Aspecto social da comunicação
-
Upload
ewerton-gindri -
Category
Education
-
view
540 -
download
0
Transcript of Aspecto social da comunicação
Aspecto social da comunicação
Prof. Me. Ewerton Rezer Gindri
Devemos lembrar que a interação verbal é o que nos diferencia das demais espécies e que provavelmente foi ela a grande propulsora do domínio humano sobre o planeta.
Espécie Datas aproximadas
Características linguísticas
Australopithecus 4,1 milhões de anos
Gestos e vocalizações
Homo habilis 2,4 milhões de anos
Gestos e vocalizações
Homo erectus 2 a 1 milhão de anos
Expressões vocais curtas
Home neanderthalensis
300.000 a 30.000 anos atrás
Sentenças complexas, mas não pronunciam o [i], [a] e [u].
Homo sapiens 300.000 anos atrás
Sentenças complexas
A comunicação verbal possibilitou, portanto, que as grandes migrações se acentuassem, bem como construiu as bases para as ocupações permanentes.
Depois da linguagem articulada o próximo grande passo da humanidade foi a invenção da escrita e, mais uma vez, isso é socialmente determinante.
“A história da humanidade se divide em duas imensas eras: antes e a partir da escrita. Talvez venha o dia de uma terceira era que será: depois da escrita.” (Charles Higounet)
“Houve uma época, vários séculos atrás, em que escrever e ler eram atividades profissionais e aqueles a elas destinados aprendiam-nas como um ofício.”
(E. FERREIRO)
Nem sempre que escrevia era o mesmo que lia;
Geralmente os que escreviam e liam não eram os donos do discurso;
Os que escolhiam o ofício passavam por um rigoroso treinamento e embora alguns fracassassem não havia o conceito de fracasso escolar.
Muitas vezes escrever significava ter o domínio do suporte;
“Ler e escrever são construções sociais. Cada época e cada circunstância histórica dão novos sentidos a esses verbos.” (E. Ferreiro)
Alguns estudiosos sugerem que na antiguidade a leitura era de domínio público, mas a escrita restrita.
Hoje escrever não é mais uma profissão, mas uma obrigação, e ler não é mais uma marca de sabedoria, mas de cidadania.
Pinturas Rupestres
Escrita Cuneiforme
“Tomada em seu todo, a linguagem é multiforme e heteróclita; o cavaleiro de diferentes domínios, ao mesmo tempo física, fisiológica e psíquica, ela pertence além disso ao domínio individual e ao domínio social; não se deixa classificar em nenhuma categoria de fatos humanos, pois não se sabe como inferir sua unidade. “ (Saussure, p.17)
“A faculdade – natural ou não – de articular palavras não se exerce senão com ajuda de instrumento criado e fornecido pela coletividade; não é, então, ilusório dizer que é a língua que faz a unidade da linguagem.” (Saussure, p. 18)
Percebemos que Saussure salienta a origem social da língua, colocando-a como centro da linguagem humana. Partindo dessa concepção, Evanildo Bechara diz que:
“A linguagem, entendida como atividade humana de falar, apresenta cinco dimensões universais: criatividade, materialidade, semanticidade, alteridade e historicidade.” (Bechara, 2001, p. 29)
“A linguagem, forma de cultura que é, se manifesta como atividade livre e criadora, ou ‘do espírito’, isto é, como algo que vai mais além do aprendido, que não simplesmente repete o que já foi produzido.” (p.29)
Criatividade
“É o nível biológico da linguagem.” (p.29)
Materialidade
Cada forma linguística produz efeitos de sentidos. Na linguagem tudo significa, tudo é semântico.
Semanticidade
Lembre-se: os sentidos são construções
socioideológicas.
“Porque o significar é originalmente e sempre um ‘ser com outros’, próprio da natureza político-social do homem, de indivíduos que são homens juntos a outros e, por exemplo, como falantes e ouvintes, são sempre co-falantes e co-ouvintes.” (Bechara, 2001, p.29)
Alteridade
“A linguagem se apresenta sempre sob a forma de língua” (Bechara, p. 29). Sendo assim, não há a-historicidade, pois a língua é sempre formada na/pela história.
Historicidade
“Em outras palavras, ao represente o mundo pela linguagem não estamos apenas espelhando a realidade social, mas também contribuindo para a formação dessa realidade, dando sentido e existência a ela.” (Iran F. de Melo)
Podemos depreender no mínimo duas acepções a partir da expressão, quais sejam:
◦ Que a comunicação tem sua origem na vida em sociedade e
◦ Que a comunicação desempenha um papel modificador na/da sociedade.
Ambas estão corretas e se complementam.
Aspecto social da comunicação
“O que funciona nos processos discursivos é uma série de formações imaginárias que designam o lugar que A e B se atribuem cada um a si e ao outro, a imagem que eles se fazem de seu próprio lugar e do lugar do outro.” (M. Pêcheux)
“Supomos que a percepção é sempre atravessada pelo “já ouvido” e o “já dito”, através dos quais se constitui a substância das formações imaginárias.” (M. Pêcheux)