Alfabetos grego e latino

5
Alfabetos Grego e Latino Nome da Letra Grego Latim Alfa A a Beta B b Gama ( G g (guê) Delta D d Epsilon E e Digama (arcaico) ú F f Zeta Z z Eta H h/ i / ê (longo) Teta Θ ζ th (sonoro) Iota I i / J j Capa K k Lâmbda L l Mi M m Ni N n Xi X x (cs) Ômicro O o Pi P p San (arcaico) ü Copa (arcaico) û Q q R r Sigma l S s Tau T t Hipsilo K r Y y/ U u/ V v Fi n ph Qui Υ χ kh (gutural) Psi Φ ψ ps Ômega _ ω ô Linear B e A A escrita Bera silábica (um signo para cada sílaba) e disposta de forma linear pelos micênicos. A linear A, mais antiga, era usada pelo minoanos (relativa ao rei Minos de Creta). Α α αγαζορ (agathos): bom, bem; αγνοηα (agnoia): ignorância; αγοπα (agora): ágora, arena, assembléia, praça, mercado; αδησεμα (adichema): delito, injustiça; αδειορ (adelos): invisível, oculto, obscuro; αεδο (aedo): cantor; αεπ (aer): ar, atmosfera, bruma, névoa; αηδυρ (aidos): pudor, vergonha, sentimento de honra; αηζεπ (aither): éter, estratosfera, firmamento; αηθηα (aikia): violência contra o indivíduo, às vezes involuntária; αθοςζμα (akousma): audição, exposição oral, relato, ouvido; αθπαζηα (akrasia): covardia, fraqueza de vontade; αιεζεηα (aletheia): verdade; descoberta; desvelado; αναγσε (anagche): necessidade;

Transcript of Alfabetos grego e latino

Page 1: Alfabetos grego e latino

Alfabetos Grego e Latino

Nome da Letra Grego Latim

Alfa A a

Beta B b

Gama ( G g (guê)

Delta D d

Epsilon E e Digama (arcaico) ú F f

Zeta Z z

Eta H h/ i / ê (longo)

Teta Θ ζ th (sonoro)

Iota I i / J j

Capa K k

Lâmbda L l

Mi M m

Ni N n

Xi X x (cs)

Ômicro O o

Pi P p San (arcaico) ü

Copa (arcaico) û Q q

Rô R r

Sigma l S s

Tau T t

Hipsilo KrY y/ U u/ V v

Fi nph

Qui Υ χ kh (gutural)

Psi Φ ψ ps

Ômega _ ω ô

Linear B e A A escrita “B” era silábica (um signo para cada sílaba) e

disposta de forma linear pelos micênicos. A linear “A”, mais antiga, era usada pelo minoanos (relativa ao rei

Minos de Creta).

Α α αγαζορ (agathos): bom, bem;

αγνοηα (agnoia): ignorância;

αγοπα (agora): ágora, arena, assembléia, praça, mercado;

αδησεμα (adichema): delito, injustiça;

αδειορ (adelos): invisível, oculto, obscuro;

αεδο (aedo): cantor;

αεπ (aer): ar, atmosfera, bruma, névoa;

αηδυρ (aidos): pudor, vergonha, sentimento de honra;

αηζεπ (aither): éter, estratosfera, firmamento;

αηθηα (aikia): violência contra o indivíduo, às vezes

involuntária; αθοςζμα (akousma): audição, exposição oral, relato, ouvido;

αθπαζηα (akrasia): covardia, fraqueza de vontade;

αιεζεηα (aletheia): verdade; descoberta; desvelado;

αναγσε (anagche): necessidade;

Page 2: Alfabetos grego e latino

αναμνεζηρ (anamnesis): relembrança; reminiscência;

αναξ (anax): rei micênico;

ανδπεηα (andreia): coragem;

ανεπεςναυ (anereunao): rastrear, buscar;

ανηηθεημενα (antikeimena): oposto;

ανηηθαηηθυρ (antiphatikos): contraditório;

ανηηζηπεπηεον (antistrepteon): Proposições do silogismo que

podem ser transpostas; ανηηθαζηρ (antiphasis): contradição, aquilo que se anula;

αξηυμα (axioma): digno, consideração, honra, pretensão,

resolução, indubitável; απαηδεςηορ (apaideutos): ignorante, desenfreado, ineducado;

απεηπυν (apeirov): ilimitado; infinito;

αποδεηθηηθορ (apodeiktikos): demonstrativo;

αποπηα (aporia): dificuldade; sem saída;

αποθανζηρ (apophansis): explicação, declamação;

αποθαζηρ (apophasis): negação;

απεηε (arete): virtude, excelência;

απσε (arche): origem, causa, princípio, comando;

αζης (asty): sede da cidade; capital;

αςηαπθεηα (autarkeia): auto-suficiência;

αηζζεηηθον (aisthetikon): sensível;

αηζζεζηζ (aisthesis): senso, sentido;

Β β βαζηιεςρ (basileus): rei legítimo em Atenas, depois

sacerdote; βηον (bion): vida, vital;

Γ γ γενεζηρ (genesis): geração, nascimento;

γενε (gene): nascimento, origem, procedênciaq;

γενορ (genos): gênero; divisão; grupo social;

γνυμα (gnoma): sentença moral, máxima;

γνυζηρ (gnosis): conhecimento;

_ δ δεθηηθον (dektikon): sujeito;

δηαιεθηηθε (dialektike): discussão pelo diálogo; raciocínio que

parte de opiniões aceitas; dialética; δηανοηα (dianoia): conhecimento discursivo, pensamento;

δηαζηεμαηα (diastemata): relação entre sujeito e predicado;

premissas; δηθαηοζςνε (dikaiosyne): justiça;

δηθε (dike): personificação da justiça; retidão; caminho

normal, maneira; δογμα (dogma): crença, decreto, ordem;

δοξα (doxa): simples opinião;

δςναμηρ (dynamis): potência; devir; o que se realiza;

δςναηον (dynaton): poder fazer, capacidade;

Ε ε εηδε (eide): lugar próprio, específico;

εηδορ (eidos): forma;

εηναη (einai): ser;

Page 3: Alfabetos grego e latino

εμπεηπηα (empeiria): experiência;

ενανηηυζηρ (enantiosis): via oposta; oposição;

ενδεσομενον (endechomenon): contingente;

ενδοσα (endoxa): verdade relativa; opinião provável;

ενεπγεηα (energeia): força em ação; energia;

ενζςμεμα (enthymema): silogismo menos rigoroso que parte

de conclusões prováveis, indícios, ou exemplos; ενοηερ (enotes): unidade;

ενηειεσεηα (entelecheia): energia ativa e eficaz;

ενζηαζηζ (enstasis): obstáculo; objeção a um argumento;

εξαρ (exas): posse, possessão;

επαγογε (epagoge): indução;

επηδεηξηρ (epideixis): exibição;

gπηζηεμε (episteme): ciência, conhecimento, saber, perícia;

gποσε (epoche): época, suspensão, montado;

gπγον (ergon): trabalho, obra, empreendimento;

εςδαημονηα (eudaimonia): felicidade; bom gênio;

εςεξηα (euexia): objeto em bom estado;

εςνοηα (eunoia): benevolência;

εςηςσηα (eutychia): vantagem; situação favorável; êxito;

Ζ δ δυον (zoon): ser vivo;

Η ε εδονε (hedone): prazer, gosto, complacência;

εζηθορ (ethikos): moral, característico, ético;

εζορ (ethos): morada, habitação, hábito, costume,

Θζ ζεμηρ (themis): lei natural ou divina, direito;

ζgορ (theos): divino, maravilhoso, deus, divindade;

ζgυπηα (theoria): visão, contemplação, espetáculo,

romaria, peregrinação, especulação, teoria;

ζgυπηθορ (theorikos): espetacular, festivo, verba para

pagamento de ingresso;

ζgυπορ (theoros): espectador, peregrino, especulador;

ζςμορ (thymos): vontade, força, índole, valor;

Θη ηζομοηπηα (isomoiria): divisão igual;

ηζονομηα (isonomia): igualdade de direitos, leis iguais;

ηζηοπηα (historia): narrativa, notícia, informação,

investigação; Ιθ θαηπορ (kairos): conveniente, ocasião, atual;

θαζοιος (katholoy): geral, universal, total, absoluto;

θαθορ; (kakos): mal, sujo, miserável, malicioso

θαιορ (kalos): belo, formoso, bem, hábil;

θαηεγοπηα (kategoria); censura, crítica, acusação, descoberta,

manifestação, afirmação, atributo, aspecto, modos

como se pode dizer o objeto;

θgημgνα (keimena): dados da razão;

θηνεζηρ (kinesis): movimento, comoção, tumulto, cinese;

θοηνα (koina): princípios comuns, público, axiomas;

θπηηερ (krites): árbitro, juiz;

Page 4: Alfabetos grego e latino

θηgζηρ (ktesis): aquisição, posse;

Κι ιαορ (laos): multidão, tropa, povo;

ιογορ (logos): palavra, discurso, negociação, argumento,

máxima, proporção, razão; Λ _ μαιαθηα (malakia): malícia, covardia, desânimo,

complacência; μονορ (monos): só, único, separado;

μοσζεπηα (mochtheria): maldade, má fé;

μαζεμα (mathema): coisa ensinada, lição, ensino,

conhecimento; μςζορ (mythos): mito, narração, lenda, plano, invenção,

introspecção, designo; Μν νοεμα (noema): conceito, pensamento, intenção,

raciocínio; νοεζηρ (noesis): conhecer;

νοεηορ (noetos): objeto de conceito, compreensível;

νομορ (nomos): costume, maneira, direito, regra, norma;

νοςρ (nous): intelecto, inteligência, espírito, mente;

Οο οπορ (oros): limite, fronteira, termo, propósito;

οςζηα (ousia): substância, essência, ser, fortuna,

propriedade, riqueza; Ππ παηδεηα (paideia): educação infantil, cultura, instrução;

παζορ (pathos): afeição, emoção, sofrimento, azar;

παπαδgηγμα (paradeigma): exemplo, modelo, sistema, projeto;

πgηζυ (peitho): convencer, persuadir, eloquência;

πgηπαζηησε (peirastiche): demonstração, prova;

πgπη (peri): sobre, derredor;

πνgςμα (pneuma): sopro, vento, respiração, odor, espírito;

ποηεζηρ (poiesis): criação, construção, poesia;

ποιηρ (polis): cidade, estado, cidadela;

ποπορ (poros): passagem, estreito, ponte, recurso, renda;

ππαγμα (pragma): ação, feito, ocupação, tarefa;

πποαηπgζηρ (proairesis): eleição, deliberação, escolha refletida;

πποηαζgηρ (protaseis): premissas, antecedentes;

πςπ (pyr): fogo;

Ρρ πεηοπηθε (retorike): retórica, oratória;

πεηπα (retra): convênio, acordo, pacto;

ζ ζεμgηον (semeion): indício, signo, sinal, marca;

ζυθποζςνε (sophrosyne): bom senso, temperança,

sabedoria,moderação;

ζηgπεζηρ (steresis): privação, perda, roubo;

ζηοησgηον (stoicheion): fundamento, ritual, elemento,

princípio físico;

ζηπαηgγορ (strategos): estrategista, general, almirante,

comandante, governador, caudilho;

ζςιιογηδgςζαη (syllogizeythai): concluir, resumir, deduzir, refletir,

Page 5: Alfabetos grego e latino

reunir;

ζςμβgβεθορ (symbebekos): acidental;

ζςνοιον (synolon): todo, conjunto, totalidade;

ζσgμαηα (schemata): figuras do silogismo, forma, esquema,

representação; Ση ηαξηρ (taxis): classificação, arranjo, posição, colocação;

ηgιορ (telos): realização, resultado, êxito, finalidade;

ηgσνε (techne): arte, ofício, técnica, habilidade;

ηςσε (tyche): acaso, sorte, fortuna, destino;

Τυ ςβπηρ (hybris): excesso, destempero, desmedida,

soberba, orgulho; ςδπορ (hydros): água, líquido;

ςιε (hyle): matéria, madeira, bosque, material de

construção;

ςποθgημgνον (hypokeimenon): substrato, sujeito, subsistente;

ςποιετηρ (hypolepsis): julgamento, réplica, impressão;

Φθ θηιοζοθηα (philosophia): amor ao saber, filosofia;

θπονgζηρ (phronesis): prudência, sensatez;

θςζηρ (physis): natureza, índole, constituição, estatura;

Υχ σαπηρ (charis): cortesia, graça, gratidão, amabilidade;

Φψ τgςδο (pseudo): falso, enganador, mentiroso;

τςσε (psyche): sopro, hálito, alma;