APAGADO - ACESO † STOP - PLAY - aecweb.com.br · Transformadores de Medida Power Quality Smart...

24
Símbolo de confiança

Transcript of APAGADO - ACESO † STOP - PLAY - aecweb.com.br · Transformadores de Medida Power Quality Smart...

Símbolo de confi ança

LUZ - ESCURIDÃO • CALOR - FRIO APAGADO - ACESO • STOP - PLAY ON - OFF • LIGADO - DESLIGADO

São tantos os gestos que efetuamos ao longo do dia, de forma automática, que, nem sequer os que operam no setor energético, conseguem perceber a importância do seu trabalho.

Um trabalho que exige os mais elevados padrões de confi abilidade, pois representa a base das restantes atividades econômicas e do próprio bem-estar das pessoas.

Mas no Grupo ARTECHE queremos ir mais além. Não apenas otimizar os índices de qualidade e serviço, como também desenvolver soluções e produtos que ofereçam a máxima efi cácia e que estejam concebidos com base em critérios de sustentabilidade.

O trabalho bem feito é a nossa verdadeira energia. Em todo o mundo.

Grupo internacional especializado em soluções elétricas

65 anos de experiência

Sistemas Turn Key

Transformadores de Medida

Power Quality

Smart Grid

O Grupo em números

P+D e inovação

Qualidade, Meio ambiente e Responsabilidade social

Em contato com o Cliente

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

INTXIXU: Obra de Néstor Basterretxea. Símbolo de boas-vindas aos visitantes

da sede central do Grupo ARTECHE.

Grupo internacional especializado em soluções elétricas

A qualidade, a fi abilidade e o serviço são os critérios nos quais se sustenta a atividade do Grupo ARTECHE.

Uma realidade que torna possível que seus produtos e soluções estejam presentes em mais de 150 países.

4

O Grupo ARTECHE é uma referência internacional na instalação de soluções e equipamentos elétricos nas áreas de GERAÇÃO, TRANSMISSÃO, DISTRIBUIÇÃO e INDÚSTRIA.

Desde há 65 anos que mantemos a mesma abordagem ao seu trabalho: melhorar de forma constante sua capacidade de resposta e a satisfação do Cliente.

Esta defi nição implica, em conse-quência, destinar importantes recursos à investigação, à inovação, à qualidade, à formação, ao serviço e à sustentabilidade ambiental.

Uma imagem de marca que, juntamente com o fato de ser um Grupo independente tecnológica e fi nanceiramente, converte a ARTECHE em um interlocutor de primeira linha em projetos que exijam a presença de um colaborador da máxima confi ança.

Como apenas um Grupo especialista poderia fazê-lo.

O sistema de gerenciamento adotado pelo Grupo ARTECHE assegura uma resposta fi ável por parte de seus mais de 2.000 profi ssionais.

5

O Grupo ARTECHE iniciou o seu processo de expansão internacional em 1973. Atualmente, mais de 50% das vendas são realizadas em países onde o Grupo não dispõe de instalações produtivas.

65 anos de experiência

6

Os equipamentos e soluções da ARTECHE estão preparados para responder a rea-lidades muito diversas: caraterísticas das linhas elétricas, diferentes sistemas de geração, infl uências ambientais e condições geoclimatéricas.

Soluções que se estruturam em volta de 4 unidades de negócio:

1. Sistemas Turn Key.

2. Transformadores de Medida.

3. Power Quality.

4. Smart Grid.

Com empresas em 4 continentes:

Espanha • México • Brasil • Argentina • China • EUA • Tailândia • Austrália • Chile

1940-1970 1971-1990 1991-2000 2006-20102001-2005

FundaçãoARTECHE

ISO 9001

Holding Grupo ARTECHE ArtecheCentro deTecnologíaISO 14001

Transformador deMedida Eletrônico

Relê Auxiliar

Soluções emQualidadede Energia

Relê de Proteção

TransformadorÓtico

Projetos “chave na mão”de parques eólicos

Solução completa paraconstrução de subestações

NovasProteções e

Medidores

Transformadorde Medida 765 kV

Transformadorde Medida

Equipos e soluçoes em Automatização & Distribuiçãon

10

1046

61

73 7968

76 81

9493 97 03 04

46 03 05 06

07

90

D. Aurelio Arteche, fundador doGrupo ARTECHE

Independência tecnológica

1ªexportação América do Sul ÁsiaAmérica do Norte Oceania

Implantação internacional:

Ikaslan Centro tecnológico

mea

e na mmãão”oes eólicoscos

aes

7

Sistemas Turn Key

8

A STK integra soluções completas em regime “chave na mão” para a construção de parques eólicos e subestações para concessionárias de energia e indústrias.

Responsabilidade global pelo projeto, aprovisionamento, montagem, constru-ção e complementação de projeto me-diante subcontratação, para obtenção da melhor relação custo/benefício para o Cliente.

Vantagens:

• Conhecimento do mercado. • Grande experiência no gerencia-

mento de projetos em regime “chave na mão”.

• Infra-estrutura e equipamentos próprios para instalação e colocação em serviço de parques eólicos.

• Equipamentos próprios para testes e energização de subestações e parques eólicos.

• Responsabilidade global pelos con-tratos.

Diversas obras projetadas e executadas pela ARTECHE no Brasil.

Atualmente, a Unidade de Negócio STK, proporciona 42% da potência eólica instalada neste país.

9

Transformadores de Medida

10

A ARTECHE conta com uma gama completa de transformadores de medida de alta e média tensão.

Até 800 kV.

Gama:

Transformadores de Intensidade

Transformadores de Voltagem Indutivos

Transformadores Combinados

Transformadores de Voltagem Capacitivos

Transformadores de Intensidade com Isolamento a Gás

Transformadores de Voltagem para subestações GIS

Transformador Ótico

Vantagens:

• Primeiro grupo independente na fabricação de transformadores de medida.

• Gama completa de equipamentos (a ARTECHE fornece a outros fabricantes linhas de produto e/ou tensões que suas gamas não dispõem).

• Implantação global para atender a todos os mercados com diferentes centros de produção para uma fabricação e entrega mais rápida e ágil.

Os transformadores do Grupo ARTECHE oferecem a máxima fi abilidade em qualquer circunstância geoclimatérica, atmosférica ou sísmica.

11

Power Quality

12

Equipamentos e soluções de Interrupção em Média Tensão e compensação e fi ltro de harmônicos.

Gama:

Bancos de Capacitores

Filtros de Harmônicas

Células de Distribuição e Proteção

Centro de Controle de Motores

Reconectadores

Vantagens:

• Vasta experiência no desenvolvimento e implementação de qualidade, controle e efi ciência energética.

• Proximidade no contato com os usuários de energia elétrica.

• Flexibilidade no desenvolvimento de soluções integrais adaptadas a cada necessidade.

O conhecimento real das necessidades e expectativas do mercado elétrico é uma das razões que explica o aumento de 50% na gama de equipamentos e soluções oferecida pela ARTECHE nos últimos 5 anos.

13

Smart Grid

14

Equipamentos e soluções para automatização de sistemas de potência em proteção, controle e medida.

Gama:

Relês Auxiliares

Relês de Proteção

Detetores de comutação de falha

Medidores

Transformador Ótico

Vantagens:

• Mais de 50 anos de experiência, com relês instalados por todo o mundo.

• Desenhado para as aplicações mais exigentes, tanto em companhias elé-tricas como em ferrovias.

• Ampla gama e capacidade de adap-tação aos requisitos do Cliente.

• Qualidade de serviço, com prazos de entrega curtos e respostas rápidas a qualquer consulta.

A participação ativa da ARTECHE em grupos de trabalho de organismos como CIRED, CIGRÉ, IEEE…, foi determinante no desenvolvimento de soluções para as novas redes de distribuição.

15

A ARTECHE contou com a colaboração de excelentes profi ssionais, que contribuíram com seus conhecimentos e dedicação durante os 65 anos de trajetória do Grupo.

O Grupo em números

16

O aumento dos valores ligados ao funcionamento do Grupo ARTECHE durante os últimos exercícios é o reflexo das decisões estratégicas tomadas.

• O desenvolvimento de novas linhas de negócio que complementam as gamas tradicionais.

• A incorporação de novas empresas com vasta experiência no meio em que desenvolvem seus negócios.

• O crescente investimento em as-pectos tão importantes quanto a ino-vação, qualidade, formação e sus-tentabilidade em produtos e processos de trabalho.

• O caráter independente do Grupo mantido ao longo da sua história.

2006 2007 2008 20092005

Volume de negócios

2010

169180

224232

152

281

Milh

ões

de €

Total de empregados

1995 2000 2005

592

1.048

2010

1.554

Pess

oas

2.095

17

A independência tecnológica do Grupo ARTECHE é assegurada pelas políticasde P&D desenvolvidas tanto de forma independente,como através de acordos de colaboração com entidades internacionais dedicadas à pesquisa e inovação tecnológica.

P+D e inovação

18

A inovação é considerada um vetor estratégico e fonte de vantagens competitivas.

Recursos Aportam seus conhecimentos e experiência mais de 90 engenheiros em uma dupla vertente:

• Redesenhos para a melhoria e adaptação dos produtos tradicionais e reengenharia de processos produtivos.

• Esforço corporativo de P+D e inovação orientado para as necessidades futuras das redes elétricas.

Colaborações

• Universidades e Centros Tecnológicos em projetos conjuntos marcados em programas públicos, nacionais e internacionais.

• Participação ativa em grupos de trabalho internacionais como IEEE, CIGRÉ, CIRED, IEC...

2006 2007 2008 20092005

Milh

ões

de €

Investimento em atividades técnicas

4,7

3,9

5,1

6,25,5

2001 2010

No de instalações produtivas

Produtos tradicionais 5 5

Novos negócios 6

Famílias de produtos 32 55

% de vendas

Produtos tradicionais 100% 59%

Novos negócios 41%

Evolução

2010

6,5

19

O compromisso social do Grupo ARTECHE se refl ete em políticas ativas de respeito para com o meio ambiente e de colaboração com as iniciativas que surgem em seu meio envolvente.

Esq: Apresentação do projeto piloto de um transformador de tensão desenvolvido para a eletrifi cação de vastas zonas rurais no México.

Qualidade, Meio ambiente e Responsabilidade social

20

A atividade dos profissionais que trabalham no Grupo ARTECHE baseiase em critérios próprios de Qualidade Total. Uma política que abrange a gestão empresarial, o controle dos produtos e o imprescindível respeito ao meio ambiente.

Gestão• ISO 9001:2008. • Acordos de qualidade com Empresas

Elétricas.• Planos de formação internos e externos.• Processos de melhoria contínua.• Desenvolvimento avançado da Gestão

do Conhecimento.• Avaliação periódica do grau de

satisfação do Cliente.Controle• Laboratórios físico-químicos e elétri-

cos próprios para ensaios de aprova-ção de acordo com qualquer Norma Internacional.

• Protocolos de ensaios de tipo emitidos pela KEMA, CESI, LAPEM, RENARDIÈRES, …

• Níveis de Homologação: a pedido do Cliente.

• Homologações em mais de 100 Empresas Elétricas.

Todos os centros de produção da ARTECHE contam com laboratórios elétricos e físico-químicos próprios homologados.

Qualidade

A ARTECHE impulsiona a sustentabilidade ambiental na gestão de suas plantas e no desenvolvimento de novos produtos.• ISO 14001:2004.• Desenhos compactos, o mínimo con-

sumo de energia e o uso de materiais que respeitam o meio ambiente.

Meio Ambiente

A ARTECHE desenvolve um grande número de iniciativas de âmbito social:• Uma identifi cação com o envolvimento

de base social que contempla atuações de estímulo educativo assim como o desenvolvimento dos seus colaboradores e familiares.

• Colaborações às universidades e centros educativos nas áreas de formação elétrica.

• Patrocínios de atividades nas áreas geográfi cas onde está implantada, promoção de jornadas e atividades de interesse global.

Responsabilidade Social

21

O Grupo ARTECHE está consciente de que a optimização do rendimento de sua gama de soluções passa, em grande medida, pelo conhecimento dos próprios usuários. Para isso, realiza um grande esforço no contato e formação entre seus Clientes, centros de formação e entidades ligadas ao setor elétrico.

Em contato com o Cliente

22

A utilização de novas tecnologiaspermitiu ao Grupo ARTECHE melhorarsignifi cativamente sua capacidade de

atendimento ao Cliente através da Internet.

O conceito de serviço desenvolvido na ARTECHE baseia-se numa estreita e forte relação com o Cliente. Somente assim é possível satisfazer as necessidades que, em muitos casos, representam soluções personalizadas.

Para garantir a satisfação do Cliente, a ARTECHE utiliza um plano estruturado de assistência pós-venda, inquéritos de satisfação e uso das técnicas ligadas ao Gerenciamento do Conhecimento que permitem unificar a capacidade de resposta de todo o Grupo.

Um conjunto de medidas que, juntamente com o apoio da página www.arteche.com, e os programas de formação internos e externos através de conferências, cursos, publicações, seminários, etc., garantem a adaptação dos seus serviços às necessidades específi cas e latentes do mercado.

Referências signifi cativasOs Clientes de ARTECHE incluem-se em toda a gama de empresas do setor elétrico: Empresas Elétricas, de Engenharia, Empreiteiros, Indústrias, Fabricante de Painéis, Distribuidores, ...

ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFA STANDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIA • ANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGO • BELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRIC POWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFO • CEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISON • DUCATI ENERGIA • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDP • E. E. COTE D’IVORE • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULO • EGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ - POZNAN • ELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ

• ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMA • ENDESA • ENERGIA • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILEC • GE • FELTON & GUILLEAIME • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEW RHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICO • HITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT • INABENSA • INE • INTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCO • KULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGY • MANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWER • MITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO. • NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIO

HYDRO • ORLEN • ORMAZABAL • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIK • POWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIK • REA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY • SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENS • SKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCO • SPIE ENERTRANS • STATNETT SF • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&C • TABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNET • TNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID, NSW • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONES • T&T • TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDA • WESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN PUB. SERV. CORP. • YORKSHIRE ELECTRICITY • XCEL ENERGY • ZSE

23

© M

ungi

a 20

11. E

AHS

A AR

TEC

HE

ISO 9001:2008 • ISO 14001:2004A1