Aspirador de Pó Cleanbrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/...• Antes de ligar...

8
MANUAL DO CONSUMIDOR Aspirador de Pó Clean

Transcript of Aspirador de Pó Cleanbrastemp.s3.amazonaws.com/brastemp/wordpress/wp-content/...• Antes de ligar...

MANUAL DO CONSUMIDOR

Aspirador de Pó Clean

1 - Bocal para carpete e piso

2 - Tubo prolongador com encaixe

3 - Porta acessórios

4 - Alça de manuseio

5 - Mangueira

6 - Botão de enrolamento automático do cabo de alimentação

7 - Indicador de limpezado filtro

8 - Botão liga/desliga

9 - Engate mangueira

10- Bocal para estofados

11 - Bocal para estofados(com cerdas) Bocalpara cantos e frestas(sem cerdas)

1. Segurança do usuário ...........................

2. Ligação elétrica .....................................• Antes de ligar o produto na tomada, veri-

fique se a tensão da rede elétrica é amesma indicada na etiqueta de dados téc-nicos fixada no produto.

• Os fios da rede elétrica da sua residênciadevem ser de cobre e ter seções mínimasconforme Associação Brasileira deNormas Técnicas ABNT NBR-5410.

• O produto deve ser conectado a umatomada com capacidade de corrente mí-nima de 10 A.

• Caso o cabo de alimentação seja danifica-do, ele deverá ser substituído pelo fabri-cante ou pela assistência técnica para evi-tar riscos de acidentes.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o produto a uma tomada emperfeitas condições de uso.

Não use adaptadores ou T’s.

Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

3. Conhecendo seu produto ......................

2

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1

2

3

45

6

8

9

10 11

7

Componentes e acessórios:

Mangueira

Encaixe a mangueira no local indicadocomo “engate da mangueira” conformefigura. Insira firmemente a mangueira egire-a em sentido horário até ouvir um“click”, indicando que está totalmenteencaixada.

Para retirar, gire a mangueira em sentidoanti-horário e puxe-a em sua direção.

Bocal para cantos efrestas:

Indicado para a limpeza decantos, frestas, gavetas,teclados, etc.

Botão de enrolamento automático docabo de alimentação:

Seu produto possui um sistema que permiteo embutimento e recolhimento automáticodo cabo de alimentação. Para utilizar o seuproduto, puxe o cabo de alimentação emsua direção. A marcação amarela indica umponto de atenção que o cabo está próximodo fim. A indicação vermelha indica o com-primento máximo do cabo para utilizaçãodo produto. Para recolher o cabo, retire oplugue da tomada e pressione o botão derecolhimento e guie o cabo para que elenão vibre demais. Este botão pode seracionado manualmente ou pressionandocom o pé. Caso não tenha sido recolhidocompletamente, puxe uma parte do cabopara fora e pressione novamente o botão.Repita este procedimento até que o caboseja completamente recolhido.

Tuboprolongadorcom encaixe

Alça de manuseio

4. Operação .............................................

Acessórios

Encaixe o tubo prolongador e os acessóriosde acordo com a sua necessidade:

Tubo prolongador com encaixe:

Indicado para facilitar o alcance nas regiõesa serem limpas. Composto por 2 tubos quepossuem encaixe na ponta, ou seja, vocêescolhe utilizar somente um tubo ou ambosde acordo com a sua necessidade.

Botão Liga/Desliga:

Para ligar e desligar o produto pressione obotão Liga/Desliga. Este botão pode seracionado manualmente ou pressionandocom o pé.

Alça de transporte do produto:

Utilize a alça localizada na parte traseira doseu produto para movimentá-lo entre ambi-entes.

Porta-acessórios:

O seu produto possui tam-bém um porta-acessórios(item 3.3). Você podeencaixá-lo ao tubo prolon-gador e acoplar os bocais (item 3.10 e 3.11),facilitando assim seu armazenamento.

3

Bocal para estofados:

Indicado para a limpeza deestofados, cortinas, prate-leiras, livros, lâmpadas eobjetos delicados.

a b

Controle de fluxo de ar:

Através do controle de fluxo de ar você tema possibilidade de diminuir a sucção, princi-palmente, na limpeza de objetos delicados.

Bocal para carpete e piso:

Indicado para alimpeza de pisosc e r â m i c o s ,tapetes e car-petes, de acordocom a posiçãodas cerdas:

a) Cerdas estendidas:

Para uso em pisos cerâmicos.

b) Cerdas recolhidas:

Para uso em tapetes e carpetes.

Controle defluxo de ar

4

Esvaziando o recipiente coletor de pó:

O procedimento para esvaziar o recipientecoletor de pó deve ser realizado quando onível de pó atingir a marcação “MAX” ouquando o poder de sucção diminuir repenti-namente.

1. Desconecte o produto da tomada.

2. Retire a mangueira girando-a em sentidoanti-horário

3. Pressione obotão dea b e r t u r ada tampa,retirando orecipientecoletor depó do inte-rior do pro-duto.

4. Com a tampa aberta, segure na alça dorecipiente coletor de pó e gire no senti-do anti-horário para destravar e retire orecipiente coletor de pó.

5. Direcione o recipientecoletor de pó em cimade uma lixeira e pres-sione o botão na partesuperior da alça. Ofundo do recipiente iráabrir e a sujeira seráeliminada.

6. Cuidadosamente batao recipiente na lateralda lixeira para retirartoda a sujeira.

7. Feche o fundo do recipiente até ouvir um“click”.

8. Recoloque o recipiente coletor de pó noproduto. Segure pela alça e gire no senti-do horário até travar.

9. Verifique se o recipiente coletor de póestá devidamente encaixado.

10. Feche a tampa do recipiente coletor depó até ouvir o “click”.

5. Manutenção..........................................

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes derealizar qualquer serviço de manu-tenção ou limpeza.

Monte todas as partes antes de ligar oproduto.

Não seguir estas instruções pode tra-zer risco de vida, incêndio ou choqueelétrico.

ADVERTÊNCIA

O aspirador de pó Clean possui osseguintes filtros:

Filtro HEPA: O filtro HEPA elimina comeficácia o pólen, pó de laminação e pneu-mobacilos, resultando em um ar mais saudá-vel. Limpar a cada 2 meses.Filtro do Motor: É usado para filtrar aspartículas finas do pó. Limpar a cada 2meses.

Nota:Os filtros podem ficar bloqueados apósalgum tempo, reduzindo o poder desucção. Por isso recomendamos fazer alimpeza a cada 2 meses e substituir pornovos a cada 6 meses. Se você notar quealgum filtro está danificado, deve substi-tuí-lo imediatamente.

Filtro HEPA:

1. Desligue o aspirador de pó e siga asinstruções do item “Esvaziando o recipi-ente coletor de pó”.

2. Segure o recipiente coletor de pó pela alçae com a outra mão gire a proteção de telado filtro no sentido anti-horário, e limpe-o numa lixeira, batendo suavemente paraque saia toda a sujeira.

Indicador de limpeza do filtro

Seu produto possui um indicador (item 3.7)que mostrará quando o filtro estiver blo-queado devido ao acúmulo de sujeira.Quando a luz do indicador acender, deve-selimpar o filtro conforme item “Filtro Hepa”na página 4.

Encaixe da posição de descanso:

Utilize o encaixe da posição de descansocomo apoio durante a limpeza ou paraguardar o seu aspirador. Desligue o produtoe encaixe o bocal para carpete e piso noencaixe da posição de descanso conformeindicado na figura.

5

Nota:Se o filtro HEPA e aproteção de telaestiverem extrema-mente sujos, lave-oscu idadosamenteem água corrente. Deixe-os secar porNO MÍNIMO 18horas antes de reco-locar no produto.

4. Lave, cuida-dosamente, ofiltro apenascom água.

5. Deixe-o secar completamente antes derecolocar no produto.

6. Monte novamente o filtro do motor eencaixe a tampa. Não utilize o produtosem o filtro do motor.

TROCAS DE FILTROS:

Estes itens devem ser adquiridos pelo con-sumidor em uma das autorizadas. A limpezae a substituição dos filtros devem ser feitaspelo consumidor. A substituição do filtropode ser feita pelo Serviço Autorizado medi-ante pagamento de taxa a ser informadapreviamente. Consulte o folheto da RedeAutorizada para localizar a autorizada maispróxima.

Alça de manuseio, tubos prolongadores,mangueira e engate da mangueira:

1. Desligue o produto.

2. Desencaixe os tubos prolongadores e aalça de manuseio, e gire a mangueira nosentido anti-horário para retirá-la doengate (as partes podem ser identificadasno item 3 “Conhecendo seu produto”).

3. Cheque visualmente se há acúmulo desujeira em cada uma dessas partes, e tam-bém no engate da mangueira.

4. Faça a limpeza de cada uma dessas partes,se for necessário, para que não hajaimpacto na performance do produto.

Dicas importantes para garantir o perfeitofuncionamento de seu produto:

1. Nunca utilize álcool ou outros solventespara limpar o produto. Estes produtospodem danificar as partes plásticas.

2. Não puxe o produto pelocabo de alimentação e nãodesconecte o plugue datomada puxando pelo ca-bo, pois estes procedimen-tos poderão danificar o pro-duto.

3. Evite que o produto passe por cima docabo de alimentação.

4. Não utilize o produto paraaspirar fósforos acesos, pon-tas de cigarro ou cinzasquentes.

5. Não utilize o produto paraaspirar líquidos, nem emsuperfícies úmidas.

6. Evite obstruir a entrada e saída de ar.Isso pode danificar seu produto.

7. Não utilize o produto paraaspirar agulhas, tachinhas,pregos, fios.

8. Supervisione crianças e tenha certeza queelas não utilizem o produto como brin-quedo.

9. O produto não deve ser utilizado por cri-anças e/ou pessoas com dificuldades físi-cas e/ou mentais. Caso você não conhe-ça o produto, leia o Manual de Instruçõese procure ajuda de uma pessoa que tenhamaior conhecimento sobre o mesmo.

6. Dicas....................................................

Filtro do Motor:

O filtro do motor serve para protegê-lo. Eleevita que impurezas se alojem no motor eque este possa ser danificado, diminuindoassim, a chance que maiores problemasocorram com o produto.

Limpando/substituindo o filtro do motor:

1. Desligue o produto

2. Retire a tampado filtro confor-me figura.

4. Após a limpeza do filtro e da proteção detela, volte a montar o conjunto. Encaixe orecipiente coletor de pó no produto efeche a tampa.

3. Sem a proteção de tela, gire o filtro HEPAno sentido anti-horário e man-tenha-o em cimade uma lixeira eem seguida batasuavemente paraque saia toda asujeira.

3. Remova o fil-tro do mo-tor.

8. Medidas de descarte .............................8.1 Informação Ambiental

8.1.1 Embalagem:

A Brastemp procura em seus projetos, utilizarembalagens cujas partes sejam de fácilseparação, bem como de materiais reci-cláveis. Portanto, as embalagens como oscalços de EPS (poliestireno expandido), sacosplásticos e outros materiais que constituem aembalagem, devem ser descartadas correta-mente, sendo que as mesmas são recicláveise não devem ser descartadas no solo, rio ououtros corpos d’água.Para se ter uma ideia, estas embalagens quepodem ser recicladas, se descartadas emqualquer local terão os seguintes tempos dedegradação: aproximadamente 6 meses parao encarte de papel/papelão, aproximada-mente 450 anos para o plástico da emba-lagem e indeterminado para os materiais de

EPS. A reciclagem e a reutilização dos mate-riais que compõem a embalagem podem serrealizadas desde que comprovadas a viabili-dade técnica, econômica e ambiental.

8.1.2 Produto:

Este produto foi construído com materiaisque podem ser reciclados e/ou reutilizados.Então ao se desfazer do mesmo, procurecompanhias especializadas em desmontá-locorretamente.

8.1.3 Descarte:

Ao descartar este produto, no final de suavida útil, solicitamos que seja observado alegislação local existente vigente em suaregião, para que desta forma, se faça odescarte da maneira mais correta possível.

Antes de chamar a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia, consultando atabela a seguir:

Problema

O produtonão liga

A tampa doproduto nãofechacorretamente

Diminuiçãodacapacidadede sucção

Possíveis causas

O plugue não está bem conecta-do à rede elétrica.

Protetor térmico ativado devido àalta temperatura do motor.

Queda de energia elétrica.

Verifique se o recipiente coletorde pó está bem posicionado.

Mangueira entupida.

Bocal entupido.

Controle de fluxo de ar na alçade manuseio está aberta.

Mangueira furada.

Soluções

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque atomada por uma adequada.Testar outro produto, de igual tensão,na mesma tomada.

Desligue o produto e espere 30 minu-tos antes de ligá-lo novamente.

Espere o retorno da energia.

Corrija o posicionamento do recipi-ente coletor de pó e feche a tampa.

Limpe a mangueira.

Limpe o bocal.

Feche completamente o controle defluxo de ar.

Substitua a mangueira.

9. Soluções para a maioria dos problemas ....

6

Modelo

Potência máxima (W)

Peso líquido sem acessórios (kg)

Dimensões da embalagem (C x L x A) mm

Tensão (V)

Frequência (Hz)

Comprimento do cabo de energia (m)

Enrolador automático do cabo de energia

Capacidade do recipiente coletor de pó (litros)

Bagfree - Livre de saco de pó

Cor

7. Dados técnicos ......................................B7B14BBANA

1400

4,9

475 x 320 x 290

127

60

4

Sim

2,5

Sim

Branco, cinza e laranja

B7B14BBBNA

1400

4,9

475 x 320 x 290

220

60

5

Sim

2,5

Sim

Branco, cinza e laranja

7

10. Garantia .............................................Termo de Garantia

O seu produto Brastemp é garan-tido contra defeitos de fabricaçãopelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto,ao primeiro adquirente, sendo:

• Os 03 (três) primeiros meses, -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses, -garantia especial, concedidapela Whirlpool S.A.;

A garantia compreende a substi-tuição de peças e mão-de-obra noreparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante oupela Rede de Serviços Brastemp,como sendo de fabricação.Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistên-cia técnica da Central de Rela-cionamento Brastemp. Apenasa Rede de Serviços Brastemp, aWhirlpool S.A., ou à quem elaindicar, serão responsáveis pelaconstatação de defei-tos e exe-cução de reparos dentro do prazode garantia. Neste caso, sedefeitos constatados durante oprazo de garantia forem de fabri-cação, o fabricante se obriga atrocar as peças e/ou assistir gra-tuitamente o seu produto a partirda data da chamada. Para eventu-ais consertos, o consumidor deve-rá levar seu produto até umaassistência técnica au-torizada.

As garantias legal e/ou especialficam automaticamente invali-dadas se:

• O uso do produto não for exclu-sivamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações doManual do Consumidor quan-to a utilização do produto;

• Não forem observadas as espe-cificações e recomendações doManual do Consumidor quan-to às condições de utilização doproduto, tais como, tensãoelétrica compatível com o pro-duto, etc;

• Tenha ocorrido mau uso, usoinadequado ou se o produto

tiver sofrido alterações ou mo-dificações estéticas e/ou fun-cionais, bem como, tiver sidorealizado conserto por pessoasou entidades não credenciadaspela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação doproduto, remoção e/ou adul-teração do número de série ouda etiqueta de identificação doproduto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençamao produto, mesmo aquelescomercializados pela WhirlpoolS.A., salvo os especificados paracada modelo no Manual doConsumidor;

• Falhas no funcionamento doproduto decorrentes da falta defornecimento ou problemase/ou insuficiência no forneci-mento de energia elétrica, taiscomo: oscilações de energiaelétrica superiores ao estabele-cido no Manual do Consu-midor, insuficiente para o idealfuncionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de ma-nutenção e/ou limpeza do pro-duto;

• Falhas no funcionamento nor-mal do produto decorrentes dafalta de limpeza e excesso deresíduos, bem como decor-rentes da ação de animais (inse-tos, roedores ou animaisdomésticos), ou ainda, decor-rentes da existência de objetosem seu interior, estranhos aoseu funcionamento e finalidadede utilização;

• Produtos ou peças que tenhamsido danificados em consequên-cia de remoção, manuseio,quedas ou atos pelo próprio con-sumidor ou por terceiros, bemcomo efeitos decorrentes de fatoda natureza, tais como relâmpa-go, chuva inundação, etc.;

Importante: NÃO NOS RESPON-SABILIZAMOS POR VÍCIO DESERVIÇOS PRESTADOS POR TER-CEIROS.

8

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.brastemp.com.br3003-0099 0800 970 0999

W1

05

17

37

71

5/0

6/2

01

2

Importado e comercializado por Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos.País de origem: China

Recomendamos que no ato daentrega, confira seu produto na pre-sença do transportador. Verifique aqualidade da entrega, a quanti-dade, se o produto está de acordocom a compra e a descrição daNota Fiscal que o acompanha.Caso exista qualquer problema,recuse o produto, registre o motivono verso da Nota Fiscal e entre emcontato com o responsável peloserviço de entrega.

• Defeitos estéticos (produtosriscados ou amassados) ou comfalta de peças internas ou exter-nas de produtos vendidos noestado, saldo ou produtos demostruário. Esses produtos têmgarantia de 12 meses apenaspara defeitos funcionais nãodiscriminados na nota fiscal decompra do produto.

• Os sacos de pó e filtros - estesitens devem ser adquiridos peloconsumidor em uma das auto-rizadas;

• Mão-de-obra para a realizaçãode trocas de sacos de pó e fil-tros;

• O deslocamento do consumidoraté a assistência técnica paraeventuais consertos.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodoméstico,cuja explicação esteja presenteno Manual do Consumidor ouem Etiquetas Orientativas queacompanham o produto, serãocobrados dos consumidores.

A garantia especial não cobre:

• Os defeitos de fabricação emacessórios, mangueiras, veda-ções, filtros, escovas do motor epartes plásticas externas, bemcomo mão-de-obra para substi-tuição destas.

• Peças sujeitas ao desgaste na-tural, descartáveis ou con-sumíveis, peças móveis ouremovíveis em uso normal, taiscomo, filtros, botões de coman-do, puxadores, produtos risca-dos e amassados, bem como, amão-de-obra utilizada na apli-cação das peças e as consequên-cias advindas dessas ocorrências.

• Todo e qualquer vício de fabri-cação aparente e de fácil con-statação;

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autorizanenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos alémdas aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válidopara produtos vendidos e instala-dos no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia eNota Fiscal de Compra do pro-duto sempre à mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171