As Missões Jesuíticas Entre Os Guaranis No Contexto Da Ilustração

26
HISTÓRIA, SÃO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 As missões jesuíticas entre os guaranis no contexto da Ilustração 1 Beatriz Helena Domingues * Resumo: Este artigo aborda, comparativamente, a avaliação das missões jesuíticas entre os guaranis por três textos setecentistas – Relação abbreviada da republica, que os religiosos jesuitas estabelecerão no Paraguai, do Marquês de Pombal, Cândido, de Voltaire e O Uraguai, de Basílio da Gama – apontando similaridades e singularidades de suas motivações pessoais, de seus estilos literários e suas respectivas nacionalidades - uma portuguesa, uma francesa e uma brasileira. Palavras-chave: Voltaire, Pombal, Basílio da Gama, Jesuítas no século XVIII. O empreendimento jesuítico entre os guaranis gerou um número expressivo de publicações na segunda metade do século XVIII. Tendo sido uma ordem religiosa bastante polêmica desde sua fundação em 1540, no século XVIII a Companhia de Jesus torna-se tópico inescapável das disputas políticas entre ilustrados franceses, portugueses e brasileiros de um lado, e os próprios jesuítas, de outro. Um dos temas mais discutidos, e controvertidos, era o das missões jesuíticas entre os guaranis no sul da América do Sul, que não era estritamente uma questão jesuítica: despertou a atenção de um público bem mais vasto e heterogêneo do que os próprios inacianos e seus tradicionais ou novos inimigos. Isso pode ser medido, por exemplo, pelo interesse de renomados ilustrados como Montesquieu, Voltaire e Raynal. A intenção é abordar, comparativamente, três textos de natureza bem diversa, publicados entre 1757 e 1769, que trataram da questão guarani de uma perspectiva portuguesa (Pombal), “européia” (Voltaire) e brasileira (Basílio da Gama). Sendo todos eles críticos do empreendimento missionário – onde lhes parece transparece o obsoletismo, maquiavelismo e perfídia dos inacianos -, fazem-no por motivações bem diferenciadas, e em estilos narrativos bem distintos. Começo com a análise de um texto publicado em 1757, na época como panfleto anônimo, Relação abbreviada da

description

-

Transcript of As Missões Jesuíticas Entre Os Guaranis No Contexto Da Ilustração

  • HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006

    As misses jesuticas entre os guaranis no contexto da Ilustrao1

    Beatriz Helena Domingues*

    Resumo: Este artigo aborda, comparativamente, a avaliao das misses jesuticas entre os guaranis por trs textos setecentistas Relao abbreviada da republica, que os religiosos jesuitas estabelecero no Paraguai, do Marqus de Pombal, Cndido, de Voltaire e O Uraguai, de Baslio da Gama apontando similaridades e singularidades de suas motivaes pessoais, de seus estilos literrios e suas respectivas nacionalidades

    uma portuguesa, uma francesa e uma brasileira.

    Palavras-chave: Voltaire, Pombal, Baslio da Gama, Jesutas no sculo XVIII.

    O empreendimento jesutico entre os guaranis gerou um nmero expressivo de publicaes na segunda metade do sculo XVIII. Tendo sido uma ordem religiosa bastante polmica desde sua fundao em 1540, no sculo XVIII a Companhia de Jesus torna-se tpico inescapvel das disputas polticas entre ilustrados franceses, portugueses e brasileiros de um lado, e os prprios jesutas, de outro. Um dos temas mais discutidos, e controvertidos, era o das misses jesuticas entre os guaranis no sul da Amrica do Sul, que no era estritamente uma questo jesutica: despertou a ateno de um pblico bem mais vasto e heterogneo do que os prprios inacianos e seus tradicionais ou novos inimigos. Isso pode ser medido, por exemplo, pelo interesse de

    renomados ilustrados como Montesquieu, Voltaire e Raynal. A inteno abordar, comparativamente, trs textos de natureza bem diversa,

    publicados entre 1757 e 1769, que trataram da questo guarani de uma perspectiva portuguesa (Pombal), europia (Voltaire) e brasileira (Baslio da Gama). Sendo todos eles crticos do empreendimento missionrio onde lhes parece transparece o obsoletismo, maquiavelismo e perfdia dos inacianos , fazem-no por motivaes bem

    diferenciadas, e em estilos narrativos bem distintos. Comeo com a anlise de um texto publicado em 1757, na poca como panfleto annimo, Relao abbreviada da

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 45

    republica, que os religiosos jesuitas estabelecero no Paraguai, posteriormente atribudo a Pombal, tradicional e declarado inimigo dos jesutas2. A seguir interpreto algumas consideraes sobre o tema nas misses guaranis em dois clssicos

    setecentistas: Cndido, de Voltaire, 1759, e O Uraguai, de Baslio da Gama, 17693. Voltaire era declaradamente arredio ao clero em geral e aos inacianos em particular, e Baslio ocupa a interessante posio de um ex-jesuta que se posiciona explicitamente contra o empreendimento de seus ex-irmos de batina entre os ndios guaranis. Mas,

    reforamos, trata-se de trs formas bem peculiares de interpretar a questo guarani, no s devido forma de expresso (panfleto, romance ou poesia) como quanto ao grau de envolvimento dos autores com os jesutas em geral, e com as misses em particular. Para Pombal, a posse da regio fronteiria entre os imprios portugus e espanhol era vital pela coroa portuguesa. Voltaire se referia repblica jesutica na Amrica do Sul como um dentre muitos exemplos da no-correspondncia entre o mundo real, americano ou europeu, e o otimismo de Leibniz. J o poema de Baslio, explicitamente laudatrio da ao das tropas portuguesas durante a guerra guarantica, vai muito alm

    de suas declaradas intenes, tomando como heri, ao invs de Gomes Freire de Andrade, o casal indgena nativo Cacambo e Lindia: de forma que o resultado um poema pico brasileiro.

    Em meados do sculo XVIII circulavam panfletos annimos sobre a suposta existncia de um Rei do Paraguai e Imperador dos mamelucos, cujo poder se estenderia at So Paulo, e sobre as supostas regras maquiavlicas que regiam a ao dos jesutas no interior da ordem e na sua relao com o mundo, intitulado Monita Secreta4. Publicavam-se tambm, ainda que sem muita divulgao, devido problemtica situao da at ento poderosa Cia. de Jesus, escritos jesuticos reagindo Relao abbreviada como o caso de Declaracion de la verdad contra un Livlio infamatorio contra os PP. Jesuitas Missioneros del Paraguay, y Maraon do padre Jos Cardiel5 , ou ao poema de Da Gama por Karen Lorenz, Reposta apologtica ao poema intitulado O Uraguay6. Merece tambm ser destacada a obra do jesuta espanhol Josep Perrams, comparando a repblica dos guaranis com a Utopia de Plato7.

    A meu ver, ao mesmo tempo em que ilustram a diversidade de interpretaes de

    que foram alvo as misses jesuticas entre os guaranis, os escritos de Pombal, Voltaire e Baslio da Gama podem ser tambm vistos como parte do processo de acirramento de

    uma atitude intelectual e poltica antijesutica que caracteriza a segunda metade do

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 46

    sculo XVIIII e que se acentuou nas primeiras dcadas do sculo XIX. Mesmo que

    indiretamente, e sem que fosse inteno declarada ou no de seus autores, a difuso de textos como os de Voltaire, e especialmente o de Baslio da Gama, pode ter ajudado a constituir um dos contextos que justificaram a expulso dos padres do Brasil e Portugal em 1759, as Guerras Guaranticas em 1762 e finalmente a supresso da Companhia de Jesus em 1773. Este artigo se limita, contudo, a interpretar suas avaliaes do empreendimento missionrio, sem entrar no mrito de sua influncia no

    desenrolar dos acontecimentos. Utilizo o termo contextos, no plural, seguindo a sugesto de Dominik LaCapra

    ao propor uma metodologia para o estudo dos por ele denominados textos complexos, entre os quais se incluem e se destacam os literrios8. Este historiador norte-americano alerta para o fato de a historiografia contempornea no vir se ocupando dos grandes clssicos de tradio ocidental, exatamente aqueles nos quais, segundo ele, o uso da linguagem explorado de uma maneira especialmente enrgica e crtica, comprometendo seus intrpretes com uma conversao com o passado devido

    abordagem de temas triviais de forma excepcional. Ao relacionar intrinsecamente texto e contexto, o autor desconstri a idia de contexto tal qual empregada correntemente: a palavra contexto no pode ter o uso restringido apenas conjuntura histrica, nem sequer ser usada no singular. Deve-se ter em conta que tambm os contextos so textos, e no uma realidade ou conjuntura objetiva na qual os episdios histricos acontecem. Seriam basicamente seis as principais possibilidades de trabalhar um texto com contextos pertinentes: o dilogo entre as intenes do escritor ao escrever e o texto que gerou, entre o texto e a vida do escritor, entre o texto e a sociedade em que foi publicado pela primeira vez, entre o texto e a cultura que o envolvia, entre o texto e os demais

    pertencentes ao corpus de um mesmo escritor, e, enfim, entre o texto e os possveis modos de discurso.

    Em diferentes medidas, e no necessariamente de forma organizada, esses so alguns aspectos que tento levar em conta na anlise do panfleto de Pombal, do romance de Voltaire e do poema pico de Baslio da Gama. No que se refere relao do texto com a cultura que o envolvia, por exemplo, pode-se dizer que, em geral, encontramos

    em Pombal uma viso ibrica, em Voltaire uma europia e em Baslio uma brasileira sobre a possibilidade ou no de uma civilizao nos trpicos a partir dos parmetros

    iluministas de civilizao e barbrie, fortemente presentes na disputa entre o Velho e o

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 47

    Novo Mundo, ento em voga na Europa9. A filosofia da Ilustrao inverteu a viso

    paradisaca da Amrica, ao formar um novo discurso sobre o homem e a natureza do novo continente, marcado pela negatividade. Esse discurso, que rompe com a projeo da imagem do den sobre o Novo Mundo, legitima a expanso colonial europia encarregada de difundir as luzes da Europa civilizada. Iniciada com as formulaes do Conde de Buffon sobre a inferioridade fsica (climtica) do continente americano, a desvalorizao estendeu-se aos habitantes do continente nas famosas teses de DePauw e

    de Raynal10. A formao da antropologia e da cincia geral do homem no final do sculo XVIII foi marcada pela tenso entre a imagem negativa do homem e da natureza

    americana por um lado (Buffon) e a imagem positiva de um estado natural, representado pela filosofia de Rousseau, que proclama mesmo a superioridade do homem natural e de seu equivalente histrico o selvagem sobre o civilizado. Nos debates de ento, a realidade do mundo selvagem encerrada em uma rede de relaes que expressa tanto o desencanto com a civilizao quanto o seu elogio. Conforme Roberto Ventura:

    Ou se fala de povos sem histria, sem religio, escrita ou costumes, imersos na ignorncia e na idolatria. Ou, ao contrrio, se elogia a vida de homens livres e nobres, libertos de senhores e padres, vcios e propriedades. Dois discursos antitticos interferem na representao do mundo selvagem: um de afirmao da felicidade natural e infinita nos trpicos; outro que proclama as vantagens da civilizao.11

    Esse debate, cujo objeto menos a condio do selvagem do que o estatuto do civilizador e de sua concepo de histria, transparece, ainda que de formas diferentes, nas consideraes do ilustrado portugus, do francs e do brasileiro sobre diferentes aspectos envolvendo as misses jesuticas no Paraguai.

    O desencadear da polmica sobre os jesutas e guaranis pelo Marqus de Pombal

    Em 1758, um ano antes da ordem de expulso dos jesutas do Brasil e de Portugal, foi publicado em Lisboa um livreto, naquela ocasio annimo, intitulado Relao abbreviada da republica, que os religiosos jesuitas das provincias de Portugal, e Hespanha, estabelecero nos dominios ultramarinos das duas monarchias, cuja autoria foi depois atribuda ao Marqus de Pombal. Neste panfleto parece explcita a

    inteno antijesutica do autor de justificar sua campanha de perseguio aos jesutas,

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 48

    no Brasil mas tambm em Portugal, ante seus compatriotas portugueses, europeus e

    mesmo brasileiros. Entre as principais acusaes contidas neste texto destacavam-se: a resistncia dos jesutas aplicao do Tratado de Madri, celebrado entre Portugal e a Espanha para a delimitao de fronteiras na Amrica do Sul; a oposio, no Brasil setentrional, s leis que regulavam a administrao das aldeias de ndios; o exerccio de atividades comerciais proibidas a religiosos; a decadncia dos jesutas portugueses; a difamao do rei no estrangeiro; e a participao, pelo menos moral, dos referidos

    padres no atentado contra D. Jos e na revolta popular do Porto ocorrida em 175712. A ampla difuso do texto deste livreto nos interessa aqui, no s como uma interpretao

    (portuguesa) das misses guaranis, mas tambm por suas possveis ressonncias na obra da Baslio da Gama e, em menor escala, na novela de Voltaire. Ou seja, na relao entre pequenos e grandes textos no mbito de discurso da Ilustrao.

    O panfleto bilnge (francs e portugus) est dividido em duas partes: a primeira, redigida pelo marqus, e a segunda, um apndice com documentos que conferiam veracidade s razes por ele apontadas em sua argumentao a favor da

    expulso dos padres e dos prprios ndios das misses. O livreto contm uma avaliao altamente negativa da ao jesutica, posteriormente rejeitada por interpretaes otimistas da experincia, tais como a de Cardiel e a de uma suposta utopia guarani nos

    trpicos, por Josep Perrams, em 1787. Pombal apresenta uma explicao, para um pblico europeu, eu diria mais especificamente portugus, do que vinha acontecendo

    nas misses jesuticas nas regies fronteirias entre Portugal e Espanha na Amrica do Sul. O argumento central que, na medida em que os padres jesutas desobedeciam s fronteiras estabelecidas pelo Tratado de Madri, no se submetendo nem coroa portuguesa nem espanhola, estava mais do que justificada uma ao enrgica contra um iminente levantamento dos sditos indgenas sob os auspcios da Cia, da Jesus. medida que descreve os acontecimentos a chegada dos emissrios reais s aldeias, a

    reao ou fuga de ndios desabastecendo as misses Pombal fornece uma seqncia bem costurada das aes esprias dos inacianos para controlar os ndios e insufl-los contra a coroa, conforme documentadas pelo corregedor Gomez Freire de Andrade: 1) Proibio de entrada de outros emissrios eclesisticos ou civis nas misses paraguaias,

    principalmente os portugueses, mas tambm os espanhis, reconhecendo que o dio aos primeiros era ainda maior. Os padres proibiam os ndios at mesmo de estabelecerem

    comunicao com os colonizadores espanhis e portugueses j h longo tempo

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 49

    instalados; 2) Proibio do idioma espanhol. Como os apndices anexados ao final do texto confirmavam, toda a literatura subversiva foi escrita em tupi-guarani. sabido que, na Ibria, uma importante divergncia entre os representantes do Despotismo

    Esclarecido e os jesutas estava no uso das lnguas nacionais ou vulgares, defendido pelos primeiros, ou do latim, idioma que continuou a ser usado pelos autores jesutas em seus escritos. Nas colnias, entretanto, os inacianos demonstraram uma impressionante capacidade de aprendizagem das lnguas locais, fosse na Amrica ou na sia, utilizando-se destas no trabalho de converso; 3) Os jesutas ensinam aos ndios os princpios da Igreja catlica condicionando-os obedincia a eles mesmos. Foi dessa forma que conseguiro preservar por tantos annos aquelles infelices Racionaes na mais

    extraordinaria ignorancia, e no mais duro, e inssofrivel (sic) cativeiro, que se vio at agora:

    Soberanos despticos de seus Crpos e Almas: Ignorando que tinham Rey a obedecer, criam que no mundo no havia vassalagem, mas que tudo nelle era escravido. E ignorando em fim, que havia Leys, que no fossem as da vontade de seus Santos Padres (assim os denominaro). 13

    Estabeleciam, portanto, entre os ndios a eles submetidos de corpo e alma, axiomas imprprios sociedade civil e caridade Cathlica. Os referidos padres

    faziam os ndios acreditarem que todos os homens seculares eram homens sem lei nem religio que adoravam o ouro como corpo religioso e traziam o diabo no prprio corpo. Isso seria parte da estratgia de fazer crescer entre os ndios um dio implacvel contra os brancos seculares. Segundo o relato de Gomez Freire de Andrade, no qual se baseia o texto, os ndios justificavam seu desconhecimento das leis reais dizendo que el Rey estava muito longe, e que elles s conheciam seu Benedito

    Padre14. Ainda segundo o mesmo relato, alguns nativos confessavam ter cortado a cabea de alguns portugueses capturados porque seus Beatos Padres lhes garantiro

    que os Portuguezes fariam o mesmo se os capturassem antes15. Segundo Pombal, a obedincia cega implantada no seio das famlias indgenas coloca-as em um estado de escravido pior do que o dos negros em Minas Gerais, garantindo o poder de persuaso.

    Outro aspecto criticado era o ensino do manejo das armas aos nativos, que possibilitaria a reao organizada contra as coroas ibricas. O que os jesutas queriam, por trs disso, era manter o controle sobre os territrios e o trabalho dos ndios e,

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 50

    como estratgia, ofereceram coroa uma trgua, da qual se serviram para se mudar para

    outros povoados e melhor se armarem. Um recurso utilizado pelos padres era despovoar as aldeias tidas como perdidas para os brancos, de tal forma que no deixassem

    suprimentos que permitissem aos vencedores sobreviver deles. Ao condenar tal recurso, Gomez de Andrade e Pombal apelam para os valores da Religio e da Humanidade: consideram inadmissvel que se destruam igrejas, imagens, fontes de abastecimento, etc.

    Uma vez constatada essa situao nas misses, era mister que as cortes

    espanhola e portuguesa se movimentassem para reprimir as sublevaes, e os exrcitos espanhol e portugus se uniram para protegerem-se dos ataques dos ndios. Tambm

    na Amaznia, somos informados por Pombal, os jesutas excediam as leis eclesisticas e rgias. Esses atos expressavam a deteriorao das relaes entre a coroa e os inacianos, que j vinha de algumas dcadas, culminando nas Ordens de 1756 que acusavam os jesutas de desrespeitarem ao tratado de Madri, insuflar os ndios por todo o interior contra os servios do Estado os Ministros e Oficiais de Sua Majestade Fidelssima, ameaando-os com o poder da Cia. de Jesus no reino. Os inacianos eram tambm

    responsabilizados pelo despovoamento das aldeias do caminho do Rio Negro para que as tropas reais, que vinham fazer as demarcaes dos limites dos domnios das duas monarquias, perecessem por falta de vveres e remdios.

    interessante chamar a ateno para o uso feito por Pombal das fontes primrias. Alm de embasar-se no relato de Freire de Andrade, ele fundamenta a

    veracidade de suas afirmaes em um dirio cuja autoria no revela. Isso especialmente importante por ter sido esse o documento apresentado uma das principais peas de acusao contra a Cia. de Jesus: nesse dirio annimo que se encontram as mais detalhadas descries de aldeias despovoadas e destrudas antes de serem

    capturadas, a justificar a necessidade de recrutar ndios em outras aldeias para acompanharem as tropas reais. O recurso s armas no teria passado de um segundo

    estgio das maquinaes artificiosas dos jesutas para ajud-los a se sustentar, juntamente com seus colegas religiosos espanhis, naquelas fronteiras do norte. O padre jesuta Aleixo Antonio teria chegado a se infiltrar entre os oficiais portugueses com o pretexto de lhes aplicar os Exerccios Espirituais.

    Os quatro documentos includos nos apndices tm algumas caractersticas em comum, segundo o compilador: foram todos escritos na lngua dos ndios e traduzidos

    fielmente para o portugus; e so todos eles documentos apresentados como provas das

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 51

    maquinaes jesuticas contra os interesses da coroa portuguesa. Uma questo que no pode passar despercebida quem os teria traduzido, uma vez que o prprio autor refora, vrias vezes, que somente os inacianos conheciam as lnguas indgenas. O

    primeiro apndice consta de uma cpia das Instrues que os Padres, que governo os Indios, lhes dero quando marcharo para o Exercito. o nico dos documentos (provas) que no tem data, procedncia (nenhuma informao de como ou onde foi achado) ou autoria. Ainda assim, o que abre a parte contendo as provas documentais nas quais se baseava a ordem de expulso: seu contedo parece o mais forte para embasar a argumentao de Pombal sobre o perigo iminente representado pelas misses

    para os interesses do imprio portugus na Amrica do Sul. O texto apresenta os jesutas insuflando os ndios, em nome de Deus, a mover guerra contra espanhis e portugueses, que causam ainda mais prejuzos aos ndios. Ou seja, embora os padres incitem os nativos tambm contra os espanhis, o objetivo principal deles so os portugueses no jesutas. O(s) autor(es) jesuta(s) (?) deste documento anexado se ope(m) expressamente ao envio de Gomez Freire de Andrada s misses, pois que obra to mal, enganando a seu Rei e a nosso bom Rei. Uma vez que engana o Rei, Gomez Freire enganaria a Deus. E, como foi Deus quem deu as terras aos ndios, no ser um mpio traidor de Sua Majestade quem ir ordenar-lhes retirarem-se delas.

    Interessante notar a inverso do uso da figura real por Pombal e pelo Autor das referidas instrues. Enquanto os adeptos do Despotismo Esclarecido identificavam

    Deus com o rei e o demnio com os jesutas, os inacianos (e seus aliados indgenas) classificam os portugueses como emissrios do demnio e o rei, ao qual servem, de Deus. por sua intrnseca relao com Deus que no cabvel acreditar que o Rei pudesse se opor ao santo empreendimento missionrio, afirma o documento atribudo

    aos ndios, mas cujos indcios conduzem a um (ou mais) jesuta disfarado de cacique, conforme sugere o texto de Pombal16. Ou seja, os supostos autores (jesutas) do documento argumentam a favor da sua relao com o rei e com Deus: alm de terem vindo dedicando suas vidas s colnias do rei portugus, sempre que Sua Majestade necessitou, foram os Apstolos de Cristo que se prontificaram a ir para a rea do Paraguai. Por que ento, agora, vm esses agentes reais nos dizer que devemos

    entregar nossas terras, nossas lavouras e nossas estncias? Como poderiam ento os nativos acreditar que sejam de fato ordens do Rei, quando sabido que o Rey [, que o

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 52

    Rei sempre nutriu amor por ns] age de acordo com os desgnios de Deus e no do demnio?. Portanto,

    (...) com grandssima alegria nos entregamos morte antes que entregar as nossas terras. Por que no da esse nosso Rey aos Portuguezes Buenos Ayres, Santa F, Corrientes y Paraguai? S ha de recahir esta ordem sobre os pobres Indios, a quem manda que deixem as suas casas, suas Igrejas, e enfim quanto tem, e Deos lhe ha dado?17

    O documento termina com o lder indgena propondo um encontro com, no

    mximo, cinco castelhanos, j que no acredita nos portugueses, por mais que lhe prometam que nada lhes acontecer. Ao mesmo tempo, adianta que o intrprete da

    negociao ser um padre (jesuta), pois so os nicos que sabem ler a lngua dos ndios. Pombal parece sugerir que o autor desta pea, ao mesmo tempo em que supostamente elogia o rei e as suas boas relaes com os Apstolos de Cristo e com os vassalos indgenas, est no somente justificando a desobedincia s ordens reais (sob o argumento de que no acreditava provirem elas de fato dele), como incitando os ndios a se organizarem militarmente e lutarem contra a implementao delas.

    O ttulo do documento contido no terceiro apndice diz mais do que alguns

    pargrafos de comentrios. Trata-se de uma Carta sedisiosa e fraudulenta, que se finge ser escrita pelos Cassiques das Aldeias Rebeldes ao Governador de Buenos Ayres:

    Sendo inverossivel que se mandasse ao dito Governador, e que o mais natural he que se compos debaixo daquelle pretexto para se espalhar entre os Indios, ao fin de lhe fazer criveis os enganos, que nella se contm, escrita na lingua guarani, e dessa traduzida fielmente para a lingua Portugueza. 18

    O que se exorta no documento atribudo aos caciques a unio dos povos indgenas em reao injusta ordem de expulso de suas aldeias. Fica claro que o(s) autor(es) tem(tm) noo da disputa territorial entre Portugal e Espanha, podendo ser essa a motivao para enderear a carta ao Governador de Buenos Ayres. Neste sentido, funciona como uma espcie de ameaa aos portugueses. A sua incluso no apndice parece ter a inteno de mostrar no somente a falsidade da autoria como,

    principalmente, de realar o que ento ocorria e se programava: uma rebeldia organizada contra a coroa portuguesa, sustentada pelos jesutas.

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 53

    Repete-se neste documento a assertiva contida no primeiro: os ndios (porque aqui seriam eles os supostos autores) no acreditam que a ordem de desocupao de suas aldeias procedesse de fato do rei. E por motivos claramente aprendidos dos

    jesutas: por ser o rei um enviado de Deus e no do demnio e por ter estado Sua Majestade sempre ao lado dos ndios (inclusive quando da recente lei de 1742 que lhes garantia a liberdade). Ao mesmo tempo, tambm como no primeiro manuscrito, a Deus que os caciques atribuem a doao das terras que habitam aos seus antepassados.

    E como foram eles, os ndios, quem as cultivaram, a eles que elas pertencem. Garantem os caciques que no somente enviaram correspondncias (Papis) ao rei, tentando esclarecer o engano, como dele recebero resposta (Papis), que no coincidiam com as ordens que agora lhes chegam. Segundo eles, o rei notar a contradio entre os Papis (correspondncia entre eles e o rei) e a Carta (de expulso) e ficar do lado deles. Alm de enviarem ao rei, garantiam ter remetido a correspondncia ao prprio Papa, para que pudesse tomar conhecimento do que de fato se passava. Com isso tentavam transmitir confiana aos demais caciques e povos para

    agirem de forma coordenada. O ltimo apndice consta de uma Conveno celebrada entre Gomez Freire de

    Andrada, e os Cassiques para a suspenso das armas datada de 1754, sem qualquer meno subseqente sobre sua implementao ou no. O documento insinua que os guaranis merecem punio por seus atos, embora no sejam completamente responsveis por eles: At porque Pombal no parece ver nesses selvagens e brbaros capacidade de reao organizada contra suas reformas ou ao Tratado de Madri sem a decisiva influncia dos inacianos. Como outras peas antijesuticas apcrifas difundidas no perodo, o documento referia-se riqueza, ao poder e

    maquiavelismo dos padres. Um dos mais conhecidos, intitulado Monita Secreta, expunha as regras secretas da Companhia de Jesus que seguiam a mxima os fins

    justificam os meios: autorizavam-se os comportamentos mais desmedidos tendo em vista o aumento do poder da ordem19. Uma exemplificao deste poder era o tema de outro libreto annimo intitulado Historia de Nicols I, rey de Paraguay y emperador de los mamelucos20. Ambos j circulavam antes do livreto de Pombal e da expulso dos jesutas do Brasil, e continuaram a faz-lo nos anos seguintes. Na mesma ocasio, a estria de Nicols I foi refutada pelo padre jesuta Josef Cardiel, que morou entre os guaranis e testemunhou as guerras guaranticas entre 1754 e 1759. Ele escreveu, ainda

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 54

    em 1758, Declaracion de la verdad contra un Livlio infamatorio contra os PP. Jesuitas Missioneros del Paraguay, y Maraon, explicitamente respondendo s calnias contidas na Relao Abreviada da Repblica que os religiosos jesutas estabelecero no Paraguai, de Pombal, e no apcrifo Historia de Nicols I, rey de Paraguay y emperador de los mamelucos. Seu texto foi considerado por Srgio Buarque de Holanda a melhor fonte para conhecer o que de fato se passou no Paraguai por ocasio da expulso dos jesutas e da resistncia dos guaranis s ordens das coroas portuguesa e espanhola21.

    A polmica sobre os Jesutas e o Novo Mundo no Cndido de Voltaire

    Dois anos aps a primeira edio da Relao Abreviada publicado, em 1759, o Cndido, ou otimismo, uma novela de Franois Marie Arouet, ento sob o pseudnimo de Voltaire, simultaneamente em Paris, Londres, Genebra e Amsterd, ainda que condenado na Frana e na Sua. Em se tratando de um grande (ou texto complexo) da tradio ocidental, j mereceu decerto inmeras interpretaes, principalmente de literatos e filsofos, mas tambm de historiadores. Considero este romance uma pea importante na polmica em torno da experincia jesuta no Novo Mundo, especialmente nas misses guaranis, na medida em que, na qualidade de europeu e francs, Voltaire certamente observou e criticou a experincia missionria entre os guaranis de um ngulo

    bem diferente do de Pombal, e como veremos tambm de Baslio da Gama. A motivao central da obra de Voltaire, seu fio condutor, no eram os jesutas e

    suas misses: era a crtica irnica e bem-humorada da filosofia otimista de Leibniz. A experincia missionria da Cia. de Jesus na Amrica do Sul nada mais do que um dos

    exemplos de que se vale o irnico ilustrado para contrapor-se ao postulado leibniziano que afirmava ser este mundo em que se vivia o melhor dos mundos possveis. Nele

    os jesutas so criticados lado a lado com filosofias e sociedades, europias ou americanas, inclusive, e particularmente, o suposto Portugal ilustrado de Pombal. As misses jesuticas reproduzem, no Novo Mundo, o ambiente de hipocrisia e obscurantismo presenciado por Cndido quando de sua passagem por Lisboa, aonde

    chega em uma onda invadindo a cidade quando do terremoto de 1755 e se defronta com um auto-de-f.

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 55

    Sugestivo constatar, portanto, que, se foi certamente um severo crtico dos

    jesutas e do mundo ibrico, inclusive de sua catequese no ultramar, no o fez de uma perspectiva eurocntrica: pelo menos, no no sentido de sugerir, como seus

    contemporneos, que a velha Europa fosse melhor que a Amrica. Pelo contrrio,

    enquanto viaja pelo mundo (Amrica, Europa e sia), o personagem central do romance, Cndido, defronta-se, em todos eles, com realidades que se mostram radicalmente opostas aos ensinamentos otimistas de seu mestre Pangloss. A crtica

    mordaz sociedade de seu tempo e daqueles que o precederam fica especialmente visvel devido exatamente resistncia de Cndido enxergar no que v um desmentido

    do que aprendeu e no qual quer acreditar. Na Amrica, Voltaire critica a expanso inca, a colonizao espanhola e portuguesa, o imprio jesutico, os falsos eldorados e a escravido negra. A nica exceo o Eldorado, do qual o autor se vale como eptome do melhor dos mundos possveis: um lugar sem leis, prises ou guerras, mas impossvel de se encontrar. Cndido l chegou por acaso, mas no saberia retornar (e tampouco ensinar o caminho para outros).

    Antes, contudo, de sua chegada fortuita ao El Dorado, a primeira parada do heri, enquanto fugia de perseguidores espanhis e argentinos (Buenos Aires foi seu porto de entrada no Novo Mundo), Cndido, com a ajuda de seu amigo e guia americano Cacambo22, se depara com as misses jesuticas entre os guaranis. Perguntado por Cndido se j tinha estado no Paraguai e se ele sabe a lngua local, Cacambo responde que por certo, pois tendo sido bedel no colgio de Assuno, conhece to bem aquela regio como as ruas de Cdiz. E esclarece:

    uma coisa admirvel este governo. O territrio tem mais de trezentas lguas de dimetro e est dividido em trinta provncias. Tudo a propriedade dos padres. Ao povo nada. uma obra-prima da razo e da justia. Por mim, nada vejo de to divino quanto os padres, que por aqui fazem a guerra ao rei da Espanha e ao rei de Portugal e, na Europa, so confessores destes reis. Matam aqui os espanhis e, em Madri, os mandam para o cu. Isso me encanta. 23

    Quando consegue se encontrar com o comandante jesuta da misso o que s foi possvel quando Cacambo explicou no ser ele espanhol, mas alemo , Cndido

    logo se deu conta de que ele era o irmo de sua eterna amada Cunegundes, seu futuro cunhado que julgava morto. J na descrio que faz do comandante do reino para

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 56

    Cndido, Cacambo afirma ser ele jovem, bonito... e ter um ar confiante que no era nem de espanhol nem de jesuta. Ao reconhecer o cunhado, Cndido exclama:

    - Mas como? o senhor, Reverendo Pai? O senhor, o irmo da bela Cunegundes! O senhor, que foi morto pelos blgaros! O senhor, o filho do baro! O senhor, jesuta no Paraguai! preciso admitir que este mundo uma coisa muito estranha. Pangloss!24

    A forma como o filho do baro conheceu e se associou aos jesutas na histria faz referncia a vrios lugares comuns do imaginrio europeu sobre a Companhia de Jesus no sculo XVIII. Uma delas a sua suposta capacidade milagreira. O irmo de

    Cunegundes confessa a Cndido que depois de toda destruio e crueldade que se seguiu expulso de sua famlia do castelo de Westflia

    Iam nos enterrar em uma capela de jesutas a duas lguas do castelo de meus pais. Um jesuta nos aspergiu com gua benta. Ela estava horrivelmente salgada. Algumas gotas entraram em meus olhos e o padre percebeu que minhas plpebras fizeram um pequeno movimento. Ele colocou as mos no meu corao e o sentiu palpitar. Fui socorrido e ao final de trs semanas estava curado. 25

    Depois do milagre da cura veio continua o recm-converso jesuta , como j esperado, o recrutamento.

    O reverendo padre Croust, o superior da casa, apegou-se a mim com a mais tenra amizade. Me deu o hbito de novio e algum tempo depois fui enviado a Roma. O padre geral da ordem precisava de uma leva de jovens jesutas alemes. Os soberanos do Paraguai recebiam o menos possvel a jesutas espanhis. Preferiam os estrangeiros que acreditavam poder controlar melhor. 26

    O recrutamento de jesutas no leste europeu parece se confirmar pela quantidade de padres alemes e de outros pases na lista de exilados em 1759. Com a sutileza e ironia que lhe so peculiares, Voltaire vale-se dos mais adocicados e apimentados adjetivos quando se refere ao comandante: jesuta baro de Thunder-tem-tronckh; baro jesuta, padre coronel. sintomtico tambm o fato de Voltaire ter atribudo o comando da misso a um jesuta, e no a um guarani: no implausvel supor que ele pudesse estar reforando, pelo menos em certa medida, alguns escritos apcrifos do perodo que

    denunciavam o carter extemporneo da repblica fundada pelos jesutas entre os ndios

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 57

    no Paraguai, como era o caso da histria do imperador Nicolas I e da Relao Abbreviada27.

    Prosseguindo com a estria. Aps matar o padre coronel, seu cunhado, Cndido

    foge com Cacambo e chega ao pas dos Orelhes. Os episdios que se seguem so uma stira aos encontros que so muito mais desencontros entre europeus e sociedades indgenas cujos costumes eram muito diferentes dos europeus: lembram as Viagens de Gulliver, de Jonathan Swift. O primeiro mal-entendido entre os forasteiros e os nativos,

    como no podia deixar de ser, aflorou devido antiga prtica do canibalismo, j muito comentada e criticada na Europa desde a descoberta do novo continente. Mas, naquele

    momento, traz tambm tona o antijesuitismo de Voltaire, entrelaado com a temtica do direito natural, que ento associava a prtica do canibalismo situao de barbrie. Vamos cena. Cndido, aconselhado por Cacambo, havia vestido os trajes negros de inaciano do cunhado morto para escapar com vida das misses paraguaias, e logo objeto de averso entre os Orelhes: um jesuta! um jesuta! Seremos vingados e faremos uma boa refeio. Comamos o jesuta, comamos o jesuta!. Apavorado, Cndido exclama: seremos com certeza assados ou cozidos. Ah! O que diria mestre Pangloss, se visse como a natureza feita?28. Desesperado, pede a Cacambo, seu intrprete, que explique a esses Orelhes que cozinhar homens um ato de uma

    desumanidade pavorosa e muito pouco cristo. Mas Cacambo, que entendia muito melhor o que estava ocorrendo, pois pertencia tambm ao Novo Mundo, tem uma sada

    de mestre. Pondera com os seus interlocutores americanos que, se eles imaginam que vo comer um jesuta, isso estaria muito bem: nada mais justo do que tratar assim os inimigos:

    Com efeito, o direito natural nos ensina a matar ao prximo e assim que se age em toda a terra. Mas, senhores, no seria do seu agrado comer amigos. Acreditam que vo colocar um jesuta no espeto, mas o seu defensor, o inimigo dos seus inimigos, que iro assar. O senhor que aqui vem meu patro e, longe de ser jesuta, acaba de matar um jesuta e dele carrega os despojos.29

    Depois de se safar, Cndido exclama que a natureza pura(barbrie?), no final das contas, boa, pois, ao invs de me comer, me fizeram mil cordialidades assim que souberam que eu no era jesuta. Neste trecho, a crtica aos jesutas no poupa tampouco a hipocrisia do conceito de direito natural, to caro pensamento contratualista e Ilustrao. A distino entre Velho Mundo (Europa) e Novo Mundo (Amrica) vem

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 58

    tona neste captulo e torna-se central nos prximos, quando Voltaire descreve a

    chegada, estada e partida de Cndido e Cacambo do Eldorado. Quando Cacambo pondera com os Orelhes que o direito natural nos ensina a matar ao prximo e assim

    que se age em toda a terra, ele no est limitado a, como era comum em seu tempo e nos sculos anteriores, criticar os hbitos canibais dos aborgines americanos. Sem recorrer a qualquer defesa dos hbitos brbaros dos canibais, est claramente criticando o Velho Mundo e sua filosofia e religio, cuja prtica o contrrio do suposto enunciado.

    Durante sua estada no antigo reino do Peru, Cndido mostra desapontamento

    tanto com o Novo Mundo (onde foi quase devorado) quanto com o Velho (para o qual no v como voltar: Se vou ao meu pas, os blgaros e os rabos degolaram a todos. Se retorno a Portugal, seria queimado)30. Com esperana em que a exceo do Velho Mundo seja a Frana, Cacambo sugere que se dirijam a Caiena, onde encontraro franceses, que esto em toda as partes do mundo e podem lhes ajudar. para l que pensavam estar se dirigindo quando caram no Eldorado, um lugar que se tivessem

    procurado jamais teriam podido encontrar. Os captulos referentes ao Eldorado lembram bastante as utopias de Morus,

    Bacon, Campanella e outros, com as devidas adaptaes aos valores do sculo XVIII,

    tambm perceptveis na descrio feita pelo seu contemporneo jesuta Perams sobre a repblica igualitria dos guaranis. Aqui, a dicotomia barbrie X civilizao, to

    relacionada com a referida oposio entre Velho e Novo Mundo, claramente favorvel sociedade utpica que Cndido e Cacambo tiveram a ventura de encontrar

    Imediatamente aps o primeiro contato, Cndido e Cacambo se perguntavam um ao outro que pas era este desconhecido do resto da Terra onde toda a natureza de um

    tipo to diferente da nossa?. E se anima: deve ser provavelmente, o pas aonde tudo vai bem, pois absolutamente necessrio que seja deste tipo. Mas nem mesmo isso suficiente para convenc-lo a permanecer neste melhor dos mundos possveis. Embora reconhecendo que, apesar do que dizia mestre Pangloss, muitas vezes percebi que tudo ia muito mal na Westphalia, o heri convence Cacambo a partir do Eldorado com o mximo possvel que riquezas (l desprovidas de valor) para ver o que podemos comprar.

    Diferentemente de seus contemporneos jesutas que localizavam suas utopias no pas dos jesutas como o caso de Perrams, por exemplo, estabelecendo

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 59

    comparaes entre a repblica dos guaranis e a de Plato , Voltaire projetava a sua no antigo reino do Peru, mais precisamente no pas do Eldorado. Seu Eldorado no se identificava de forma alguma com o dos espanhis que visavam apenas riquezas

    minerais. O Peru ao qual se refere corresponderia quele dos incas antes de sua prpria expanso custa de outros povos ou de serem destrudos pelos espanhis. A rigor, os espanhis jamais teriam encontrado o verdadeiro Eldorado que, por estar cercado por rochas inacessveis e precipcios, permanece at hoje ao abrigo da rapacidade das civilizaes da Europa 31, que tm um furor inconcebvel pelas pedras e pela lama desta terra, sendo capazes de atos inaceitveis para consegui-los. Voltaire, pelo

    contrrio, tenta mostrar, atravs dos olhos e comentrios dos dois heris, o quo pouco civilizado era o mundo europeu das Luzes ou a repblica jesutica no Paraguai. Isso se confirmou com a incapacidade de os dois heris se satisfazerem com a felicidade, igualdade e liberdade que a encontraram. Enquanto filhos do Velho Mundo, no conseguiam se libertar da ambio e, conseqentemente, da ponderao sobre o quo ricos poderiam se tornar caso retornassem Europa com o pouco que levassem das

    riquezas do Eldorado. Desde a partida dos heris do Eldorado, a estria no abre mais excees: so

    decepes atrs de decepes no retorno Europa ou na viagem Turquia, onde a trama

    tem seu fim. O autor explicita uma profunda desiluso com a suposta racionalidade humana em escala universal. Quando trapaceado por um comerciante que o levaria de volta Europa, Cndido exclama: Ai de mim, eis um trambique digno do velho mundo. E cada vez mais o protagonista v voar pelos ares a doutrina de Pangloss. A nica exceo, conforme visto, era o Eldorado: certamente, se tudo vai bem, no Eldorado e no no resto da Europa; vi ursos no meu pas. Homens s os vi no

    Eldorado. Durante a viagem de volta para a Europa, Cndido debate a teoria otimista de Pangloss com a doutrina pessimista defendida por Martinho, um maniquesta que

    expunha argumentos filosficos contrrios queles ensinados por Panglosss, e que o protagonista havia adotado como seu filsofo. Voltaire no esconde sua afinidade com ele, com seu sentido de realidade, que s poderia ser negativo, pessimista. Chegando a Veneza, na companhia de Martinho, e no encontrando a amada Cunegundes, exclama

    j quase sem foras para prosseguir: Ah! Teria sido melhor permanecer no paraso de Eldorado do que voltar a esta maldita Europa!32.

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 60

    Em suma, embora avalie negativamente o Novo e o Velho Mundo, no

    continente americano que se encontra a nica sociedade aceitvel o Eldorado , mas que infelizmente, assevera Martinho, continua a ser um lugar inacessvel onde

    ningum pode ir. Voltaire ridiculariza tambm a forte presena da histria natural nas explicaes cientficas tidas como mais verdadeiras da poca. sintomtica a cena da venda do carneiro que Cndido havia trazido do Eldorado para a Academia de Cincias de Bordeuax, a qual imediatamente props um prmio quele que descobrisse

    a razo pela qual a l daquele carneiro era vermelha.

    A polmica sobre os Jesutas no Uraguai, de Baslio da Gama

    O mineiro Jos Baslio da Gama (1741Lisboa, 1795) nasceu em Tiradentes, Minas Gerais, foi aluno do Colgio dos Jesutas no Rio de Janeiro e expulso juntamente com seus irmos de ordem em 1759. Depois de uma temporada na Itlia, vai para Portugal, abandona a Cia de Jesus quando de sua expulso do reino de Portugal,

    tornando-se ento membro da Arcdia Romana, com pseudnimo pastoril de Termindo Siplio. Preso em 1768 por suspeita de jesuitismo, safou-se do degredo com um epitalmio dirigido a uma filha de Pombal. A partir de 1774, torna-se marqus.

    Escreveu poesia lrica, satrica, encomistica e pica, caso de seu texto mais conhecido, o poema antijesutico O Uraguai, de 1769. A obra teve vrias edies e tradues, inmeras republicaes e, como seria de esperar, recebeu diferentes avaliaes de sua prpria gerao e daquelas que se seguiram, de forma que podemos dizer estar diante de um texto complexo no sentido lacapriano: seno um grande texto de tradio ocidental, certamente da brasileira.

    O Uraguai tem sido considerada uma das mais importantes obras produzidas na lngua portuguesa desde de sua primeira publicao.33 Referncia constante nos manuais

    de literatura brasileira desde o sculo XIX at os dias de hoje, passou, por isso mesmo, pelos mais diversos tipos de abordagem, valorao, e teve a si atribudos mltiplos significados histricos: o mais significativo deles, sem dvida, a atribuio ao poema do status de modelador da identidade nacional brasileira no decorrer do sculo XIX.

    A temtica central de seu poema, como a do panfleto de Pombal, a situao, ou melhor, os conflitos entre ndios, portugueses e jesutas na rea fronteiria entre os imprios portugus e espanhol. O que no ocorre, com vimos, com o texto de Voltaire.

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 61

    Ainda assim, as motivaes e estilos de Pombal e Baslio divergem significativamente.

    Enquanto Pombal faz lobby para justificar uma certa ao poltica, Baslio tenta sobreviver, literariamente (e materialmente) como lhe parece possvel. Tornar-se um rcade, naquela conjuntura, era sem dvida algo almejado pelos pertencentes da cidade letrada. A dupla condio de ex-jesuta e de membro da Arcdia do autor, bem como o tema por ele abordado, tornam sua obra especialmente interessante para os fins deste artigo.

    sabido que em Portugal e no Brasil as academias literrias, criadas quando da expulso dos jesutas, tinham por objetivo exaltar as Reformas Pombalinas e o reinado de dom Jos I. Isso no impediu que dessas mesmas academias emergissem vozes criticando a poltica indgena pombalina, que, segundo a maioria dos rcades brasileiros, colidia com seus projetos pessoais de escrever as histrias ancestrais de suas famlias34. Esse no foi, contudo, o caso de Baslio da Gama, que, na condio de rcade, se props, explicitamente, a fazer um elogio do marqus e de sua poltica. Mas, como em obras de outros autores em situao semelhante, vrias dissonncias entre a inteno

    explcita enfatizar o herosmo do capito Gomez Freire de Andrade, encarregado de levar a luz aos ndios que vinham delas sendo apartados pelos jesutas e o que o leitor encontra no poema vm sendo apontadas. O Uraguai narra a histria da guerra

    guarantica, felizmente vencida pelo irmo de Pombal, para tirar os ndios da tirania dos padres jesutas. A violncia, garante Baslio, no era o propsito desse capito: a guerra que acabou por eclodir foi resultado da insuflao dos guaranis pelos Padres. Qualquer semelhana com a Relao Abbreviada no parece ser mera coincidncia: algumas premissas aparecem quase literalmente na seqncia de notas de p de pgina que pedagogicamente explicam fatos e personagens reais da epopia. Ou seja, no nvel das intenes, o poema quase uma verso em prosa do referido panfleto.

    No nvel das concretizaes, contudo, Baslio se aproxima da atitude de rcades

    crticos da poltica indgena pombalina e mesmo de seus prprios ex-irmos de batina to recriminados no poema, uma vez que no mago da narrativa encontra-se o elogio da natureza e das populaes do Novo Mundo. Aproxima-se, mas no se identifica inteiramente, uma vez que seu forte indigenismo acompanhado precisamente do

    elogio empresa pombalina e de uma ferrenha crtica ao suposto trabalho missionrio (civilizador) dos jesutas entre eles. O elogio dos rcades brasileiros nossa natureza, bem sabido, no inclua os nativos. Os ndios louvados pelos jesutas, por sua vez, eram

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 62

    no mais das vezes aqueles que tinham sido ou estavam sendo cristianizados, ou seja, civilizados pelo modelo europeu. J Baslio enaltece ambos: valoriza o brilho da natureza tropical, trao de nosso pensamento que vem desde os relatos de viajantes de missionrios jesutas do sculo XVI at a atualidade, e que, no sculo XVIII, esteve em voga como uma forma de reao s teses sobre a inferioridade do Novo Mundo, e os ndios que nestas terras habitam, sem o concurso da cristianizao. Alis, um trao interessante do poema exatamente a ausncia de referenciais religiosos, como que a

    evidenciar a adeso do poeta luta setecentista contra o obscurantismo e o fanatismo religioso.

    De fato, os verdadeiros heris indgenas de Baslio no so ndios catequizados e domesticados por missionrios, mas o casal indgena Cacambo e Lindia35, cujo romance termina de forma trgica devido perfdia do jesuta Balda, figura metonmia que encarna todos os defeitos que o poeta encontra na instituio jesutica: crimes contra o Estado, contra a populao indgena e contra a religio36. Cacambo e Lindia tm valores e comportamentos nobres nada semelhantes s descries de canibais do

    Novo Mundo. A obra se caracteriza pela adeso afetiva aos ndios, cujas culturas vinham sendo dizimadas pelo contato com o europeu, dando origem ao indianismo romntico que toma o ndio como smbolo da ptria no decorrer do sculo XIX37. No

    poema predomina o sentimento de irrupo de um desequilbrio entre a civilizao natural e a urbana por que o sossego da Europa assim exige.

    Sem criticar a colonizao portuguesa, ou mesmo fazendo discurso em louvor do marqus de Pombal e especialmente da campanha contra os Sete Povos das Misses, o Autor acentua, acima de tudo, as qualidades do ndio e da natureza tropical brasileira. Est subentendida, a meu ver, uma crtica da suposta preponderncia ou superioridade

    da Europa civilizada sobre os trpicos brbaros ou selvagens. O heri indgena aqui no o ndio primitivo, mas o ndio cavalheiresco, quase um nobre38. A obra de Baslio

    questiona, nesse ponto, atitudes preconceituosas de pensadores ilustrados europeus, como Montesquieu, em relao ao Novo Mundo. Diferentemente do baro, que considera as misses jesuticas ilhas de civilizao em meio barbrie americana, exatamente aos seus ex-irmos de batina que Baslio atribui a corrupo e decadncia

    das sociedades indgenas e da prpria colonizao do Novo Mundo. Os jesutas exilados de diferentes partes da Amrica contribuam

    significativamente para reforar essa imagem nas histrias naturais e humanas das

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 63

    ptrias que foram forados a abandonar quando escreveram: nelas associava-se o triste

    destino dos nativos expulso de seus protetores espirituais e temporais. O que eu assinalo como excepcional o fato de, por um percurso declaradamente inverso ou

    seja, assinalando os avanos, em termos de luzes, trazidos para o Brasil por Pombal, e criticando ferrenhamente a obra da Cia. de Jesus na colnia , Baslio ter desembocado em uma defesa da natureza do Brasil e de seus habitantes, que no difere significativamente daquela dos jesutas exilados na Itlia. Pois, em geral, nesta etapa da Polmica do Novo Mundo a defesa dos ndios estava associada presena dos jesutas entre eles, fato reconhecido pelo prprio Montesquieu, conforme assinalado, e pelo ex-jesuta abade Raynal, crtico implacvel da colonizao portuguesa, da qual isentava os civilizados missionrios. J no poema de Baslio, os principais inimigos dos ndios no so os portugueses (ou quaisquer outros europeus), mas os padres jesutas que os escravizam. Em O Uraguai Pombal quem aparece como enviado das luzes, trazendo a civilizao para povos at ento mantidos na escurido e barbrie pelos padres jesutas.

    Poderamos aventar ento que Baslio, ao atacar o empreendimento jesutico, seria conivente com os detratores da Amrica, de seus habitantes? No, e isso que faz dele um caso nico: o fato de ter se posicionado contra a poltica jesutica e a favor da poltica colonial pombalina, ao mesmo tempo em que fazia um encmio da natureza e do homem nativo do Novo Mundo. Em sua pena, os padres eram os responsveis pela

    situao de obscurantismo em que se encontravam os ndios e a colnia; mas tratava-se de uma situao passvel de mudana, e no sintomtica de uma natureza inferior do ndio, conforme queriam autores como DePauw e Raynal.

    A celebrao da destruio das misses jesuticas por Baslio da Gama deve ter provocado intenso desconforto entre os inacianos. Levando-se em conta o momento nada favorvel para publicaes por parte de ex-jesutas, fica difcil averiguar a extenso e intensidade do descontentamento entre os padres exilados na Itlia, e ainda mais entre aqueles aprisionados em Portugal. Tem-se notcia, contudo, de pelo menos um texto questionando a veracidade histrica dos fatos relativos s misses guaranis: a Resposta apologtica ao poema intitulado O Uraguay, escrita pelo padre Lorenz Kaulen em 1786, sustentando a verso do tambm jesuta Cardiel sobre as guerras guaranticas39. O padre Cardiel afirmava que, alm de desconhecer o nativo e sua

    sociedade, Baslio era ignorante no que se referia geografia da regio.

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 64

    Outra possibilidade, em termos do dilogo do texto de Baslio com o clima

    intelectual de seu tempo, seria pensar seu poema como um questionamento da verso jesutica da histria das misses apresentada por Cardiel em 1758. Mas, diferentemente do que ocorre no que concerne Relao Abbreviada, o texto no nos fornece muitas pistas: da Gama no faz qualquer referncia ao jesuta que tantos anos morou entre os guaranis, ou a nenhum outro. Segundo muitos crticos, inclusive o prprio Cardiel, Baslio no tinha bons conhecimentos sequer geogrficos da regio. Fica ento ainda

    mais curioso o trajeto do Uraguai, transformado em exemplar de americanismo e, posteriormente, de brasilidade. No estudo mais completo sobre a histria da Companhia

    de Jesus no Brasil, Serafim Leite faz referncia ao fato de Baslio da Gama ser tido como um americanista40. O grande compilador de nossa histria jesutica admite citando o verso:

    Gnio da inculta Amrica, que inspiras A meu peito o furor, que me transporta,

    Tu me levanta nas seguras asas

    Mas acrescenta: s foi americanista por ter-se referido Amrica. No seu

    mago, foi um traidor da ordem e da ptria. Como sabido, no foi esse o juzo feito pelas muitas geraes que interpretaram e reinterpretaram o poema de Baslio da

    Gama41. Se seu antijesuitismo j foi plenamente ressaltado alis, por ele mesmo ao escrever um poema com notas explicativas de p de pgina , seu americanismo pode ainda ser abordado por vrios ngulos. Um deles seria o seu posicionamento, mesmo que indireto, na disputa do Novo Mundo, que ajudaria a explicar sua incluso entre os possveis atores na construo de uma identidade na colnia braslica. Outro seria a suposta ignorncia de Baslio sobre as misses, com a qual no concorda Vnia Chaves.

    Em seu entender, a carncia de informaes de Baslio deve-se, provavelmente, falta de informaes de primeira mo. Mas Baslio parece t-las obtido no propriamente pelo rigor documental, mas pela qualidade literria de sua crtica Companhia de Jesus42.

    Baslio da Gama freqentemente considerado o mais moderno e mais ilustrado entre os rcades brasileiros. Em meu entender, ele tpico e atpico entre

    seus colegas de academia: tpico no seu pombalismo e atpico em seu indigenismo. Por

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 65

    outro lado, seria incorreto, contudo, ler Baslio como um romntico avant a lettree. Moderno ou ilustrado no quer dizer romntico, pois, como outros poetas coloniais, no escrevia poesia como expresso ou subjetivao da experincia, mas como representao retrica de caracteres, paixes e aes de gneros tradicionais. O poema inova, sim, segundo Ivan Teixeira, o modelo de epopia camoniana corrente em Portugal e um exemplar da poesia produzida com o patrocnio do mecenato pombalino43. Como outros autores coloniais representantes da Ilustrao catlica,

    Baslio adapta sua poesia s circunstncias culturais das reformas pombalinas. Baslio didtico e pedaggico. Trata o destinatrio como um aluno silencioso que ouve a

    lio. Mas no representa uma posio de ruptura que se pudesse classificar como ideologia iluminista emancipatria ou revolucionria, no significa rompimento com os princpios tradicionais da poltica catlica contra-reformista do Antigo Estado portugus44.

    As figuraes do ndio como selvagem um homem da natureza, bom ou mau , que as doutrinas ilustradas de poder ento propem como pressuposto lgico e

    cronolgico da constituio das sociedades, esto a presentes. Mas Baslio um dos poucos autores a no embarcar na corrente oposio entre brbaro e selvagem: ele inventa, conforme notado por Hansen, heris ndios com virtudes de heris romanos e

    uma herona, Lindia, com caractersticas trgicas da Ins de Castro camoniana45. O general letrado do Uraguai se assemelha ao general letrado da poesia do tempo de

    Augusto, evidenciando a situao do autor de em busca de favores dos poderosos com a tpica letras e armas do humanismo cvico do sculo XVI46.

    A atitude de Baslio de Gama pode, a meu ver, ser sumarizada no ttulo de um captulo de Vnia Chaves: Com Pombal, contra os jesutas, mas pelo Brasil47. a partir dessas trs idias-chave antijesuitismo, pombalismo e brasileirismo que ele tenta dar forma potica a alguns aspectos da realidade de seu tempo. Uma obra

    brasileira difere, contudo, de uma obra sobre o Brasil: tem que mostrar que o autor um homem de seu tempo e de seu pas.

    Consideraes finais

    No sculo XVIII, a utilidade da obra literria , freqentemente, encarada como

    uma tarefa de divulgao das luzes. Isso transparece nos trs textos analisados. Os

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 66

    textos de Voltaire e Baslio da Gama tm em comum o gnio artstico, a preocupao

    com a forma literria e, claro, um menor envolvimento com a causa do que o documento posteriormente atribudo a Pombal. Conforme LaCapra, a Literatura no

    apenas registro, mas construo de realidade. De forma que, conforme Vnia Chaves, por mais que tenham existido vozes dissonantes que caracterizavam a experincia missionria no Paraguai como cristianismo feliz, como foi o caso de Lodovico Antonio Muratori conhecido pela seriedade de seus estudos e sem qualquer

    vinculao com a Cia. de Jesus, a qual j havia criticado publicamente, mas que ento defendeu com paixo o tipo de sociedade que os jesutas construram na Amrica do Sul , o que prevaleceu foi a posio de Voltaire, porta-voz dos que condenavam o sistema das misses. Nisso se assemelhava a Pombal e a Baslio.

    Este artigo corrobora a afirmao de Vnia Chaves, segundo a qual perfeitamente possvel traar uma linha de continuidade da inspirao literria antijesutica, na qual se integram o Cndido e o Uraguai. Embora publicado dez anos depois do banimento da Cia. de Jesus de Portugal, surge em plena efervescncia, se no

    mesmo na fase culminante, da luta antijesutica travada na Europa48. Mas, diferentemente de Voltaire, Baslio fala das misses com uma forte dose de patriotismo, de americanismo. Mais do que criticar os jesutas, o que parece estar realmente em jogo em O Uraguai o elogio da natureza e do homem tropical. O Novo Mundo de Baslio o seu mundo; o de Voltaire, um mundo to corrompido como o europeu, exceto pela

    inatingvel utopia do Eldorado. J o mundo idealizado por Baslio o do homem natural, que no precisa da evangelizao ou das luzes europias para agir como um nobre.

    A apario desses dois textos seminais sobre a temtica das misses e de muitas

    outras do sculo XVIII e dos que se seguiram se enquadra, como se tentou mostrar, num vastssimo conjunto de escritos contra a instituio jesutica, que tem mais valor como documento do que como produo artstica, como o caso da Relao Abbreviada, da Monita Secreta, da estria do Rei Nicols e muitos outros textos panfletrios, apcrifos ou no, que circularam no perodo. Neles, como na literatura ilustrada denegridora do Novo Mundo (Buffon, De Pauw, Montesquieu), as fontes primrias americanas eram escassas para no dizer inexistentes. Mas poderiam ser consideradas deficientes mesmo que comparadas com seus contemporneos jesutas, desde ento preocupados em

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 67

    escrever sobre terras e povos que conheciam em loco, ao mesmo tempo em que

    antenados com os paradigmas universalistas da poca das Luzes. O que importa assinalar, contudo, que longe de simplesmente refletirem

    aquela conjuntura especfica, tais textos a criavam, eram parte da dita realidade tanto quanto o eram as instituies polticas. Conforme apontam Michel Foulcault e Roger Chartier, jamais existiu, em qualquer perodo histrico, uma concordncia entre discursos e prticas institucionais, freqentemente tidas como realidade objetiva49. Os discursos (ou textos) so tambm partes constitutivas de contextos histricos.

    DOMINGUES, Beatriz Helena. The Guarani Jesuitic Missions in the context of Enlightenment. Histria, So Paulo, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006.

    Abstract: This article compares three eighteenth century evaluations about jesuitic missions among the Guaranis - Relao abbreviada da republica, que os religiosos jesuitas estabelecero no Paraguai, by Marquis of Pombal, Candide, by Voltaire, and O Uraguay, by Baslio da Gama pointing out their similarities and singularities in terms of their personal motivations, literary styles and nationality Portuguese, French and Brazilian, respectively.

    Keywords: Voltaire, Pombal, Baslio da Gama, eighteenth century jesuits.

    Artigo recebido em 09/2006. Aprovado em 11/2006.

    NOTAS

    1 Este artigo resultado parcial de pesquisa financiada por uma bolsa de International Visiting Scholar

    pelo Woodstock Theological Center, na Georgetown University, Washington DC, USA, em 2004. Aproveito a ocasio para mais uma vez agradecer ao Woodstock Center pela generosa bolsa. * Universidade Federal de Juiz de Fora.

    2 POMBAL, Sebastio Jos de Carvalho e MELO, Marqus de. Relao abbreviada da republica, que os

    religiosos jesuitas das provincias de Portugal, e Hespanha, estabelecero nos dominios, ultramarinos das duas monarchias, e da guerra, que nelles tem movido, e sustentado contra os exercitos hespanhoes, e portuguezes. Lisboa, 1757. 3 VOLTAIRE (Franois Marie Arouet)[1759]. Cndido, ou o otimismo. Porto Alegre: L&PM, 1992;

    GAMA, Baslio da [1769]. O Uraguai. Rio de Janeiro: Record, 1998. 4 Anonimous. Secreta Monita. Societae Jesu. The Secret Counsels of the Society of Jesus (in Latin and

    English)[1596], 1835. 5 CARDIEL, Josef. Declaracin de la verdad contra un Livlio infamatorio, impreso en Portugues contra

    os PP. Jesuitas Misioneros del Paraguay, y Maraon [1758] 6 KAULEN, Lorenz. Reposta apologtica ao poema intitulado O Uraguay composto por Jos Basilio da

    Gama, e dedicado a Francisco Xavier de Mendona Furtado, irma de Sebastio Jos de Carvalho, conde de Oeyras, e marquez de Pombal, Lugano.s.n. [1786]. 7 PERRAMS, Josep Manuel. Platn y los guaranes. Nueva versin del original latino por Francisco

    Fernndez Preties y Bartolomeu Meli. Asuncin: Centro de Estudios Paraguayos, 2004. A anlise dessa literatura e do contexto por ela criado e/ou implementado tema de estudo em andamento.

  • BEATRIZ HELENA DOMINGUES

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 68

    8 LACAPRA, Dominick. Repensar la historia intelectual y leer textos. In: PALTI, Elas Jos. Giro

    lingstico e historia intelectual. Buenos Aires: Universidad Nacional de Quilmes, s/d. 9 Para uma viso panormica e detalhada da Polmica do Novo Mundo, ver GERBI, Antonello. O Novo

    Mundo. Histria de uma polmica (1750-1900). So Paulo: Cia. das Letras, 1996. 10

    BUFFON, George-Louis Leclerc, comte de. Histore Naturelle de lhomme [1749-89]. In: Ouvres Choises. Paris: Daguin, 1824, v. 3; RAYNAL, G. T. F. O Estabelecimento dos Portugueses no Brasil. Rio de Janeiro: Ministrio da Justia, Arquivo Nacional; Braslia: Editora UnB, c1998; RAYNAL, Guilaume. T. Franois. A Revoluo na Amrica [1781]. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 1993; DE PAWN, Cornellius. Recherches philosophiques sur les Amricains, ou Mmoires intressants pour servir l'histoire de l'espece humaine; avec une Dissertation sur l'Amrique & des Amricains, par Don Pernety; Berlin [s.n.], 1770. 11

    VENTURA, Roberto. Estilo tropical. Histria cultural e polmicas literrias no Brasil. So Paulo: Cia. das Letras, 2000. 12

    Apesar deste acervo de acusaes, o nico jesuta a ser objeto de julgamento formal foi o P. Gabriel Malagrida, italiano, acusado de heresia e condenado morte, em 1761, num processo que aproveitou a debilidade mental de um ancio enfraquecido e j transtornado. 13

    POMBAL, Marqus de. Op. cit., p. 8. 14

    Idem, p. 10. 15

    Ibidem, pp. 14-15. 16

    Ibidem, p. 50. 17

    Ibidem, p. 52. 18

    Ibidem, p. 58. 19

    Anonimous. Secreta Monita. Societae Jesu. The Secret Counsels of the Society of Jesus. 20Annimo. Histria de Nicols I: rey del Paraguay y imperador de los mamelucos. In Curiosa Americana, n. 3, Santiago do Chile: Centro de Investigaciones de Historia Americana, 1964, com prlogo de Srgio Buarque de Holanda; Annimo. Historia de Nicolas Primeiro. Rey del Paraguay y emperador de los mamelucos [1756]. Asuncin: Editorial del Centenario, 1967. 21

    CARDIEL, Josef. Op. cit. 22

    Conforme veremos, o heri indgena de O Uraguai ter o mesmo nome. 23

    VOLTAIRE. Op. cit. 24

    Idem, p. 61. 25

    Ibidem, p. 63. 26

    Idem, p. 64. Lembrar que desde o sculo XVI, Nbrega e Anchieta percebiam a importncia dos milagres da cura para melhor impressionarem os ndios e depois poder melhor, ou em alguma medida, convert-los. Ver EISENBERG, Jos. As misses jesuticas e o pensamento poltico moderno. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001. 27

    Entre eles importante mencionar os escritos annimos sobre o Rei Nicols I e o panfleto de autoria do prprio Pombal. 28

    VOLTAIRE, Op. cit., p. 70. 29

    Idem, p. 71. 30

    Esse tipo de critica inquisio portuguesa est presente em praticamente todos os escritos da Ilustrao europia, com especial destaque para os franceses. 31

    VOLTAIRE, Op. cit., p. 80. 32

    O terremoto de Lisboa de 1775 leva Voltaire a colocar clara objeo ao otimismo leibniziano e compor o Poema sobre o desastre de Lisboa. Em 1763, o Autor escreve o Tratado sobre a tolerncia. 33

    A edio a qual tive acesso foi GAMA, Baslio da. O Uraguai. Rio de Janeiro: Record, 1998. 34Uma anlise bastante instigante sobre as complexas relaes entre a Arcdia literria e os poetas mineiros envolvidos na Inconfidncia Mineira, pode ser encontrada em ANDRADE, Oswald. A Arcdia e a Inconfidncia. In: Utopia Antropofgica. Rio de Janeiro: Editora Globo, 1995. 35Segundo Sir Richard Burton, mais provvel que a coincidncia dos nomes Cacambo no Uraguai e no Cndido de Voltaire se deva a informaes sobre a existncia de um ndio com esse nome na regio do Paraguai, compartilhadas pelos dois autores, do que de um emprstimo de Baslio da Gama a Voltaire. GAMA, Baslio da. The Uruguay (a historical romance of South America): the Sir Richard F. Burton translation [1860]. 36

    Aqui somos novamente reportados aos crimes enumerados na Relao Abbreviada. 37

    importante diferenciar esse indianismo do sculo XIX daquele que foi abraado pelos modernistas no incio do sculo XX, que valoriza o primitivismo do ndio, e no seus valores cavalheirescos,como faz Baslio da Gama.

  • AS MISSES JESUTICAS ENTRE OS GUARANIS...

    HISTRIA, SO PAULO, v. 25, n. 1, p. 44-69, 2006 69

    38 A valorizao do primitivismo indgena vai aparecer com toda fora no modernismo no incio do

    sculo XX. 39Como ainda no consegui ter acesso ao texto de Kaulen, uma explorao de seus argumentos fica para um prximo estudo. 40

    Bigrafo, historiador, padre e literato, Serafim Leite veio para o Brasil com 15 anos e, em 1914, entrou para a Companhia de Jesus. Sobre ela, produziu vrios trabalhos de reconhecida importncia entre os quais Artes e Ofcios dos jesutas no Brasi , em 1953. Ver tambm LEITE, Serafim. Histria da Companhia de Jesus no Brasil. Lisboa: Portugalia; Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, Civilizao Brasileira, 1938-1950. 10 v. 41

    A defesa do Baslio americanista pode ser encontrada, entre outros, em CHAVES, Vnia Pinheiro. O Uraguai" e a fundao da literatura brasileira. Campinas: Editora da Unicamp, 1997. 42

    Segundo a autora, a literatura sobre as Misses do Paraguai-Uruguai floresce sobretudo entre 1750 e 1758 (19 opsculos em 1758-60, 16 em 1767-68 e tambm reestampa e aditamento de escritos anteriores). Op. cit., p. 233. 43

    TEIXEIRA, Ivan Prado. Mecenato Pombalino e Poesia Neoclssica. So Paulo: Editora da USP, 1999. 44

    HANSEN, J. A. Op. cit., pp.36-37 45

    HANSEN, J. A. Op. cit., p. 40. 46

    HANSEN, J. A. Op. cit., p. 30. 47

    CHAVES, Vnia Pinheiro. O despertar do gnio brasileiro. Uma leitura de O Uraguai de Baslio da Gama. Campinas: Editora da Unicamp, 2000. 48

    Idem, p. 232. 49

    CHARTIER, Roger. beira da falsia. A Histria entre certeza e inquietude. Porto Alegre: Editora UFRS, 2002; FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Lisboa: Martins Fontes, 1975.