APAGADO - ACESO † STOP - PLAY - aecweb.com.br · Transformadores de Medida Power Quality Smart...
-
Upload
dangkhuong -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of APAGADO - ACESO † STOP - PLAY - aecweb.com.br · Transformadores de Medida Power Quality Smart...
LUZ - ESCURIDÃO • CALOR - FRIO APAGADO - ACESO • STOP - PLAY ON - OFF • LIGADO - DESLIGADO
São tantos os gestos que efetuamos ao longo do dia, de forma automática, que, nem sequer os que operam no setor energético, conseguem perceber a importância do seu trabalho.
Um trabalho que exige os mais elevados padrões de confi abilidade, pois representa a base das restantes atividades econômicas e do próprio bem-estar das pessoas.
Mas no Grupo ARTECHE queremos ir mais além. Não apenas otimizar os índices de qualidade e serviço, como também desenvolver soluções e produtos que ofereçam a máxima efi cácia e que estejam concebidos com base em critérios de sustentabilidade.
O trabalho bem feito é a nossa verdadeira energia. Em todo o mundo.
Grupo internacional especializado em soluções elétricas
65 anos de experiência
Sistemas Turn Key
Transformadores de Medida
Power Quality
Smart Grid
O Grupo em números
P+D e inovação
Qualidade, Meio ambiente e Responsabilidade social
Em contato com o Cliente
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
INTXIXU: Obra de Néstor Basterretxea. Símbolo de boas-vindas aos visitantes
da sede central do Grupo ARTECHE.
Grupo internacional especializado em soluções elétricas
A qualidade, a fi abilidade e o serviço são os critérios nos quais se sustenta a atividade do Grupo ARTECHE.
Uma realidade que torna possível que seus produtos e soluções estejam presentes em mais de 150 países.
4
O Grupo ARTECHE é uma referência internacional na instalação de soluções e equipamentos elétricos nas áreas de GERAÇÃO, TRANSMISSÃO, DISTRIBUIÇÃO e INDÚSTRIA.
Desde há 65 anos que mantemos a mesma abordagem ao seu trabalho: melhorar de forma constante sua capacidade de resposta e a satisfação do Cliente.
Esta defi nição implica, em conse-quência, destinar importantes recursos à investigação, à inovação, à qualidade, à formação, ao serviço e à sustentabilidade ambiental.
Uma imagem de marca que, juntamente com o fato de ser um Grupo independente tecnológica e fi nanceiramente, converte a ARTECHE em um interlocutor de primeira linha em projetos que exijam a presença de um colaborador da máxima confi ança.
Como apenas um Grupo especialista poderia fazê-lo.
O sistema de gerenciamento adotado pelo Grupo ARTECHE assegura uma resposta fi ável por parte de seus mais de 2.000 profi ssionais.
5
O Grupo ARTECHE iniciou o seu processo de expansão internacional em 1973. Atualmente, mais de 50% das vendas são realizadas em países onde o Grupo não dispõe de instalações produtivas.
65 anos de experiência
6
Os equipamentos e soluções da ARTECHE estão preparados para responder a rea-lidades muito diversas: caraterísticas das linhas elétricas, diferentes sistemas de geração, infl uências ambientais e condições geoclimatéricas.
Soluções que se estruturam em volta de 4 unidades de negócio:
1. Sistemas Turn Key.
2. Transformadores de Medida.
3. Power Quality.
4. Smart Grid.
Com empresas em 4 continentes:
Espanha • México • Brasil • Argentina • China • EUA • Tailândia • Austrália • Chile
1940-1970 1971-1990 1991-2000 2006-20102001-2005
FundaçãoARTECHE
ISO 9001
Holding Grupo ARTECHE ArtecheCentro deTecnologíaISO 14001
Transformador deMedida Eletrônico
Relê Auxiliar
Soluções emQualidadede Energia
Relê de Proteção
TransformadorÓtico
Projetos “chave na mão”de parques eólicos
Solução completa paraconstrução de subestações
NovasProteções e
Medidores
Transformadorde Medida 765 kV
Transformadorde Medida
Equipos e soluçoes em Automatização & Distribuiçãon
10
1046
61
73 7968
76 81
9493 97 03 04
46 03 05 06
07
90
D. Aurelio Arteche, fundador doGrupo ARTECHE
Independência tecnológica
1ªexportação América do Sul ÁsiaAmérica do Norte Oceania
Implantação internacional:
Ikaslan Centro tecnológico
mea
e na mmãão”oes eólicoscos
aes
7
A STK integra soluções completas em regime “chave na mão” para a construção de parques eólicos e subestações para concessionárias de energia e indústrias.
Responsabilidade global pelo projeto, aprovisionamento, montagem, constru-ção e complementação de projeto me-diante subcontratação, para obtenção da melhor relação custo/benefício para o Cliente.
Vantagens:
• Conhecimento do mercado. • Grande experiência no gerencia-
mento de projetos em regime “chave na mão”.
• Infra-estrutura e equipamentos próprios para instalação e colocação em serviço de parques eólicos.
• Equipamentos próprios para testes e energização de subestações e parques eólicos.
• Responsabilidade global pelos con-tratos.
Diversas obras projetadas e executadas pela ARTECHE no Brasil.
Atualmente, a Unidade de Negócio STK, proporciona 42% da potência eólica instalada neste país.
9
A ARTECHE conta com uma gama completa de transformadores de medida de alta e média tensão.
Até 800 kV.
Gama:
Transformadores de Intensidade
Transformadores de Voltagem Indutivos
Transformadores Combinados
Transformadores de Voltagem Capacitivos
Transformadores de Intensidade com Isolamento a Gás
Transformadores de Voltagem para subestações GIS
Transformador Ótico
Vantagens:
• Primeiro grupo independente na fabricação de transformadores de medida.
• Gama completa de equipamentos (a ARTECHE fornece a outros fabricantes linhas de produto e/ou tensões que suas gamas não dispõem).
• Implantação global para atender a todos os mercados com diferentes centros de produção para uma fabricação e entrega mais rápida e ágil.
Os transformadores do Grupo ARTECHE oferecem a máxima fi abilidade em qualquer circunstância geoclimatérica, atmosférica ou sísmica.
11
Equipamentos e soluções de Interrupção em Média Tensão e compensação e fi ltro de harmônicos.
Gama:
Bancos de Capacitores
Filtros de Harmônicas
Células de Distribuição e Proteção
Centro de Controle de Motores
Reconectadores
Vantagens:
• Vasta experiência no desenvolvimento e implementação de qualidade, controle e efi ciência energética.
• Proximidade no contato com os usuários de energia elétrica.
• Flexibilidade no desenvolvimento de soluções integrais adaptadas a cada necessidade.
O conhecimento real das necessidades e expectativas do mercado elétrico é uma das razões que explica o aumento de 50% na gama de equipamentos e soluções oferecida pela ARTECHE nos últimos 5 anos.
13
Equipamentos e soluções para automatização de sistemas de potência em proteção, controle e medida.
Gama:
Relês Auxiliares
Relês de Proteção
Detetores de comutação de falha
Medidores
Transformador Ótico
Vantagens:
• Mais de 50 anos de experiência, com relês instalados por todo o mundo.
• Desenhado para as aplicações mais exigentes, tanto em companhias elé-tricas como em ferrovias.
• Ampla gama e capacidade de adap-tação aos requisitos do Cliente.
• Qualidade de serviço, com prazos de entrega curtos e respostas rápidas a qualquer consulta.
A participação ativa da ARTECHE em grupos de trabalho de organismos como CIRED, CIGRÉ, IEEE…, foi determinante no desenvolvimento de soluções para as novas redes de distribuição.
15
A ARTECHE contou com a colaboração de excelentes profi ssionais, que contribuíram com seus conhecimentos e dedicação durante os 65 anos de trajetória do Grupo.
O Grupo em números
16
O aumento dos valores ligados ao funcionamento do Grupo ARTECHE durante os últimos exercícios é o reflexo das decisões estratégicas tomadas.
• O desenvolvimento de novas linhas de negócio que complementam as gamas tradicionais.
• A incorporação de novas empresas com vasta experiência no meio em que desenvolvem seus negócios.
• O crescente investimento em as-pectos tão importantes quanto a ino-vação, qualidade, formação e sus-tentabilidade em produtos e processos de trabalho.
• O caráter independente do Grupo mantido ao longo da sua história.
2006 2007 2008 20092005
Volume de negócios
2010
169180
224232
152
281
Milh
ões
de €
Total de empregados
1995 2000 2005
592
1.048
2010
1.554
Pess
oas
2.095
17
A independência tecnológica do Grupo ARTECHE é assegurada pelas políticasde P&D desenvolvidas tanto de forma independente,como através de acordos de colaboração com entidades internacionais dedicadas à pesquisa e inovação tecnológica.
P+D e inovação
18
A inovação é considerada um vetor estratégico e fonte de vantagens competitivas.
Recursos Aportam seus conhecimentos e experiência mais de 90 engenheiros em uma dupla vertente:
• Redesenhos para a melhoria e adaptação dos produtos tradicionais e reengenharia de processos produtivos.
• Esforço corporativo de P+D e inovação orientado para as necessidades futuras das redes elétricas.
Colaborações
• Universidades e Centros Tecnológicos em projetos conjuntos marcados em programas públicos, nacionais e internacionais.
• Participação ativa em grupos de trabalho internacionais como IEEE, CIGRÉ, CIRED, IEC...
2006 2007 2008 20092005
Milh
ões
de €
Investimento em atividades técnicas
4,7
3,9
5,1
6,25,5
2001 2010
No de instalações produtivas
Produtos tradicionais 5 5
Novos negócios 6
Famílias de produtos 32 55
% de vendas
Produtos tradicionais 100% 59%
Novos negócios 41%
Evolução
2010
6,5
19
O compromisso social do Grupo ARTECHE se refl ete em políticas ativas de respeito para com o meio ambiente e de colaboração com as iniciativas que surgem em seu meio envolvente.
Esq: Apresentação do projeto piloto de um transformador de tensão desenvolvido para a eletrifi cação de vastas zonas rurais no México.
Qualidade, Meio ambiente e Responsabilidade social
20
A atividade dos profissionais que trabalham no Grupo ARTECHE baseiase em critérios próprios de Qualidade Total. Uma política que abrange a gestão empresarial, o controle dos produtos e o imprescindível respeito ao meio ambiente.
Gestão• ISO 9001:2008. • Acordos de qualidade com Empresas
Elétricas.• Planos de formação internos e externos.• Processos de melhoria contínua.• Desenvolvimento avançado da Gestão
do Conhecimento.• Avaliação periódica do grau de
satisfação do Cliente.Controle• Laboratórios físico-químicos e elétri-
cos próprios para ensaios de aprova-ção de acordo com qualquer Norma Internacional.
• Protocolos de ensaios de tipo emitidos pela KEMA, CESI, LAPEM, RENARDIÈRES, …
• Níveis de Homologação: a pedido do Cliente.
• Homologações em mais de 100 Empresas Elétricas.
Todos os centros de produção da ARTECHE contam com laboratórios elétricos e físico-químicos próprios homologados.
Qualidade
A ARTECHE impulsiona a sustentabilidade ambiental na gestão de suas plantas e no desenvolvimento de novos produtos.• ISO 14001:2004.• Desenhos compactos, o mínimo con-
sumo de energia e o uso de materiais que respeitam o meio ambiente.
Meio Ambiente
A ARTECHE desenvolve um grande número de iniciativas de âmbito social:• Uma identifi cação com o envolvimento
de base social que contempla atuações de estímulo educativo assim como o desenvolvimento dos seus colaboradores e familiares.
• Colaborações às universidades e centros educativos nas áreas de formação elétrica.
• Patrocínios de atividades nas áreas geográfi cas onde está implantada, promoção de jornadas e atividades de interesse global.
Responsabilidade Social
21
O Grupo ARTECHE está consciente de que a optimização do rendimento de sua gama de soluções passa, em grande medida, pelo conhecimento dos próprios usuários. Para isso, realiza um grande esforço no contato e formação entre seus Clientes, centros de formação e entidades ligadas ao setor elétrico.
Em contato com o Cliente
22
A utilização de novas tecnologiaspermitiu ao Grupo ARTECHE melhorarsignifi cativamente sua capacidade de
atendimento ao Cliente através da Internet.
O conceito de serviço desenvolvido na ARTECHE baseia-se numa estreita e forte relação com o Cliente. Somente assim é possível satisfazer as necessidades que, em muitos casos, representam soluções personalizadas.
Para garantir a satisfação do Cliente, a ARTECHE utiliza um plano estruturado de assistência pós-venda, inquéritos de satisfação e uso das técnicas ligadas ao Gerenciamento do Conhecimento que permitem unificar a capacidade de resposta de todo o Grupo.
Um conjunto de medidas que, juntamente com o apoio da página www.arteche.com, e os programas de formação internos e externos através de conferências, cursos, publicações, seminários, etc., garantem a adaptação dos seus serviços às necessidades específi cas e latentes do mercado.
Referências signifi cativasOs Clientes de ARTECHE incluem-se em toda a gama de empresas do setor elétrico: Empresas Elétricas, de Engenharia, Empreiteiros, Indústrias, Fabricante de Painéis, Distribuidores, ...
ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFA STANDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIA • ANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGO • BELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRIC POWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFO • CEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISON • DUCATI ENERGIA • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDP • E. E. COTE D’IVORE • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULO • EGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ - POZNAN • ELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ
• ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMA • ENDESA • ENERGIA • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILEC • GE • FELTON & GUILLEAIME • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEW RHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICO • HITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT • INABENSA • INE • INTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCO • KULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGY • MANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWER • MITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO. • NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIO
HYDRO • ORLEN • ORMAZABAL • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIK • POWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIK • REA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY • SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENS • SKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCO • SPIE ENERTRANS • STATNETT SF • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&C • TABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNET • TNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID, NSW • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONES • T&T • TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDA • WESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN PUB. SERV. CORP. • YORKSHIRE ELECTRICITY • XCEL ENERGY • ZSE
23