 é um conceito inovador de fechamento, que pos-sibilita uma instalação confiável, com monitoramento eletrônicode todos os parâmetros especificados. Esta ferramentaoferece muitas vantagens para aplicações automotivas e indus-triais, por exemplo, a integração em processos automatizados,programação conveniente usando um PC, acesso otimizado aocomponente, bloqueio automático do mecanismo da ferramenta elargura reduzida. Acionadas por um comando hidráulico integra-do, as garras interagem para reduzir o diâmetro do MCR.

    A sobreposição dos segmentos das garras permite atingir acompressão otimizada do anel. A compressão pode ser efetuadacom prioridade de força ou de diâmetro. Quando se usa o métodode prioridade de força, a instalação dos Anéis de ContraçãoOetiker pode compensar as variações de tolerância dos compo-

    nentes. Além disso, com a utilização opcional do software “Moni-toramento do Processo de Fixação”, obtém-se a documentaçãocompleta dos fechamentos.

    Dados Técnicos

    Dimensões externasSistema completo, incluindo mesa de montagem móvel:1550 x 1800 x 700 mm (l x a x p)Prensa de compressão: 1270 x 660 x 80 mm (l x a x p)

    Pesoinclusive mesa de montagem móvel e unidade hidráulica:aprox. 240 kg

    Intervalo de variação de tamanho MCRDimensões do anel Ø 16 mm a 120 mm, diâmetro externo com8 garras de compressão substituíveisDimensões do anel Ø 121 mm a 132 mm, diâmetro externo comcorrediças e garras especiais

    Curso de compressãoCurso dos segmentos de compressão de 8 mm

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    112/122

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    113/122

    Ferramentas de montagem Calibração de forças de fechamento

    Equipamento de testeOetiker CAL 01

    Assegura uma qualidade de processo uniforme e reproduzívelFornece uma interface para intercâmbio de dados com qualquer ferramenta de montagem Oetiker de controle eletrônicoOperação AC ou DCMaleta prática para o transporte

    Forças de fechamento para Abraçadeiras OetikerTodos os tipos de Abraçadeiras de Orelha e Abraçadeiras deBaixo Perfil Oetiker, que podem ser fechadas usando um alicatepneumático, devem ser fechadas com uma força uniforme reco-mendada. Isto permite uma carga tensora constante e reproduzí-vel no material da abraçadeira, no âmbito dos limites admissíveis,sem sobrecarregar os elementos individuais da instalação.

    O “Equipamento de Teste CAL 01” é usado para ajus tar e contro-lar a força de fechamento aplicada. Para determinar a força defechamento para um produto específico, favor consultar osrespectivos dados sobre a abraçadeira.

    ImportantePara garantir uma qualidade de processo uniforme e reproduzível,a Oetiker recomenda verificar diariamente as forças de fechamen-to das ferramentas de montagem. Além disso, o volume e aqualidade do ar comprimido utilizado devem ser estáveis.Para respeitar os padrões locais aplicáveis para equipamentos deteste, o CAL 01 deve ser calibrado pelo menos uma vez por ano,por uma instituição autorizada. Favor entrar em contato com aOetiker sobre este serviço.

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    114/122

    112 / 113

    Escopo de fornecimento do Equipamento de Teste Oetiker CAL 01Calibrador CAL 01 com descrição técnica e instruções para

    a operaçãoSensor de força de fechamento codificado (SKS 01), equipado comgarras de pressão intercambiáveis com 10 mm de largura (SKB 10)Garras de pressão de 7 mm de largura (SKB 07)

    Adaptador de calibraçãoTransformador de potência compatível com a rede elétrica localCabos para a transmissão de dados com PC, CLP e ELK/ELSBateria de lítio (BAT 01)

    * As proteções SVG01/02 envolvem a cabeça do alicate e,ao mesmo tempo, mantém o SKS 01 em posição, de maneiraque a zona de perigo fique protegida. Estas proteções devemser usadas quando o CAL 01 for utilizado para realizarcontroles automáticos de valores Cmk.

    ** Para espaço de abertura < 7,5 mm e força de fechamento até

    2 kN.

    Versões do Equipamento de Teste Oetiker CAL 01 Item n°

    Alemão 13600068Francês 13600075Holandês 13600076Italiano 13600077Espanhol 13600078Sueco 13600079Inglês (RU) 13600080

    Inglês (EUA) 13600081Inglês (Austrália) 13600082Inglês (China) 13600155

    Acessórios opcionais e peças de reposição Item n°

    Carregador de bateria 9V 230V/50Hz 06001158Tomada EUROBateria 9V 06001157Bateria de lítio 9V (BAT 01) 06001165Unid. de alim. de corrente 100..,230v, EURO (STN 01) 06001159Unid. de alim. de corrente 100..,230V RU (STN 02) 06001166Unid. de alim. de corrente 100..,230V, EUA (STN 03) 06001167Unid. de alim. de corrente 100..,230V, Austrália (STN 04)06001168Garras de pressão SKB05 (largura da mandíbula 5 mm) 13600060Garras de pressão SKB05** (largura da mandíbula 5 mm)13600294Garras de pressão SKB07 (largura da mandíbula 7 mm) 13600059Garras de pressão SKB10 (largura da mandíbula 10 mm) 13600058Proteção* para HO2000... HO4000 (SVG01) 13600070Proteção* para HO5000/HO7000 (SVG02) 13600071

    Ferramentas de montagem Calibração de forças de fechamento

    Dados Técnicos do Equipamento de Teste Oetiker CAL 01Voltagem de operação: 100–200 V / 47–63 HzConsumo de corrente elétr.: 400 mA Dimensões externas: 190 x 110 x 60 mmPeso: 0,8 kg (CAL 01), 3,4 kg (caixa compl.)

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    115/122

    Versões Item n°Com calibrador com mostrador MarCator 10871 13600243Com calibrador com mostrador MarCator 10812 13600244Sem mostrador 13600245

    Escopo de fornecimentoCalibrador com mostrador (intercâmbio de dados, dependendoda versão)Sensor de força de fechamento (SKS 02), equipado com garras deforça de fechamento 10 mm de largura (SKB 10)Instruções para a operaçãoMaleta de transporte Adesivo Loctite 243Chave de soquete SW 2,5Chave de soquete SW 3

    1 com intercâmbio eletrônico de dados2 sem intercâmbio eletrônico de dados

    Equipamento de testeOetiker CAL 02

    Alternativa mecânica para calibração da força de fechamentoGarante uma qualidade de processo uniforme e reproduzível A força é determinada a partir de uma tabela de conversãoCobre toda a margem padrão de forças de fechamentoPossibilita intercâmbio eletrônico de dados em combinação com um calibrador com mostrador adequado

    Alternativa mecânica ao Equipamento de Teste CAL 01. Altaprecisão – especialmente adequado para ferramentas mecânicas.

    Ferramentas de montagem Calibração de forças de fechamento

    Permanecem reservados os direitos de realizar modificações técnicas, visando desenvolvimentos futuros.

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    116/122

    114 / 115Ferramentas de montagem Calibração de forças de fechamento

    Tipos de Calibradores de Força Oetiker Item n°Oetiker SKM 01 13900631Oetiker SKM 02 13900632

    Escopo de fornecimentoOetiker SKM 01/SKM 02Calibrador de força de fechamentoInstruções para a operação

    Dados técnicos SKM 01Dimensões: aprox. 100 x 19,5 x 44 mmPeso: aprox. 230 gFaixa de força de fechamento: 1200 N–3400 NGraduação: 200 N

    Dados técnicos SKM 02Dimensões: aprox. 100 x 19,5 x 44 mmPeso: aprox. 240 gFaixa de força de fechamento: 3500 N–7500 NGraduação: 500 N

    Equipamento de testeOetiker SKM 01 & 02

    Alternativa econômica para a calibração da força de fechamento A força é indicada por um ponteiro em uma escalaGarante uma qualidade de processo uniforme e reproduzívelDois modelos disponíveis para atender a faixa de forças de fechamentoDesenvolvido para as ferramentas de montagem de abraçadeiras de orelhaMaleta de transporte robusta, em plástico

    Os calibradores de força de fechamento SKM 01/02 oferecemsoluções econômicas para o controle de forças de fechamento naprodução de pequenas séries ou em aplicações de manutenção.

    Adequado para calibrar ferramentas de montagem para abraça-deiras de orelha.

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    117/122

    Conectores Rápidos

    Diâmetros delgados paramontagem em espaços reduzidos.

    Desmontagem por meio de

    acessório próprio.

    Conectores rápidoscom roscas otimizadas

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    118/122

    116 / 117Conectores rápidos Índice

    A Oetiker terá o prazer de ajudá-lo a fazer a escolhacorreta para a sua aplicação. Nosso padrão incluia série de rosca otimizada e a série de comprimentootimizado. Variantes para a adaptação às condiçõesespecíficas do cliente são possíveis.

    Comprimentos encurtados paramontagem em espaços reduzidos.

    Desmontagem por meio de

    acessório próprio.

    Conectores rápidosde comprimentos otimizados

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    119/122

    Conectores RápidosPG 200

    Economia de espaço: Economia em termos de material e peso. Excelente sequência de instalação e layout das tubulaçõesTaxa de vazão elevada: Uso de diâmetros mínimos de tubulaçõesEconomia de tempo: Instalação final simples, rápida e sem ferramentas, grande facilidade de manutençãoSimplicidade e segurança: Instalação através de inserção, elevada segurança de manuseioRobustez: Altas pressões de ruptura e resistências de desacoplamento, resistente contra influências externasFlexibilidade: Projeto padrão, opcionais e soluções customizadas estão disponíveis

    UsoOs Conectores Rápidos Oetiker (QC) são uma solução inovadorade conexão para linhas de pressão que transportam fluidos.Eles proporcionam economia significativa em termos de tempode instalação, espaço necessário e custos de montagem.

    Graças à instalação sem ferramentas, os QC Oetiker representamuma solução ideal para muitas aplicações, sendo particularmenteindicados como elementos de conexão para linhas de óleo e/oufluido refrigerante para turboalimentadores, transmissorese radiadores.

    Monitoramento do processoO monitoramento do processo é realizado mecanicamente.Mediante modificação apropriada da tomada ou do tubo,também é possível realizar o monitoramento visual do processo.

    Faixa de temperatura A faixa de temperatura depende do material do anel O-ring. Isto édeterminado de acordo com as especificações.

    Conectores Rápidos PG 200

    MaterialCorpo: Material Nº 1.0737/UNS G12144 A pedido, proteção contra a corrosão Anel elástico: Material Nº 1.4310/UNS S30100 Anel O-ring: De acordo com as especificações

    As informações deste catálogo são resultado de muitos anos de experiência prática. Elas devem servir de referência e não comoespecificações de projeto.

    Conectores rápidoscom roscas otimizadas

    Conectores rápidosde comprimentos otimizados

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    120/122

    118 / 119

    Funcionalidade

    Para fazer a conexão, empurrar o tubo canelado/adaptador paradentro do Conector Rápido até engatar. Recomendamos verificara inserção correta de cada tubo, puxando o mesmo manualmente.O travamento do bocal do tubo/inserção no QC ocorre através dacanaleta no tubo, o sistema de canaletas no QC e o anel elástico -uma solução especialmente compacta, que permite os menoresdiâmetros do QC.

    Para desconectar, empurrar a luva de desconexão/alicate sobre oConector Rápido até o encosto, mantê-lo nessa posição e puxar otubo/adaptador para fora.

    Conectores Rápidos PG 200

    Desempenho

    Pressão operacional A pressão operacional admiss ível depende diretamente do anelO-ring selecionado, da temperatura e da qualidade docomponente macho. Ela deve ser sempre determinada emrelação à aplicação.

    DN8–DN18 < 40 bar

    Carga de desacoplamento sobre o tubo QCDN 8 > 1800 N10 > 2000 N12 > 2200 N15 > 2400 N18 > 2600 N

    Série de comprimento otimizado

    DN A i L SW 8 M14 x 1,5 12,0 11,0 19,010 M16 x 1,5 12,0 12,0 22,012 M18 x 1,5 12,0 13,0 24,015 M22 x 1,5 14,0 13,0 27,018 M27 x 2,0 16,0 14,0 32,0

    Comprimentos em mm

    Li

    SW

    A

    Série de rosca otimizada

    DN A i L SW 8 M12 x 1,5 12,0 21,5 17,010 M14 x 1,5 12,0 22,0 19,012 M16 x 1,5 12,0 23,0 22,015 M18 x 1,5 12,0 24,0 24,018 M22 x 1,5 14,0 27,0 27,0

    Comprimentos em mm

    Li

    SW

    A

    Atualização em Junho de 2012, atualizado por: www.oetiker.com

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    121/122

    Impresso na Suíça, em papel com certificação FSC

  • 8/16/2019 abraçadeira_OETIKER.pdf

    122/122

    www.oetiker.com

    O Grupo Oetiker: www.oetiker.com

    Headquarters SwitzerlandHans Oetiker AGMaschinen- und ApparatefabrikOberdorfstrasse 21

    CH-8810 Horgen (Zürich)T +41 44 728 55 [email protected]

    Aust riaHans OetikerMaschinen- und ApparatebauGes.m.b.H.Eduard-Klinger-Strasse 19

    A-3423 St . Andrä-WördernT +43 2242 33 [email protected]

    BrazilOetiker do Brasil Imp. e Com. Ltda.

    Av. Hugo Fumagali, nr. 586 - Sala B07220-080 Cid. Industrial SatéliteGuarulhos (SP)T +55 11 2303 [email protected]

    CanadaOetiker Limited203 Dufferin Street SouthP. O. Box 5500

    Alliston, Ontario L9R 1W7T +1 705 435 4394

    [email protected]

    P. R. ChinaOetiker Industries (Tianjin) Ltd.10 Shuangchenzhong RoadBeichen High Tech Industrial ParkTianjin 300400T +86 22 2697 1183

    GermanyHans OetikerMetallwaren- & Apparatefabrik GmbHÜsenbergerstrasse 13

    D-79346 Endingen a. K.T +49 76 42 6 [email protected]

    Kurt Allert GmbH & Co. KGPostfach 1160

    Austrasse 36D-78727 Oberndorf a. N.T +49 74 23 87 [email protected]

    Hong KongOetiker Far East Limited2210 Tuen Mun Central Square22 Hoi Wing RoadTuen Mun NTT +852 2459 [email protected]

    HungaryOetiker Hungaria KFTVasvári P. U. 11H-9800 VasvárT +36 94 370 [email protected]

    India

    Oetiker India Private Ltd.N-14, Additional PatalgangaIndustrial AreaVillage Chavane, KhalapurRasayani 410 220Dist. Raigad, MaharastraT +91 2192 [email protected]

    NetherlandsOetiker Benelux B. V.Hertzstraat 38NL-6716 BT Ede

    T +31 318 63 71 [email protected]

    SpainOetiker España, S. A.Pol. Ind. Las SalinasC/Puente, 18E-11500 El Puertode Santa María (Cádiz)T +34 956 86 04 [email protected]

    South KoreaOetiker Far East LimitedKorea Liaison OfficePostal Zip Code 135-8801401 LG Twintel 1-Cha 157-8Samseong 1-dongGangnam-gu, SeoulT +82 2 2191 [email protected]

    United KingdomOetiker UK LimitedFoundry CloseGB-Horsham, Sussex RH13 5TXT +44 1403 26 04 78

    [email protected]

    USA Oetiker, Inc.6317 Euclid StreetMarlette, Michigan 48453-0217T +1 989 635 3621800 959 0398 (toll-free)