ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa...

67
ANEXOS

Transcript of ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa...

Page 1: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

ANEXOS    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 2: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  82  

ANEXO  I  

 

 

Questionário  para  os  alunos  sérvios  na  Faculdade  de  filologia  em  Belgrado,  níveis  A1  

e  B1:  

 

1. Da  li  ste  već  imali  priliku  da  posetite  Portugal?  /  Já  teve  oportunidade  de  visitar  

Portugal?  

 

2. Koliko  dugo  učite  portugalski?  /  Quanto  tempo  estuda  português?  

 

3. Koji   su   osnovni  motivi   koji   su  Vas  naveli   da  počnete   sa  učenjem  portugalskog  

jezika?/  Quais  foram  os  motivos  principais  para  começar  a  aprender  português?    

 

4. Koje  su  po  Vašem  mišljenju  osnovne  karakteristike  portuglaske  kulture?/  Quais  

são,  segundo  a  Sua  opinião,  as  principais  características  da  cultura  portuguesa?  

 

5. Da   li   postoji   nešto   u   portugalskoj   kulturi   sto   Vam   se   čini   veoma   različitim   od  

naše   kulture?/   Existe   algo   na   cultura   portuguesa   que   Você   acha   diferente   da  

nossa  cultura(sérvia)?  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 3: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  83  

Nível  A1  –  28  questionários:  

 

Page 4: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  84  

 

Page 5: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  85  

   

Page 6: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  86  

   

Page 7: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  87  

   

Page 8: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  88  

   

 

Page 9: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  89  

   

Page 10: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  90  

 

 

Page 11: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  91  

 

 

Page 12: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  92  

   

Page 13: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  93  

   

Page 14: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  94  

   

Page 15: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  95  

   

Page 16: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  96  

   

Page 17: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  97  

 

Page 18: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  98  

 

   

Page 19: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  99    

Page 20: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  100  

   

Page 21: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  101  

   

Page 22: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  102  

   

Page 23: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  103  

   

Page 24: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  104  

 

Page 25: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  105    

Page 26: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  106  

 

Page 27: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  107  

   

Page 28: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  108  

 

Page 29: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  109  

   

Page 30: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  110  

 

Page 31: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  111  

Nível  B1  –  10  questionários:  

 

Page 32: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  112  

 

Page 33: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  113  

 

Page 34: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  114  

   

Page 35: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  115  

 

Page 36: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  116  

 

Page 37: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  117  

   

Page 38: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  118  

   

Page 39: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  119  

   

 

Page 40: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  120  

   

 

 

 

Page 41: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  121  

Tradução  de  respostas  dos  alunos  sérvios  de  níveis  A1  e  B1  

 

 

Página  3  

 

Resposta  3:  Os  motivos  principais  são  a  música  e  a  semelhança  com  o  espanhol.  

Resposta  4:  As  características  principais  são  alegria,  diferença  e  singularidade.  

Resposta  5:  A  religião  é  diferente.  

Resposta  6:  Segundo  a  minha  opinião,  temos  o  temperamento  semelhante.  

 

 

Página  5  

 

Resposta  4:  O  mar  é  um  factor  importante  da  cultura,  franqueza  

Resposta  5:  Religião.  

Resposta  6:  Franqueza.  

 

 

Página  6  

 

Resposta  3:  A  língua  portuguesa  considero  muito  interessante,  e  como  não  a  estudei  

antes,  decidi  de  experimentar.  

Resposta  4:  Camões,  turismo,  futebol...  

Resposta  5:  A  comida  é  muito  diferente,  também  o  modo  da  vida  e  o  temperamento.  

Resposta  6:  Acho  que  são  muito  diferentes.  

 

 

Página  7  

 

Resposta   3:   Gosto   da   língua,   tenho   o   interesse   pelas   línguas   românicas   e   quero  

visitar  Portugal.  

Resposta  4:  Camões,  turismo,  futebol  

Resposta  5:  Alimentação,  temperamento  de  pessoas,  modo  e  qualidade  de  vida.  

Page 42: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  122  

Resposta  6:  Não  há  semelhanças.  

 

 

Página  9  

 

Resposta   5:   A   cultura   portuguesa   é   diferente   da   nossa:   qualidade   de   vida,  

temperamento  de  pessoas,  comida.  

 

 

Página  10  

 

Resposta  5:  Qualidade  de  vida,  comida.  

Resposta  6:  Temos  o  temperamento  semelhante.  

 

 

Página  11  

 

Resposta  6:  Acho  que  não  conheço  bem  a  cultura  para  falar  dela.  

 

 

Página  12  

 

Resposta  6:  Acho  que  podia   responder  a   esta  pergunta   só  depois  de  passar  algum  

tempo  em  Portugal.  

 

 

Página  13  

 

Resposta  1:  Infelizmente  não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  A  minha  irmã  vivia  em  Portugal  e  fala  bem  português,  e  contou-­‐me  que  é  

uma  língua  bonita  e  que  me  pode  ser  útil  no  futuro.  

Resposta  4:  Não  tive  a  oportunidade  de  aprender  mais  sobre  a  cultura  portuguesa.  

Page 43: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  123  

Resposta  5:  Não  sei.  

Resposta  6:  Não  tenho  certeza.  

 

 

Página  14  

 

Resposta  1:  Não  tive  oportunidade.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Gosto  de  som  da  língua,  a  pronúncia  e  as  palavras.  

Resposta  4:  Não  sei.  

Resposta  5:  Não  sei  quase  nada  sobre  a  cultura  portuguesa.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  15  

 

Resposta  1:  Não  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Divulgação  da  língua.  

Resposta  4:  Não  conheço  bem  a  cultura  portuguesa.  

Resposta  5:  A  influência  da  Espanha.  

Resposta  6:  A  influência  de  mundo  islâmico.  

 

 

Página  16  

 

Resposta  1:  Não,  mas  queria.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Gosto  da  língua  portuguesa  e  queria  passar  um  período  em  Portugal.  

Resposta  4:  Não  sei.  

Resposta  5:  Acho  que  não.  

Resposta  6:  Acho  que  existem,  mas  eu  não  sei  dizer.  

 

Page 44: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  124  

Página  17  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Um  semestre.  

Resposta  3:  É  uma  língua  pouco  habitual  e  interessante.  

Resposta  4:  Amor  pela  música,  comida  e  arte.  

Resposta  5:  Tipo  de  música  e  comida.  

Resposta  6:  Amor  pela  vida  boa.  

 

 

Página  18  

 

Resposta  1:  Infelizmente  não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta   3:   Uma   língua   interessante   e   pouco   comum.   Poucas   pessoas   na   Sérvia   o  

falam.  

Resposta  4:  Fado,  bom  vinho,  futebol  e  religião.  

Resposta  5:  Música  

Resposta  6:  Acho  que  as  pessoas  são  carinhosas  e  hospitaleiras  como  os  sérvios.  

 

 

Página  19  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Gosto  da  língua  e  da  pronúncia.  

Resposta  4:  O  aspecto  mais  conhecido  da  cultura  portuguesa  é  o  fado.  

Resposta  5:  Não  sei.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

 

 

Page 45: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  125  

Página  20  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Gosto  de  língua  e  queria  visitar  Portugal.  

Resposta  4:  Fado  

Resposta  5:  Não  sei.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  21  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Uma  língua  pouco  comum  na  Sérvia,  tem  um  bom  som.  

Resposta  4:  Não  sei.  

Resposta  5:  São  muito  diferentes..  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  22  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Gosto  de  língua  e  queria  visitar  Portugal.  

Resposta  4:  Boa  música  (fado),  pessoas  hospitaleiras  e  comida  saborosa.  

Resposta  5:  Não  sei.  

Resposta  6:  Boa  e  saborosa  comida.  

 

 

Página  23  

 

Resposta  1:  Não,  não  tive  oportunidade.  

Page 46: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  126  

Resposta  2:  Quatro  meses.  

Resposta  3:  Gosto  da   língua,  das   línguas  estrangeiras  em  geral,   e  queria  praticar  a  

língua.  

Resposta  4:  Sei  pouco,  infelizmente,  conheço  só  o  fado.  

Resposta  5:  Alimentação.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  24  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta   3:   Gosto   de   som   de   língua   e   temperamento   de   portugueses,   o   mar   e   o  

clima,  e  espero  que  a  aprendizagem  da  língua  me  vá  ajudar  a  visitar  Portugal.  

Resposta  4:  Não  sei.  

Resposta  5:  Alimentação.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  25  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Um  semestre.  

Resposta  3:  Soa  intrigante  e  interessante.  

Resposta  4:  Amor  pelo  vinho  e  boa  comida.  

Resposta  5:  Não  conheço  muito  a  cultura  portuguesa,  mas  diria  que  não  há.  

Resposta  6:  Amor  pela  comida.  

 

 

Página  26  

 

Resposta  3:  Simplesmente  gosto  da  língua  e  quero  conhecer  mais  a  cultura.  

Resposta  4:  Fado.  

Page 47: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  127  

Resposta  5:  O  modo  de  vida,  comida,  tradição.  

Resposta  6:  O  temperamento  de  pessoas.  

 

 

Página  27  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Um  semestre.  

Resposta  3:  Ouvi  o  português  em  telenovelas  brasileiras  e  gostei  muito,   tem  o  som  

muito  bonito  e  uma  das  minhas  línguas  preferidas.  

Resposta  4:  Vinho,  fado.  

Resposta  5:  Não  sei,  não  pensei  muito  sobre  isto.  

Resposta  6:  Não  sei.  

 

 

Página  28  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Três  meses.  

Resposta  3:  Telenovelas.  

Resposta  4:  Não  sei.  

Resposta  5:  Não  sei.  

Resposta  6:  Não  há  semelhanças.  

 

 

Página  31  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Gosto  da  música  portuguesa  e  queria  aprender  mais  sobre  a  cultura  de  

Portugal  .  

Resposta  4:  Música  e  futebol.  

Page 48: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  128  

Resposta  5:  Há  diferenças  em  música  e  comida,  também  Portugal  está  perto  de  mas  e  

isso  tem  influência  na  cultura.  

Resposta  6:  Há  semelhanças  em  amor  pelo  desporto,  futebol  especialmente,  também  

temos  o  temperamento  parecido.  

 

 

Página  32  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Um  ano  e  meio.  

Resposta  3:  Fascínio  pela  língua.  

Resposta  4:  Filantropia,  respeito  pelas  outras  cultura  e  estimação  da  sua  própria.  

Resposta  5:  Não  há  muitas  diferenças.  

Resposta  6:  Tradicionalismo,  emoção.  

 

 

Página  33  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Gosto  de  línguas  românicas,  e  o  português  se  distingue  pelo  seu  som.  

Resposta  4:  O  fado  é  uma  de  mais  importantes  características.  

Resposta  5:  Música.  

Resposta  6:  Talvez  haja  semelhanças  em  alimentação.  

 

 

Página  34  

 

Resposta  1:  Não,  mas  tenho  em  plano.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Queria  aproveitar  a  oportunidade  de  o  aprender  e  comprara  com  outras  

língua  “difíceis”.  

Resposta  4:  Fado.  

Page 49: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  129  

Resposta   5:   Comportamento   de   pessoas,   diria   que   ali   as   pessoas   sejam   mais  

relaxadas  e  calmas...  

Resposta   6:   Parece   que   na   Sérvia   e   em   Portugal   as   pessoas   sejam   muito  

tradicionalistas.  

 

 

Página  35  

 

Resposta  1:  Infelizmente  não.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  É  uma   língua  maravilhosa.  Gosto  de  Portugal,  a  sua  música  e  a  cultura  

em  geral.  

Resposta  4:  Música.  

Resposta  5:  Talvez  comida.  

Resposta  6:  Não  sei  ainda  dizer.  

 

 

Página  36  

 

Resposta  1:  Infelizmente  não,  mas  queria.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Gosto  de  português,   e   é  uma  de   línguas  pouco   comuns  que  aprendem  

nas  escolas.  

Resposta  4:  Música  e  conexão  com  mar.  

Resposta  5:  Comida  e  música.  

Resposta  6:  Não  sei,  ainda  não  tive  oportunidade  de  o  descobrir.  

 

 

Página  37  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Gosto  de  som,  e  é  diferente  de  outras  línguas,  e  falam-­‐no  muitas  pessoas.  

Page 50: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  130  

Resposta  4:  Fado,  mar,  Camões,  futebol.  

Resposta  5:  Portugal  tem  o  mar  e  a  Sérvia  não.  

Resposta  6:  Amor  pela  tradição,  pela  música  nacional  e  pelo  futebol.  As  telenovelas  

são  muito  apreciadas  nos  dois  países.  

 

 

Página  38  

 

Resposta  1:  Infelizmente  não.  

Resposta  2:  Um  ano  e  meio.  

Resposta   3:   Além   de   espanhol   e   italiano,   é   uma   de   línguas   mais   bonitas   e  

interessantes.  Gosto  do  clima,  paisagens  e  cidades.  Esta  língua  abre  as  novas  portas.  

Resposta  4:  Fado,  melancolia,  a  queda  do  regime  de  Salazar.  

Resposta  5:  Saudade  e  fado,  mar  como  o  motivo  sempre  presente  na  cultura  e  arte..  

Resposta  6:  Período  da  ditadura,  pobreza.  

 

 

Página  39  

 

Resposta  1:  Não.  

Resposta  2:  Dois  anos.  

Resposta  3:  Gosto  de  som,  e  como  estudo  espanhol,  queria  aprender  mais  uma  língua  

românica.  

Resposta  4:  História,  amor  pela  música,  liberdade  e  vida.  

Resposta   5:   Portugal   tem   o   mare   e   aquele   motivo   está   presente   na   sua   cultura,  

poesia.  

Resposta   6:   Há  muitas   semelhanças.   Os   dois   povos   são   alegres,   gostam   de   comer  

bem,  gostam  de  música.  Os  dois  países  passaram  pelas  guerras,  e  são  patriotas.  

 

 

Página  40  

 

Resposta  1:  Sim.  

Page 51: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  131  

Resposta  2:  Três  anos.  

Resposta   3:   Amor   pela   música   portuguesa,   fado,   Madredeus,   Amália,   poesia   de  

Fernando  Pessoa  .  

Resposta  4:  Arte  e  projectos  culturais  se  podem  ver  por  tudo  o  lado.  

Resposta  5:  Arte,  a  grande  necessidade  de  decorar  cada  espaço.  

Resposta   6:   Temos   o   passado   parecido,   também   a   nossa   melancolia   é   parecida   à  

portuguesa.  Preguiça,  hedonismo,  lentidão.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 52: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  132  

ANEXO  II  

 

 

Questionário  para  os  sérvios  que  moram  em  Portugal  (SPT  –  sérvios  em  Portugal).  

Contem  12  questionários.  

As  perguntas:  

 

1.  Quanto  tempo  está  em  Portugal?  

2.  Quais  são  os  motivos  principais  porque  veio  cá?  

3.  As  características  (principais)  da  cultura  portuguesa?    4.  Existe  algo  na  cultura  portuguesa  que  achou  difícil  de  aceitar  ou  de  habituar-­‐se?  5.  As  diferenças  entra  a  nossa  e  acultura  portuguesa?  6.  As  semelhanças  entre  a  nossa  e  a  cultura  portuguesa?  7.  Existe  algo  na  cultura  portuguesa  que  gostou  muito  e  o  que  aceitou  facilmente?    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 53: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  133  

SPT1  

1.  Um  ano.  

2.  Bolsa  de  estudo.  

3.  A  música  excepcional,  a  gastronomia  específica  e  o  futebol.  

4.  A  má  organização  de  burocracia,  e  falta  do  aquecimento  nas  casas.  

5.  A  sociedade  fechada  e  daí  resulta  o  comportamento  virado  aos  estrangeiros.  

6.  Gentileza  e  hospitalidade.  

7.  Existe  uma  certa  tendência  de  sempre  adiar  os  prazos.    

 

SPT2  

1.  Três  anos.  

2.  Motivos  pessoais.  

3.  O  amor  por  fado,  a  obsessão  de  futebol,  a  gastronomia  

4.  Cumprimentar  as    pessoas  desconhecidas  beijando-­‐as  

5.  A  sociedade  fechada  e  formalidade  na  conversa  

6.  Os  dois  povos  facilmente  aceitam  responsabilidade  e  compromissos  

7.  Extremamente  hospitaleiros,  e  gentis  

 

SPT3  

1.  Dezoito  anos.  

2.    Guerra  na  Ex-­‐Yugoslavia.  

3.  Futebol  e  gastronomia.  

4.  Dificilmente  criam  as  novas  amizades  

5.   Os   portugueses   dizem   menos   asneiras,   são   mais   formais   nos   contactos,   nos  

fumamos  mais,  e  bebemos  mais  café  nos  bares,  para  eles  os  centros  comerciais  são  

as  lugares  onde  saiam,  da  nos  as  crianças  passam  mais  tempo  juntas  

6.  Semelhanças  existem  mas  como  entre  todos  os  povos  

7.  Comida,  hospitalidade  e  falta  da  agressividade  e  isto  é  muito  positivo!  

 

 

Page 54: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  134  

 

SPT4    

1.  Dois  anos.  

2.  Motivos  pessoais.  

3.  Os  portugueses  vivem  da  antiga  glória  (as  colónias),  egocentrismo,  gentileza,  falta  

de  conhecimento  geral;  

2.  “Deixa-­‐nos  no  nosso  cantinho”-­‐  a  característica  dos  portugueses  que  mostra  a  falta  

da  ambição,  ainda  culpam  a  ditadura  para  a  situação  hoje  em  dia,  e  sempre  atrasam;  

3.   Falta   da   noção   da   importância   da   educação.   Uma   diferença   notável   –   são  mais  

gentis  na  comunicação  dia  em  dia;  

4.  A  preguiça  –  gostam  de  trabalhar  nas  empresas  do  estado,  onde  têm  a  estabilidade  

e  onde  não  têm  de  trabalhar  muito;  gostam  muito  de  festejar,  têm  muitos  feriados,  e  

gostam  de  mostrar  –“showing  off”  

5.  Gentileza  e  cortesia,  hospitalidade  

 

 

SPT5  

 

1.  Dezoito  anos.  

2.  Guerra  na  Ex-­‐Jugoslavia.  

3.  Os  portugueses  são  um  povo  triste,  sempre  saudosos;  (Fátima  (fé)  ,  fado,  futebol),  

pouco  organizados  (deixam  tudo  “para  próxima”)  

4.    Obsessão  para  o  futebol;  pouca  organização;  beijinhos  

5.  A  diferença  principal  está  no  ponto  de  vista  da  vida  e  dos  problemas.  Nós  temos  

muito  menos  mas  estamos  mais   felizes,    para  eles  a  alegria  é  a   comida;  os   sérvios  

têm  mais  conhecimento,  leem  mais    mesmo  que  tenham  menos  e  estejam  na  situação  

mais  difícil.  

6.  Os  dois  países  são  muito  lindos,  as  sérvias  são  mais  bonitas.  

7.  Hospitalidade,  gentileza,  não  são  racistas,  cá  existe  mais  disciplina;  muitas  bonitas  

pequenas  cidades  ,  arquitectura,  comida  e  futebol.  

 

 

Page 55: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  135  

 

SPT6  

 

1.  Nove  anos.  

2.  Motivos  pessoais.  

3.   Hospitaleiros,   tradicionais,   sem   iniciativa,   tristes,   estão   à   espera   que   o   destino  

resolva  todos  os  problemas.  

4.  Gramática,  beijinhos,  muitas  proximidade  entre  primos.  

5.  Nós   somos  mais   directos,   eles   têm   saudade,   nos   sabes  desfrutar  melhor,   somos  

mais  alegres,  eles  são  mais  simpáticos  a  primeira  vista,  e  nos  ao  longo  termo.  

6.  Somos  muitos  semelhantes.  

7.  Comida,  fado,  beijinhos.  

 

SPT7  

 

1.  Dez  anos.  

2.  Trabalho.  

3.  Os  portugueses  são  muito  reservados;  religião,  fado.  

4.  Dificilmente  criam  novas  amizades.  

5.  Mais  abertos  do  nos,  têm  a  cultura  mediterrânea,  a  tradição  é  muito  importante  

6.  Mais  ou  menos  semelhantes,  eles  são  mais  abertos.  

7.  Mar,  dinâmica,  clima,  o  ritmo  da  vida.    

 

SPT8  

 

1.  Quatro  anos.  

2.  Bolsa  de  estudo.  

3.   Orgulho   nacional   (história,   língua,   comida);   melancolia   que   se   transforma   em  

passividade  e  indecisão;  matriarcado;  

4.   Muito   fechados;   falta   da   vontade   de   conhecer   novas   pessoas;   snobismo,  

irresponsabilidade,  preguiça;  

Page 56: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  136  

5.   Falta   de   atitude,   na   Sérvia   existe   demasiado   atitude;   matriarcado   em   Portugal,  

patriarcado   na   Sérvia;   os   sérvios   são   mais   maduros   e   responsáveis;   os   sérvio  

mostram  mais  emoções;  os  portugueses  são  mais  gentis  na  conversa;    

6.  A  família  faz  grande  parte  da  sociedade;  as  sociedades  com  muita  tradição;  

7.  Em  confronto  com  o  nosso  temperamento,  a  tranquilidade  deles  faz  um  equilíbrio.  

 

SPT9  

 

1.  Dois  anos.  

2.  Motivos  pessoais.  

3.   Boa   comida   e   vinho;   querem   ajudar   sempre;  muito   respeito   pela   tradição;   não  

estão  muito  abertos  pelas  novas  amizades;  

4.   A   distância   entre   eles   e   os   novos   colegas   estrangeiros,   pouco   relaxados,   no  

concertos  comportam-­‐se  como  se  estivessem  no  teatro;  o  modo  de  vestir-­‐se    

5.   Em   alguns   aspectos   são   mais   cultos   do   nós   (estar   na   fila,   pedem   desculpa   se  

fizessem  um  erro,  na  faculdade  não  se  sente  a  grande  diferença  entre  os  alunos  e  os  

professores,   são   neste   sentido   mais   acessíveis);   do   outro   lado,   nós   somos   mais  

sociáveis,  e  aceitamos  facilmente  os  novos  amigos  e  conhecidos;  da  nos  é  mais  fácil  

conhecer  vizinhos,  aqui  é  quase   impossível  manter  uma  relação  deste   tipo,  porque  

não  aguentam  barulho  e  queixam-­‐se  sempre;  

6.  Boa  comida;  ambos  povos  ajudam  as  pessoas  nos  novos  ambientes;  

7.   O   nosso   comportamento   tem   um   lado   mais   calmo,   e   quando   alguém   mostra  

ansiedade   aprendi   de   não   lidar   muito   e   de   ficar   calma;   depois   do   almoço,   uma  

sobremesa  e  um  café.  

 

SPT10  

 

1.  Quatro  anos.  

2.  Bolsa  de  estudo.  

3.   O   formalismo   exagerado;   burocracia   e   respeito   das   regras;   insistem   muito   na  

tradição  com  o  êxito  dobro:  de  um  lado,  positivo,  óptima  comida,  fado,  arquitectura  

manuelina   e   enorme   oferta   turística;   e   de   outro   lado,   negativo,   exagerada  

Page 57: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  137  

conservadorismo  nas   relações   (falsa  modéstia)   e  modo  de   vestir-­‐se,   insistência  na  

história  e  riqueza  do  passado  que  não  tem  um  valor  hoje  em  dia;  paradoxo:  mesmo  

que  os  portugueses  insistem  na  tradição,  a  maioria  da  música  contemporânea  é  em  

inglês   e   os   artistas   portugueses   conhecidos   no   mundo   são   pouco   valorizados   em  

Portugal,  e  entram  na  categoria  “já  visto”  e  “nada  especial”,  o  exemplo  da  Mariza  (  o  

CD   da   Mariza   é   mais   vendido   na   Sérvia,   entre   os   CDs   estrangeiros);   são   calmos,  

discretos,   decentes,   evitam   conflitos;   atrasados,   lentos,   ineficazes,   procrastinação,  

terminem   tudo   na   última   hora;   planeiam   tudo,   não   são   espontâneos;   no   papel  

percebem  tudo,  concordam  com  tudo  mas  falta  a  eficácia  pratica;  tudo  é  barato;  

4.  Os  portugueses  são  mais  gentis,  acolhedores,  nas  relações  interpessoais;  na  Sérvia  

as   relações   são  mais   sinceras   e  honestas,   onde   as  pessoas  dizem  o  que   acham;  na  

Sérvia  os  amigos  são  como  os  membros  da  família,  os  portugueses  não  entram  muito  

nas   relações,   cada   um   conserva   a   sua   privacidade;   não   há   discussões   “frente   em  

frente”;  

5.   Tradição   e   rica   história;   a   organização   da   educação   (área   da   técnica   e  

informática);  os  ambos  povos  gostam  muito  das   compras  baratas;   comida,   como  o  

porco  no  espeto;    

6.   Tranquilidade,   calma,   a   solução   dos   problemas   sem   conflitos;   clima,   comida,  

vinho,  fado,  muitos  lugares  turísticos;  riqueza  da  vida  cultural  e  nocturna.  

SPT11  

 

1.  Três  anos.    

2.  Motivos  pessoais.  

3.   Preservação   da   tradição:   melancolia   na   música   (fado),   antigos   artesanatos;   a  

cultura  tem  muitas  variedades,  incluindo  as  culturas  provenientes  das  ex-­‐colónias  

4.  Falta  da  socialização  da  sociedade;  o  centro  da  vida  social  é  a  família,  enquanto  os  

amigos   e   amizades   são   postos   ao   lado;   a   diferença   principal   entre   nós   e   os  

portugueses  é  esta  percepção  das  relações;  

5.  Existem  quase  iguais  provérbios    

6.   O   respeito   que   têm   para   os   outros,   acolhimento,   hospitalidade;   oferecem   ajuda  

sempre,  seja  da  humanidade  seja  do  código  moral  ensinado.  

 

Page 58: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  138  

 

SPT12  

 

1.  Dez  anos.  

2.  Bolsa  de  estudo.  

3.  Poesia  (Pessoa,  Camões),  fado,  tradição,  mar.  

4.  A  maneira  como  se  vestem,  como  bebem  café,  matriarcado.  

5.  A  maneira  de  vestir-­‐se;  cumprimentos/beijinhos.  

6.  A  influência  da  cultura  árabe/muçulmana;  hospitalidade;  preguiça.  

7.  Um  país  bonito;  boa  comida;  falta  da  agressividade.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 59: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  139  

ANEXO  III  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questionário  para  os  portugueses.  Contem  14  questionários.  

 

1. Quais  são  as  principais  características  da  cultura  portuguesa?  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 60: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  140  

PT1  

 

A  determinação  de   fazer  as  coisas  acontecer  que  é  evidente  na  atitude  dos  Sérvios  

que   conheço,   que   contrasta   notoriamente   com   a   postura   Portuguesa   de   deixar   tudo  

para  amanhã…  A  forma  de  interacção  das  pessoas  é  completamente  diferente,  pois  no  

caso  Sérvio  é  um  processo  espontâneo,  ao  passo  que  os  Portugueses  só  se  exprimem  

depois  de  serem  provocados  de  alguma  forma.  

O  gosto  pelas  suas  tradições  e  o  orgulho  que  nutrem  pela  sua  gastronomia  e  outros  

produtos  específicos  dos  seus  países.  

 

PT2  

“Deixa  andar,  logo  se  vê”;  “melancolia  romântica  que  não  deixa  avançar”  

Um   povo:   calmo,   tranquilo,  mas   nervoso   no   transito;   pouco   organizado,  mas   com  

boas   ideias;   atrasados   -­‐   mal   habito,   mas   tão   popular   que   ninguém   presta   atenção;  

orgulhosos  da  história   (pena  por  não   tirar  mais  dela);  mentalidade  mais   fechada   (no  

norte  mais  religiosos);  no  inicio  são  receosos  mas  acolhedores;  excelente  gastronomia,  

mas  comem  muito  mal;  solidários  (dar  a  mão);  conceito  da  família  é  muito  importante;  

é  muito  difícil  nos  grupos  já  formados;  tendência  à  melancolia,  saudosos,  recordação  do  

passado,  olham  para  atrás  em  vez  para  frente  

 

 

PT3:  

 -­‐   um   comportamento   fechado   por   parte   deles,   por   exemplo,   na   hora   de   conhecer  

pessoas  de  outras  origens  se   lhes  nota  um  pouco  reticentes.  Por  outro   lado,  uma  vez  

que   o   estrangeiro   conquista   a   confiança   desse   povo   têm-­‐nos   como   bons   amigos.   Os  

portugueses,  na  minha  opinião,  são  um  povo  bastante  amistoso.  

-­‐   A   “saudade”   pode   ser   compreendida,   na   cultura   portuguesa,   como   um   elemento  

comum   a   todas   as   pessoas,   e   o   fado   parece   ser   a   representação   máxima   desse  

sentimento   colectivo.   O   fado   é   nostálgico,   triste,   mas   é   bom,   os   portugueses   gostam  

muito.   Conheço  muitas   pessoas   que   são   apaixonadas   por   esse   tipo   de   composição,   e  

mais  que  isso,  que  se  orgulham  desse  legado  cultural.      

-­‐  Acho  que   essa   atmosfera  nostálgica  do   imaginário  português   torna-­‐os  num  povo  

peculiar,  às  vezes  positivamente,  outras  vezes  nem  tanto.  Há  uma  conexão  muito  viva  

Page 61: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  141  

com  o  passado  grandioso  do  “descobridor/explorador”  de  novos  mundos,  Portugal  foi,  

no  século  XVI,  um  país  que  alcançou  o  auge  da  navegação  para  outras  terras.  

-­‐  A  comida  portuguesa  é  muito  bem  elaborada,  embora  comam  muito  peixe,  saladas  

e  verduras,  a  comida  também  é  bastante  gordurosa,  as  carnes,  os  cozidos,  os  guisados,  

etc.

PT4:    

A   cultura   tradicional   popular   está   mais   assentes   no   futebol,   santos   populares   e  

romarias   (peregrinação   religiosa)   e   o   fado   (que   tem   mais   expressão   na   cidade   de  

Lisboa)  e  muita  religião  (Santuário  de  Fátima).    A  cultura  erudita  tem  na  poesia  a  sua  

expressão  mais  elevada.    

 

PT5:  

Pessimistas,  desconfiados,  divertidos,  fãs  de  futebol..  

 

PT6:  melancólicos,  com  capacidade  de  improviso,  interpretamos  as  regras  de  forma  

flexível    

PT7:  Futebol.  Televisão  –  concursos  e  telenovelas  brasileiras.  Comida  –  caracóis  no  

prato,  e  uma  imperial;  ver  os  desfiles  de  dança  popular.  Bifanas  e  prego  no  pão.  Praia  –  

férias  no  Algarve...  

 

PT8:    

Mar  –  sempre  presente,  somos  puxados  para  o  mar,  precisamos  da  sua  proximidade  

(não  conseguimos  compreender  como  é  possível  haver  pessoas  que  nunca  viram  o  mar,  

ou  que  vivem  em  países  interiores  onde  essa  proximidade  não  existe)  

Fado  –  no  sentido  de  destino,  da  desgraça  (sempre  a  queixar-­‐nos)  

Saudade  –  também  nesse  sentido,  sempre  a  queixar-­‐nos  que  “antigamente”  é  que  era  

bom  por  exemplo;  insatisfação  

Bons  anfitriões  –  gostamos  de  receber  bem,  de  dar  de  beber  e  de  comer  às  pessoas  

que  nos  visitam  

 

 

 

Page 62: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  142  

PT9:  

Ligação  ao  mar  –  existe  uma  forte  ligação  entre  os  portugueses  e  o  mar.  Não  só  pela  

nossa  história  com  os  descobrimentos,  como  pelas  diferentes  técnicas  de  pesca  usadas  

um  pouco  por  todo  o  país.  

Futebol  –  o  Euro  2004  foi  uma  grande  prova  disso  com  muitas  pessoas  a  colocarem  a  

bandeira   portuguesa   nas   janelas.   O   autocarro   da   selecção   nacional   era   normalmente  

“escoltado”   por   pessoas   anónimas   com   os   seus   próprios   carros,   barcos   ou   mesmo  

pequenos  aviões.  

 

PT10:  

O  povo  português  é  sonhador,  muito  activo,  muito  imaginativo  e  idealista,  mas  pouco  

realista.  Orgulhoso,  tolerante,  mas  bastante  critico  e  irónico.  

Saudade   é   uma   grande   característica   da   cultura.   A   canção   nacional   legada   a   este  

sentimento  –  o  fado.    

Comida  -­‐    deliciosa  gastronomia  portuguesa.  

 

PT11:  

A   cultura   portuguesa   tem   uma   forte   componente   religiosa,   associada   também   ao  

mar  e  à  agricultura.  

Poesia;  discutir  sobre  os  resultados  de  futebol;  programas  da  televisão...  

 

PT12:  

O  carácter  português  é  o  fruto  dos  últimos  séculos  da  nossa  história.:  guerras,  mar...  

um  pais  pequeno  demasiado  focado  nas  glórias  passadas.  

Religião  –  um  pais  numa  deriva  espiritual;  fado,  Camões,  Pessoa  

PT13:  

Futebol;  amor  pela  comida;  família  tem  grande  valor/importância    

PT14:   “Acho   qua   aquelas   características   que   acho   mais   fortes   na   cultura   ou  

"personalidade"  dos  portugueses  serão  essencialmente  2  ou  3  (haverá  dezenas,  talvez  

centenas   mas   estas   são   aquelas   que   quando   penso   nos   portugueses   me   vêm   logo   à  

cabeça),   que   de   uma   maneira   ou   outra   estão   ligadas:   1-­‐   Eu   acho   que   é   mesmo  

verdadeira  aquela  expressão  de  que  somos  um  povo  de  "brandos  costumes",  mesmo  no  

meio   de   dificuldades   tenho   a   ideia   que   aceitamos   os   problemas   e   as   dificuldades,   de  

Page 63: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  143  

certa   forma   de   uma   maneira   cool   (talvez   lazy  mesmo),   dando   o   exemplo   da   crise  

económica  grave  que  vivemos  agora,  não  vemos  situações  de  violência  nas  ruas,  há  um  

certo  conformismo  que  nos  leva  a  reagir  de  uma  forma  mais  calma  que  povos  de  outros  

países,  somos  (acho  eu)  bastante  tolerantes  em  relação  ao  desconhecido,  às  minorias,  

quer   seja   a   raças   diferentes,   quer   seja   aos   gays   por   exemplo   (não   digo   que   não   haja  

pessoas  que  não  gostem  de  gays,  pretos,  árabes,  ciganos  ou  ucranianos,  mas  não  se  vê  

no   ar   tensão,   ou  ódio   racial   ou  homofóbico   como  em  muitos  países)..   2-­‐  Acho   (e   isto  

pode  parecer  contraditório...)  somos  um  povo  que  se  está  sempre  a  queixar,  que  parece  

viver   sempre   uma   certa   desilusão   colectiva,   achamos   que   está   tudo   mal   (mesmo  

quando  não   está   assim   tão  mal),   que   este  país   é   uma  vergonha,   que   isto,   que   aquilo,  

mas  noutros  momento  sentimos  orgulho  (por  vezes  de  coisas  parvas,  outras  vezes  de  

coisas  importantes)  como  se  fossemos  os  melhores  do  mundo.  3-­‐  Acho  que  somos  um  

povo   um   pouco   preguiçoso   (bem   em   geral   penso   que   os   povos   latinos   são   mais  

preguiçosos),  mas   falo   disto   não   como  uma   característica   obrigatoriamente  negativa,  

acho   que   é   uma   preguiça   mais   ou   menos   consciente,   acho   perfeitamente   aceitável,  

escolher   ir   à   praia,   ir   beber   uns   copos   ou   comer   uns   petiscos   com   os   amigos   ir   aos  

vários  festivais  de  verão  (é  incrível,  mesmo  no  meio  de  uma  tão  grande  crise  económica  

os  concertos  e  festivais  estão  esgotados)   ,  em  vez  de  se  estar  a  preocupar  com  outras  

coisas  (é  uma  questão  de  escolha).”  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 64: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  144  

Anexo  IV    

Os  extractos  das  entrevistas  com  o  diretor  do  Centro  Camões  em  Belgrado,  Doutor  

André  Cunha  e  com  a  Doutora  Joana  Câmara,  leitora  no  Centro  Camões  em  Belgrado  em  

2009  e  2010:  

 

André  Cunha:  

 

-­‐  O  ensino  da  cultura  está  no  pacote  mais  largo,  o  que  é  a  língua  em  geral;  

-­‐   Sem   incluir   na   aprendizagem   de   uma   língua   uns   elementos   culturais   estamos   a  

ensinar  mal  a  língua;  

-­‐  Manuais  dão  uma  versão  normalizada  para  qualquer  estudante;  

-­‐  Cultura  deve  ser  ensinado  a  pensar  ao  público  aprendente,  com  apetite  cultural  e  

desejo   cultural   (música   é   um   factor   muito   importante,   a   literatura   bem   escolhida,  

considerando  o  conhecimento  da  língua  –varias  árias  de  interesse..);  

-­‐  Os  professores  “estão  nas  faculdades  não  só  para  ensinar  uma  língua,  mas  também  

para  ensinar  as  pessoas  a  pensar”  (professora  Rosa  Bizarro)  –  pensar  criticamente  em  

português  –conhecer  elementos  culturais  para  provocar  curiosidade;  

-­‐   “Ensinar   a   cultura   é   desconstruir   os   mitos   que   às   vezes   uma   aprendizagem   da  

língua   demasiado   primaria   pode   provocar”;   provoca,   faça   pensar,   realidade   dessa  

língua  e  a  sua  própria  realidade  (dia-­‐a-­‐dia);  

-­‐  Zeca  Afonso,  música,  mar  –  compreender  alguns  aspectos  que  estão  encarnados  na  

língua;    

-­‐   “Um   leitor   não   é   um   agente   de   viagens”   o   dito   da   Clara   Riso,   leitora   do   Instituo  

Camões  na  Hungria;  mostrar  os  aspectos  negativos,  que  existem  os  dois  lados,  existe  a  

realidade  e  por  isso  deve  ser  dito  e  não  só  esconder  e  mostrar  aspectos  positivos;  

-­‐   Porque   é   importante   ensinar   a   cultura?   –   Porque   quando   os   alunos   começam   a  

pensar   em  português   é   importante   que   este   pensamento   seja   construtivo   e   crítico,   e  

não   fotocópia   de   “postal   perfeito”;   pegar   numa   música   que   desperta   a   curiosidade,  

filme  -­‐  escrita  criativa;  exemplo  do  beijo  em  público  -­‐  os  casais  não  podiam  beijar-­‐se  na  

rua  durante  o   tempo  do  Salazar,   existiam  multas  –   isto  provoca  curiosidade!  O  que  é  

desperta  curiosidade?;  

Page 65: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  145  

-­‐  Falando  da   cultura  nos  manuais:   “São  normalizados  para  pessoas  que   têm  perfis  

diferentes;   comercialmente   rentável;   e   só  neste   contexto  as  varias   culturas   lusófonas  

podiam  ser  abordadas  mais  profundamente  e  com  mais   importância;  os  manuais   têm  

medo  de  ter  espírito  crítico,  há  sempre  esta  tendência  de  dizer  que  estamos  a  ensinar  

uma   língua   e   neste   contexto   estamos   a   apresentar   um   país   –   mas   não   é   assim,   não  

estamos  a  apresentar  um  país,  “a  língua  é  muito  maior  de  qualquer  país!”  Língua  são  as  

pessoas  e  país  é  um  espaço  geográfico!”;  

-­‐  Características  da  cultura  portuguesa:  conjunto  dos  aspectos  que  tem  um  equilíbrio  

entre   importância  histórica  e  espírito  crítico;   falar  do   fado  não  é  só   falar  da  Mariza  e  

Amália;  explicar  que  havia  uma  pessoa  chamada  Eusébio,  moçambicano  no   tempo  de  

Salazar;   Amália,   fado,   futebol   foram  o   pão   e   circo   do   salazarismo;   conhecer   em   cada  

característica  os  seus  dois  lados  e  discuti-­‐los;      

-­‐   É   importante   apresentar   uma   variedade   das   características   que   ultrapasse   os  

estereótipos  definidos;  as  características  que  são  surpreendentes;    

-­‐   No   caso   da   Sérvia   é   importante   apresentar   o   facto   da   imigração,   5-­‐10%   da   sua  

população   proveniente   dos   outros   países,   e   este   é   um   raciocínio   muito   difícil   para  

perceber  um  estudante  na  Sérvia;  importante  é  desconstruir  os  estereótipos  como  fado,  

futebol,  azulejos  e  falar  de  uma  realidade  africana,  moçambicana,  angolana,  brasileira…  

e  isto  é  uma  surpresa!    

-­‐   Os   48   anos   de   salazarismo   deixaram   as   pessoas   e   influenciaram   imensamente   o  

povo;  curiosidade  mais  espontânea  na  atitude  na  cidade  de  Belgrado,  mas  também  isto  

não   se   pode   aplicar   nas   outras   cidades   no   interior;   Belgrado   é   cheia   das   pessoas  

curiosas,  e  isso  é  importante  para  estar  disponível  para  fazer  amigos;  

-­‐   José   Gil,   Portugal   hoje,   o  medo   de   existir   –   bastante   construtivo;   semelhanças   e  

diferenças,   a   realidade   é   mais   caleidoscópica,   é   importante   na   aprendizagem   não  

simplificar   demasiado,   e   não   iludir;   não   jogar   o   jogo   de   preto   e   branco,   porque   não  

podemos  esquecer  que  há  muitos  cinzentos!  

 

 

 

 

 

 

Page 66: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  146  

Joana  Câmara:  

 

1.  As  ideias  principais  que  teve  quando  chegou  pela  primeira  vez  na  Sérvia?  

O  desafio  mais  interessante  é  ensinar  a  cultura.  Tive  de  passar  o  próprio  gosto,  mas  

também   foi   a   missionaria,   devia   falar   de   tudo,   música,   textos,   literatura,   teatro  

“comunicação   com  paixão”.   Para   a   programa   o   livro   não   chega,  manuais   não   são   tão  

bons.   Era   importante   dar   uma   visão   doutro   lado,   dar   uma   outra   impressão,   apreciar  

mais  a  própria  cultura.    

   

2.  Mais  importante  da  cultura  portuguesa?  

Boa  poesia,  literatura,  cultura  contemporânea.  A  pergunta:  Porque  somos  fatalistas?  

A  questão  do  lamento,  é  muito  difícil  desmistificar  os  mitos.  

-­‐  somos  fechados;  timidez,  receio  de  serem  perturbados,  somos  muito  certinhos,  não  

riscamos  muito  

-­‐  na  Sérvia  são  mais  acolhedores  

-­‐  por  causa  da  muita  imigração  em  Portugal,  existe  um  tipo  de  desconfiança;  mania  

do  pânico;  

-­‐  o  uso  de  diminutivo  como  um  tipo  de  camuflagem;  

-­‐  “complexo  de  inferioridade”  

-­‐  fascinados  pelo  mundo,  mas  noutro  lado  racistas;  

-­‐  “mania  de  se  parar  no  tempo”  

-­‐  simplórios  –  Lisboa  cosmopolita,  mas  povoada  

-­‐  agressividade  latente  

-­‐  gostamos  de  se  queixar  

 

3.  Sérvia  e  Portugal?  (semelhanças  e  diferenças)  

-­‐  atitude  –  quando  aprendam  uma  língua,  gostam  da  se  apropriar  à  esta  língua  

-­‐  sérvios  são  mais  descontraídos,  sorriem  mais,  são  optimistas  

-­‐  na  Servia  é  mais  fácil  marcar  um  apontamento,  Portugal  tem  falta  de  ligeireza  

-­‐  os  dois  povos  são  modestos  e  simples,  hospitaleiros;  orgulhosos;  sérvios  são  mais  

vaidosos  

-­‐  os  portugueses  não  vêm  o  que  bom  na  sua  casa,  não  valorizam  o  próprio  

Page 67: ANEXOS’ - Repositório da Universidade de Lisboa ...repositorio.ul.pt/bitstream/10451/8786/2/ulfl133721_tm_anexos.pdf · ! 122! Resposta!6:!Não!há!semelhanças.!!! Página9!!

  147  

-­‐   os   portugueses   são   tímidos,   gulosos,   religiosos,   queixosos,   sisudos   (prudente,  

sério),  3  F  –  Fátima,  fado,  futebol;  nas  relações  são  muito  fortes,  protectores;  

 

4.  Como  ensinar  a  cultura?  

-­‐  passar  o  que  gostamos,  e  o  que  outros  mostrem  que  gostem;   falar  a   língua;   fazer  

um  confronto  das  realidades.