Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

43
1

Transcript of Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

Page 1: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

1

Page 2: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

2

Presidente da República Federativa do Brasil Luiz Inácio Lula da Silva Ministra do Turismo Marta Suplicy Prefeita Municipal de Fortaleza Luizianne Lins Secretário de Turismo de Fortaleza Henrique Sérgio Abreu Coordenador de Planejamento e Informações Rafael Cordeiro Felismino Gerente de Estudos e Projetos Jaciara França Execução do Programa Coordenadora Geral Grace Adeodato Maia Coordenadora Técnica Keila Cristina Nicolau Mota Coordenadora Pedagógica Amelia Carmelita Gurgel dos Anjos

Page 3: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

3

MINISTÉRIO DO TURISMO PREFEITURA MUNICIPAL DE FORTALEZA SECRETARIA DE TURISMO DE FORTALEZA SETFOR

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO PROFISSIONAL E TÉCNICA DOS PRESTADORES DE SERVIÇOS NO TURISMO DE

FORTALEZA

CAPACITAÇÃO TÉCNICA NO IDIOMA ESPANHOL

FORTALEZA 2008

Page 4: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

4

S U M Á R I O

LISTA DE FIGURAS 3 APRESENTAÇÃO 4

UNIDADE I APRESENTACÃO 6 Pronomes Pessoais Formação do Masculino e Feminino O Substantivo O alfabeto Vocabulario - Ortografia

UNIDADE II APRESENTANDO AMIGOS E BUSCANDO UM APARTAMENTO

9

Apresentações Formais e Informações Tempo Cronológico. Pronomes Interrogativos. Profissões. Os Numerais Gramática. Acentuação Gráfica. Verbos

UNIDADE III NO RESTAURANTE 14 Adjetivos Possessivos. Verbos usuais. Artigo neutro lo. Textos.Trabalho Oral e Auditivo. Pedir a comida no restaurante. Expressar Gostos. Falando sobre você. Compras. Cores.

Preparar uma excursão. Expressar intenções UNIDADE IV VIAJAR DE AVIÃO 19

Verbos reflexivos. Expressões idiomáticas: tener. Tempo Atmosférico. Na Consulta Médica. Fazendo a Matrícula em um curso. Forma Pessoal e Impessoal Adjetivos. Preposições. Possessivos. Vocabulário: família

Cosumistas compulsivos. Conectando a internet UNIDADE V

PERFIL DE UM PERSONAGEM 27 Contar uma biografia. Na consulta. Viajando de Férias. No Trabajo. Mais Verbos. Famosos do Mundo. Atividades Auditivas e Orais Estudo de Texto.

UNIDADE VI EM OFERTA 34 Promoções. Compras pela Internet Dando conselhos. Expressar Opinião. Oferecer ajuda Textos para Debate: Mais verbos.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ...................................................................... 40

Page 5: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

5

LISTA DE FIGURAS

Figura 1 Trabalho ................................................................................................ 8

Figura 2 Profissões ............................................................................................. 9

Figura 3 Números ............................................................................................... 10

Figura 4 Telefones Importantes .......................................................................... 11

Figura 5 Localização ........................................................................................... 13

Figura 6 Pontos Turísticos .................................................................................. 14

Figura 7 Alimentação .......................................................................................... 15

Figura 8 Compras ............................................................................................... 17

Figura 9 No Aeroporto ........................................................................................ 20

Figura 10 Artista de Cinema ................................................................................. 27

Page 6: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

6

APRESENTAÇÃO No plano macrossocietário, a concepção de qualificação gerou uma série de políticas educacionais voltadas para a criação de sistemas de formação profissional estritamente vinculados às demandas e necessidades dos setores mais organizados do capital e de suas necessidades técnico-organizativas. A história dos sistemas de formação profissional no Brasil enquadra-se dentro desta lógica da qualificação entendida como preparação de mão-de-obra especializada ou semi-especializada, para fazer frente às demandas técnico-organizativas do mercado de trabalho formal. No turismo essa concepção de qualificação não é diferente, uma vez que essa atividade contribui para o desenvolvimento econômico, ela impacta os diversos setores da economia ao gerar emprego, renda e receita, pois com o êxito dessa atividade, aumentou o interesse de estudiosos, empreendedores e trabalhadores por essa área e a necessidade de otimizar os serviços prestados através da busca incisiva do conhecimento. O fenômeno turístico ao longo do tempo vem transformando a dinâmica do mercado local, consolidando Fortaleza como um dos receptivos mais comercializados. Tal fato é decorrência da diversidade de bens e serviços ofertados pela cadeia produtiva do turismo e pela relevância econômica e social desta. Assim, ampliou-se a quantidade de empreendimentos turísticos e, conseqüentemente, surgiu à necessidade de alocar mão-de-obra qualificada neste setor, no intuito de garantir a sua sustentabilidade. Nesse contexto, o Plano Nacional do Turismo – Diretrizes, Metas e Programas 2003-2007 do Ministério do Turismo, cujo eixo orientador para a qualificação profissional encontra-se no Macro Programa 5: Qualidade do Produto Turístico e especificamente no Programa de Qualificação Profissional, coloca que esse Macro Programa procura desempenhar um papel de indutor da qualidade dos serviços prestados e estimulador dos mecanismos de fiscalização para evitar a prática de abusos, tanto nas relações internas do setor quanto na venda ao consumidor. Diante do exposto, objetiva promover a capacitação, qualificação e re-qualificação dos agentes atuantes em toda cadeia produtiva do turismo, nos diversos níveis hierárquicos, tanto do setor público quanto do privado visando ocupar os novos postos de trabalho gerados pelo fenômeno turístico. A Secretaria de Turismo de Fortaleza – SETFOR visando à exeqüibilidade das atividades constantes no seu Programa denominado Gestão de Política de Turismo no bojo da ação Capacitação e Qualificação para o Turismo assume o seu papel de transformadora do turismo local, na medida em que contribui para a qualidade da vida urbana, prestação de serviços e oferta de produtos, de forma a impulsionar a sustentabilidade da atividade turística em Fortaleza. Com efeito, o Projeto da SETFOR enceta a partir da problemática levantada pelo Plano Nacional do Turismo quanto à qualificação profissional deficiente dos prestadores de serviços, tanto no âmbito gerencial quanto nas habilidades específicas operacionais. Não obstante aos objetivos desse Plano em ampliar e qualificar o mercado de trabalho é que este Órgão propõe um Projeto de Qualificação Profissional e Técnica dos Prestadores de Serviços em Turismo na Cidade de Fortaleza mediante a realização de cursos e de pesquisa para levantamento da demanda por qualificação profissional e empresarial junto aos empreendimentos turísticos e instituições representativas do setor nesta cidade a fim de beneficiar diretamente 7 mil profissionais. Dentre os objetivos a serem alcançados com os cursos, destaca-se:

Page 7: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

7

Melhorar a qualidade dos serviços prestados ao turista; Adotar um conteúdo programático que não se dissocie da realidade mercadológica e; Disseminar a cultura do turismo em Fortaleza. É importante salientar que o baixo nível de qualificação dos profissionais contemporâneos compromete o poder de competitividade desse destino frente à concorrência e como a atratividade desse receptivo perpassa pela excelência dos serviços turísticos, é relevante a preparação tanto no âmbito gerencial como operacional, incluindo os beneficiários indiretos. Sobretudo, o Estado tem papel fundamental a cumprir na regulamentação, normatização e fiscalização dos segmentos e atividades ligadas ao turismo, bem como na orientação da formação profissional. Este último, em virtude da quantidade de empregos gerados, da alta rotatividade nos postos de trabalho e da própria dinâmica do mercado que requer uma adequação da formação dispensada, levando em consideração os aspectos sócio-culturais do destino turístico. Portanto, a Secretaria de Turismo de Fortaleza - SETFOR em convênio com o Ministério do Turismo promove neste primeiro semestre de 2008, capacitação gratuita para cinco mil e oitocentos profissionais em serviços de atendimento ao turista, formação de instrutor, idiomas, guiamento, gestão de marketing no turismo e na hotelaria a fim de atingir os objetivos supracitados.

Henrique Sérgio Abreu Secretário de Turismo de Fortaleza

Secretaria de Turismo de Fortaleza - SETFOR

Page 8: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

8

UNIDAD I PRESENTACIONES

Lee y ESCUCHA. Un grupo de turistas está en el Zócalo, en Ciudad de México, esperando para comenzar la visita a la Catedral. Diego:İHola! Me llamo Diego Ramírez. Elvira: ¡Hola!, ¿qué tal? Diego:¿Cómo te llamas? Elvira: Elvira. Diego: ¿De dónde eres, Elvira? Elvira: Soy española. Y tú, ¿eres mexicano? Diego:Sí, soy de Veracruz. Elvira: ¿Y dónde vives? ¿Vives en Veracruz? Diego: No, vivo en Ciudad de México

Escucha otra vez y CONTESTA. a. ¿Cómo se llama el hombre? b.¿Es mexicano Diego? c. ¿De dónde es Elvira? d. ¿Dónde vive Diego?

Decir tu nombre y preguntar a alguien el suyo

A. ¿Cómo te llamas?

B. Me llamo Laura

• ¿El lugar de residencia

A.¿Dónde vives? B. En Bogotá

Origen / nacionalidad Masculino Femenino A. ¿De dónde eres? Él es… Ella es… B. Soy colombiano/a.

México mexicano mexicana Soy de Veracruz.

Practica en parejas.

A –Pregunta el nombre de B. B – Responde con el nombre. ¿Cómo te llamas? Me llamo… - Pregunta la nacionalidad. – Nacionalidad - Pregunta la residencia. – Residencia. Lee y ESCUCHA Al terminar la visita... Elvira: Diego, te presento a una amiga.

Se llama Carla.

Diego: Hola, Carla. ¿Qué tal?

Carla: Hola, Diego.

Diego: ¿Eres argentina?

Car/a: No, soy brasileña.

Diego: !Hablas espanol muy bien!

Carla: Bueno, soy profesora de español.

Diego: !Ah, claro!

• Presentar a amigos A. Te presento a Carla. B. Encantada, Carla.

• Confirmar y corregir información A. ¿ Eres colombiana? A. ¿Vives en Caracas?

B. Sí, soy colombiana. B. No, vivo en Bogotá.

RELACIONA Ias preguntas con Ias respuestas. a.¿Cómo te llamas? 1. Vivo en Barcelona.

b.¿De dónde eres? 2. Me llamo Jorge. c.¿Eres colombiana? 3. Soy de Perú. d.¿Dónde vives? 4. No, soy mexicana. e.¿ Vives en México? 5. No, vivo en Veracruz.

Page 9: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

9

¿ESTUDIAS O TRABAJAS?

Lee y ESCUCHA. Diego habla con Janet, una turista canadiense. Diego: Janet, ¿tú qué haces?, ¿estudias o trabajas? Janet: Trabajo en un banco francés, soy abogada. Diego: Pues yo soy estudiante. Estudio Arte en Ia universidad. Janet: ¿Ah, sí? !Qué interesante!

ESCRIBE Ias preguntas para cada una de Ias respuestas. A ......................... . Soy abogada. B ....................... . Soy noruega. C ....................... . ¿Yo? Estudio. D ....................... . Estudio Económicas en Ia universidad. • ¿Qué hace?

ÉI es... profesor abogado

estudiante

Ella es... profesora abogada

estudiante • Profesión

A. ¿Qué haces? B. Soy abogada.

PRACTICA en grupo. Pregunta y responde según el esquema. A pregunta a B por su

profesión: ¿Qué haces?

B responde con alguna profesión y a su vez pregunta a C:

Soy abogado. Y tú, ¿Qué haces?

C sigue “la cadena” y pregunta a D, etc.

Lee y ESCUCHA - En Ia cafetería. Janet: Diego, por favor,¿cómo se dice sandwich en español? Diego: Se dice sándwich, o bocadillo. Janet: ¿Cómo? Diego: Bo-ca-di-llo. Janet: Cómo se escribe, con be o con uve? Diego: Con be. Janet: “Bocadillo”. ¿Así está bien? Diego: Sí muy bien.

ESCRIBE nombres de cosas de Ia clase. Pregunta a tu compañero o a tu profesor. A. ¿Cómo se dice livro en español? B. No sé. C. Se dice “libro”.

PRACTICA con tu compañero. Deletrea tu apellido. Tu compañero lo escribe. Después, lo lee en voz alta y compruebas si está bien. B: ¿Cómo se escribe tu apellido? A: “Uve, a, ele...”

• Preguntar por el significado de una palabra A. ¿Cómo se dice ... en español? B. Se dice ... / No sé. • Pedir que se repita C. ¿Cómo? D. Bo-ca-di-llo. • Preguntar cómo se escribe una palabra E. ¿Cómo se escribe? ¿Con be o con uve? F. Con uve.

B: “Uve, a, ele ....... “.¿ Es así? A: Sí, eso es. Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. ESCRIBE los signos de puntuación. a. Es usted español b. Se llama Carla c. Vive en Veracruz d. Es de Colombia

EL ABECEDARIO - Escucha y REPITE el nombre de las letras

A a (a)

B b (be)

C c (ce)

Ch ch (che)

D d (de)

E e (e)

F f (efe)

G g (ge)

H h (hache)

I i (I)

J j (jota)

K k (ka)

L l (ele)

Ll ll (elle)

M m (eme)

N n (ene)

Ñ ñ (eñe)

O o (o)

P p (pe)

Q q (cu)

R r (erre)

S s (ese)

T t (te)

U u (u)

V v (uve)

W w (uve doble)

X x (equis)

Y y (i griega)

Z z (zeta)

Page 10: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

10

PRONUNCIACIÓN Y ORTOGRAFÍA

Signos de puntuación: punto (.) coma (,) signos de interrogación ¿? Signos de exclamación i!

AÑADE los signos de puntuación en este diálogo. Diego: Eres argentina Carla: No Soy brasileña Diego: Hablas español muy bien Carla: Buen soy profesora de español Diego: Ah claro Elvira: Bueno Diego muchas gracias y hasta pronto Diego: Hasta Ia vista

RELACIONA Ias palabras de Ia primera columna con Ias de Ia segunda.

1 • restaurante a • médico 2 • oficina b • cocinero 3 • hospital c • cajero 4 • banco d • pintor 5 • cuadro e • empleado 6 • libros f • estudiante

ORDENA Ias letras para encontrar los nombres de países de Hispanoamérica. A continuación, relaciona la nacionalidad con el país.

1 • GYURUAU URUGUAY a • dominicano 2 • PNAAMÃ ………….. b • cubano 3 • XMCIOE ………….. c • mexicano 4 • ÚPRE …………… d • peruano 5 • BACU …………… e • uruguayo 6 • PRÚLICAEB ADIMONIAC …………… f • panameño

Escucha Ia cinta y ESCRIBE los nombres de ciudades de Hispanoamérica. Después léelos en voz alta. 1 ……………………………… 2 ………………………… 3 ………………………………

4 ……………………………… 5 ………………………… 6 ………………………………

ACTIVIDADES ESCUCHA a cuatro personas que se presentan. Relaciona cada presentación con su dibujo.

Escucha outra vez y ESCRIBE debajo de cada ilustración el nombre, la ciudad y la profesión correspondiente.

…............................ ….............................. ….......................... ….......................... …............................ ….............................. ….......................... ….......................... …............................ ….............................. ….......................... …..........................

Figura 1 – Profissões

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 11: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

11

UNIDAD II ¡TE PRESENTO A UNOS AMIGOS!

Daniel: ¡Hola! Te presento a unos amigos: este es David. Es médico. David y yo somos compañeros de trabajo. Vivimos en Madrid y trabajamos en un hospital.

David: ¡Hola! Daniel: Esta es Natalia. Natalia es de Sevilla. Es empresaria. Tiene una empresa de servicios

infomáticos allí. Natalia y yo somos amigos. Natalia: ¿Qué tal?

Daniel: Estos son Miguel y Alejandro. Son argentinos, pero ahora viven y trabajan en España. Son actores.

Miguel y Alejandro: Encantado. Daniel: Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase. Estudian

español en Ia Escuela Oficial de Idiomas de Madrid. Sandra y Mónica: ¡Hola!

• • Presentar a alguien Singular Plural Masculino este estos Femenino esta estas

• Saludar formal e informalmente +Informal

- Informalmente A. Hola. B. Hola.

- De forma indistinta A. Buenos días. B. Buenos días.

+ Formal - Formalmente A. ¿Cómo está usted? B. (Muy) Bien, gracias (¿y usted?). A. Mucho gusto. B. Mucho gusto.

¿CÓMO ESTÁ USTED?

Lee y ESCUCHA. Dos nuevos turistas llegan al grupo de Diego.

Álvaro: iHola! Vosotros sois los nuevos compañeros de viaje, ¿no?

CLASIFICA los saludos en Ia columna de formal e informal.

Fernando: Sí, sí. iHola!, ¿qué tal? Álvaro: iHola! Sois españoles, ¿verdad? Victoria: Sí, ¿cómo lo sabes?, ¿tú eres español? Álvaro: Sí. Fernando:İQué casualidad! Y tú ¿cómo te llamas? Álvaro: Me llamo Alvaro. Y vosotros, ¿cómo os llamáis? Victoria: Nos llamamos Fernando y Victoria. Álvaro: ¿ Vivís en México? Fernando: No, estamos aquí de vacaciones. ¿Dónde vives tú? Álvaro: Yo vivo y trabajo aquí pero ahora también estoy de vacaciones. Victoria: iQué bien! Álvaro: Bueno, pues bienvenidos a México. Victoria: Gracias.

Buenas tardes ¿Qué tal? ¿Cómo está?

¿Qué hay? ¿Cómo estás?

Encantado Buenas noches

FORMAL INFORMAL

- Laura, te presento a unos amigos. Mira, estos son María y David.

- Encantada.

Page 12: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

12

Lee y ESCUCHA. Victoria y Fernando visitan un banco mexicano.

• Presentaciones formales e informales

Isabel:Buenos días, me llamo Isabel Quinones y soy la secretaria de la directora. Fernando: Buenos días.

[…] Isabel: Señora García, esta es Ia señora Navarro y este es el señor Hernández. Directora: Mucho gusto. Fernando: Encantado. Directora: Son ustedes españoles, ¿no? Victoria: Sí, trabajamos en un banco en Madrid. Somos economistas pero ahora estamos de vacaciones y …

TÚ (informal) ¿Cómo te llamas? ¿Dónde trabajas? ¿Cuál es tu número de teléfono? USTED (formal) ¿Cómo se llama? ¿Dónde trabaja? ¿Cuál es su número de teléfono?

EJERCICIOS ESCUCHA los diálogos y marca TÚ o USTED. TÚ USTED

Diálogo 1

Diálogo 2

Diálogo 3

PRACTICA con tus compañeros una presentación formal.

A. Señora Villar Secretaria de Dirección

B. Señor López Cliente

C. Señora Arizmendi Directora

AMPLIA TU VOCABULARIO

LEE Ias palabras que aparecen en el cuadro y relaciónalas con Ia imagen correspondiente.

Peluquero/a enfermero/a taxista alcalde/alcaldesa arquitecto/a azafata panadero/a actor/actriz economista piloto FORMA frases con una palabra del cuadro anterior.

a. EI …...taxista…................... atende a los pasajeros en un avión. b. La .................................... conduce un taxi. c. EI/la ................................. cuida a los enfermos. d. La .................................... dirige una empresa. e. EI/la ................................. diseña edificios.

Figura 2 – Profissões

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 13: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

13

RELACIONA los nombres de países con los de nacionalidades y escribe el femenino. Itália italiano italiana

Alemania holandês …………….. Argelia japonés …………………….

Bélgica polaco …………………….

Canadá ruso …………………….

China danés …………………….

Francia alemán …………………….

Holanda argelino …………………….

Japón belga …………………….

Polonia canadiense …………………….

Rusia chino …………………….

Dinamarca francés …………………….

LOS NÚMEROS

ESCUCHA Y completa el nombre de los números.

ESCUCHA Y ANOTA los números de teléfono.

• Preguntar y decir el número de teléfono

PRACTICA LA PRONUNCIACIÓN Y LA ORTOGRAFÍA

La acentuación de Ias palabras en español depende de Ia sílaba tónica o sílaba que se pronuncia un poco más fuerte que el resto.

EJERCICIOS ESCUCHA y señala la sílaba tónica. • am – bu – lan – cia • te – lé – fo – no • tra – ba – jar • va – ca – CIO – nes • ca – ma – re – ro • Mé - x i – co • Bar – ce – lo – na • hos – pi – tal • es – cri – bir • Co – lom – bia • di – rec – tor • cu – ba – no

A. ¿Cuál es su número de teléfono, señor Álvarez? B. El 91.543.82.73 A. ¿Cuál es tu número de teléfono, Elena? B. El 91.324.82.17

Figura 3 – Números

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Figura 4 – Teléfones Importantes

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 14: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

14

PRONUNCIA estas palabras. Luego, escucha y comprueba. • estudiante • vivir • español • Málaga • señora • gracias

ESCUCHA Ia conversación y completa el cuadro con Ia información.

Nombre Profesión ¿De dónde es? Número tfno. Vive en …

Luis

María

Juanjo

LECTURA Y PRODUCCÍON TEXTUAL

Elena y Marta se conocen a través del correo electrónico. LEE el texto y responde a Ias preguntas.

a. ¿Quién vive en Barcelona?

b. ¿Quién es de Toledo? c. ¿Quién da clases en una academia?

ESCRIBE un correo electrónico a un amigo. Le mandas una foto de un compañero de clase. Explícale quién es, su nombre, profesión, etc.

BUSCANDO UN PISO Agente: Pasen, pasen. Este piso, como verán, es bastante grande. Aquí esta el recibidor,

bastante amplio. A la izquierda están dos dormitorios y a la derecha el salón-comedor.

Natalia: ¿Cuántos dormitorios tiene? Agente: Tres. Uno grande y los otros dos más pequeños. David: No está mal. Y el cuarto de baño, ¿dónde está? Agente: Mire el plano. Allí al fondo del pasillo, al lado del dormitorio grande. La cocina está

aquí mismo, a la derecha. Natalia: Ya veo. Oiga, una pregunta… ¿cuánto es el alquiler? Agente: Bueno, ahora hablamos del precio.

• Localizar objetos. EI verbo Estar OBSERVA: a + el al A. ¿Dónde está Ia cocina? De + el del B. al fondo del al Iado deI pasillo EI dormitorio está al Iado deI Está a Ia izquierda deI dormitorio cuarto de baño. A Ia derecha deI

Preguntar por una cantidad Atividad Oral: RESPONDE a Ias preguntas sobre Ia casa de Julia.

Enviar a hora Enviar mais tarde Anedir archives adjuntos Firma Opciones � http://

¿Qué tal? Me llamo Marta y soy de Granada, pero vivo en Barcelona. Soy abogada y trabajo por las mañanas en un despacho de abogados. Por las tardes doy clases de Derecho a jóvenes en una academia. Mi móvil es el 601.30.75.19.

Enviar a hora Enviar mais tarde Anedir archives adjuntos Firma Opciones � http://

¡Hola! Me llamo Elena. Soy de Toledo pero vivo en Madrid. Soy programadora informática. Es interesante pero trabajo muchas horas. Por las tardes trabajo en casa con mi ordenador. Mi número de teléfono es el 91.570.23.14

Masculino Femenino Singular ¿Cuánto…? ¿Cuánta…?

Plural ¿Cuántos…? ¿Cuántas…?

a. ¿Cuántos dormitorios tiene su casa? b. ¿Dónde está Ia cocina? c. ¿Cuántos cuartos de baño tiene? d. ¿Dónde está el dormitorio principal?

Page 15: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

15

PARA AYUDARTE PRACTICA

Describir una vivienda COMPLETA las frases con un adjetivo del recuadro abajo.

Antiguo Moderna a. Miguel tiene una casa______en la montaña,

muy________. Grande Pequeña

b. Nosotros vivimos en un piso céntrico, _________y________.

Tengo un piso Bonito Mi casa

es Fea c. Mis padres viven en una casa

muy_______________de 1880. Tranquilo Ruidosa

d. Estas sillas son bastante_______, son demasiado pequeñas.

Exterior Interior bonita nueva Frío Calurosa ruidoso exterior Muy bonito +++ bastante bonito ++ bonito+ antigua incómodas

¿HAY UNA GASOLINERA POR AQUÍ CERCA?

¿QUÉ HORA ÉS?

¿Qué hora es? Lee y ESCUCHA Carla y Diego van al Museo de Arte Mordeno. Diego: ¿Vienes esta tarde al Museo de Arte

Moderno? Hay una exposición de una amiga mía.

Carla: Sí, de acuerdo, pero ¿cómo voy, en metro o en autobús? Ya sabes que no tengo coche.

Diego: Mejor en autobús. Tomas el 21 y te bajas en la cuarta parada, en la calle del escritor Carlos Fuentes; cruzas la Plaza de la República y enfrente de la biblioteca está el museo.

Carla: ¡Que lío! ¿Qué calle es? Diego: No es ningún lío. Es muy fácil. Está en la calle

Acapulco número veinticinco. Carla: ¿Y a qué hora abre el museo? Diego: A ver… el museo abre a las nueve de la

manãna y cierra a las seis de la tarde. Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?

Carla: Las cuatro y media… ¿Qué hora es ahora? Diego: Las dos menos cuarto. Carla: Muy bien. A las cuatro y media en el museo.

¡Hasta Luego! Diego: Nos vemos.

Pedir y dar explicaciones para llegar a un sitio

A. ¿Cómo voy al museo? Caminando/ andando/ a pie/ en autobús/

en metro/ Tomas el autobús… / te subes en…, te bajas en…

Lee Y ESCUCHA:

Natalia: Perdone, ¿hay una gasolinera cerca de aquí?

Señor: Mmm… Sí, hay una aquí al lado, en la calle Frida Kahlo.

Natalia: Ah, perfecto, ¿y cómo voy hasta allí? Señor: Pues giras en la primera calle a la derecha,

sigues todo recto y luego giras en la segunda calle a la izquierda. Allí hay una gasolinera abierta las veinticuatro horas.

Natalia: Muchas gracias. Señor: De nada, de nada. Figura 5 – Localização

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 16: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

16

CONOCENDO LA CULTURA

Lee el texto siguiente y escribe Ias pies en cada foto. Pasear por Madrid es fácil y cómodo, gracias a Ia excelente red de transporte público que tiene: metro, autobuses, taxis. EI metro tiene más de diez líneas y une todos Ios puntos de la ciudad. Es rápido, moderno y puntual. Los turistas también disponen de un autobús turístico especial que recorre Ias lugares más interesantes de Ia ciudad con explicaciones en varios idiomas. Los lugares que no se puede perder son: • La Puerta del Sol es el centro de Madrid y de España, el km O de Ias carreteras españolas. Todos Ios años los madrileños reciben el Año Nuevo desde esta plaza, con Ias doce campanadas deI reloj de Ia antigua Casa de Correos. • E! Palació Real es deI siglo XVIII, de estilo neoclásico, está rodeado por unos bellos jardines iialianos (jardines de Sábatini y el Campo deI Moro). • La Plaza Mayor es de forma rectangular, deI siglo XVIl, lugar de reunión, Al aire libre de artistas. • EI Museo deI Prado, una de Ias pinacotecas más impor-tantes deI mundo, contiene más de 2 500 obras de Ias pin-tores más renombrados de Ios siglos XV, XVI, XVII y XVIII. • EI Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía contiene pinturas deI siglo XX.

UNIDADE III EN EL RESTAURANTE

Unas Tapas de Aperitivo – Lee y ESCUCHA. David y Daniel están en un bar.

David: İCamarero! Por favor Camarero: Si, un mornento. ¿Qué van a tomar? David: Yo quiero un refresco. ¿Tú qué tomas, Daniel? Daniel: Yo quiero una tónica. Camarero: Muy bien. ¿Quieren alguna tapa? David: Pues sí. Nos pone unas patatas y una de pisto, por favor. Daniel: Y una ración de jamón ibérico. Camarero: Muy bien. [ ... ] Camarero: Aquí tienen. David: Gracias. ¿Cuánto es? Camarero: Son dieciocho euros con cincuenta.

• Preguntar por un deseo o necesidad ¿Qué quiere/quieres? ¿Quiere/Quieres...? • Preguntar el importe ¿Cuánto es? • Pedir Ia comida en un restaurante (Yo quiero) de primero / de postre / de beber... ORDENA el diálogo que se produce en un bar. Camarero: Enseguida. Cliente: ¿Cuánto es?

Camarero: Son dos euros con ochenta. Camarero: Muy bien. ¿ Y algo de comer?

Cliente: Buenos días

Cliente: Sí, ¿ qué tienen? Cliente: Quería un mosto.

Camarero: HoIa, Buenos días ¿ Qué le pongo?

Camarero: Pues de tapas tenemos pisto, patatas bravas, queso, boquerones Y Iuego están las raciones, c/aro.

Cliente: Ya. Me pone una tapa de tortiIla, por favor.

Figura 6 – Pontos Turísticos

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 17: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

17

Y A TI ¿QUÉ TE GUSTA?

Locutor: ¿A ti qué te gusta, Eva? Eva: A mí me gusta Ia música latina, me gustan Ios deportes, los idiomas, y , me gusta bastante cocinar ... Locutor: Y, ¿te gustan los juegos de mesa? Eva: ¿Qué juegos de mesa? Locutor: Bueno, por, ejemplo, Ias damas. Eva: No, no me gusta mucho jugar a la damas. Prefiero jugar al ajedrez.

Locutor: Ya ti, Sergio, ¿qué te gusta? Sergio: Pues ... me gusta ,bastante Ia música disco, Ias motos me encantan, me gusta bailar ... Locutor: ¿A ti te gusta jugar al ajedrez? Sergio: No, no me gusta nada. No me gusta estar quieto mucho tiempo. Prefiero ir a la discoteca o a los conciertos de rock .

• Expresar gustos

A mí me + Me encanta A ti té gusta Ia música Me gusta mucho A él/ella/usted le cocinar Me gusta A nosotros nos No me gusta mucho A vosotros os gustan los coches No me gusta A ellos/as/ustedes les - No me gusta nado

EJERCICIO:

ESCUCHA otra vez y señala los gustos de cada personaje.

Disco Juegos de mesa Ajedrez Libros Televisión Bailar

Eva Sergio bastante

İ CONOCIENDO MÁS!

Figura 7– Alimentação

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 18: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

18

HÁBLAME UN POCO DE TI TEXTO 1: ¿ CÓMO ES?

Lee y ESCUCHA. Celia y Natalia son amigas. Hace bastante tiempo que no se ven y se encuentran en Ia calle por casualidad. Natalia:!Hola, Celia! ¿Qué tal? ¿Cómo te va? Celia: Bien, y tú? ¿Qué tal estás? Natalia: Muy bien, ¿sabes?, me caso dentro de tres semanas. Celia: ¡No me digas! Cuéntame, ¿cómo es tu novio? Natalia: Es alto, delgado, rubio, tiene barba … pero mira, aquí tengo una foto . Celia: Es muy guapo. Tiene los ojos oscuros, ¿verdad? Natalia: No, los tiene claros. La foto no es muy buena. Celia: ¿Y qué hace? Natalia: Es médico, trabaja en un hospital. Celia: İQué bien! Es bastante joven,¿no? Natalia: Bueno, tiene treinta y cuatro años….

• Describir físicamente a alguien

EJERCICIOS EN PAREJA: •¿Aqué hora te levantas? • Después de levantarme. •¿Cuándo te duchas? • Normalmente, un café, un zumo y tostadas. •¿Qué desayunas? • A Ias diez más o menos. •¿A qué horas entras a trabajar? • Voy al cine y ceno com amigos •¿Cuándo sales de trabajar? • Entre Ias siete y Ias siete y cuarto. •¿Qué haces los fines de semana? • A Ias nueve en punto. •¿A qué hora cenas? • Cerca de Ias siete de Ia tarde. PRACTICA en parejas. Con ayuda de Ias frases deI ejercicio anterior pregunta a tu compañero por su rutina diaria.

A. Pregunta a B por los hábitos diários. Contesta.

B. Contesta. Pregunta a A por los hábitos del fin de semana.

ESCUCHA a Jorge, pinchadiscos en una discoteca, que cuenta lo que hace durante la semana y rellena la agenda com los verbos del cuadro.

DESAYUNAR, LIMPIAR (Ia casa), IR (Al gimnasio), ESCUCHAR (discos nuevos),

LEER (revistas musicales), TOCAR (la guitarra), HACER LA COMPRA (por teléfono o por Internet)

PRACTICA en grupos. Cada pareja escoge una de Ias profesiones de Ia lista. La otra pareja tiene que descubrir Ia profesión de Ia otra preguntando por sus hábitos.

Es … Tiene…/Lleva … TENER

moreno/a o rubio/a bigote/barba

(Yo)

tengo

alto/a o bajo/a el pelo corto/largo (Tú) tienes gordo/a o delgado/a el pelo liso/rizado (ÉI/ella/Ud.) tiene

guapo/a o feo/a Tiene… (Nosotros/as) tenemos joven o major los ojos oscuros/claro (Vosotros/as) tenéis

(Ellos/ellas/Uds.) tienen

Locutora de radio Dependiente Policía Cartero Enfermera Piloto de avión Bombero Peluquera

Page 19: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

19

HACIENDO COMPRAS IR DE COMPRAS – Lee y ESCUCHA. Diego va de compras.

ACTIVIDAD ORAL: Mira alrededor de la clase. ENCUENTRA prendas de vestir de estos colores.

Naranja Rojo Azul Rosa Marrón Amarillo Negro Verde

¿CÓMO ME QUEDA? Lee y ESCUCHA. Elvira y Carla están mirando unas faldas.

Dependienta: Buenos días, ¿puedo ayudarle en algo? Diego: Sí, gracias. Quería unos pantalones Dependienta: ¿De qué talla? Diego: Pues, no sé... la 44 ó 46, creo. Dependienta: De esas tallas Ios tenemos grises, azules y negros. ¿Cuáles le gustan? Diego: Estos azules están bien. ¿Me los puedo probar? Dependienta: Sí, claro. Allí está el probador. […] Dependienta: ¿Cómo le quedan? Diego: Me quedan bien. Me los llevo. ¿Qué precio tienen? Dependienta: Estos están rebajados. Sólo cuestan 58 euros. ¿Cómo va a pagar, en efectivo o con tarjeta de crédito? Diego: Con tarjeta. Aquí tiene. Dependienta: Muchas gracias.

Figura 8– Compras

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Elvira: Mira estas faldas de cuero, ¡qué bonitas! ¿Te gustan? Carla: No mucho, me gustan más Ias faldas vaqueras Elvira: ¿Y estas?, ¿qué te parece esta negra? Carla: No está mal, pero prefiero la verde, me parece más moderna. ¿Por qué no te pruebas Ias dos? Elvira: ¿Puedo probarme estas faldas? Dependiente: Sí, claro. […] Elvira: Carla, mira, ¿cómo me queda la negra? Carla: Un poco ancha, ¿no? Elvira: ¿Y esta azul? Carla: Esta te queda muy bien, y no es cara. Elvira: Pues me la llevo.

RELACIONA las columnas para construir las frases.

Columna A A – Me gustan mucho los pantalones clásicos. B – Esta camisa es amplia y muy bonita. C - ¿Qué tal me quedan las faldas largas? D – Estos zapatos son preciosos y muy baratos E – A mí me encantan los abrigos grandes

Columna B 1 - ¡Qué dices! Son muy caros. 2 – No está mal, pero te quedan mejor las cortas. 3 – Te quedan mejor más pequeños. 4 – Yo prefiero los modernos, esos no me gustan. 5 – Sí, pero me gusta más la estrecha.

Page 20: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

20

PREPARAR UNA EXCURSIÓN ¿QUÉ VAS A HACER? Lee y ESCUCHA Elvira va a organizar una excursión. Elvira: Oye, ¿qué vas a hacer esta tarde? Carla: No sé, creo que voy a acostarme pronto y a leer. ¿Y tú? ¿Vas a quedar con Diego? Elvira: Creo que sí. Voy a llamarlo después. Tengo ganas de ir de excursión al bosque de Chapultepec. Carla: İQué bien! Elvira: ¿Quieres venir? Carla: Es que estoy un poco cansada … Elvira: Mujer, anímate, es un paseo muy agradable. Carla: Bueno, vale. Elvira: Entonces paso por tu casa ahora, recogemos a Diego y nos vamos a Ia estación. • Expresar intenciones o planes para el futuro • Marcadores temporales (Yo) voy a acostarme - Ahora (Tú) vas a acostarte - Esta tarde / noche (ÉI/ella/Ud.) va a acostarse - El fin de semana próximo (Nosotros/as) vamos a acostarnos - El mes que viene (Vosotros/as) vais a acostaros - Dentro de dos semanas (Ellos/ellas/Uds.) van a acostarse

¿QUÉ PREFIERES? SUENA EL TELÉFONO Lee y ESCUCHA. Elvira llama a Diego por teléfono.

Lee y escucha los diálogos. SEÑALA qué situación se produce en cada uno de ellos.

Diego: ¿Buenos? Elvira: Hola, Diego, soy Elvira. Diego: HoIa, Elvira ¿qué tal estás? Elvira: Muy bien ¿Sabes ya qué vas a hacer esta tarde? Diégo: Pues no sé … E!vira: Mira, te llamo porque Carla, y yo vamos a ir de excursión a Chápultepec y no sé si quieres venir con nosotras. Diego: ¿ Chápultepec? Mmm … Eso está lleno de gente ahora. Prefiero ir a otra parte … ¿Prefieren el campo o el lago? Elvira: No sé, me da igual... Diego: Tengo una idea. ¿Por qué no invitamos a mi hermano? Está esperándome en su casa. Vamos a su casa y Iuego nos vamos a pasear en barca a Ios canales de Xochimilco, ¿de acuerdo? Elvira: Muy bien. Parece interesante. Diego: Entonces voy a llamarlo ahora mismo.

D 1. La persona no está. 2. La persona se pone. 3. Se ha equivocado.

C A. ¿ Dígame? B. ¿Está Ana, por favor? A. No, no. Se ha equivocado. B. ¿No es el 948 52 01 72? A. No, este es el 948 53 07 12. B. Perdone.

A A.Televisa, ¿dígame? B. Buenos días. Puedo hablar con el señor ir Castro, por favor? A. No está en este momento. ¿Quén Ie lIama? B. Soy el señor Sánchez, ¿no sabe cuándo puedo localizarle? A. No, no Io sé. ¿Quiere dejar algún recado? B. No, gracias.

B A.¿Diga? B. ¿Está Fernando? A. Sí, un momento. ¿De parte de quién? B. De Jorge. A. Ahora se pone.

• Proponer planes A. ¿Quieres venir a Chapultepec? A. ¿Te vienes a Ia playa esta tarde?

• Plantear alternativas B. ¿Por qué no vamos a Xochimilco? B. Prefiero quedarme en casa

• Expresar indiferencia No sé, me da igual.

Page 21: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

21

EJERCICIOS EN PAREJA: ORDENA el diálogo de una conversación telefónica.

PRACTICA en parejas una conversación telefónicá.

Entonces llamo más tarde. No, gracias, ¿sabe a qué hora llegará? No, no está, ¿quién la llama? Sí, ¿quieres dejarle algún recado? Soy Esther. ¿Es usted su madre? Un momento, por favor, es que no sé si está. ¿Está Blanca? Sobre las dos y media, más o menos. ¿ Dígame?

A. Eres Juan. Llamas a Arturo. B. Eres el hermano de Arturo.

No está en casa.

PRONUNCIACIÓN Y ORTOGRAFIA:

Escucha y REPITE.

Niño año español pequeño compañero panameño Escucha y SEÑALA la palabra que oigas.

1. Hispania España 6. mano maño 2. Antonia niña 7. ceno ceño 3. cana caña 8. mínio Miño 4. vano baño 9. cuna cuña 5. pena peña 10. campana campaña

UNIDADE IV VIAJAR EN AVIÓN – RETRASOS POR LA NIEBLA

Lee Y ESCUCHA. Daniel está en el aeropuerto. Busca el mostrador de facturación de su compañía aérea. Daniel: Perdone, ¿ puede decirme dónde está el mostrador de Aerolíneas Pegaso?

Azafata: En principio, Ia hora programada es a Ias 09:15, pero creemos que hay retraso a causa de Ia niebla.

Empleado: Sí, es aqueI deI fondo, El de color rojo.

Daniel: ¿Sabe cuánto tiempo se va a retrasar la salida?

Daniel: Buenos dias, ¿es este el mostrador para el vuelo a Barcelona?

Azafata: Una hora más o menos.

Azafata: Sí, es este. ¿ Esas son sus maletas?

Daniel: !Uf! Menos mal.

Daniel: Sí, estas dos son mías, pero voy a facturar sólo Ia grande.

Azafata: Bueno, pues aquí tiene su billete y Ia tarjeta de embarque. La puerta de embarque es Ia 5 H y Ia saIida

Azafata: Prefiere ventana o pasillo? Daniel: Ventana, por favor. ¿A qué hora sale el avión?

Para ayudarte

• Expresar Ia propiedad A. ¿De quién es esta maleta? B. Es� mía. Es mi maleta.

estimada del vuelo, a Ias 10:40 . Daniel: Muchas gracias.

• Señalar distancías de objetos respecto del hablante este ese aquel

esta esa aquella

estos esos aquellos

estas esas aquellas

Page 22: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

22

RECOGIENDO EL EQUIPAJE EN EL AEROPUERTO Lee Y ESCUCHA. Daniel no encuentra su maleta y se dirige a Ia oficina de reclamaciones. Daniel: Buenos días, ¿es aquí Ia oficina de reclamaciones? Empleado: Sí, ¿qué desea? Daniel: Mire, he perdido una maleta.

Bueno, Ia facturé y no ha aparecido. Empleado: ¿Puede darme su descripción? Daniel: Bueno, es una maleta grande, es dura,

de plástico ... Empleado: ¿De qué color es? Daniel: Es azul, azul oscuro. Empleado: ¿Tiene Ia etiqueta con su nombre? Daniel: Sí, creo que sí. Empleado: Espere un momento, por favor.

Tenemos estas fotos de maletas perdidas. ¿Quiere verlas por si alguna es suya? Hay una azul, por ejemplo ...

Daniel: Hmm, no, Ia mía és más grande. Empleado: ¿ Y esta?, es más pequeña que Ia suya? Daniel: No sé si es Ia mía, Ia foto no es muy clara. ¿Dónde está esta maleta? Empleado: Está en un avión con destino a Toronto. Daniel: !Toronto! RELACIONA los elementos de Ias dos columnas para completar Ias frases.

a. Me encantan 1. móvil que está en Ia mesa? b. ¿Cómo están 2. es el mío. c. Ese bolso marrón 3. la maleta roja? d. ¿De quién es el 4. tus padres Jorge? e. ¿ Es vuestra 5. mi pasaporte en casa, f. He olvidado 6. tus pantalones, Carmen.

¿QUÉ TIEMPO HACE? RELACIONA el símbolo con Ia palabra correspondiente.

Viento Soleado Nublado Nieve Lluvioso Niebla

Preguntar por el tiempo atmosférico. Responder A. ¿Qué tiempo hace hoy?/ ¿Qué tiempo va a hacer? B. Hoy Hace frio/calor/sol/viento Está nublado, soleado.

Hay niebla Llueve, nieva (mucho)

A. ¿Qué temperatura hace hoy? B. Estamos a cuatro grados bajo cero (-4º)

ESCUCHA Y repite. Congo, seguir, galo, gusto, alguien, cigüeña, apagar, pago, programas. Guitarra, gas

Figura 10 : Tempo

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Figura 9: No Aeroporto

Fonte: NUEVO VEN 1, 2005

Page 23: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

23

EN LA CONSULTA DEL MÉDICO Lee Y ESCUCHA. David atiende a un paciente en su consulta. Expresar Ia frecuencia con que se hacen Ias

cosas David: Cuénteme, ¿qué le ocurre? Paciente: No sé, doctor, no me encuentro bien.

A. ¿Cuantas veces vas al gimnasio a Ia semana?

David: Dígame, ¿qué síntomas tiene? B. ¿Yo? Todos Ios días. Paciente: Cansancio. Todos los días me levanto cansado, sin ganas de hacer nada.

Siempre + Todos Ios dias

David: ¿Hace ejercicio con regularidad?, ¿anda, corre, va al gimnasio...?

Muchas veces A menudo

Paciente: Bueno, Ia verdad es que muy poco. En reaIidad, nunca. Antes paseaba de vez en cuando, pero ahora siempre voy en coche.

Una vez a Ia semana / al día A veces Pocas veces

David: Pues tiene que hacer ejercicio todos Ios días: andar una hora o hacer gimnasia tres o cuatro veces a Ia semana.

Nunca -

Paciente: İUf! Cuando tenia tiempo era más fácil, pero ahora es casi imposible. Trabajo mucho.

Escucha y CORRIGE Ia información sobre el paciente.

David: Ya, pero eso no le sienta bien. Y Ia alimentación, ¿qué tal?, ¿sigue una dieta sana? ¿Come verduras y frutas a menudo?

a. EI paciente se siente a veces cansado. b. Hace ejercicio con regularidad. c. Nunca usa el coche.

Paciente: A menudo no, sólo a veces. d.Tiene mucho tiempo libre para ir al gimnasio David: Bueno, Vamos a empezar por cambiar esa dieta e introducir un poco de ejercicio diario. ¿De acuerdo?

e.Come verduras y frutas todos los dias.

Paciente: Muy bien, doctor.

QUIERO MATRICULARME

Lee Y ESCUCHA. Sandra quiere matricularse en un curso superior de español. Sandra: Buenos días, quería saber qué tengo que hacer para matricularme.

Expresar obligación de forma personal

A. Perdone, ¿qué tengo que hacer para matricularme?

Secretaria: ¿En qué idioma? B. Tienes que rellenar el impreso de matricula y

Sandra: En español. Tienes que pagar el en banco. Secretaria: Mire, tome este impreso. Tiene que rellenarlo con sus datos, especificar el� nivel y pagar Ia matrícula.

Sandra: ¿ Se puede pagar aquí, en Ia Secretaría? Expresar obligación de forma impersonal

Secretaria: No, no se puede. Hay que pagar en el banco y volver aquí con el justificante deI pago.

A. Para aprender un idioma hay que estudiar mucho.

Sandra: ¿Se puede matricular uno por Internet? Tener que + infinitivo Secretaria: Sí, claro. Nuestra dirección es www.eoi.es. Sandra: ¿Se sabe ya cuáles van a ser Ios horarios de Ias clases?

Hay que + infinitivo

Secretaria: Todavía no han salido. Quizás Ia semana que viene ...Puede comprobarlo en Internent también.

Sandra: Muchas gracias.

Page 24: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

24

AMPLIANDO EL VOCABULARIO Y LA GRAMATICA

Masculino

Singular

Femenino

Singular

Masculino plural

Femenino

plural

mi mi mis mis

tu tu tus tus

ADJETIVOS su su sus sus

nuestro nuestra nuestros nuestras

vuestro vuestra vuestros vuestras

su su sus sus

. ¿Y tus padres*? . ¿Quiénes son? Están de viaje Nuestros vecinos.

*En algunos países de Hispanoamérica a los padres se les lIama los papás. *

*En Hispanoamérica al ordenador se le lIama Ia computadora.

LAS PREPOSICIONES De A ¿De dónde vienes? De Ia farmacia.

¿Adónde vas? AI supermercado

¿Dónde vive? En París.

¿Dónde trabaja? En un banco.

En ¿Dónde estudia? En el instituto.

ESTAR DE viaje . ¿ EI señor Goñi por favor?

Está de viaje. Vacaciones Marisa y Juan están de

vacaciones.

SER DE

País . ¿De dónde eres? Soy de Colombia.

Posesión . ¿De quié es el móvil? Es de Ismael

Material . ¿De qué esta papelera? Es de plástico.

POSESIVOS – PRONOMBRES (¿Dequién o....?) Masculino Singular

Femenino Singular

Masculino plural

Femenino plural

¿De quién es este coche*?

Mío mía Mios mías Es mío

tuyo tuya Tuyos tuyas ¿De quién es el perro?

suyo suya suyos suyas Es nuestro.

nuestro nuestra nuestros nuestras *En algunos países de

Hispanoamérica al coche se le Ilama el carro.

vuestro vuestra vuestros vuestras

suyo suya suyos suyas

Page 25: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

25

TEXTO: LA FAMILlA.

Arturo Galdós, el padre de Ia familia, es escritor. La madre, Elena, es ama de casa. Con ellos viven sus cuatro hijos: Tedy, el hijo mayor, vive con su novia Carla, pero tiene problemas con ellas y vuelve a casa de sus padres. Su hermana. Vera es psicóloga, pero todavía no tiene trabajo. Nico, el tercero de los hijos, quiere ser músico. Su novia se llama Marisa. Sara, Ia hija menor, estudia Biología y es ecologista y amante de los animales, especialmente de su tortuga Fifí. Elena y su marido quieren vivir tranquilos, pero sus hijos no quieren salir de casa. Los dos intentan, por distintos medios, vivir İPor fin solos!

MAS VOCABULARIO DE LA FAMILlA: marido y mujer padres (el padre, Ia madre) hermanos (� olo� io, hermana) tíos (tío, tía) sobrinos (sobrino, sobrina) abuelos (abuelo, abuela) nietos (nieto, nieta) primos (primo, prima) novios* (novio, novia) *En Hispanoamérica a los novios se les Ilama enamorados. Estado civil: soltero/a, casado/a, viudo/a, separado/a, divorciado/a EN SITUACIÓN ¿Qué venden en el estanco? ¿Cómo se pregunta? El sello. El sobre. La postal ¿Cuánto cuesta (vale) un sello para + país? Tabaco: un paquete/un cartón de cigarrillos. ¿Cómo se envía una carta urgente? Los puros. Las cerillas. ¿Sabe si hay un buzón por aquí cerca? El encendedor (el mechero). El bonobús. La tarjeta telefónica EN EL ESTANCO D. Buenos días, ¿qué desea? D. Aquí tiene. J. Un bonobús y un sobre. J. ¿Cuánto es todo? D. ¿Algo más? D. Nueve euros, por favor J. !Ah, sí! Un sello. J.¿Tiene cambio? Sólo llevo un billete de

500 euros. D. ¿Para dónde� ? D. Sí, aqui tiene. Muchas gracias J. Para Japón, por favor. TE TOCA En parejas o en grupo:

• Vas al estanco a comprar una tarjeta telefónica, una postal y un encendedor. Pregunta el precio. Decide, compra y paga.

Proponer un plan Decir que no a un plan Aceptar un plan ¿Quieres ir al cine? Lo siento. Sí, por supuesto. ¿ Vamos a tomar un café? No puedo. Bueno. ¿ Por qué no vamos a Granada Imposible. Vale, de acuerdo. Este fin de semana? !Qué buena idea! Tengo una idea. Vamos a visitar el zoo. Luego vamos a un concerto, ¿vienes?

Page 26: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

26

CONSUMISTAS COMPULSIVOS

RESPONDE A ESTE TEST Y AVERIGUA QUÉ TIPO DE CONSUMISTA ERES TÚ.

COMPRAR EN DIFERENTES ESTABLECIMIENTÓS

¿Eres un consumista compulsivo? Es temporada de rebajas, ¿qué haces?

Solicitar un artículo

Preguntar por el precio

a. Me levanto a Ias 5 de Ia mañana para estar em la primero en Ia tienda. b. Doy una vuelta y si veo algo interesante, lo compro. c. A mí me dan igual Ias rebajas. Sólo compro lo necesario. ¿Cuándo renuevas tu armario?

¿Quería/ quiero una bolsa de viaje. -¿Tienen agendas

de teléfonicas?

-¿Cuánto cuesta/vale este

cinturón? -¿Qué precio tienen

estas gafas?

a.Todas Ias temporadas. No soporto Ia ropa pasada de moda. b. De vez en cuando, en Ia medida de mis posibilidades.

Preguntar por el precio total de Ia

compra

Hablar de Ia forma de pago

c. Me compro ropa cuando Ia que tengo está desgastada. Estás aburrido en casa. No hay nada interesante en Ia tele ... ¿qué haces? a. Me voy a ver escaparates. b. Llamo a algún amigo para tomar algo. c. Nunca me aburro, siempre tengo algo que hacer en casa.

-¿Cuánto es? -¿Qué le debo?

-En efectivo/con tarjeta de crédito. -¿Aceptan tarjeta de crédito?

Tienes unas gafas de sol carísimas deI año pasado, pero este año se lleva un modelo diferente. ¿Qué haces? a. Me compro Ias de este año sin pensármelo dos veces. b. No sé. Tal vez con la paga extra me dé ese capricho. c. Las del año pasado están nuevas. ¿Para qué quiero otras?

Clave de respuestas a = 5 puntos; b = 3 puntos; c = 1 punto • De 17 a 25 puntos: iEres un consumidor

compulsivo! No es un problema grave si tu tarjeta de crédito no está en números rojos.

• De 10 a 16 puntos: Eres de lo más normal en una sociedad consumista. Te gusta gastar, como a todos, pero tienes muy claro cuáles son tus necesidades.

• De 5 a 10 puntos: iEnhorabuena! No te dejas influenciar por el bombardeo publicitário.

Estás un � olo deprimido. ¿Qué haces? A Mis depresiones solo se curan con una tarjeta de crédito. B Si ando bien de dinero, me compro alguna cosilIa. C Cuando estoy deprimido pienso: “iYa se me pasará’”

Lee esta carta publicada en Ia sección “Cuéntanos tu problema”. Responde por escrito a esta carta, dando tu opinión sobre el problema de esta persona. ¿Qué opinan tus compañeros?

Estimado Comprador Compulsivo:

Soy una persona de cuarenta años. Con una buena. Situación económica. Tanto mi pareja como yo trabajamos en una multinacional y nuestros sueldos son más que aceptables. Pero nuestra cuenta bancaria está siempre en números rojos. Cuando paso por delante de Ias escaparates no consigo resistir Ia tentación de comprar algo. Y, claro. A veces, incluso tenemos que pedir dinero prestado para acabar el mes. Este impulso irrefrenable me está trayendo graves problemas en mi relación. Temo Ia separación. No sé qué hacer. Yo lo entiendo y estoy intentado contenerme: Pero El dia que no compro algo, me siento mal.

Creo que su problema ....

Ayúdeme, por favor. Un fuerte abrazo .

“el Comprador Compulsivo”

GUARDAR Cada grupo elige dos de estos objetos para presentarlos Tanto en español como en portugués se usan Ios verbos querer y tener para pedir algo en una tienda: Queria el último libro de Eduardo Galeano.

A una subasta. Imagina con tus compañeros Ias características que hacen especiaI a cada objeto, Ejemplo: Botella de Rioja, cosecha de 1982 que se abrió en Ia primera cita de Leonardo di Caprio y Ia top model Giselle .

Para preguntar el precio de un producto, además deI verbo costar se usa frecuentemente valer: ¿Cuánto cuesta/vale este teléfono?

Un vino Rioja, cosecha de 1982. La agenda de 1998 de Bill Gates.

Un reloj de oro de siglo. Un ordenador de “primera generacion” (486).

Observa, se dice quiero y cuesta: Quiero unos zapatos. Cuestan ...

Una rueda de repuesto. Unos zapatos usados y sin cordones.

El resguardo de Ia entrada del primer concierto de Joan Manuel Serrat. EI cargador de un móvil.

Page 27: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

27

CONÉCTATE A LA RED: Lee esta conversación sobre ecoIogía, mantenida en un chat entre una argentina y una brasileña.

Conexión: ¿Qué edad tienes? Mina: Veintiocho. Conexión: ¿Te interesa Ia ecología? Mina: Estoy interesadíííísima. Conexión: ¿Estudias? Mina: Sí. Conexión: ¿La gente en vuestro país habIa mucho sobre El medio ambiente? Mina: No, casi nada. Conexión: Y tú, ¿con tus amigos, hablas de esto? Mina: Sí, precisamente tengo al lado una amiga que está muy preocupada por el tema. Conexión: ¿De qué parte de Argentina sois? Mina: De Buenos Aires. Conexión: ¿Qué es lo que más os preocupa de Ia ecología? Mina: Los incendios de Bariloche y Ia capa de ozono. Conexión: ¿Cuál es, según vosotras, Ia causa de los incendios de Bariloche? Mina: Me parece que un grupo de acampantes dejó un cigarrillo tirado. Conexión: ¿Es habitual que sucedan este tipo de incendios? Mina: No, pero en los últimos meses ocurrió bastante. Conexión: ¿Qué hacéis vosotras por Ia ecología? Mina: No tiramos Ias pilas a Ia basura, no ensuciamos el río, plantamos árboles ... Conexión: ¿Me podéis decir algo sobre Ia Amazonia? Mina: Que es una selva muy interesante y linda, lástima que Ia estén talando o ya Ia

talaron mucho. Conexión: ¿Quiénes piensas que son los culpables de lo que está sucediendo en Ia

Amazonia? Mina: Las empresas que buscan madera y papel..., el hombre. Conexión: ¿Hay contaminación en tu ciudad? Mina: Sí, muchísima, muchísima. Sobre todo en Riachuelo. Conexión: ¿Qué es Riachuelo. ¿Un barrio? Mina: No, es el río que pasa por una ciudad, llamada La Boca. ¿De qué parte de Brasil

sos? Conexión: De Río, pero vivo en Madrid. ¿Hay algún plan de depuración de águas para

Riachuelo? Mina: Igual eslá Ia esperanza de que para el 2012 lo limpien. Es un proyecto del

gobierno pero, disculpa, nos tenemos que ir. Un gustazo. Conexión: Igualmente.

Fíjate en Ia forma de hablar de Mina. ¿Qué te lIama Ia atención?

Decide con tus compañeros cuál es el problema medio ambiental más grave de tu ciudad.

Dirígete a un chat y pide a Ia persona con Ia que hables que te cuente cómo es su ciudad y si tiene algún problema medioambiental

Page 28: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

28

ESTUDIO DE TEXTO

Texto 1: Texto 2:

Lee el siguiente texto y contesta después a Ias preguntas. Aló, ¿hay alguien ahí?

Hubo una época feliz. O, al menos, cómoda ¿Recuerdan? Era cuando los auriculares de los teléfonos se hallaban al extremo de un cable. De Ia longitud del hilo dependia que pudieras desplazarte de una punta a otra de Ia casa. Era una época, también, en que no había (en el artilugio) más botones que los indispensables, y por eso, si sonreías, no le dabas a ningún dispositivo prominente de esos que cortan Ia conversación y, como consecuencia, tienes que volver a lIamar, para alegría de Ia compañía telefónica. Aunque, sea este capítulo deI gasto el que menos importa a una mujer que, por encima de todo. Quiere hablar por teléfono (...) Y estaba el lado práctico que consistía en que podías encontrar el teléfono cuando no sabías dónde lo habías puesto. Todas hemos sido alguna vez Ia alocada Holly Golightly de Desayuno con Diamantes, cuando ella, es decir, Audrey Hepburn, recibe por primera vez en su apartamento a George Peppard y no consigue encontrar el teléfono, en médio del tremendo desorden y Ia importante resaca. Pero el hilo les conduce al aparato y, gracias a eso, luego se enamoran y, en fin ... Hoy en dia, supongamos, entra un hombre por esa puerta y me pide telefonear, cosa imposible porque seguro que ya tiene varios móviles (¿es ello Ia causa de lo poco que entran los hombres en ciertas casas hoy en día?), y después de mucho, pero que de mucho buscarlo, doy con el aparato donde suelo olvidarlo, en Ia nevera. Muy mala impresión le causaria, a fe cierta. No es que yo use la nevera para eso (...), pero a lo que iba: inevitablemente, cada dos por tres el móvil perdido reaparece en Ia nevera. Lo cual me incita a pensar que: a. El teléfono transportable empieza a desarrollar su propia

alma o b. b) pensándolo bien, o muy posible que el teléfono no tenga

Ia menor culpa de los sitios extraños por donde lo voy dejando y ahora que caigo .... ¿dónde demonios lo habré metido? İOh. no! İOh. Dios! ¿Alguien quiere explicarme por qué he salido a la calle con el mando a distancia de Ia tele en el bolso?

Maruja Torres:

El País Semanal (7-5-2000) (texto adaptado)

De todos los países y pueblos hay una imagen más o menos tópica, más o menos real. Se dice, por ejemplo, que los españoles son apasionados, un poco perezosos y bastante desorganizados. Se dice también que son simpáticos, amables, demasiado habladores y un poquito dramáticos.

EI irlandés lan Gibson (hispanista que vive en España y tiene nacionalidad española), en su Iibro Fuego en Ia sangre: Ia nueva España, dice, además, que los españoles son ruidosos, sensuales, vitalistas e incapaces de escuchar durante mucho tiempo al interlocutor.

Por otra parte, los estereótipos sobre España han cambiado bastante en el extranjero. España sin embargo, todavía significa para algunos playas y sol, flamenco y toros. Para otros, España se associa a una imagem arcaica y rural, heredada de La Guerra Civil (1936-1939) y de la dictadura franquista. De todas formas, la verdad o que cada vez más personas conocen la España de hoy: un país contradictorio y variado, tradicional y moderno, un país turístico pero tambíen un país europeo, industrial y dinámico.

¿Conoces o has conocido a alguna persona de otro país? ¿Cómo es? Intenta describirla usando los adjetivos.

Luego, coméntalo con tu compañero.

¿Cuáles de Ias siguientes ideas aparecen en el texto? - EI teléfono móvil sirve para ligar. - La companía telefónica gana muy poco dinero. - A Ias mujeres les encanta hablar por telefónica sin preocuparles Ia factura. - Lo más odioso de los móviles es que nunca sabes dónde están.

• A veces los usuários deI teléfono móvil no son respetuosos.

Señala situaciones en que no se hace caso a este mensaje:

“Apaguen su móviles”. é ¿Estás obsesionado com el telefono móvil? ¿Te lo lIevas de vacaciones? Habla con tus compañeros sobre cuál es tu relación con el teléfono.

Page 29: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

29

UNIDAD V: PERFIL DE UN PERSONAJE

Gael es actor de cine. Nació el 30 de noviembre de 1978 en Guadalajara, México. A los pocos meses de su nacimiento su família se trasladó a Ia capital, Ciudad de México. Desde muy pequeño empezó a trabajar como actor (sus padres también lo eran). Con nueve años actuó en Ia telenovela Teresa, junto a Salma Hayek. Después protagonizó varios cortometrajes y ejercicios dramáticos para escuelas de cine, entre ellos el cortometraje De tripas, corazón que fue nominado al Oscar en esa categoría. Cuando tenía 17 anos, Gael viajó a Europa y estúdió Arte Dramático en The Central School of Speech and Drama en Inglaterra.

En enero de 2000 Gael aceptó Ia invitación del director Alejandro González lñarritu para trabajar en una de Ias historias de Amores Perros. La película tuvo un éxito enorne de crítica y público en todo el mundo y fue seleccionada en Ia categoría de mejor película extranjera en los Oscar de ese año. En 2001 Gael trabajó con su amigo de toda Ia vida Diego Luna en Y tu mamá también junto con Ia actriz española Maribel Verdú. Recientemente ha trabajado varias veces en coproducciones inglesas (El punto sobre Ia i), ha interpretado el papel de un joven Che Guevara y últimamente ha sido el nuevo protagonista de Ia película de Pedro Almodóvar, La mala educación. • Contar una biografia Nació, � estudió, se casó, ganó un premio . Últimamente ha trabajado en un programa nuevo.

• Expresar una acción interrumpida por otra Cuando Tenía 17 años viajó a Europa.

İ QUÉ MAL HUMOR! Lee y ESCUCHA. En Ias oficinas de Hispavisión, Sandra se encuentra con un compañero que trabaja como cámara. Sandra: İ Hola, Ramón! ¿Qué te pasa? Estás muy serio. Ramón: Nada, es que Ia jefa está de mal humor hoy. Hemos discutido. Nada le parece bien. Dice que hay que repetir todo el reportaje. Estoy harto . Sandra: Vamos, Ramón. No te enfades con Silvia. Es una persona muy eficiente. Lo que pasa es que su trabajo es muy estresante. Pero cuando está tranqüila es muy amable. Ramón: Sí, tienes razón, pero si Silvia tiene estrés, yo no tengo Ia culpa. Normalmente soy paciente, pero hoy ha estado inaguantable. No puedo trabajar con una persona tan inflexible. Sandra: No seas pesimista, Ramón. Todos sabemos que Silvia es perfeccionista, le gusta todo bien terminado. ¿Por qué no vamos a tomar algo a Ia cafetería y hablamos tranquilamente? Luego, más relajado, verás Ias cosas de forma más positiva. Ramón: De acuerdo, Sandra. Tú siempre tan optimista.

Escucha otra vez y SEÑALA Ia respuesta correcta. d.¿Por qué está serio Ramón?

1.Porque está enfadado con Sandra. 2. Porque ha discutido con Silvia.

b. ¿Cómo es Silvia normalmente? 1.Es eficiente y amable. 2.Es optimista y flexible.

e.¿Cómo está Silvia hoy? 1. Está tranquila y relajada.

2. Está nerviosa y estresada d. ¿Qué le propone Sandra a Ramón?

1. Hablar los dos 2.Hablar con Silvia, Ia jefa.

• Hablar de estados de ánimo A. ¿Sabes algo de Pilar? B. Está de mal humor. Se ha enfadado com su novio. A. ¿Qué te pasa? B. Estoy harto, aburrido y cansado.

Figura 11 : Artista de Cinema

Fonte: NUEVO VEN 2, 2005

Page 30: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

30

EN EL HOSPITAL

TEXTO 1: EN LA CONSULTA

Lee y ESCUCHA. Ramón no se encuentra bien y no puede ir a trabajar. Llama por teléfono y va a Ia consulta de su médico de cabecera. Enfermera: Consulta de Ia doctora Ordóñez, dígame. Ramón: Llamo para pedir hora, para hoy si es posible. Enferrnera: Dígame su nombre. Ramón: Ramón Valdés. Enfermera: Pues ... hay un hueco libre a Ias diez y media. ¿Le viene bien? Ramón: Sí, sí, de acuerdo. Muchas gracias. Hasta luego. Enfermera: Señor Valdés, ya puede pasar. [ ... ] Doctora: Buenos dias. Cuénteme, ¿qué le pasa? Ramón: Pues me siento mal; tengo fiebre y toso mucho. Habré pillado la gripe o algo así. No sé, ojalá no sea bronquitis... Doctora: Bueno, vamos a ver. ¿Tiene dolores de espalda o de cabeza? Ramón: Me duele Ia cabeza y Ia garganta. La espalda no. Doctora: ¿Cuánto tiempo lleva así? Ramón: Unos cuatro días. Doctora: A ver, abra Ia boca ... Respire ... Tosa un poco. Bien, no es nada grave. Tiene un catarro un poco fuerte. Ramón: ¿Cómo lo habré pillado? Me he puesto Ia vacuna. Doctora: Pues ... se habrá enfriado. A lo mejor la vacuna no ha funcionado bien. Pero no se preocupe. Voy a recetarle unas pastillas y un jarabe. Beba mucha agua y descanse bien. Si no mejora, vuelva por aquí dentro de una semana Ramón: Muy bien. Muchas gracias, doctora.

I N S O M N I O Un 30 % de Ia población pasa Ia mitad de Ia noche sin poder dormir. Pero no todos tienen el mismo problema: hay unas personas que tardan mucho en dormirse, otras se despiertan demasiado pronto y ctras no duermen pensando en que no podrán dormir. También varía Ia duración del insomnio. Algunas personas presentan insomnio pasajero debido a una tensión emocional, por ejempo una boda o Ia muerte de un ser querido. Otras personas llevan años durmiendo mal. Por lo general, se puede hablar de dos tipos de causas en el caso del insomnio a. Causas médicas: por ejemplo, problemas de alimentación, enfermedades respiratorias, u otros síntomas como dolor o fiebre. b. Causas psicológicas: el 80% de los casos de insomnio se debe a causas psicológicas como tener una depresión o sufrir ansiedad. A su vez, hay múltiples factores que provocan Ia ansiedad, desde factores ambientales (ruído, por ejemplo), o sociales como un nuevo trabajo, un examen. O a veces simplemente no se puede dormir porque se han consumido demasiados estimulantes como Ia cafeína, el tabaco o el alcohol. En cualquier caso, es importante saber cuál es Ia causa de nuestro insomnio para poder tomar Ias medidas adecuadas. (Adaptado de Ia revista Clara)

Page 31: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

31

DE VIAJES DE VACACIONES Lee el itinerario turístico y SUBRAYA Ia Información que se pide.

Argentina en 10 días DÍA 1 BUENOS AIRES Llegada. Por Ia mañana, visita guiada de Ia ciudad por Ia Plaza de Mayo, Ia Casa Rosada y Ia Catedral. Seguimos por Ia Avenida de Mayo, Ia Plaza del Congreso. Calle Florida y Ia Plaza San Martín. Tarde libre. Por Ia noche, podrá asistir opcionalmente a un espectáculo de tanga en el pintoresco barrio de La Boca. • DÍAS 2-4 PUERTO MADRYN (Península Valdés) Excursión de día completo a Ia Península Valdés. Visitamos las colonias de elefantes y leones marinos em Caleta Valdés. Excursión a Punta Tombo para visitar su impresionante colonia de pingúinos. Regreso a Puerto Madryn. • DÍAS 5-6 PUERTO MADRYN / El CALAFATE Salida en avión con destino a Calafate, a orillas deI Lago Argentino. Situado a 75 kms de distancia, se encuentra el Parque Nacional de los Glaciares, conocido como el “Campo de Hielo Patagónico”, del que bajan 47 glaciares. Excursión en todo terreno hasta Ia base del glaciar Perito Moreno, declarado Patrimonio de Ia Humanidad por Ia UNESCO. • DÍA 7 USHUAIA (Tierra deI Fuego) Por Ia mañana, visitamos el Parque Nacional de Tierra del Fuego, donde está el Lago Roca y Ia Bahía Lapataia. Por Ia tarde, le recomendamos realizar un crucero en barco por el Canal de Beagle hasta Ia Isla de los Lobos, de carácter opcional. • DÍAS 8-9 BUENOS AIRES / IGUAZÚ Salida en avión a Iguazú, vía Buenos Aires. Las cataratas tienen numerosos saltos de agua. La “Garganta deI Diablo” (en El límite argentino-brasileño) es donde el río lguazú se precipita desde casi 80 m de altura. Desde su mismo hotel podrá admirar Ias maravillosas cataratas. Existe Ia posibilidad opcional de realizar un espectacular recorrido. En helicóptero. Por Ia tarde, vuelo de regreso a Buenos Aires. Resto del día libre. • DÍA 10 BUENOS AIRES . Desayuno. Salida en avión de regreso. Noche a bordo.

İ QUÉ POCA FORMALIDAD ! Lee y ESCUCHA. Hay algunos problemas en el hotel. Huésped: ¿Es Ia recepción? Recepcionista: Sí, dígame, ¿en qué puedo ayudarle? Huésped: ¿Cómo es posible que no haya agua caliente en el cuarto de baño? Recepcionista: ¿Esta usted seguro? Huésped: Por supuesto; cuando he ido a ducharme y he abierto el grifo deI agua caliente, sólo salía agua fría. Recepcionista: Lo siento mucho, pero me parece un poco raro. Mire, cuando abra un grifo del agua caliente, deje que corra el agua un minuto y enseguida sale caliente. Huésped: Espero que funcione... Voy a probar...

Mujer: Hola, buenas días. Recepcionista: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle? Mujer: Tengo un problema, es que mi habitación da al bar de la plaza, y, claro; anoche había un montón de gente sentada en la terraza, y con el ruido de la música, no he pegado ojo hasta Ias cinco de la mañana. ¿Podría cambiarme Ia habitación? Recepcionista: Voy a ver qué puedo hacer. [ ... ] Sí, mire, hay una que da atrás, en la sexta planta, pero la vista no es muy bonita ... Mujer: No me importa, lo que quiero es dormir Recepcionista: Entonces diré que le cambien de habitación esta misma tarde.

Cliente: Buenos días. Recepcionista: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarles? Cliente: Mire, nosotros vamos a Ia excursión de Oaxaca y el autocar todavía no ha llegado. Recepcionista: ¿A qué hora está prevista Ia salida? Cliente: A Ias ocho y media. Recepcionista: Pero ahora son Ias 8.25. Cliente: Sí, pero si tenemos que salir a Ias ocho y media, ya me dirá. Espero que llegue a tiempo. Recepcionista: No se preocupen, el conductor estará desayunando, pero en seguida viene. Cliente: İQué poca formalidad!

Page 32: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

32

EL TRABAJO Lee este chat en el que participan varios amigos. - Felipe:Tengo una noticia bomba. HE ENCONTRADO 1 TRABAJO nuevo. Estoy contentísimo. - Bego: que bien me alegro por ti. Que trabajo es - Natalia: ENHORABUENA. Cuéntanos. - Felipe: Es un trabajo de ayudante en Ia cadena de televisión Hispavisión. - Bego: Y, ¿qué tienes que hacer? - Felipe: Un poco de todo. Llevo Ia furgoneta, cargo equipo, hago recados. Todos los días igual, pero voy a hacer un curso para trabajar de ayudante de producción. - Bego: eso es dificilísimo no - Felipe: Bueno, es complejo, pero me están enseñando muy bien aquí. Se aprenden muchas cosas con la práctica. – Natalia: ¿Llevabas mucho tiempo buscando? - Felipe: Pues sí, ya lIevaba, cuatro meses buscando. Ya sabes, mandando currículos, yendo a entrevistas, recorriendo centros de trabajo, mirando los anuncios en los periódicos, etc. - Bego: Qué lata verdad. - Felipe: Sí, pero me pagan más que en mi anterior trabajo. Y tendré aumento de sueldo dentro de 1 año: este trabajo es mejor. Aquí se trata bien a los empleados – Natalia: iFenomenal! Y el horario también es mejor!, ¿no? - Felipe: No, es peor, Porque a veces se trabaja en fines de semana. - Bego: que mal oye y como son Ios compañeros. - Felipe: Hay buen ambiente. Se trabaja mucho en equipo. Yo trabajo más con Ramón y con Sandra que con los otros. Ramón y Sandra son majísimos. Claro, todos no son iguales. Hay algunos un poco raros, pero no me importa.

İ MÁS VERBOS İ OTROS VERBOS IRREGULARES

VENIR HACER SALIR

vengo vienes viene

venimos venís

vienen

hago haces hace

hacemos hacéis hacen

salgo sales sale

salimos salís salen

IR TRAER TENER PONER voy vas va

vamos vais van

traigo traes trae

traemos traéis traen

tengo tienes tiene

tenemos tenéis tienen

pongo pones pone

ponemos ponéis ponen

� Ahora lee los textos. ¿Responde alguno a los temas anticipados en Ia actividad anterior? ¿CuáI consideras el texto más interesante? ¿Por qué?

MUJERES AL BORDE DEL ÉXITO

El hecho de que Ias mujeres empiecen a copar los cargos directivos de Ias empresas no es una casualidad. Tampoco lo es que estén al frente de buena parte de Ias nuevas empresas de Internet. Ahora Ia batalla de Ia igualdad está en el lado de los hombres, que tienen que arrimar el hombro en Ias tareas domésticas Y procurar no perder terreno profesionaI frente a Ias mujeres. Durante el siglo XX Ias mujeres han luchado por lograr Ia igualdad con Ios hombres en todas Ias actividades, desde el derecho al voto hasta Ia entrada en el mercado laboral. Hoy, a comienzos deI siglo XXI, esa batalla parece estar ganándose al menos en el terreno profesional. Un ejempIo: una de cada tres empresas promovidas este año en Madrid por los miembros de Ia Asociación de Jóvenes Empresarios es iniciativa de una mujer, algo impensabIe diez años atrás. ( ... )

Page 33: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

33

FAMOSOS DEL MUNDO

Lee y ESCUCHA. Texto 1 En Ia entrega de los premios Príncipe de Asturias. Sandra: Bueno, en cuanto termine la entrega de premios debemos empezar a entrevistar a los ganadores. Felipe: İCuánta gente importante! Pero no conozco a algunos. ¿Quién es el que está de pie al lado de una señora con chaleco que habla con él, el del traje de chaqueta y pelo blanco? Sandra: İAh, sí! Es un filósofo muy conocido, pero ahora no me recuerdo de su nombre. Es alemán. Felipe: ¿Y Ia señora morena que lleva un pañuelo o un foulard? Sandra: ¿Cuál dices? Felipe: La que lleva Ia chaqueta larga y esos pantalones un poco raros. La que está junto al Principe. Sandra: Es una de las ganadoras deI premio de Ias Letras. Es Susan Sontag. Ramón: Ah, yo pensé que era Joanne Rowling, Ia de Harry Potter. Sandra: No, no, Ramón. Joanne Rowling es esa mujer rubia con un traje que está al final de la fila. Al lado de Jane Goodall, Ia mujer de negro. İOye, Ramón! Atento. Tenemos que entrevistar al primero que salga Del salón. Azafata: Atención, por favor, Ias periodistas que quieran entrevistar al galardonado con el premio de Ias Artes, el señor Barceló, pasen a Ia sala uno. Sandra: İVamos, Ramón! ... Sandra: İ Enhorabuena, señor Barceló! Barceló: Muchas gracias. Sandra: ¿Está usted contento por haber recibido este galardón? Barceló: İCómo no! Me siento muy orgulloso. Sandra: ¿Piensa usted seguir pintando cuadros sobre Ia cultura africana? Barceló: Por supuesto que sí.

Identificar a alguien en un grupo A. ¿Quién es el filósofo? B. El que tiene pelo Blanco. El del traje de chaqueta.

A. ¿Cómo sé quién es Joanne Rowling? B. Es Ia que lleva el vestido largo (Ia deI vestido largo);

Ia que está al final de Ia fila.

Texto 2 - Lee Ia entrevista con Tamara y completa Ias huecos con Ias frases deI recuadro.

Espero comprarme una casa allí Es una pena que no pueda dar conciertos más a menudo en Latinoamérica

Me resulta raro que me hagas esa pregunta A lo mejor Ia música me ha hecho demasiado romántica.

Me extraña un poco que hayas pensado eso

Tamara, Ia jovencísima cantante de boleros y baladas que posee una de Ias mejores voces del panorama musical español, responde a Ias preguntas de nuestro reportero. Pregunta: Dinos, ¿cuál es el precio que hay que pagar por ser una estrella? Respuesta: Bueno, ser famosa tiene algunos inconvenientes. Pero,....... porque, en mi caso, yo he cumplido mi sueño que era ser cantante. Y además siendo tan joven creo que no me debo quejar. P.: ¿Cómo es Tamara cuando no está encima de un escenario? R.: Soy una persona tímida, sobre todo al principio, pero a Ia vez soy bastante sociable. También soy muy alegre, pero tengo un carácter muy fuerte, muy perfeccionista. P.: ¿Te consideras muy sevillana? R.: Sí, por supuesto .... P.: Pues yo pensaba que Miami; te había cautivado más que España. R.: Yo vivo en Sevilla y ejerzo de sevillana ..Miami me gusta mucho y algún .........Pero España es mi país y mis raíces están aquí( ....................................................................... . P.: Cuéntame algo de tu nuévo disco. ¿Sigues con Ias boleros? R.: Hay un poquito de todo pero en Ia misma línea de siempre, ‘que creo que es lo que el público espera de mí. P.: ¿Hay muchas diferencias entre el público español y el público latinoamericano? R.: En México son maravillosos y se entregan. Como nadie,’ argentinos, colombianos ... todos son extraordinarios, de verdad ………………… ?

Page 34: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

34

ACTIVIDAD AUDITIVA Y ACTIVIDAD ORAL

Silvia acude a Ia presentaclón del último disco de Tamara. ESCUCHA lo que le pasó allí y escoge Ia respuesta correcta para cada pregunta. f. ¿Por qué se sentó en Ia última fila? 1. Porque tenía un asiento reservado en esa fila. 2. Porque lIegó tarde. 3. Porque prefería estar ahí. b. ¿Cómo iban vestidos los jóvenes que Ilegaron tarde? 1. Iban vestidos de fiesta, muy arreglados. 2. Llevaban chaquetas de lana echadas sobre Ia espalda. 3. Vestían de manera informal. c. ¿De qué manera le molestaban Ios jóvenes? 1. Hablando entre ellos y por el móvil, y haciendo ruído con los

tacones. 2. Haciendo ruidos de desagrado y quejándose. g.No dejándole ver, con su mochila y su sombrero. h. ¿Cuál era Ia intención de Silvia al hablar con los jóvenes? 1. Pedirles el móvil para hacer una lIamada. 2. Quejarse porque Ia molestaban. 3. Hacerles una pregunta. i. ¿Cuál es Ia reacción del acomodador? 1. Comprende a Silvia y Ia ayuda. 2. No comprende a Silvia 3. No ayuda a Silvia.

Trae fotos de tu famllia en grupo y: tus compañeros te hacen preguntas. Tienen que ESCRIBIR el nombre de todas Ias personas.que aparezcan • ~Quién es e! señor de las gafas? • ¿El que Está de pie? • Sí. • Es mi tío Juan. El hermano de mi

padre.

Están de obras en los estudios de Ia cadena Hispavisión. EI responsable está comentando a Silvia cómo progresa el trabajo. Javier: Los electricistas ya han terminado de instalar Ios enchufes y los albañiles también han terminado · con Ias paredes. Solo falta pintar . Sijvia: Bueno, ya era hora. Llevan ustedes bastante retraso. Javier: ¡hombre!, es que usted nos pidió que hiciéramos cosas .que no estaban en el plan inicial. Silvia: Yo les’dije que instalaran enchufes en todas Ias salas, pero ustedes sólo los instalaron en Ios despachos. No es culpa mía y espero que no suba el presupuesto por Ios enchufes adicionales. Javier: Bueno, Ias enchufes tengo que cobrárselos Silvia: Ya hablaremos. ¿Cuándo empiezan la pintar?’· ...: Javier: Mañana mismo. Eso Ia hacemos en una mañana. Silvia: Pues dígales que no pierdan tiempo. Los albañiles’ también dijeron que terminarían pronto.y necesitaron tres semanas. Javier: Usted les dijo que lo hicieran todo con mucho cuidado. También les dijo que repitieran dos paredes. Por eso han tardado tanto .. Silvia: Es que yo quiero que todo quede bien. ¿Usted no? Javier: Bueno, yo también, claro, es que .... ‘ Silvia: EI caso es que usted dijo que estaría todo terminado en un mes y ya llevamos mes y medio. Si no pintan todo en tres días,, rompemos el contrato ... Javier:’ No se ponga así. Ya verá como todo queda bier Silvia: Eso espero .

PRESENTE DE Los VERBOS CON CAMBIO de E por IE

EMPEZ-AR QUER-ER PREFER-IR

emplez-o emplez-as emplez-a

empez-amos empez-áis emplez-an

quier-o quier-es quier-e

quer-emos quer-éis quier-en

prefier-o prefier-es prefier-e

prefer-imos prefer-ís

prefier-en

¿A qué hora empiezan ias clases? ¿Para qué quieres el paraguas, si no

llueve? ;. ¿Qué tipo de música prefieres?

Page 35: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

35

Lee y ESCUCHA. Una mujer !lama por teléfono a su amiga y le cuenta una noticia importante

OTRAS SITUACIONES

Rosa: Mónica, no te Io vas a creer, ¡nos hemos comprado . un piso! Mónica: i Enlrorabue/la! ICuál habéis escogido por fin, el de Ia urbanización deI Parque deI Sol? Rosa: Sí, ese. Luis dica que no es nada céntrico,:pero a mí no me importa porque todo es muy nuevo. Mónica: ¿y cómo es?, cuenta ... Rosa: - Pues mira, nosotros hemos escogido el de tres. dormitorios, ya sabes cómo están los precios. i Es precioso, tiene calefacción individual, armarios empotrados, parqué en el suelo. Mónica: i Y cuántos cuartos de baño tiene? Rosa: Tiene un cuarlo de baño grande y un aseo. LA cocina es bastante grande, y ‘hay una terraza para tender Ia ropa. Además tenemos plaza de garaje y hay una piscina .. Mónica: Parece estupendo, ¿Y es muy caro?, ¿cuánto os· cuesta? Rosa: Eso es lo peor: casi 300.000 euros. De momento hemos dado ya 60.000 euros y tenemos que pedir un préstamo para pagarlo en 30 años. Mónica: ¿30 años? jQué barbaridad! Eso es mucho tiempo, ¿no? Rosa: Bueno, no tanto. Ias mensualidades son como un alquiler.

¿Lo Qué venden en el estanco? EI sello. EI sobre. La postal. Tabaco: un paquete/un cartón de cigarrillos. Los puros. Las cerillas. EI encendedor (el mechero) EI bonobús. La tarjeta telefônica. . EN EL ESTANCO A. Buenos días, B. ¿qué desea? C. Un bonobús y un sobre. D. ¿AIgo más? J. jAh, sí! Un sello. D. lPara Japón? J. Para Japón, por favor. D. Aquí tiene. J. ¿Cuánto es todo? D. Nueve euros, por favor.

• Responder a una pregunta sobre una valoración D. ¿Son muy caros estos pisos? E. No mucho.

• Reaccionar a una valoración A. iQué caros son estos pisos! B. No tanto. (como tú piensas)

• Expresar cierta indiferencia No me importa que el piso esté lejos del centro.

En UNOS GRANDES ALMACENES AMPLIA TU VOCABULÁRIO

1.Felipe: Por favor. I Ia sección de libros? Dependienta 1: EI Ia planta baja, caca de los ascensores. [ ... ] Felipe: Perdone.Estoy buscando Ia Última ... Dependiente: Lo siento. Es que no soy de esta sección. Dependiente 2: ¿ Puedo ayudarle? Felipe: Si, por favor. Estoy buscando Ia última nove Ia de Vargas Llosa. Dependiente 2: Está en Ia sección de novedades. [u.] Dependiente 2: Aquí tiene. Son 20 euros. Felipe: ¿Le importa envolverlo? Es para regalo. Dependiente 2: Claro que no. Ahora mismo se lo envuelvo.

Eso no se dice: Pasear en. .. Isabel es 22 años.

Se dice: Pasear por ... Isabel tiene 22 anos.

j.Felipe: jOiga! ¿Podría ver ese reloj despertador? Dependienta 3: ¿El que está al fondo? Felipe: Si, ese grande con la esfera negra. ¿Le importa que pruebe Ia alarma? Es que quiero oír cómo suena. Dependienta 3: No faltaba más. PrulébeIa. No hay ningún problema. [ ... ] Dependienta 3: ¿Se lo lleva? Felipe: No, me lo voy a pensar. Gracias.

3. Felipe: Queria cambiar esta chaqueta. Me está grande y no megusta cómo me queda. Dependiente 4:¿Quiere cambiarla por outra de su talla? Felipe: No, prefiero que me devuelva el dinero. Dependiente 4: lCómo Ia pagó,en efectivo o con tarjeta? Felipe: Con tarjeta. Aqui tiene el ticket de compra .. Dependiente 4: Gracias. Espere un momento.

Page 36: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

36

UNIDADE VI: EN OFERTA Lee y ESCUCHA .David y Miguel van a unos grandes almacenes para comprar un DVD Dav’id: 0ye, Naribel, ayer empezaron las rebajas, ¿ porqué no vamos a echar un vistazo? Maribel: Vale, a ver si encontramos alguna ganga. ............ Dependiente: Buenas tardes, señores, ¿qué desean? Maribel: Hola, buenas tardes, queríamos ver Ios DVD. ¿Están rebajados? Dependiente: Sí, hay algunos en oferta. ¿Cómo lo quieren? David: Bueno,queremos un aparato que esté bien. Me ha comentado un compañero que esmejor que lea:,video-vcd. Dependiente:Sí, ahora Ia mayoría de Ias marcas lo leen. Maribel: y se pueden ver Ias películas en su idioma original? Dependiente: Sí, claro, per’o eso depende del disco,no del aparato. Miren, este sale muy bien de precio: lee vídeo, cds ... Maribel¿Y. .. para qué sirve este botón? Dependienta: Para que usted seleccione el idioma que desee Maribel: ¿ Y cuánto cuesta? Dependienta: 390 euros. Pueden pagarlo a plazos y además, tiene una garantía de un año. David: Maribel, ¿a ti qué te parece? Maribel: No sé, es un poeo caro, pero parece que es bueno. David: De acuerdo, nos Io llevamos. Necesitamos que nos lo instalen, ¿es posible? Dependiente: Por supuesto, vengan por aquí ... m’ ,”” í)~ Q..Vl U’>QJ QJf) » - Nu’> U’>e eu::l..Q u n < � o, ~ � o � o e ~o � o ..Q::l Oro U’> 3 ::l ~ ~. ~.’ ~ u t; � o -...! ‘:.’” Ffi -, tnl.rl ‘0,; CJ e n .VI VI ro

LEE este articulo y elige Ia opclón cor Compras por Internet Parecía que el uso de Ias tarjetas de crédito había alcanzado ya su máximo, pero el aumento de Ias ventas por Internet ha producido un incremento espectacular en el uso del dinero electrónlco, como tamblén se,llama a Ias tarjetas qe débito,y tamblén de Ias tarjetas de crédito de uso más común. La diferencia del dinero electrónlco es que Ios cargos en cuenta corriente se realizan inmediatemente. Con Ias tarjetas de crédito todo el dinero que se va gastando se acumula y se carga en Ia cuenta al final del mes. Mucha gente encuentra este sistema más cómodo, porque en el extracto del final del mes aparecen todos los cargos juntos.Sin embargo, otros opinan que Ia tarjeta de débito es mejor porque, dado que se carga al instante, el comprador sabe siempre cuánto dinero le queda disponible y, por lo tanto, es más fácil controlar los gastos. De cualquier manera, Ias ventas por Internet han producido cambios considerables: concretamente en el 53% de los casos al final de 2002. • Respecto a la seguridad en Ias transacciones, el 45% de ellas se realizan mediante una comunicación segura. ● Del conjunto de Ias operaciones efectuadas, casi la mitad corresponde a compras realizadas en el extranjero (unas 698.000 en el segundo trimestre de 2003), lo que supone un importe de 58,5 mlllones de euros, de los cuales el 23,6% corresponde a Estados Unidos, el167,7% a Ia Unión Europea y el 12,2% a América Latina. • Más de 85% de Ias compras que se reallzan a través de Internet en España se pagan con tarjeta de crédito o débito, según datos de ta Comisión del Mercado de Ias Telecomunlcaciones (CMT). Este porcentale es muy etevado si se tiene en cuenta que el año pasado los pagos con tarjela apenas se utllizaban en Ia mitad de Ias transacciones.

• Hacer valoraciones. Verbo ser A. iQué te parece esta televisión? B. Es barata. cara ...

A. iQué opinas del lavavajillas? B. Me gusta. Es ecológico /grande • Hablar deI precio. Expresiones con estar A. ¿Y cuánto cuesta? B. Está muy bine de preci. Está

rebajado.

A. ¿A cuánto están los tomates?

B. Están de oferta. A 1,25 euros el kilo.

Page 37: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

37

CONSEJOS Texto : OPCIONES Lee y ESCUCHA. Ramón está preocupado porque tiene que tomar una decisión importante. Felipe: ¿Qué te pasa, Ramón? Te noto raro estos día. Ramón: Es que tengo un problema bastante gordo y no sé qué hace. Felipe: Si quieres, podemos hablar de ello. Ramón: Pues el caso es que mi novia tiene una oferta de trabajo en Suecia. Dice que es una gran oportunidad y no quiere dejarla pasar. La cuestión es: ¿qué hago yo? Podría ir a Suecia con ella, pero si me fuera, sería muy difícil para mí encontrar trabajo allí Felipe: Hombre, yo creo que puedes intentarlo. Si no encontraras trabajo, siempre podrías volver. Ramón: Ya, pero si dejara el trabajo que tengo ahora Lo perdería. Tendría que volver a empezar en otra empresa. Felipe: Pero, ¿a ti qué te gustaría? Ramón: Hombre, a mí me gustaría que Esther se quedara aquí. No me gustaría perderla. Y si nos separáramos, Ia perdería seguro. Felipe: Yo en tu lugar, hablaría con Ia jefa. A lo mejor puede darte un permiso especial para que vayas unos meses a Suecia y pruebes suerte. Ram6n: No creo que me dé permiso. Felipe: Hazme caso. Por intentarlo no pierdes nada.

Escucha otra vez y CONTESTA. k.¿Cuál es el problema de Ramón? 1 . Su novia ha encontrado trabajo. 2. ÉI ha encontrado otro trabajo. 3. Va a perder su trabajo. b. ¿Qué pasaría si Ramón fuera a Suecia? 1. Trabajaría demasiado. 2. Tendría un trabajo muy interesante. 3. Quizá no encontraría trabajo. l. ¿Qué propone Felipe? 1. Que Ramón busque otro trabajo. 2. Que se quede y espere. 3. Que vaya a Suecia para probar. m.¿Qué problema encuentra Ramón en Ia solución de Felipe? 1. Que no podría volver. 2. Que perdería su trabajo actual. 3. Que necesitaría el permiso de su navia. e. ¿Es optimista Ramón respecto al permiso? 1. Cree que no se lo dará. n.Cree que se lo dará. ‘l. Está seguro de que se lo dará. Expressar la opinión A. ¿Y qué te parece Jaime? A. Voy a dejar el trabajo. No puedo más. B. ¿Estás segura? No creo que sea la mejor solución.

B. Pues yo creo que es um chico muy inteligente Italiano a distancia Hace un año y medio que salgo con un italiano con el que me lo paso muy bien. Es atento, educado y muy divertido. Ahora bien, cada vez que le planteo Ia posibilidad de vivir juntos, .. me dice que Ia mejor manera de seguir una buena relación es dejarla así. Le he preguntado si existe otra mujer y me ha dice que no. ¿Qué hago? Me cuesta mucho tomar decisiones. ¿Le obligo a decidirse o me olvido de todo y seguimos como si nada, él en Florencia y yo en España?

Mala estudiante Tenemos Una hija de 18 años Y serios problemas con ella en sus estudios .Le va mal en el instituto: está haciendo el bachillerato y no estudia nada. Además Se Ileva.muy mal con sus profesores, especialmente con una proofesora. El otro día le faltá al respeto y Ia pr’ofesora Ia mandá al despacho de Ia directora. La verdad es que no sé qué hacer con ella, cómo explicarle que debe respetara los demás, especialmente a sus profesores. Ayúdeme.

RESPUESTA 1 Tu hija es una persona adulta y te agradecerá que empieces a tratarIa corno tal. Ya no es una nina pequena, es ella quien controla su vida, y si quiere conseguir algo, tendrá que poner esfuerzo de su parte. Yo, en u lugar, le diría que estás ahí para ayudarIa, pero si quiere algo, debe empezar por respetar y seguir Ias normas sociales para conseguirlo.

RESPUESTA 2 En general, a todos los hombres les cuesta trabajo dar el paso de irse a vivir con otra rnujer, y pare que tu novio italiano es de esos. Así que la decisión es totalrnente tuya, no puedes obligarle a vivir contigo si no quiere. Si tu deseo es compartir la vida con alguien, debes dejarlo y buscar otra persona más interesadal en la convivencia. Si No es tan fuerte tu deseo, resígnate a dejarte el sueldo en aviones.

Page 38: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

38

OCIO – AFICIONADOS A LA OPERA Lee y ESCUCHA. ¿Salimos esta noche? Sandra y un amigo quieren ir a ver � ópera a! Teatro Real. Sandra: i. Diga? Tomás: Sandra, hola soy Tomás. ¿Qué piensas hacer este fin de semana? Sandra: Pues no sé. Em principio no tengo ningún plan. ¿Por qué me Ios preguntas? . Tomás: Es que acaban de poner a Ia venta Ias entradas para la ópera Fedora, en el Real. Sandra: ¿De verdad? jNo me digas! Tomás: Sí, por fin,’ y he pensado que podemos ir con Ios demás compañeros de trabajo. Sandra: Me parece genial, pero ¿crees que conseguiremos entradas para todos? Somos bastantes y mucha gente tiene abono para todo el año. Además habrá una cola larguísima. Tomás: No importa, aunque haya cola yo pienso ir. Es una oportunidad única de oír en directo a Ainhoa Arteta. Sandra: Sí, es verdad, tienes razón. ¿Llamo a Ios demás compañeros? Tomás: No, no hace falta. Voy a llamar yo a unos cuantos y en cuanto me den Ia contestación, te llamo. Sandra: Vale, ¿vamos juntos a sacar Ias entradas? Tomás: Sí, estupendo. En cuanto sepa Ios que somos, tenemos que ir inmediatamente a Ias taquillas. Sandra: ¿Y cuánto costará Ia entrada? Tomás: Da igual, aunque sea cara tenemos que ir.

A Ana: Miguel , ¿salimos esta tarde? Miguel: Bueno .. ¿has pensado algo? Ana: Sí. En el periódico he leído que hay un concierto de Flamenco en Ia sala Clamores. Miguel: ¿Flamenco otra vez? Ya hemos ido tres veces al flamenco después deI verano, Ana ¿No hay otra cosa? Ana: A ver ... Sí, hay un concierto de Kilombo .... Miguel: Eso me gusta más, ¿dónde es? Ana:En un restaurante que se llama Hacienda Zapata, que está en Avenida de América. Miguel: Queda un poco lejos... pero, vale, así de � paso cenamos. Ana: Entonces, voy a arreglarme.

B Rosa: Susana, ¿qué haces? ¿quieres que vayamos al teatro? Susana: Pues ... , no sé ... ¿hay algo interesante? Rosa: A mí me gustaría ver esa que se llama Como en Ias mejores familias, me han dicho que es muy buena. Susana: La verdad es que no me apetece mucho meterme en un teatro así entre semana. ¿Por qué no hacemos otra cosa? Rosa:¿Otra cosa? ¿Prefieres escuchar algo de música? Susana: No, tampoco. ¿Qué te parece si vamos a ver alguna exposición y luego vamos a cenar? Rosa: Bueno, vale, a mí me da igual, lo que quiero es salir Susana: Me parece que hay algo interesante de Miquel Barceló em AyN. Rosa: Vale, quedamos alIí dentro de una hora.

• Ofrecer ayuda

A. ¿Quieres que vaya yo y tu te quedas em casa? B. Si no importa... A mi me viene mal. • Plantear ofrecimientos

A. ¿Te apetece Ir al recital debebo Valdés? B. ¿Y no poemos ir al cine

Escucha a varias personàs hablar del móvil y COMPLETA Ias frases con Ia Informaclón

Olga (ama de casa)

A Olga el móvil Ie parece muy importante porque .......................................................... ......................................................... ........................................................

Mayte (médica)

Mayte piensa que el teIéfono es ........... algunas veces, pero en general, .............. ................................... ..................................

Joaquín (profesor) Opina que puede soIucionar con un ........................ en la carretera, puedes lIamar a Ia ............... ...............................

Rosana (pintora)

Piensa que los jóvenes de quince años ........................ el móvil para ............ Además se ha perdido Ia posibilidad de antes de .............

Page 39: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

39

TEXTO: A DEBATE

LEE Y ESCUCHA. Comienza el programa presentado por Sandra. Sandra: Buenas tardes. Estamos una vez más con ustedes con otro programa de queremos saber. EI

tema de hoy será Ia Telebasura. Esta tarde están con nosostros Don Ignacio Miñarro, el conocido presentador deI programa La Noche con Nacho, y doña Diana Torres, escritora y autora deI libro Telecalidad y Telebasura. Buenas noches a ambos.

Nacho: Buenas noches Diana: Buenas noches. Sandra: Y para empezar ya, Diana, en su opinión,¿qué programas podemos clasificar como “telebasura”? Diana: Bueno, en primer lugar debo decir que el término” telebasura” no lo he inventado yo, sólo lo recojo

en mi libro. En segundo lugar, los “programas basura” son todos los que buscan una gran audiencia explotando Ia vida privada de la gente, Ios que invitan a personajes mediocres para que se insulten entre ellos, aunque no se conozcan ni tengan ninguna relación. No tienen argumento, excepto el interés morboso por los cotilleos y Ios chismes.

Sandra: Nacho, ¿qué tiene que decir a esto? Nacho: Bueno, mi programa tiene mucha audiencia. ¿Eso qué significa? Que a Ia gente le gusta. Es

decir, que quiere verlo. Por otra parte, si hay libertad de prensa Ia gente tiene el derecho de elegir sus programas preferidos. Yo creo que no hay que decir a Ia gente lo que tiene que ver. Que cada uno decida.

Diana: Por supuesto. Sin embargo, a ciertas horas, todas Ias cadenas emiten el mismo tipo de programas. Incluso se copian Ias ideas, ya que todas Ias cadenas compiten por Ios mismos telespectadores. Además, estos programas se emiten a Ias horas que son siempre de gran audiencia, por lo que ...

Nacho: Por otra parte algunos se creen que... Diana: Déjeme terminar ... TEXTO: ¿SE PUEDE VIVIR SIN EL TELÉFONO MÓVIL? - A FAVOR O EN CONTRA –

Cuentan que en un país europeo hace unas semanas, durante el entierro de un hombre, sonó el móviI en el bolsillo de su chaqueta. No era una lIamada des más allá, sino de un amigo que no se había enterado de la maIa noticia. Y es que, si al principio el móvil era una herramienla para yuppies·, hoy se ha convertido en algo inseparable de amas de casa, adolescentes y padres de fin de semana. Por su parte, las empresas de telefonía móvil intentan convencer al ciudadano de que no hay excusa posible para no tener uno. Cada vez son más baratos y ofrecen más prestaciones: acceso a Internet, posibilidad de enviar fotos y un montón de opciones más. Hay quien dice incluso que el teléfono fijo desaparecerá. Pero ¿será posible desconectarse del mundo de vez en cuando? Los enemigos del móvil dicen que su mal uso puede Ilegar a ser agresivo, que invade Ia privacidad en momentos inoportunos y que es puro snobismo. El sociólogo Malo de Molina da varios argumentos: “Su uso se ha extendido tanto que puede lIegar a hacerse molesto en la vida cotidiana”, “El pitido o la conversacíón de otros puede Ilegal a agredir” y “deben establecerse normas de educación a la hora de usar el móvil”. Por otro Iado, Malo de Molina considera que si utiliza bien, la telefonía móvil es imprescindible y quizás todos Ileguemos a tenerla. Sin embargo, en opinión de Alberto Moncada, esto creará una nueva barrera entre ricos y pobres y será uma nueva forma de discriminación. EI Io que todos estan de acuerdo es en que es muy útil en caso de emergencias. Incluso los más escépticos tienen uno, por si las moscas....

• Conectar ideas en un discurso Sin embargo, esta creará una nueva oposición entre ricos y pobres. (indica oposición) Y es que (el móvil) se ha convertido en algo inseparable. (añade una idea) Es decir, que ya no podemos vivir sin él. (explica) Por su parte, Ias empresas intentan convencer al ciudadano. (ordena Ia enumeración de ideas)

Page 40: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

40

LENGUA EN USO

Lee los fragmentos de un artículo sobre los Juguetes. A continuación, ordena los extractos para organizar el texto correctamente. Fijate en los conectores.

Juguetes: más sexistas, imposible

a

Así Ia publicidad de juguetes ejerce un poderoso inf!ujo sobre Ia descripción que el niño se hace de su sexo y del contrario. EI lenguaje no es un vehículo menos poderoso para estos prejuicios. El de los anuncios para niñas es eminentemente cursi, con superabundancia de diminutivos (pastelitos, casita, dedito, perrito ... ) y expresiones de ternura (te quiero tanto, necesitaba mi amor ... ), mientras que en los dirigidos a los varones los rasgos dominantes ,son los aumentativos y Ia utilización de expresiones ligadas a Ia competitividad (tú tienes el poder, acabar con tu máximo oponente ... ).

b

De hecho, el problema no está tanto en los joguetes en sí mismos, como en la forma em que la publicidad encaminada a promorcionarlos orienta su uso a sólo uno de ambos géneros. La industria juguetera apuesta por la diferencia de género porque así su público objetivo está mucho más definido.

c

Le CEACCU (La Conferencia Española de Organizaciones de amas de Casa, Consumidores y usuarios) alerta sobre el discurso sexita que se usa en la publicidad de juguetes. Un niño español ve una media de 20 anuncios al día (cifra que aumenta en más de 49 anuncios en Navidad).

d Además, y paradójicamente, quienes compran los juguetes son los padres, y éstos, según las encuestas, creen que hay juguetes propios de niño y juguetes propios de niña.

e

Según, Norminanda Montoya Vilar, profesora de la Universidad Autónoma de Barcelona, el bombardeo publicitario es especialmente crítico en la etapa que va desde los cuatro hasta los siete años, cuando la personalidad no está definida y resulta más influenciabel. Los anuncios se convierten en un eficaz instrumento para grabar cualquier idea en la mente infantil. Y en ese mundo de las ideas están integradas las actitudes y los valores.

f En definitiva, no se trata de adoptar una postura integrista, falsamente progre, y obligar a que los niños jueguen con Barbie Sirenas y las niñas con Hulk (a menos que quieran, claro).

A FAVOR EN CONTRA

Puedes leer periódicos de todas partes del mundo.

Encuentras mucha información que no te interesa.

Has leído esta carta al director publicada en una revista. ESCRIBE otra de respuesta. Debes exponer tus críticas y tus argumentos contrarios a los del primer lector.

CARTAS AL DIRETOR Soy padre de un niño de 13 años y prefiero que mi hijo se quede en casa, en su cuarto, jugando con Ia videoconsola, navegando por Internet o escuchando música a que salga a Ia calIe, que en mi opinión está lIena de peligros y en donde puede adquirir malos hábitos y relacionarse con malas compañías. ¿Para qué necesita salir de casa, de su dormitorio, si allí tiene de todo: ordenador personal, DVD, videoconsola, teléfono móvil, etc.?, ¿qué puede encontrar en la calIe que no tenga en su casa?

Page 41: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

41

José Luis Martínez Vicó (y cinco firmas más). Alicante. LEE estos fragmentos de Ia vida de Pedro Almodóvar y relaciona cada titular con el párrafo correspondiente. Dos Oscars Fue el “alma”de la

movida madrileña En un lugar de

La Mancha

Antes del cine Primera experiência en Hollywood

a

Ganó su primera estatuilla, a Ia mejor película en Iengua no inglesa, por Todo sobre mi madre. Tuvo Ia satisfacción de que le entregaran el premio dos de sus chicos: Penélope Cruz y Antonio Banderas. Ganó un segundo Oscar por el guión de Hable con eIla. Por si esto no fuera poco, el cineasta ha despertado el interés universitario: se han realizado al menos 70 tesis doctorales sobre su,obra en todo el mundo, y es doctor Honoris Causa por la Universidad de Castilla-La Mancha.

b

Pronto aprobó unas oposiciones a auxiliar administrativo de Telefónica, empresa en Ia que permaneció durante doce años. En esta época hizo Ia “mili” [servicio militar obligatorio]. Se compró una cámara de súper 8 con su primer sueldo y empezó a hacer cortometrajes. En 1980 logró estrenar Ia legendaria Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón y a partir de entonces se dedicó por entero al cine.

c

No le gusta que le pregunten por Ia movida y ha reconocido que aquellos años, entre 1977 y 1983, en los que Ios españoles redescubrieron Ia libertad perdida durante más de cuatro décadas, fueron los más emocionantes de su vida, y que participó en todo lo que olía a diversión. Fue actor en un grupo independiente y escribía en revistas alternativas. Creó un grupo musical Almodóvar y MacNamara, con el que grabó dos discos, “destrozando”, en sus propias palabras, “todos los géneros musicales, desde el pop al rock”.

d

Tocó el cielo por primera vez cuando Mujeres al borde de un ataque de nervios fue una de Ias cinco candidatas al Oscar a Ia mejor película de habla no inglesa. España entonces se dio cuenta de Ia magnitud deI fenómeno Almodóvar. No ganó el Oscar pero empezó a ser reconocido en todo el mundo.

e

EI director de cine de La Mancha (región de España donde nació Don Quijote, el universal personaje de Miguel de Cervantes) nació el 24 de septiembre de 1952 en Calzada de Calatrava (Ciudad Real). Hijo de Antonio y Francisca, tiene dos hermanos mayores y uno menor. La familia emigró a Madridejo (Cáceres) cuando él tenía ocho años. Estudió en el colegio San Antonio de Padua y a Ios 16 años decidió emanciparse y marcharse a Madrid.

ESCUCHA y contesta a las preguntas. a. ¿Quién financia sus películas? 1. La productora de un familiar. 2. ÉI tiene su propia productora.

b. ¿Qué le sucede cuando está rodando? 1. Con frecuencia pierde los nervios. 2. Come mucho y toma mucho café.

c. ¿Qué le agudiza al cineasta el miedo a volar en avión? 1. Una vez tuvo un accidente que lo dejó sordo de un oído. 2. Tiene vértigo, claustrofobia y sólo oye por un oído.

d. ¿Qué problema tiene con los espejos? 1. Le encanta mirarse en ellos. 2.No le gusta nada verse reflejado en ellos.

e. ¿Hay en sus películas imágenes y ritos religiosos? 1. Sí, con frecuencia. 2. No, no le gustan nada.

Page 42: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

42

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

CASTRO, Francisca; MARIN, Fernando; MORALES, Reyes; ROSA, Soledad, Español Lengua Extranjera. Nuevo Ven 1, Libro Del Profesor., Madrid, España: Edelsa Grupo Didascalia, 2003.

________. Español Lengua Extranjera. Nuevo Ven 2, Libro Del Profesor. Madrid, España: Edelsa Grupo Didascalia, 2004.

DICIONÁRIO: SEÑAS Y SALAMANCA.

FANJUL, Adrián (Org.) Gramática y práctica de español para brasileños, São Paulo: Santillana, 2005.

MORENO, Concha; MORENO Victoria; ZURITA, Piedad. Avance – Curso de Español – Nivel Elemental. Madrid, España: Sociedade General Española de Librería, 2001.

Page 43: Apostila Capacitacao Tecnica No Idioma Espanhol

43

MINISTÉRIO DO TURISMO

PREFEITURA MUNICIPAL DE FORTALEZA SECRETARIA DE TURISMO DE FORTALEZA – SETFOR

Rua Leonardo Mota, 2700 – Dionísio Torres – CEP.: 60.170-041 Tel.: (85) 3105.1535 - Fone/Fax: (85) 3105.1575

:: www.setfor.fortaleza.ce.gov.br :: Expansão Gestão em Educação e Eventos Av. Santos Dumont, 3131-A – Sala 1313 – 13º Andar – Aldeota – CEP: 60.150-162 Tel.: (85) 3264.4074 – 8703.3282 :: www.expansaoeducacao.com.br ::