APROVAÇÕES EM UNIVERSIDADES NO BRASIL E EXTERIOR...

8
stjames.com.br maio 2013 ano 9 número 18 Londrina Maringá PRATICANDO ORATÓRIA DIFERENCIAIS DO ENSINO BILÍNGUE APROVAÇÕES EM UNIVERSIDADES NO BRASIL E EXTERIOR ESTÍMULO AO ESPÍRITO DE GENEROSIDADE Conheça a nova identidade visual no stjames.com.br

Transcript of APROVAÇÕES EM UNIVERSIDADES NO BRASIL E EXTERIOR...

stjames.com.br

maio 2013 • ano 9 • número 18 Londrina Maringá

PRATICANDO ORATÓRIA

DIFERENCIAIS DO ENSINO BILÍNGUE

APROVAÇÕES EM UNIVERSIDADES NO BRASIL EEXTERIOR

ESTÍMULO AO ESPÍRITO DE GENEROSIDADE

Conheça a nova identidade visual no

stjames.com.br

02 maio 2013 • ano 9 • número 18

Queremos compartilhar com vocês essa linda carta que recebemos do Rubens e da Dely Muzio, pais de alunos da St. James’. Ela nos motiva a fazer sempre o melhor!

Queridas Márcia, Marli e toda Equipe St. James’. Estamos muito felizes, agradecidos a Deus e orgulhosos de nossos fi lhos.

Alexandre perseverou em seu sonho de cursar Engenharia no ITA. Prestou o vestibular por três vezes e em 28/12/12 recebeu a notícia que seu nome estava no rol dos aprovados daquele renomado Instituto de Tecnologia da Aeronáutica, no curso de Engenharia da Computação, que era o curso almejado. Haja coração!!! Como vibramos! Quanto o abraçamos! Choramos! Quanta adrenalina! O coração parecia querer saltar pela boca... Como demos glórias ao nosso Deus por tamanha benção! Sem dúvida nosso fi lho teve o bem estar do dever cumprido, da meta alcançada e de um sonho realizado.

Aline, no término do Ensino Médio, aos 17 anos, prestou vários vestibulares para Engenharia Química, tendo sido aprovada em quatro excelentes escolas públicas: Universidade Estadual de Maringá – UEM, Universidade Federal de Uberlândia – UFU, Universidade Federal de São Carlos – UFSCAR e Universidade Estadual de Campinas – UNICAMP, sendo esta última a escolhida por ela. Está tão feliz como universitária e, sem dúvida, também vibra com a colheita das sementes lançadas com tanto esforço e dedicação. Quantas conquistas!!!

Foram novos abraços, sorrisos, festa, choro, alegria, telefonemas e novos sentimentos fortes de gratidão a Deus e a vocês que, certamente, fi zeram parte desta história e muito contribuíram para a vida estudantil e embasamento do conhecimento adquirido por nossos fi lhos para a vida toda.

Vocês estão de parabéns!Um abraço, Rubens e Dely Muzio.

CAROS PAIS

STUDENTS ACCEPTED IN UNIVERSITIES IN BRAZIL AND ABROADThis year 98,7% of our students taking university entry tets were admitted to universities all around Brazil. Universities such as USP, UNICAMP, ITA, ESPM, UFSC, UFPR, UEMP and UEL are among them. We also had students admitted to universities in the USA and in Europe.

O Ensino Médio da St. James’ está em festa com a aprovação de 98,7% dos alunos nos vestibulares deste ano. Universidades brasileiras de referência como USP, ITA, UNICAMP, ESPM, UFSC, UFPR, UENP e UEL são algumas que recebem os alunos da St. James’ para a nova etapa da vida escolar. No exterior, somam-se aprovações em universidades americanas e europeias. “Constatamos que os nossos alunos saem do Ensino Médio muito bem preparados para enfrentar as provas competitivas no Brasil e no exterior”, relata Deise Torres, Coordenadora do Ensino Médio.

APROVAÇÕES EM UNIVERSIDADES NO BRASIL E EXTERIOR

“O aluno da St. James’ não vem à escola para aprender

inglês e sim para vivenciar a língua inglesa no ambiente

escolar ao aprender inúmeros conteúdos nas mais

diversas áreas do conhecimento”, atesta a teacher de

inglês do 1º e 2º anos, Vivian Saviolli. A vivência de

situações reais dentro do processo de imersão onde

o aluno é exposto a atividades somente em inglês,

diariamente e por grande período de tempo, propicia a

utilização da língua no seu cotidiano. “O aluno não se

preocupa com a palavra dita e sim com a mensagem dada

pela professora. Assim, a criança utiliza os vocabulários

com naturalidade em sala de aula e, quando chega ao

1º ano, já é capaz de montar frases espontâneas para se

comunicar em inglês”, afirma Vivian.

No mês de fevereiro, por exemplo, os alunos do 1º ano

participaram de uma sequência de atividades baseadas

em um dos episódios do desenho britânico Connie the

cow. Eles assistiram ao vídeo e explicaram o que foram

capazes de compreender, sem pausas ou intervenções

da teacher.

Em seguida, assistiram novamente com pausas para que

pudessem discutir entre eles o que estava acontecendo

no filme. Nesse momento, um dos alunos disse: ‘You

happy and you get beautiful’. Embora gramaticalmente

a frase contenha erros, ele foi capaz de se comunicar

em inglês com naturalidade, externando perfeitamente

a mensagem do vídeo. “Esse é exatamente o objetivo do

ensino bilíngue na educação infantil”, relata Vivian.

DIFERENCIAIS DO ENSINO BILÍNGUE

BILINGUAL EDUCATION ADVANTAGESSt. James students don’t come to school to simply learn English but also to live real situations involving the language in different areas of knowledge. In this immersion process the students are exposed to the language every day for a long period of time.

03stjames.com.br

04 maio 2013 • ano 9 • número 18

A St. James’ está ganhando uma nova sala de Robótica,

ao lado da Biblioteca. Equipada com atrativos do

universo da automação, o espaço já chama a atenção

de meninos e meninas que querem participar do

processo de construção de máquinas programáveis,

utilizando a criatividade e a imaginação. “Utilizamos o

lego educacional para propor desafios aos alunos de

acordo com a faixa etária. Eles deixam de ser usuários

dos brinquedos e passam a construtores, empregando

conhecimentos que vão adquirindo sobre automação

como, por exemplo, usar uma engrenagem, uma polia

ou uma cunha, ou ainda usar um sensor e um ultrassom.

Passam a criar protótipos funcionais que estimulam o

desenvolvimento da criança”, afirma os professor Danilo

Wille, responsável pelas aulas ministradas no contra

turno escolar às terças e quartas-feiras junto com a

professora Daniele Hitomi Gato.

o homenzinho caiu. Precisa de cadeirinha”, disse

Alexandre. “O meu é mais forte e muito diferente. Estou

testando pneus grandes”, contou Guilherme. Além de

montar, as crianças aprendem a desmontar e a guardar

todas as peças nos locais certos. “Gosto mais de montar o

lego, mas também tenho que guardar as peças”, entende

Guilherme. Mas o universo da criação na robótica vai

além. Robôs, portas automatizadas, elevadores, rampas

são outros exemplos que despertam o interesse criativo

dos alunos. “Tudo o que a criança vê funcionando por

aí é possível se transformar em um protótipo por aqui”,

salienta Danilo.

DE USUÁRIOA INVENTOR

FROM USER TO INVENTOREquipped with modern automation tools, our new robotics classroom has been attracting boys and girls to participate in the process of building programmable machines by using their creativeness and imagination.

Os irmãos Alexandre, 4 anos, e Guilherme Schmidtke,

6 anos, já estão descobrindo que podem criar carros

em vários formatos e com utilidades diferentes. “O meu

carro precisa melhorar porque quando bateu na parede

A St. James’ sempre valorizou a vivência cultural de seus

alunos. Todos os anos a escola oferece oportunidades

para eles vivenciarem experiências culturais em grupo.

Recentemente, alunos do Fundamental I foram para

São Paulo para assistir ao musical “Rei Leão”, a maior

bilheteria da história da Broadway. Traduzida para oito

línguas, a montagem já passou por 15 países dos cinco

continentes. Na mesma viagem, os alunos aproveitaram

para visitar uma exposição de fotografias de Lasar Segall.

O artista que nasceu na Lituânia, adotou o Brasil como

país do coração.

VIAGENS CULTURAIS

CULTURAL TRIPSEvery year, our students have the opportunity to have cultural experiences with their groups. Recently, Primary School students went to São Paulo to watch the musical “Lion King” and the photo exhibition by Lasar Segall.

05stjames.com.br

Agora, os alunos da 7ª e 8ª séries têm acesso ao

Livemocha, uma plataforma multimídia que desenvolve

a compreensão de áudio, gramática, vocabulário,

conversação e leitura. O site ainda funciona como uma

rede social que permite a interatividade entre os alunos

participantes do mundo todo – mais de 14 milhões -

com a prática do inglês e espanhol em situações reais

do cotidiano.

Ao fi nal de cada curso, o próprio aluno imprime o seu

certifi cado e o entrega à teacher responsável. “Optamos

pela utilização da plataforma como uma maneira de

incentivar os alunos, tão ligados à tecnologia, a fazer

tarefas e praticar idiomas de forma inovadora e divertida”,

afi rmou.

O Livemocha é um curso de idiomas online que possibilita ao aluno estudar alinhado ao nível dos seus conhecimentos já que todos são submetidos a testes de nivelamento. O curso de inglês é dividido em 12 níveis e o de espanhol em quatro, relata Andrea Gritzback, Coordenadora de Inglês.

Os alunos do Fundamental II estão aproveitando uma

oportunidade diferenciada de praticar a oratória. Em

grupos ou individualmente, eles são incentivados a

pesquisar temas importantes do cotidiano e a apresentar

análises e interpretações em sala de aula. “É um trabalho

inovador da St. James’ que incentiva a argumentação e o

entendimento dos contextos sociais. O que já é realizado

pelos alunos na forma escrita durante as aulas de

interpretação de texto, agora ganha mais uma vertente

com o estímulo à prática da oralidade em público, em

que o aluno exercita os argumentos de defesa e seus

pontos de vista sobre os temas estudados. A prática

traz segurança ao aluno e amplia o entendimento da

importância da boa retórica na vida pessoal, estudantil e

profi ssional”, afi rma a teacher Adriana Ontivero.

TECNOLOGIA AUXILIA TAREFAS E PRÁTICA DE IDIOMAS

TECHNOLOGY HELPS WITH HOMEWORK AND LANGUAGESLivemocha is a social network and an online language course that provides practice with real situations in which the students interact with other learners from all over the world. Our students study Spanish and English according to their levels.

PUBLIC SPEAKING PRACTICENow our students have more opportunities to practice their public speaking skills. They are encouraged to research about current relevant topics, and present their analysis and opinion in class. With time, the students become more confi dent and aware of the importance of fi ne rhetoric.

PRATICANDO

ORATÓRIA

06

Alunos do 2º ano do Ensino Fundamental participaram

de uma atividade interativa que encantou as crianças.

No dia 8 de março, eles foram ao Planetário de Londrina

para assistir um fi lme sobre os planetas, seus nomes e

características. Este conteúdo tinha sido visto em sala

de aula na Unidade de Ciências. “A ida ao Planetário

contribuiu com a efi cácia do aprendizado e ainda deixou

o conteúdo muito mais prazeroso”, relata a professora

do Ensino Fundamental I, Lucilene Chiarelli Alvares.

As visitas externas dos alunos aos locais que possam

contribuir com a fi xação do aprendizado teórico são

sempre estimuladas pela St. James’. “É uma forma de

contextualizar os signifi cados e tornar a aprendizagem

mais efi ciente”, afi rma Lucilene.

VISITA AO PLANETÁRIO

VISIT TO THE PLANETARIUMOur 2nd year students visited the Planetarium in Londrina this month. They watched a fi lm about the planets in order to contextualize what they have been learning in class. We believe these fi eld classes help with the process of applying theory to practice.

maio 2013 • ano 9 • número 18

As aulas dos alunos do Fundamental I

na Biblioteca estão sendo mais do que

conhecimento. São descobertas. As histórias,

contadas pela teacher do Projeto de

Literatura, Edelaine Menck de Souza Bomba,

são interpretadas e contextualizadas. “Uso

muito os sentidos com sons, cheiros, texturas

e visão por meio de fantasias, fantoches,

objetos, áudios e vários outros recursos que

vão dando a ideia real do que a literatura

revela. A intenção é criar a vivência da história

e fazer com que os alunos entendam o que

levou o autor a escrever aquela história,

decodifi cando épocas e valores. Tudo isso

cria facilidades para o aluno interpretar textos

e fi car atento aos detalhes”, revela Edelaine.

Quando a história termina, todos emitem

suas opiniões, considerações e vivências,

contribuindo para o processo de aprendizado,

o que deixa a leitura ainda mais prazerosa.

MUITO ALÉM DA LEITURA

WAY BEYOND READINGThe Literature lessons in the Library consist of much more than learning. They are discoveries. The stories are contextualized and interpreted with the use of sounds, smells, textures, costumes, puppets and others.

07stjames.com.br

As escolas bilíngues de qualidade são aquelas em que

todos os alunos são expostos à sequência dos seis testes

de profi ciência na língua inglesa da Universidade de

Cambridge para avaliação das quatro áreas linguísticas:

reading, writing, speaking e listening. Além de contarem

pontos no currículo do aluno, a participação faz com

que este possa acompanhar o desenvolvimento do seu

inglês e se familiarizar com metodologias internacionais

de provas, sem contar que ajuda a trabalhar questões

emocionais e o domínio do tempo. No fi nal do mês de

março, cerca de 300 alunos receberam seus certifi cados

de desempenho nos testes realizado na St. James’ no

fi nal de 2012.

Não selecionamos apenas os

bons alunos para os testes.

Todos são convidados a

participar desta experiência,

avaliando e se preparando

para os desafi os que virão na

vida acadêmica e profi ssional,explica a diretora Marcia Kobayashi.

ENTREGA DOS CERTIFICADOSDE CAMBRIDGE

CAMBRIDGE CERTIFICATES EVENTAbout 300 students got their Cambridge Certifi cates last month. Students from 4th year to High School do the tests here at St. James every year.

w w w

08

ESTÍMULO AO ESPÍRITO DE GENEROSIDADE

ENCOURAGING GENEROUSITYIn our last Garage Sale – one of our entrepreneurship events – part of the money raised was used to buy hygiene kits to kids from Irmãs de Betânia Day Care Center. In this activity, students learn how to decide about prices, business strategies and to develop a sense of solidarity.

Os alunos da St. James’ são periodicamente envolvidos

em campanhas de solidariedade que ajudam a despertar

o estímulo ao espírito de generosidade. Exemplos são

as doações de fraldas geriátricas para o Hospital do

Câncer, dos ovos da Páscoa e dos kits de higiene pessoal

para a creche Irmãs de Bethânia entre outras ações

que contribuem com o desenvolvimento do espírito

colaborativo e da cidadania.

Na última edição do Garage Sale, evento de

empreendedorismo típico da cultura americana, parte

da renda obtida pelos alunos foi direcionada à compra

dos kits de higiene entregues na creche pelos alunos do

5º ano C. “Além de aprenderem matemática na prática

ao classifi car os itens para venda, decidirem preços e

estratégias de negociação, os alunos aprendem que

não é somente o objeto novo que tem valor. Eles são

ainda despertados para o espírito de solidariedade

já que parte da renda obtida é revertida para uma

instituição de caridade. A outra parte fi ca com a classe

para que decidam como investir em um novo projeto,

incentivando o espírito empreendedor”, destaca a

teacher Deyse Cristina Pascolati Gomes EXPEDIENTE

Informativo St. James’ é uma publicação periódica da St. James International School | www.stjames.com.br | [email protected] - [email protected] | matriz Londrina Av. Gil de Abreu de Souza, 1850 tel.: 43 3334-3535 | fi lial Maringá rua Dom Manuel D’Elboux, 899 - Praça das Antenas - zona 5 tel.: 44 3024 - 5655 | Textos e edição: CRCOM Editora Ldta | Jornalista responsável: Cláudia Romariz | Projeto gráfi co: Pubblicità comunicação e mkt | Fotos: Marcelino Camparin Fransng | impressão gráfi ca: Midiograf

maio 2013 • ano 9 • número 18