AT27 Esp-Variador Brasil

28
AutomationToday AutomationToday América Latina • América Latina • Agosto/2009, Año 10, Nº 27 Agosto/2009, Año 10, Nº 27 Solucionando la escasez de calificación profesional Por un lado, la generación de post-segunda guerra está retirándose del mundo del trabajo, y por el otro, las escuelas técnicas y universidades no están formando suficientes profesionales para sustituirlos. Es por eso que para llenar este vacío, las empresa están utilizando diversas estrategias, entre ellas la de recurrir a los servicios y asistencia técnica como los que ofrece Rockwell Automation Conozca la nueva generación de sistema de control PlantPAx Nuevas herramientas facilitan el uso de sistemas con Arquitectura Integrada En Chile, un fabricante de alimento para animales se moderniza con la plataforma Logix y amplía flexibilidad y estabilidad del sistema de control fabril En Brasil, una cementera usa un variador para lograr una mayor seguridad operacional

description

manual tecnico

Transcript of AT27 Esp-Variador Brasil

AutomationTodayAutomationToday América Latina • América Latina • Agosto/2009, Año 10, Nº 27Agosto/2009, Año 10, Nº 27

Solucionando la escasez de califi cación profesionalPor un lado, la generación de post-segunda guerra

está retirándose del mundo del trabajo, y por el

otro, las escuelas técnicas y universidades no están

formando sufi cientes profesionales para sustituirlos. Es

por eso que para llenar este vacío, las empresa están

utilizando diversas estrategias, entre ellas la de recurrir

a los servicios y asistencia técnica como los que ofrece

Rockwell Automation

Conozca la nueva generación de sistema de control PlantPAx

Nuevas herramientas facilitan el uso de sistemas con

Arquitectura Integrada

En Chile, un fabricante de alimento para animales se

moderniza con la plataforma Logix y amplía fl exibilidad y

estabilidad del sistema de control fabril

En Brasil, una cementera usa un variador para lograr una mayor

seguridad operacional

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009

es una publicación cuatrimestral de Rockwell Automation.

Todos los derechos reservados. El contenido de esta publicación no puede ser reproducida, total o parcialmente,

sin la autorización expresa de Rockwell Automation.

COORDINACIÓN GENERAL Eliana Freixa (Gerente de Comunicación Regional para América Latina) E-mail: [email protected]/Tel.: (55 11) 5189.9500

EQUIPO EDITORIAL Rebecca Archibald (The Journal Executive Publisher - Rockwell Automation)

Theresa Houck (Editora Executiva The Journal - Putman Publishing)

Márcia M. Maia (Periodista responsable y redactora en el Brasil - Mtb 19.338 - Interativa Comunicação)

FOTOGRAFÍAArchivo Rockwell Automation e istockphoto.com

TRADUCCIÓNSteven Avey (Rockwell Automation)

DISEÑO Y PRODUCCIÓNProyecto y diagramación: Cláudio Machado (Interativa Comunicação - Tel/Fax: (11) 4368.6445 - e-mail: [email protected])

Circulación: 15,000 ejemplares

OFICINAS REGIONALES Oficina principal para América Latina : 1-954-306.7900 • Argentina: 54-11-5554-4000 • Brasil: 55-11-3618-8900 • Región del Caribe: 1-787-300-6200 • Chile: 56-2-290-0700 •

Colombia: 57-1-649-9600 • Costa Rica: 506-2201-1500 • México: 52-55-5246-2000 • Perú: 51-1-441-5900 • Venezuela: 58-212-949-0611

Todos los productos y tecnologías mencionados en Automation Today son marcas registradas y propiedad industrial de sus respectivas empresas.

2

Carta al lector

COORDINACIÓN GENERAL

Podemos refl exionar mucho acerca de la difi cultad de encontrar profesio-

nales técnicos califi cados. Sin embargo, a pesar de las causas, el hecho es que

las industrias tienen que solucionar este problema, que es inmediato, se da a es-

cala mundial y se encuentra en constante crecimiento. Ante esta difi cultad, las

industrias revelarán si la empresa de automatización industrial que los atien-

de es, efectivamente, un aliado o apenas un proveedor. Usted, como cliente de

Rockwell Automation, sabe que nuestro equipo técnico mundial está al servicio

de su competitividad, pero se sorprenderá con varias de las prácticas que desa-

rrollamos para reforzar su equipo de trabajo y poder, de esta manera, ayudar a su

empresa a suplir las falencias de califi cación (vea tema de portada, página 14). Si

alguien faltaba en su equipo, ¡ya no falta más! Rockwell Automation pone a su

disposición un grupo de profesionales listos para suplir las falencias de servicios

y asistencia de su empresa. Además, para garantizar que el acceso a las mejores

prácticas sea amplio, que la experiencia se comparta y que usted se aproxime

a nuestra red de socios tecnológicos, le recordamos que próximamente llega la

Automation Fair 2009, la cual continúa siendo totalmente gratuita. Lo espera-

mos en nuestra feria.

Esperamos que lo disfrute.

No falta más

Eliana FreixaGerente de Comunicación Regional

para América Latina

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 3

Reporte de portada

Si le faltan personas con califi cación técnica

para fortalecer su grupo de trabajo, la solución

puede ser recurrir a equipos especializados en

servicios

14

PRODUCTOSLanzamientos para ambientes extremos, Arquitectura Integrada y control

6

DESTAQUESNuevo acuerdo global y nueva adquisición

fortalecen soluciones para industrias de procesos

4

20SOLUCIONESReparaciones sin dolores de cabeza

CASOSConozca aplicaciones

exitosas en Brasil y Chile

24

23 PUNTO DE VISTARobert Ninker analiza el valor agregado de los servicios

EVENTOSTendencias Tecnológicas en América Latina y RSTechEd en América del Norte

18

TECH TIPSCinco pasos para elaborar un

sistema de control con éxito

10

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009

DESTAQUES

4

Acuerdo global orientado a la industria de procesos

Rockwell Automation y ProLeiT AG

fi rmaron un acuerdo global que permiti-

rá la integración más completa de las so-

luciones Plant iT, de ProLeiT y Logix de

Rockwell Automation. El acuerdo, orienta-

do a aplicaciones de cervecerías, industrias

de gaseosas, lácteos, alimentos, productos

químicos y farmacéuticos, proporcionará

a los usuarios mayor velocidad de puesta

en marcha y arranque de las aplicaciones,

en un sector de desarrollo con arquitectura

abierta. La solución Plant iT, de ProLeiT,

probada en una gran cantidad de aplicacio-

nes alrededor del mundo, se apoya en una

plataforma basada en PLC para el control

de producción y adquisición de datos. A

partir del acuerdo fi rmado con Rockwell

Automation, ProLeiT desarrollará el Plant

iT de modo que haya una integración más

completa con los controladores programa-

bles de automatización Logix (PAC) de

Rockwell Automation. ProLeiT también

utilizará el software FactoryTalk Vantage-

Point, antes conocido como Incuity, que

es una solución de inteligencia fabril de

Rockwell Automation.

“ProLeiT estableció una sólida reputación en

soluciones basadas en PLC que son específi -

cas para las industrias de bebidas y afi nes, y

este acuerdo permitirá que sus clientes apro-

vechen la fl exibilidad, modulación y atribu-

tos multidisciplinares del controlador Logix,

la plataforma PAC más versátil del sector”,

afi rmó Steve Eisenbrown, vicepresidente

de Arquitectura y Software de Rockwell

Automation. La Plataforma de control Lo-

gix es un sistema de control multidisciplinar,

totalmente integrado, diseñado para ayudar

a los usuarios a optimizar la producción y

mejorar la fl exibilidad de sus operaciones

de fabricación. El proyecto de arquitectura

abierta de la plataforma permite a los usua-

rios incorporar datos entre varios sistemas

para ayudar a reducir el tiempo de progra-

mación y facilitar una migración futura.

“Estamos entusiasmados con los recursos

para mejorar el rendimiento que la Plata-

forma Logix aportará a nuestras soluciones

de control de proceso”, declaró Wolfgang

Ebster, Presidente y Director Ejecutivo de

ProLeiT. “Este trabajo en conjunto mejora

el valor de nuestras ofertas de control de

proceso, además de otorgar a clientes acce-

so a una plataforma de control de categoría

mundial, que ofrece mayor efi ciencia de

proyecto y conectividad con muchas apli-

caciones”.

El acuerdo facilita la integración entre soluciones industriales de la empresa alemana ProLeiT y la plataforma Logix

Quién es ProLeiT

Fue fundada en 1986, se encuentra en Alemania y

cuenta con diez subsidiarias alrededor del mundo.

Proporciona soluciones de automatización para

industrias de proceso, y dispone de un amplio

conocimiento del proceso de cervecerías, industrias

de gaseosas, lácteos, alimentos, productos químicos

y farmacéuticos. La preparación del proyecto y de las

especifi caciones funcionales, así como el desarrollo

del software para el usuario, inclusive la puesta

en marcha, capacitación, ejecución y asistencia,

entran dentro del alcance de las soluciones de

automatización tipo llave en mano.

Las industrias explican de qué manera la producción sostenbile proporciona valor monetario

Rockwell Automation pone a disposi-

ción un nuevo artículo técnico en el que

analiza distintas prácticas de producción

sostenible que utilizan las marcas mun-

diales para facilitar la administración de

los desafíos económicos actuales. El artí-

culo “Perspectivas sobre producción sos-

tenible: proporcionando valor económico

y brindando mejores productos” presenta

puntos de vista de ejecutivos de Rockwell

Automation y de sus clientes; todos ellos

consideran que las prácticas de produc-

ción sostenible son una necesidad en el

panorama actual de recesión económica.

“La sostenibilidad es defi nitivamente un

buen negocio. Efi ciencia energética, me-

jora en el reciclaje y desecho de residuos

son cosas que estamos haciendo desde

los años 90”, dice Mark Lee, Director de

Ingeniería de Suministro de Productos

Comerciales/ELSP de Coca-Cola. “Y

vamos a continuar trabajando en dichas

prácticas en los próximos diez años”.

“La suba de precios y la escasez de recur-

sos, sea de talentos, dólares, energía o ma-

teriales, reescribieron los aspectos econó-

micos de la fabricación”, evalúa Bob Ruff ,

vicepresidente de Productos y Soluciones

de Control de Rockwell Automation.

“En momentos de crisis económica, las

empresas sostenibles son viables porque

eliminaron las inefi ciencias de sus siste-

mas”, agrega James W. Fonda, tecnólogo

especializado en sistemas de red de Boeing.

“Cualquier empresa responsable continuará

intentando mejorar su resultado neto para

poder mantenerse en funcionamiento”.

Estos clientes de Rockwell Automation

concuerdan que, independientemente del

tipo de proyecto, por ejemplo conserva-

ción de energía, tratamiento de agua o

sustitución de materiales, las prioridades

y el éxito dependen de la capacidad de

mostrar de qué manera la producción

sostenible apoya el objetivo comercial.

“Qué proyecto es más importante depen-

derá de las razones comerciales para me-

jorar, eso variará entre regiones y países.

Necesitamos asegurarnos que hay una

razón comercial para mejorar y lanzar las

ganancias contra los indicadores”, explica

Los aumentos de precios y la escasez de recursos redefi nieron los aspectos económicos de la fabricación

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 5

DESTAQUES

Jim Schulz, Director de Controles y Siste-

mas de Información de General Mills. Él

cita el tratamiento de residuos en la fábri-

ca de Covington, en Georgia, EE. UU.,

como un proyecto ejecutado por razones

comerciales que también benefi ció a la co-

munidad y al medio ambiente. Aunque la

planifi cación haya comenzado años antes,

la unidad de tratamiento de agua comenzó

a operar a mediados de 2006, durante la

sequía en Atlanta, y redujo el consumo de

agua de la fábrica en un promedio del 46%,

aproximadamente 20 millones de litros por

mes, lo que le permitió ahorrar a General

Mills cerca de US$ 840 mil al año.

“Mostrar los benefi cios es, sin lugar a dudas,

el factor de éxito clave”, dice Schulz. “Pero

algunas veces no es fácil ver los benefi cios.

Es en ese momento en que la información

Una investigación llevada a cabo por Opinion Research

Corporation y que involucró a más de mil adultos seña-

la: la gran mayoría de los estadounidenses cree que las

prácticas de producción más limpias, seguras y energé-

ticamente efi cientes son las cuestiones industriales más

importantes en la economía actual.

Para ver los resultados de la investigación, visite www.rockwell

automation.com/news/get/ManufacturingSurvey.pdf

Ética mundial

El Ethisphere Institute (www.ethis-

phereinstitute.com) es una incubadora

internacional de ideas con sede en Nueva

York que está dedicada a los avances de

las mejores prácticas en ética de negocios,

responsabilidad social corporativa y soste-

nabilidad. Anualmente, Ethisphere evalúa

a las empresas en relación a la gobernanza

corporativa, reputación legal y normativa,

así como rastreo de registros, liderazgo

industrial y ejecutivo, programas de con-

formidad ética y sistemas internos. El pro-

ceso de clasifi cación incluye la revisión del

rendimiento ético y jurídico de empresas

mundiales en más de 100 países y de 35

sectores industriales, de las cuales 99 fueron

seleccionadas como vencedoras. “Estamos

muy contentos con este reconocimiento y

quisiéramos agradecer a nuestros más de

20 mil empleados, que lo hicieron posible”,

dijo Keith Nosbusch, Presidente y Director

Ejecutivo de Rockwell Automation.

“Rockwell Automation demostró ser uno

de los líderes industriales en mantener es-

tándares éticos altos, convirtiéndose en una

referencia efectiva en su sector, especialmen-

te cuando acciones y decisiones corporati-

vas antiéticas son tapa de diario todos los

días”, destacó Alexander Brigham, director

ejecutivo de Ethisphere Institute.

Por segundo año consecutivo, Rockwell Automation fue reconocida como una de las empresas más éticas del mundo

Rockwell Automation adquiere Rutter Hinz

Rockwell Automation, Inc. anunció la

compra de Rutter Hinz Inc., controlada

integralmente por Rutter Inc., empresa ca-

nadiense de capital abierto. Rutter Hinz se

encuentra en Canadá y tiene ventas anuales

de alrededor de US$ 35 millones.

Rutter Hinz se especializa en ingeniería

de automatización industrial, control de

proceso y distribución de energía eléctrica

para los sectores del petróleo y gas, bienes

de consumo, explotación minera, refores-

tación y alimentos, y bebidas.

“Esta adquisición aumenta nuestras opor-

tunidades en las áreas del petróleo y gas, y

establece una sólida capacidad de abaste-

cimiento en un importante mercado, con

conocimientos especializados”, declaró

Terry Gebert, vicepresidente de Rockwell

Automation Systems & Solutions.

“Continuamos fortaleciendo nuestras capa-

cidades de provisión de soluciones de inge-

niería y administración global de proyectos,

tal como hicimos con las adquisiciones de

ProsCon, ICS Triplex, CIE y Xi’An Hengs-

heng”, agregó Gebert. “Los clientes se bene-

fi ciarán por el amplio abanico de soluciones

para aplicaciones, conocimientos especiali-

zados y capacidad de abastecimiento”.

La adquisición incluye los sectores de in-

geniería y automatización de Rutter Hinz

en Canadá y Estados Unidos, aunque

deja afuera a la empresa de consultoría

en ingeniería en la provincia de Terrano-

va y los activos de Rutter Technologies

Inc, que continuarán siendo parte de

Rutter Inc.

La adquisición amplía el alcance de Rockwell Automation en el mercado del petróleo, gas e industrias pesadas

y sus sistemas cobran importancia”.

“Ahora, miramos hacia el próximo nivel,

en el que es más difícil localizar oportuni-

dades y justifi carlas”, explica Lee, de Coca-

Cola. “El próximo nivel de detalles exige

datos aún más precisos. Ésa es una de las

áreas en que la asociación con Rockwell

Automation para implementar soluciones

de monitoreo de energía permitirá que en-

contremos esas oportunidades ocultas”.

En Boeing, un programa piloto incluye

sensores sin cable conectados a motores

eléctricos que monitorean las operaciones

y las condiciones de la fábrica y de sus equi-

pos, como sistemas de calentamiento y en-

friamiento. “De esta manera, podemos ver

de qué manera reducir desechos y cambiar

procesos antes de hacer inversiones en esos

cambios”, describe Fonda, de Boeing.

El artículo también incluye una sección

con perspectivas sobre innovaciones de

sostenbilidad.

Para obtener una copia completa del artí-culo, visite www.rockwellautomation.com/go/prsp/. Para obtener más información sobre fabri-cación sostenible, visite www.rockwellau-tomation.com/solutions/sustainability.

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 6

PRODUCTOS

El sistema de control PlantPAx es el próxi-mo paso para que los usuarios puedan alcanzar la excelencia en la automatiza-ción de procesos. Este sistema unifica los principales recursos y tecnologías con los recursos y tecnologías de los asociados tecnológicos de Rockwell Automation. El PlantPAx ofrece soluciones que inclu-yen desde redes de control con auto ajuste y secuenciamiento hasta los más complejos y exigentes procesos como aplicaciones de seguridad (SIL 1~3 o TMR) por lote y otros. Las estrategias de control y ejecución asociadas se configuran usan-do objetos de la biblioteca de procesos y a través de la reutilización, que permite simplificar el proyecto, la puesta en marcha y el mantenimiento. Un con-junto amplio de bibliotecas de proceso está disponible en el sistema o en el sitio (http://samplecode.rockwellautomation.com) o inclusive, los usuarios pueden construir su propia biblioteca y reutili-zarla con las herramientas que agilizan

Rockwell Automation anuncia la nueva generación de sistemas de control

Como parte de sus grandes inversiones y extensos desarrollos para ampliar y perfeccionar las tecnologías, los sistemas, las soluciones y los servicios relacionados a los procesos, Rockwell Automation lanzó el PlantPAx, su nuevo sistema de control totalmente distribuido

su implementación.El nuevo sistema extiende el alcance de optimización del proceso, ya que incluye lógica de aproximación, ajuste de red de proceso básico y avanzado, y un paquete de control con modelo pre-dictivo de tecnología de punta (MMC, IMC y el bloque CC). Con la adquisición de Pavilion Technologies, el sistema de control avanzado puede trabajar en con-junto con cualquier otro sistema además del PlantPAx. La alta disponibilidad del sistema minimiza o elimina el tiempo improductivo y las interrupciones de proceso causadas por modificaciones en el sistema de control.El PlantPAx fue elaborado para aplica-ciones relacionadas a las industrias de proceso, pensando en todas las áreas de una planta y usando una única pla-taforma para gestión de activos (lógicas de control en la CPU, variador, control de versión, archivos, HMI de campo, gestión de cambios en el sistema, instrumenta-

ción, etc.), pantallas de ejecución vía Web, descarga parcial y edición en línea de una lógica, infraestructura de redes (Switchers Rockwell Automation), histo-rial, lote, sistema de información, etc. “El PlantPAx es una gran evolución para Rockwell Automation porque reúne toda su experiencia en procesos. ARC obser-vó la evolución de Rockwell Automation: antes era un proveedor de componentes para las industrias de proceso y actual-mente es un proveedor de soluciones y sistemas de automatización de proce-so, y creemos que el compromiso con las industrias de proceso nunca fue tan fuerte”, declaró Larry O’Brien, director de investigación en automatización de pro-cesos de ARC Advisory Group.

Rockwell Automation y Endress+Hauser reducen tiempo de puesta en marcha de los instrumentos de campo

La integración entre los dispositivos de campo de Endress+Hauser y el sistema de automatización de procesos PlantPAx de Rockwell Automation utiliza tecnología es-tándar y abierta en todos los niveles (FDT/DTM). Se utilizan redes como Ethernet/IP para proveer conectividad superior y pro-tocolos de comunicación de dispositivos de proceso como HART, Foundation Fieldbus y Profibus PA, proporcionan inteligencia a dispositivos. Esta integración permite la crea-ción de una solución de control de proceso escalable y económica para varias aplicacio-nes industriales. Endress+Hauser y Rockwell Automation invirtieron en integración tra-bajando conjuntamente en la creación y en la prueba de herramientas de integración de dispositivos. Las herramientas, disponi-bles para la instrumentación de proceso Endress+Hauser, incluyen: • bloques desarrollados previamente, • plantillas preconfiguradas para la ejecu-

ción y el control, y • documentación de integración.

“Estas herramientas nuevas para la inte-gración de dispositivos ayudarán en gran medida a facilitar el desarrollo y a alertar el operador ante un posible fallo”, dijo Steve Pulsifer, director de Desarrollo del Mercado de Proceso de Rockwell Automation. Todd Lucey, Gerente General de Endress+Hauser agrega: “También van a posibilitar que el sistema PlantPAx agrupe y visualice datos de diagnósticos de instrumentación de proceso”.Los beneficios de las herramientas de in-tegración de dispositivos son evidentes en todo el ciclo de vida de los proyectos. Con estas herramientas, el tiempo necesario para desarrollar un sistema se reduce a minutos. La implementación se complementa con una orientación paso a paso sobre conec-tividad, configuración y puesta en marcha de la instrumentación Endress+Hauser en el sistema PlantPAx. La implementación de la integración de dispositivos elimina mu-chos requisitos de capacitación específica para ejecutar la configuración del sistema.

Las herramientas brindan acceso a datos de diagnóstico de instrumentación que siem-pre estuvieron disponibles en el nivel de la instrumentación, pero que raramente se utilizaban debido a requisitos de ingeniería complejos. Al contar con recursos ampliados de diagnóstico, el personal de ejecución y de mantenimiento tendrá mayor capacidad para monitorear el rendimiento del dispositi-vo, identificar el mal funcionamiento y tomar acciones correctivas para lograr un mayor rendimiento operativo.“A medida que el ambiente de producción se convierte en un gran desafío, es fundamental tener un mayor rendimiento operativo”, dijo Wil Chin, director de investigación de ARC Advisory Group. “Utilizar esas herramientas de integración de dispositivos no sólo facili-tará la integración, también reducirá errores humanos y el tiempo de puesta en marcha de dispositivos, dando más autonomía a los trabajadores con información indispensable para mejorar el rendimiento y la disponibili-dad de la fábrica”.

Para obtener más información acerca de la integración de Rockwell Automation y Endress+Hauser, visite www.rockwellautomation.com/solutions/process/integrationdocs.html

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 7

PRODUCTOS

Nueva línea de productos para ambientes extremos

El controlador Logix-XT, los productos FLEX I/O-XT y los módulos de comunicación ProSoft Technology ayudan a bajar costos de instalación y mantenimiento, reduciendo la necesidad de contar con equipos adicionales de control de temperatura

Rockwell Automation presenta la línea Logix-XT para aplicaciones que precisan de mayor confiabilidad en ambientes corrosivos y de alta temperatura, como los de petróleo y gas, turbinas y construcción de barcos. La línea Logix-XT incluye controlador, módulos de E/S FLEX I/O-XT y módulos de comunicación Pro-Soft Technology. Todos los productos tienen revestimiento de protección “tropicalizado” y fueron proyectados usando componentes sólidos, adecuados para ambientes agresivos, sin la necesidad de instalación adicional y cos-tos de energía asociados a los sistemas de control de temperatura auxiliares.“Como las empresas usan la automatización para amparar sus esfuerzos de sostenbilidad, necesitan productos que requieran menos equipos auxiliares de calentamiento y en-friamiento, para disminuir el uso de energía y las emisiones de carbono”, dice Mike Bu-rrows, director de desarrollo de mercado de

Rockwell Automation. “La línea Logix-XT admite tales reducciones, tiene costos de panel menores y ofrece valores comproba-bles para aplicaciones de energía alternati-va”. Como parte de la Arquitectura Integrada de Rockwell Automation, la familia Logix-XT usa el mismo software de programación, protocolo de red y recursos de información, lo que ayuda a reducir el costo general de integración. Además, estos productos ope-ran bajo rangos amplios de temperatura, de -20 ºC a 70 ºC, y cumplen con ANSI/ISA-S71.04-1985 clases G1, G2 y G3, así como cULus, clase 1 div 2, C-Tick, CE, ATEX zona 2 y con las especificaciones SIL 2 para lograr una mayor protección contra sales, agentes corrosivos, condensación, humedad y apa-rición de moho. Los componentes activos del controlador son separados en el chasis por medio de estructuras ventiladas que provocan mayor flujo de aire y disipación

térmica, y ayudan a disminuir la necesidad de paneles de aire acondicionado. Para brindar asistencia técnica a la línea de productos Logix-XT, ProSoft Technology desarrolló módulos de comunicación para redes ModBus Master/Slave y ModBus TCP/IP. Los módulos de comunicación XT emulan un módulo de entrada/salida en el backplane del controlador Logix-XT, permitiendo que los datos ModBus sean exhibidos como datos de E/S para el controlador. Esos módulos tam-bién están en conformidad con los estánda-res EN60079-0 y EN60079-15 para aplicacio-nes en ambientes extremos y corrosivos.“A medida que las aplicaciones industriales avanzan en lugares más remotos del mun-do, el mercado precisa equipos de control especialmente proyectados para resistir a ambientes extremos”, afirma Ken Roslan, ge-rente de productos estratégicos de ProSoft Technology.

Para saber más sobre la familia Logix-XT, visite www.rockwellautomation.com/go/prlogix-xt, y sobre los módulos de comunicación ProSoft Technology, ingrese a www.prosoft-technology.com/

Rockwell Automation presenta nuevos conjuntos de herramientas de desarrollo y migración, proyectados para ayudar a reducir el tiempo de ingeniería, facilitar diagnósticos y solución de problemas y mejorar el rendimiento y la confiabilidad de los sistemas. Con ellas, los integradores y fabricantes de máquinas consiguieron reducir hasta un 30% los costos para proyectar, loca-lizar y solucionar defectos y distribuir nuevas aplicaciones. Estas herramientas incluyen: • los juegos de herramientas de ace-

leración y los bloques de programa-ción preconfigurados para sistemas compactos de control (small control system building blocks) para reducir el tiempo de proyecto e ingeniería;

• pantallas preconfiguradas (plantillas) de sistema de control de proceso, utilidades, bibliotecas y materiales de referencia;

• arquitecturas de referencia para pro-porcionar directrices para la conver-gencia de la fabricación;

• herramientas de migración para ayu-dar a actualizar sistemas obsoletos de control de otros proveedores.

“Minimizar el tiempo de arranque y puesta en marcha de nuevos sistemas

Nuevas herramientas facilitan el uso de sistemas con Arquitectura Integrada de automatización es una meta universal de la industria, y Rockwell Automation responde a eso con un abanico de he-rramientas que ayudan a los clientes a extraer rápidamente valor adicional de sus sistemas de Arquitectura Integrada en aplicaciones de movimiento, aplica-ciones discretas, de proceso, seguridad e información”, afirma Ken Deken, vice-presidente de Arquitectura Integrada de Rockwell Automation.

Seguridad, análisis de vibración y de control de potenciaEl juego de herramientas de aceleración proporciona herramientas para proyecto, programación y diagnóstico de sistemas y modelos que ayudan a reducir drástica-mente el tiempo de proyecto y la imple-mentación de sus sistemas de control. “Safety Accelerator Toolkit” es el conjunto de herramientas de desarrollo volcadas a la seguridad que se utiliza en GuardLogix.“Dynamix Accelerator Toolkit” se trata de un conjunto de herramientas para monitoreo y análisis de vibración para Dynamix.“PowerFlex Accelerator Toolkit” consiste en un conjunto de herramientas de de-sarrollo de PowerFlex.

Sistemas de procesoLos usuarios de esos sistemas pueden aprovechar la amplia gama de pantallas (plantillas) y utilitarios diseñados para acelerar la integración de ese tipo de sis-temas. Al utilizar una única plataforma de control en diversas disciplinas de control, el sistema con Arquitectura Integrada provee utilitarios que son más comunes en sistemas SDCD, que no poseen, por ejemplo, recursos de control de movi-miento de alta velocidad.

Integración de instrumentos Junto con Endress+Hauser, Rockwell

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 8

PRODUCTOS

Nuevo paquete de software para industrias farmacéuticas

La aplicación precertificada con recursos direccionados para los flujos de trabajo de pesaje y dosificación ayuda a la industria farmacéutica a minimizar los riesgos y reducir el tiempo de lanzamiento de productos al mercado

FactoryTalk Pharma Suite es la primera de una serie de aplicaciones específicas para estas industrias y tiene como base a FactoryTalk Integrated Production and Per-formance Suite.La plataforma FactoryTalk maximiza los re-cursos de la arquitectura orientada a ser-vicios (SOA), ofreciendo costo optimizado, flexibilidad e integración para toda la planta. Su proyecto facilita y agiliza la elaboración y modificación de aplicaciones para poder implementarlas de forma sistemática y con-sistente en varias fábricas. Como resultado final, se definen las mejores prácticas para las operaciones de producción y para los estándares reglamentarios de las industrias

de proceso, híbrida y discreta.FactoryTalk Pharma Suite atiende procesos de investigación y desarrollo y de produc-ción clínica y comercial. Con esta aplicación las empresas minimizan riesgos y costos de producción, al mismo tiempo que cumplen las reglamentaciones cGMP y FDA como la 21 CFR – Parte 11. El paquete de software también cuenta con documentación completa y plantillas para reducir la calificación y la validación del cliente. Debido a su modularidad y recursos de configuración, FactoryTalk Pharma Suite ofrece un plan económico para atender las necesidades específicas de cada fabricante. Éste se puede configurar como un sistema

independiente o estar comple-tamente integrado a los sistemas del negocio como ERP o LIMS (sistema de administración de in-formación para laboratorios). Los escenarios predefinidos de inter-faces simplifican la integración con todos estos sistemas.La primera versión de FactoryTalk Pharma Suite está compuesta por la administración de la produc-ción y dosificación, a través de las cuales las industrias farmacéuti-ca y de biotecnología consiguen obtener ventajas competitivas debido al acceso por demanda de la información clave de ma-

nufactura y la optimización de los procesos de producción. La aplicación de administra-ción de producción brinda funcionalidades de administración de excepciones, equipo y recetas, apuntando a la mejora de la sin-cronización de los procesos múltiples de producción. Su aplicación de distribución es compatible con las operaciones de pe-saje y dosificación en ambientes regulados por el GxP, lo que ayuda a minimizar el ries-go operativo y los costos. La experiencia de años en industrias de ciencias biológicas, combinada con la tecnología de punta de FactoryTalk, proporciona una oferta única y bien posicionada en relación al rápido ritmo de evolución de las industrias farmacéutica y de biotecnología. Además de los recursos de pesaje y dosifi-cación, las versiones de FactoryTalk Pharma Suite incluirán análisis de producción, re-gistro electrónico de lote, administración de calidad, acción correctiva/preventiva (CAPA), integración de la programación y otras funciones de valor agregado. Rockwell Automation también planea lan-zar aplicaciones específicas y adicionales para la industria de equipos médicos, ali-menticia, de bebidas y automotriz, así como recursos de administración de rendimiento y ejecución de producción y funcionalida-des para un tiempo de desarrollo más cor-to y movilización discreta e híbrida en las industrias de proceso.

Automation está preparando el lanza-miento de bloques de función de proce-so, plantillas, conjuntos de herramientas y documentación adicionales que per-mitirán una excelente integración de ins-trumentos y más diagnósticos. También está disponible un manual de referencia de sistema de proceso con información nueva para crear y especificar un proyec-to de sistema.

Convergencia Para poder enfrentar las oportunidades y desafíos que resultan de la convergencia de la planta con el área de TI, Rockwell Automation se asoció a Cisco Systems para brindar Arquitecturas de referencia, un conjunto de directrices y recomenda-ciones de proyecto para ayudar a esta-blecer una infraestructura de red sólida y

segura basada en tecnología y estándares comunes entre TI y el área fabril. Estas Ar-quitecturas incluyen ahora aplicaciones adicionales y brindarán pautas adicionales y mejores prácticas para aplicaciones ina-lámbricas, lo que permite el uso de tecno-logías inalámbricas estándares usando el protocolo IEEE 802.11n.

CCBB Aunque no forme parte del sistema de Arquitectura Integrada, la herramienta CCBB (Bloques modulares para com-ponentes conectados) proporciona in-formación para implementar, de forma rápida y fácil, tareas de control comunes en proyectos de máquinas. La CCBB ofre-ce paquetes preprogramados de código de aplicación para programas de PLC y de HMI que, por ejemplo, pueden modi-

ficarse para atender las necesidades de una determinada máquina y archivos de parámetros de variador preconfigurados, para implementar tareas de control sim-ples de velocidad y de posición.

Migración de sistemas antiguos Para facilitar la migración hacia la Arqui-tectura Integrada, Rockwell Automation y sus socios proveen herramientas para aprovechar inversiones anteriores en equipos de automatización. El conjunto de herramientas de software y hardware ayudan en la conversión de base de datos y pantallas, además de facilitar la conexión con las E/S existentes en el campo, entre otras aplicaciones. Además, se utilizan en una variedad de migraciones de SDCD, sistemas de va-riador y PLC.

Para más información, visite http://discover.rockwellautomation.com/IS_EN_Production_FactoryTalk_Pharma_Suite.aspx

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY

Más de 100 expositores Sesiones prácticas de laboratorioForos industriales Sesiones técnicas Talleres

9

Si la automatización industrial forma parte de su mundo, la Automation Fair ampliará sus horizontes

La Automation Fair es la feria de tecnología y servicios industriales más grande de América del

Norte. Su programa, que es totalmente gratuito, incluye sesiones técnicas, sesiones prácticas de

laboratorio, demostraciones y más de 100 expositores, aportando de esta manera conocimiento a

profesionales técnicos de todos los niveles y sectores de la industria.

Compartir experiencias con clientes ayuda a construir mejores soluciones, y en ningún otro evento

este espíritu de colaboración es tan evidente como en la Automation Fair.

Aproveche esta oportunidad de actualización profesional que puede ayudarle a mejorar el

rendimiento de su empresa.

Puede obtener más información e inscribirse en línea en www.automationfair.com.

Para saber cómo formar parte de la delegación de su país, entre en contacto con Rockwell

Automation o con el distribuidor más cercano.

NOVEMBER 11-12, 2009ANAHEIM, CALIFORNIA USA

Centro de convenciones

de Anaheim

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 10

TECH TIPS

Implementación de un sistemaLos cinco pasos siguientes lo ayudarán a orientarse en el proceso de elaboración de un sistema exitoso del

principio al fi n, desde la elección de la arquitectura hasta los productos necesarios para proyectarla y desarrollarla

Paso 1: Elegir una arquitectura

¿Dónde comenzar?

Esquemas de confi guración populares: Rockwell Automation dispone de una variedad de esquemas de confi guración para

ilustrar sistemas típicos. Estos esquemas de confi guración son excelentes documentos de referencia, que sirven para aclarar

muchas dudas acerca de la capacidad de los sistemas.

• Esquemas de sistemas CompactLogix (1768-L43/L45)

con control de movimiento integrado para sistema con

Ethernet/IP, DeviceNet y máquinas

• Esquemas de sistemas CompactLogix (1768-L31/

L32C/L32E y L35CR) y SCADA RTU

• Esquemas de sistemas CompactLogix (1769-L23) con

ejemplos de aplicaciones en Ethernet/IP y DeviceNet

• Esquemas de FactoryTalk View Site Edition para apli-

caciones locales y distribuidas

Herramientas predictivas de

rendimiento: la herramienta de

previsión de rendimiento para

Ethernet/IP lo ayudará en la crea-

ción del esquema inicial de su red,

calculando los recursos utilizados.

Usted elige el tipo y la cantidad

que necesita con los parámetros

asociados. La herramienta calcu-

la los recursos que están en uso y

aquellos que estarán disponibles

en algún momento. Pruebe confi -

guraciones y parámetros diferentes

para encontrar la mejor solución.

Orientación sobre rendimiento

y capacidad: más que esquemas

de confi guración detallados, estos

manuales ofrecen información sobre el rendimiento y la capacidad de

los sistemas, incluyendo comentarios sobre proyectos para ayudarlo a

obtener el rendimiento ideal de sus controladores.

• Información de proyecto y prácticas correctas sobre los controladores Logix

• Orientaciones sobre capacidad y rendimiento de CompactLogix

www.rockwellautomation.com/go/e-tools

Ethernet/IP Performance Prediction Tool

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 11

TECH TIPS

Paso 2: Crear una lista de materiales

¿No sabe exactamente cuáles son los materiales necesarios? Usando la herramienta IAB - Integrated Architec-

ture Builder (Aplicación de creación de arquitectura integrada), sus decisiones serán más fáciles. La IAB es un

confi gurador que lo ayudará a especifi car los productos que usted precisará en su aplicación. La herramienta

proporciona un medio para:

• generar listas de materiales detalladas y precisas para soluciones de arquitectura integrada

• crear un sistema detallado de confi guración, inclusive una lista de materiales con costos específi cos, gráfi cos e informes per-

sonalizados

• facilitar la creación de escenarios para la comparación del tipo “Y si” o de confi guraciones alternativas para realizar compara-

ciones

• localizar sus selecciones (p. ej., listas de precios)

• destacar y proporcionar otros materiales auxiliares de Rockwell Automation (p. ej., guías de clasifi cación, catálogos)

• realizar la verifi cación del sistema/red basado en reglas

Los siguientes productos están disponibles actualmente para realizar confi guraciones en la IAB, además de actualizaciones y otros productos que agregamos a diario:

Los asistentes de red validan redes y

seleccionan medio físico

Interface del usuario

Asistentes de sistema proporcionan

rapidez y agilidad

Informes y resúmenes

típicos

www.rockwellautomation.com/go/e-tools

• controladores Logix (ControlLogix, CompactLogix)

• controladores MicroLogix

• redes (ControlNet, DeviceNet, Ethernet/IP, DH+, DH485,

RIO)

• interruptores industriales de Ethernet de la línea Stratix

• variadores PowerFlex

• HMI/EOI (PanelView, PanelView Plus, computadoras, etc.)

• control de movimiento de ejes (a través del Motion Analyzer

y Motion Selector)

• cables y accesorios para aplicaciones del tipo “On-Machine”

y “Power Networks”

• dispositivos en red DeviceNet (sensores, interruptores, etc.)

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 12

TECH TIPS

Paso 3: Conectar, programar y comunicarse

Si usted está utilizando el sistema de Arquitectura Integrada por primera vez, puede mejorar su experiencia y sus conocimientos rápidamente con nuestros manuales de orientación, videos y documentación de con-versión de sistemas. Estas herramientas se crearon para ayudarlo a conectar los componentes, establecer la comunicación entre ellos y comenzar a programar. Además, recibirá ayuda en la conversión de proyectos de sistemas simultáneos para la plataforma de programación del software RSLogix 5000

Manuales de orientación rápida para el sistema CompactLogix: estos importantes manuales ayudan a confi gurar sistemas

compuestos de: controladores programables de automatización (PAC) CompactLogix, PanelView Plus, Point I/O, control de

movimiento Kinetix motion y variadores de frecuencia PowerFlex en redes Ethernet/IP, ControlNet o DeviceNet.

Página con videos RSLogix 5000: estos archi-

vos de video, que sirven para usuarios princi-

piantes y experimentados, explican cómo usar

el software de programación RSLogix 5000 para

realizar tareas comunes como la actualización de

fi rmware o la creación de instrucciones por par-

te del usuario “add-on instructions”.

www.rockwellautomation.com/go/e-tools

Página con videos de FactoryTalk View

Machine Edition: similar a la página de videos

para RSLogix 5000, estos archivos de video ex-

plican cómo usar el software FactoryTalk View

ME y cómo mejorar el acceso a la información y

a la pantalla de ayuda.

Guía de conversión de Simatic S7 para

RSLogix 5000: si usted está convirtiendo un

proyecto basado en Simatic S7 para RSLogix

5000, estos documentos lo orientarán y ayuda-

rán a evitar errores comunes y le permitirán llevar

a cabo una migración efi caz y efi ciente.

CompactLogix:

los manuales de

orientación rápida

ayudan a mejorar

la experiencia del

usuario

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 13

TECH TIPS

Paso 4: Finalizar el proceso

A medida que su proyecto avanza, Rockwell Automation le ofrece herramientas adicionales para simplifi car y mejorar su trabajo

Página en Internet con Biblioteca de ejemplos de códigos de aplicación: es una página gratuita que le permite copiar

ejemplos de códigos desarrollados por otras personas. La biblioteca incluye códigos para controladores, para HMI, variadores

y redes. Usar o modifi car estos códigos puede ahorrarle considerablemente tiempo de desarrollo.

Grupos de Faceplates (modelos de pantalla) y AOI (Instruc-

ciones creadas por el usuario): estos conjuntos de modelos de

pantalla y de instrucciones le permiten confi gurar, probar y ope-

rar dispositivos de modo fácil y rápido, sin la necesidad de escri-

bir códigos. Cuando usted agrega un dispositivo en un proyecto

de un controlador Logix, se le suministran tags listos para usar.

Los grupos de Faceplates / AOI utilizan esos tags con código para

su controlador y gráfi cos para su HMI, el poder de la Arquitec-

tura Integrada.

Archivo de documentos de Arquitectura Integrada: un recurso central que contiene vínculos para documentos útiles de la

Arquitectura Integrada que usted precisará para fi nalizar su proyecto.

Paso 5: Acelerar el proceso

Sabemos que el tiempo es un factor crítico. Es por eso que ideamos una variedad de juegos de herramientas para ayudarlo a acelerar y así re-ducir el tiempo de desarrollo para terminar su proyecto de sistema. Con estas herramientas y modelos fáciles de utilizar, usted puede emplear el tiempo desarrollando las características exclusivas de su sistema, no en las tareas rutinarias que aumentan los costos generales

• Juego de herramientas aceleradoras Kinetix para aplicaciones de control

de movimiento

• Juego de herramientas aceleradoras de seguridad para sistemas

GuardLogix

• Juego de herramientas aceleradoras de soluciones Dynamix para análisis

de vibración*

• Juego de herramientas aceleradoras PowerFlex para aplicaciones estándares

de variador*

* Disponible en breve

www.rockwellautomation.com/go/e-tools

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009

En todo el mundo se está produ-

ciendo una disminución de trabajado-

res califi cados como consecuencia de

la jubilación de millones de personas

de la generación post-segunda guerra.

Muchas empresas ya están sintiendo

el impacto de esos retiros, pues gran

cantidad de ingenie-

ros experimentados

han salido del mer-

cado de trabajo y es

difícil encontrar

sustitutos con el mismo nivel de cali-

fi cación.

Además, los avances tecnológicos pro-

vocaron impactos en todas las etapas

de los procesos de fabricación. En la ac-

Cómo solucioncalifi cación p

¿Dónde podemos encontrar

talentos técnicos, en la medida

que la generación post-

segunda guerra mundial se

retira del mundo del trabajo y

las universidades forman

cada vez menos

ingenieros?

14 AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY

nar la escasez derofesional

tualidad, los empleos industriales son

empleos tecnológicos, y los trabajadores

deben tener la capacitación necesaria

para este ambiente de trabajo. Estas

nuevas demandas llevan a una valoriza-

ción de los trabajadores con califi cación

técnica y con un perfi l de compromi-

so, lo que ayuda a explicar la falta

de mano de obra con el nivel

necesario para mantener el

nivel de competitividad de

la empresa.

¿Cómo evitar esta escasez?Recurriendo a servi-

cios creados, desarro-

llados y operados por

ingenieros y técnicos

preparados para com-

plementar la falta de

personas capacitadas

en cualquier tipo de

sector industrial.

Estrategias de man-

tenimiento adecua-

das han ayudado

a empresas de todo el

mundo a optimizar el

rendimiento y la utiliza-

ción de sus activos de automatización

contribuyendo a:

• reducir el tiempo improductivo,

• mejorar la ejecución según especifi ca-

ciones,

• reducir las interrupciones para realizar

cambios, y

• mejorar la estabilidad fi nanciera de la

empresa (debido a costos de manteni-

miento más bajos y aumento de la pro-

ductividad).

El éxito de una estrategia de manteni-

miento depende de dos factores principa-

les: las personas y el equipo. Aunque am-

bos parezcan igualmente importantes,

normalmente son las personas las que

marcan la diferencia. Las personas son

necesarias para proyectar sistemas con

el equipo correcto y desarrollar la mejor

estrategia para mantenerlos. También

es necesario que las personas ejecuten la

estrategia de manera uniforme durante

la vida completa del sistema.

Sin embargo, muchas empresas se en-

cuentran con grandes difi cultades a la

hora de encontrar estas personas. Por un

lado, miles de ingenieros y técnicos de la

generación de post-segunda guerra se es-

tán retirando del mercado laboral, y por

el otro, las escuelas técnicas y las univer-

sidades no están formando un número de

alumnos sufi ciente para sustituirlos. Para

solucionar esta falta de mano de obra

califi cada, las empresas están utilizando

diversas estrategias, como la de recurrir a

los servicios de proveedores de automati-

zación como Rockwell Automation, que

ofrece un paquete completo de servicios

y de asistencia que incluye desde la capa-

citación técnica del equipo de empleados

del cliente, hasta contratos que prevén

profesionales-residentes, aumentando los

recursos humanos internos del cliente.

Los servicios y la asistencia de Rockwell

Automation están disponibles por me-

dio de una red global e integrada de

instalaciones de refabricación, centrales

de cambio, gabinete de asistencia en la

empresa, cursos de capacitación técnica,

centros de asistencia técnica telefónica

y herramientas en línea. La empresa ha

realizado grandes inversiones en dicha

infraestructura y en la formación de

personas, justamente para poder aten-

der todas las necesidades de sus clien-

tes, que se encuentran en ambientes de

negocios en constante cambio. Esta in-

versión puede adoptar muchas formas.

Una puede ser la apertura de un nuevo

centro de refabricación en una región

de crecimiento (como hizo la empresa

recientemente en Shangai, China), la

obtención de certifi cación SCP en todos

los centros de asistencia técnica telefóni-

ca, así como el lanzamiento de servicios

nuevos o expandidos. Las inversiones

en personal incluyen programas de ca-

pacitación formal y continua para los

profesionales de atención al cliente, para

que cuenten con los conocimientos y

las califi caciones apropiadas y puedan,

de esta manera, mantener los equipos y

sistemas de automatización de cualquier

empresa.

Los servicios y la asistencia de Rockwell

Automation se pueden contratar:

• de forma aislada, según la necesidad,

o bien

• por contrato anual.

Muchas empresas vienen confian-

do cada vez más en los contratos de

servicios, ya que les aseguran que los

recursos técnicos estarán disponibles

cuando se los necesite y para poder

reducir y estabilizar los costos de man-

tenimiento.

15

Adaptado del texto original de

Blake Moret, vicepresidente de

Mantenimiento y Asistencia al

Cliente de Rockwell Automation

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 16

La generación post-segunda guerra Una de las mayores causas que agrava

la falta de personal califi cado es la ola

de jubilaciones de la generación post-

segunda guerra, personas nacidas entre

1946 y 1964 que cumplieron 62 años en

el 2008. Ésta es la edad promedio para

jubilarse en economías como la de EE.

UU., Europa y parte de Asia. Durante

los próximos 15 años, 80% del creci-

miento de la fuerza de trabajo de esas

regiones se dará entre personas con 50

años o más, de acuerdo con el informe

HRI Fortnight, de Eurostat de 2004.

La ola de jubilaciones de esta generación

afectará fuertemente a Europa debido a

las bajas tazas de natalidad y de inmigra-

ción, según el informe de investigación

de Deloitte titulado Estamos en el 2008: ¿usted sabe dónde está su fuerza de traba-jo? Con el aumento de los aportes de las

pensiones y la disminución de la fuerza

de trabajo, Alemania, Italia, España y

Japón podrán enfrentarse con (aún más)

difi cultades económicas.

En China, la política del gobierno de

permitir que las parejas tengan sólo un

hijo provocó un défi cit de trabajadores

califi cados, especialmente en las áreas

urbanas. Hasta el año 2050, el 40% de

la población total de Europa y el 60%

de su población en edad laboral estarán

compuestos por personas con más de 60

años de edad, de acuerdo con el informe

de Eurostat citado anteriormente.

Según proyecciones del Departamento de

censo estadounidense, habrá un aumento

sustancial en el número de personas en

edad jubilatoria entre el 2010 y el

2030, año en que la población

de mayor edad está estimada

como dos veces mayor que

la del 2000, con un creci-

miento de 35 millones a

72 millones. Este segmento

de la población representará

casi el 20% del total de la pobla-

ción de Estados Unidos en sólo 23 años.

Además, el informe La cuestión de los trabajadores con más de 50 años, de la

AARP, preparado por Towers Perrin,

comenta que gerentes de Recursos Hu-

manos, que en un momento pueden

haber pensado que los trabajadores

mayores podrían ser reemplazados por

trabajadores más jóvenes recién gradua-

dos, se verán involucrados en programas

de trabajo fl exible, o trabajo a distancia,

programas de capacitación y educación,

y jubilación escalonada, creados para

incentivar a trabajadores mayores de 50

años a permanecer en sus empleos.

Si no se da un cambio en las prácticas de

administración de las empresas, millones

de empleos podrán quedar libres porque

habrá una escasez de trabajadores con las

califi caciones necesarias para cubrir los

puestos de trabajo.

La cuestión educativaLa investigación de falta de califi caciones

del Manufacturing Institute/NAM des-

taca la escasez de profesionales con alto

grado de califi cación con carreras educa-

tivas específi cas. Las tendencias educati-

vas están empeorando la situación. En

Estados Unidos, Alemania y Japón, por

ejemplo, el porcentaje de estudiantes que

se gradúa en carreras de ciencia e ingenie-

ría está en el casillero de un dígito, muy

por debajo de los porcentajes de India y

China, según el informe de Deloitte de

2003. Según la Nasa, en Estados Uni-

dos, las facultades formarán sólo 198 mil

alumnos para ocupar el lugar de los 2 mi-

llones de trabajadores de esa generación

de jubilados entre 1998 y 2008.

Pérdida de interésLa pérdida de interés de los estudiantes y

la falta de incentivo a los jóvenes para que

elijan una carrera industrial son factores

signifi cativos. Esto es consecuencia de

las percepciones erróneas del público en

general sobre las condiciones de trabajo

y las compensaciones de los empleos en

el área industrial. Muy pocos estudiantes

buscan formarse en ciencias e ingenie-

ría. Mientras que aproximadamente el

42% de los estudiantes chinos reciben

formación en ciencias e ingeniería du-

rante la preparatoria, sólo el 5% de los

estudiantes de EE. UU. reciben este tipo

de educación, según un artículo de ju-

lio de 2004 de Th e Wall Street Journal.

En Alemania, el número de graduados

en ingeniería disminuyó casi un tercio

desde 1995, aproximadamente a 36 mil,

un décimo del número producido por

las universidades chinas, remarca el ar-

tículo.

Alto nivelDebido a los avances de la tecnología, el

nivel de formación necesario para em-

pleos fabriles es bastante más alto que

en el pasado. Por ejemplo, los trabaja-

dores de las industrias de herramientas

y matrices deben tener de cuatro a cin-

co años de capacitación después de la

secundaria. Es necesario que dominen

temas como álgebra, geometría y trigo-

nometría, y también tener capacitación

en lectura técnica. Lamentablemente,

un estudio realizado recientemente por

la Sociedad de Administración de Re-

cursos Humanos (SHRM - Society for

Human Resource Management) cuenta

que la mitad de los entrevistados declaró

que hay muchos trabajadores nuevos que

muestran una falta de profesionalismo

en general, de habilidades de comuni-

cación escrita, de capacidad analítica o

conocimiento de negocios.

¿Que están haciendo las empresas al respecto?En muchos lugares, en el ámbito esta-

tal y regional, las acciones comunitarias

para tratar este problema están crecien-

do. Algunos fabricantes han lanzado

iniciativas propias en la comunidad

para desarrollar y obtener trabajadores

calificados. Por ejemplo, la empresa

Gonzales Manufacturing, propiedad de

Cleaver-Brooks, ubicada en la ciudad

de Gonzales, Texas, es proveedora de

sistemas para salas de calderas. La em-

presa se asoció con la institución vecina

Victoria College para crear una clase

de capacitación para soldadores, y ese

curso nocturno, práctico y acelerado,

fue muy bien recibido. El Victoria Co-

llege también está creando un campus

satélite cercano a las instalaciones de

Gonzales para atender las necesidades

variadas de capacitación.

En varios países, entre los que se encuen-

tra Brasil, Rockwell Automation posee

convenios con universidades con el ob-

jetivo de preparar ingenieros especializa-

dos en automatización industrial.

Este es el momentoLa falta de capacitación es una realidad

y se agrava con gran rapidez. Para saldar

esa falta, las empresas precisan identifi car

e implementar de manera proactiva ins-

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 17

• Según estimaciones de la ISA (entidad que

congrega empresas de instrumentación,

sistemas y automatización), la demanda anual

de profesionales en automatización superará

el abastecimiento de los canales de formación

actuales. Incluso si se hacen nuevamente las

cuentas tomando como base el escenario actual de

recesión mundial, los números no cierran.

• En Hannover Messe (el mayor evento mundial

en tecnología industrial) del 2008, se divulgó el

relevamiento del Instituto de Economía Alemana,

en el que participaron casi tres mil empresas, que

identifi có un vacío de cerca de 100 mil puestos de

trabajo para ser ocupados.

• En Brasil, se gradúan anualmente alrededor de

25 mil ingenieros. En Corea del Sur, que tiene una

población cuatro veces menor que la brasileña,

son cerca de 80 mil los ingenieros nuevos por año.

En Brasil, la proporción es de seis ingenieros por

cada mil personas económicamente activas. En EE.

UU. y Japón, esa relación es de 25/1000.

• Hasta los años 80, medicina, derecho e ingeniería eran

las carreras que los padres soñaban para sus hijos.

En 1997, Ingeniería todavía ocupaba el tercer lugar

entre las carreras con mayor número de alumnos,

con casi 150 mil inscriptos. Diez años después, ese

número cayó a 62 mil alumnos y la carrera está 16º en

el ranking.

Fuente: Revista Agitação Nº 85 – ene-feb/2009

trumentos capaces de localizar y retener

las capacitaciones técnicas necesarias para

atender sus necesidades de producción, ya

sea en la forma de empleo integral o por

medio de recursos y servicios de empresas

como Rockwell Automation.

La estrategia de las empresas para iden-

tifi car dichas capacitaciones dependerá,

probablemente, de la dimensión de la fal-

ta que enfrentan. Es probable que una

empresa que tuvo muchos retiros por

jubilaciones en los últimos años necesite

más de una organización de servicios para

reemplazar adecuadamente a los emplea-

dos que dejan sus puestos, a no ser que

haya empezado a entrenar trabajadores

más jóvenes con bastante tiempo de an-

ticipación a los retiros. Inclusive, aunque

la empresa haya adoptado ese camino,

trabajadores con tres a cinco años de ex-

periencia aún podrían tener difi cultades

para realizar las mismas tareas de alguien

con 25 a 30 años de experiencia. En ese

contexto, Rockwell Automation está

bien preparada para proporcionar

capacitación adicional, asistencia

remota o atención en campo

realizada por profesionales

experimentados, y así au-

mentar las habilidades de

los equipos internos de man-

tenimiento e ingeniería.

No importa la cantidad de

personas capacitadas que a una

industria le falte en su plantel, la clave

para superar esta situación de modo sa-

tisfactorio es identifi car e implementar

proactivamente la estrategia correcta para

disminuir o eliminar esta carencia. De lo

contrario, puede ser muy difícil mantener

un ambiente de producción uniforme, que

satisfaga las metas corporativas, las expec-

tativas de los clientes y cumpla con las

regulaciones de su sector de actuación.

¿Qué hacer?Además de involucrarse de manera

proactiva en actividades ofrecidas por

facultades, gobiernos municipales y es-

tatales, asociaciones y ferias, otra opción

para que las industrias consigan cubrir

la falta de personal califi cado es apro-

vechar los servicios que los proveedores

ofrecen. Según el estudio Servicios de

automatización prestados por provee-

dores: tamaño del mercado y previsión

hasta el 2011, de ARC Advisory Group

(www.arcweb.com/res/autosvs), la falta

de mano de obra califi cada es un factor

primario para aumentar la demanda de

servicios de automatización por parte

de los usuarios, especialmente servicios

de mantenimiento para prácticamente

todos los productos y aplicaciones de

automatización. Muchos fabricantes ya

no pueden realizar servicios de automa-

tización internamente.

Algunos proveedores, inclusive empre-

sas de automatización como Rockwell

Automation, ofrecen servicios y solucio-

nes que pueden ser una salida para ayu-

dar a aumentar el conocimiento de sus

empleados y aumentar la productividad

y rentabilidad con menos recursos que

antes. Estos servicios colocan a disposi-

ción de la empresa profesionales experi-

mentados y especializados en una amplia

gama de áreas técnicas como proceso,

seguridad, redes y sostenibilidad.

Tecnología como apoyoLos servicios basados en tecnología

pueden ayudar a implementar

programas que proporcionen

niveles uniformes y globa-

les de calidad y producción.

Por ejemplo: el monitoreo

remoto le permite a una em-

presa ubicar sus recursos de

mano de obra limitados donde sean

necesarios. Este tipo de servicios sostienen

el resultado fi nal de la empresa ya que

reducen el tiempo inactivo. La calidad

también se ve afectada ya que aquellos

problemas que se les pueden pasar des-

apercibidos a aquellos operadores que se

encuentren sobrecargados, pueden ser

detectados por ingenieros remotos que

entiendan el proceso del cliente y sean ca-

paces de detectar cualquier desviación de

los parámetros estándares de ejecución.

Factor de motivaciónOtro paso para suplir la falta de capaci-

tación técnica es entender que reclutar

talentos ya no es sólo una cuestión de

recursos humanos. La población actual

de talentos necesita otras motivaciones

además de tener un empleo; las personas

quieren tener oportunidades para conti-

nuar aprendiendo, ser desafi adas, asumir

más responsabilidades y contribuir con

el bienestar general de la organización.

Esto signifi ca que se deben repensar las

maneras de gerenciar las personas.

• Identifi que los segmentos de la fuerza

de trabajo que impulsan el crecimiento

de su empresa.

• En vez de enfocarse únicamente en

métricas y resultados (contratación y

retención de personal), concéntrese en

determinar cuál es la mejor combinación

de recursos internos y externos para aten-

der las necesidades técnicas diarias de su

empresa.

• También realice mantenimiento más

estratégico, gestión de activos y activi-

dades de optimización de sistemas para

maximizar el retorno de su inversión en

automatización.

Para obtener más información sobre los servicios y la asistencia de Rockwell Automation que pueden ayudarlo a cubrir la falta de califi caciones en su empresa, visite www.rockwellautomation.com/services

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009

EVENTOS

Nueva versión del seminario Tendencias Tecnológicas entrega apoyo efi ciente y concreto para clientes del

mercado latinoamericano

Más allá de la situación actual, Rockwell Automation es una compañía comprometida permanentemente con el

mercado global y local, efectuando periódicamente inversiones y eventos de esta magnitud. En su versión 2009, el

seminario Tendencias Tecnológicas fue realizado en Argentina, Brasil, Chile, México y Perú. La gran novedad de este

año fue la presentación del nuevo sistema de control PlantPAx, portafolio unifi cado de sistemas y soluciones de

Rockwell Automation para el control de procesos

Con el objeto de proveer tecnologías

y soluciones de automatización de últi-

ma generación y permitir a los clientes

desarrollar una visión concreta respec-

to a lo que pueden implementar en sus

centros de producción, se llevó a cabo el

seminario anual “Tendencias Tecnoló-

gicas 2009”, organizado por Rockwell

Automation en cinco países de la región.

El objetivo central de los seminarios,

realizados entre los meses de Febrero y

Junio, es poder llevar a cabo un proceso

de actualización y transferencia tecno-

lógica a nuestros clientes, con el fi n de

que puedan ser capacitados acerca de

tecnologías, aplicaciones y tendencias

del sector.

Como parte de su visión, Rockwell

Automation busca ser un socio estraté-

gico en el logro de los objetivos de ne-

gocios de sus clientes por medio de la

provisión de sistemas tecnológicos que

brindan específi camente.

Uno de los aspectos que más llamó la

atención en todos los seminarios fue la

enorme cantidad, diversidad y calidad

de participantes, ya que se pudo apre-

ciar actores relevantes de diferentes áreas

industriales y no sólo de los segmentos

predominantes de cada país. “En Chile, el

número de asistentes alcanzó casi a las 600

personas, lo que se traduce en un incre-

mento signifi cativo respecto al año 2008

y en un total de 200 empresas presentes”,

sostiene Alejandro Capparelli, Gerente

General de Rockwell Automation Chile.

“El total de participantes sobrepasó por

mucho nuestras expectativas, lo que da

cuenta del esfuerzo y trabajo que hemos

realizado por largo tiempo

en este campo y tam-

bién por la importancia

que le asignan hoy las

organizaciones al tema

de la capacitación y ac-

tualización en el cono-

cimiento de tecnologías

dada la actual situación

económica”, indicó.

Nueva tecnología Una de las principales

novedades en materia de

tendencias que ofreció el

evento durante este año

fue la presentación del

sistema de control dis-

tribuido PlantPAx, el

portafolio unifi cado de

sistemas y soluciones de

Rockwell Automation

para la automatización

de procesos.

Las tendencias actuales

se están concentran-

do en la integración En Peru, así como en todos los demás, el evento estuvo dirigido especialmente al segmento ligado al mercado eléctrico y de automatización, con énfasis

específi co en ingenieros y supervisores de mantenimiento, gerentes de ingeniería y de producción, entre otros

18

En Argentina todas las charlas y los laboratorios prácticos estaban llenas y el impacto real que les causó en los participantes fue muy interesante ya que en

cada uno de ellos se aporta valor agregado en materia de efi ciencia y una adecuada toma de decisiones en el plano productivo de una empresa

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 19

EVENTOS

Perfeccionamiento de habilidadesEvento anual de capacitación reúne durante una semana más de mil socios y clientes en Orlando, EE. UU.

su experiencia sobre cómo superar obs-

táculos y convertirse en campeón. Pro-

fesionales de las empresas Abbott Dia-

betes Care, Alcoa Inc., Barber Foods,

Flexfab, Genzyme Biosurgery, Georgia

Institute of Technology, NASA, Nest-

lé, U.S. Sugar Corp. y Wyeth Pharma-

ceuticals estuvieron a cargo de más de

15 paneles, que abordaron desde las

recientes soluciones en HMI hasta la

recolección, análisis y rastreo de datos

históricos y de ejecución. Sesiones téc-

nicas, laboratorios prácticos y grupos de

discusión también formaron parte de la

agenda de esta RSTechED.

“La visión aguda e integral del proce-

so industrial es vital para alcanzar y

sostener las mejorías en el rendimiento,

imprescindibles para la supervivencia

de los negocios en medio de la in-

certidumbre económica actual”, dijo

Ralph Carter, presidente de Rockwell

Automation. “La RSTechED posibi-

lita que los participantes conozcan e

incorporen herramientas que les per-

mitirán perfeccionar habilidades, así

como las más recientes tecnologías y

servicios para acelerar las estrategias

de éxito en este sector en constante

cambio”.

La 12ª feria RSTechED, auspiciada

por Rockwell Automation y llevada a

cabo en la ciudad estadounidense de

Orlando, entre el 21 y 26 de junio, tuvo

como objetivo ayudar a los participan-

tes a mantener el rumbo, inclusive en

el ambiente desafi ante de negocios de

las últimas décadas, y a aprovechar la

información industrial en la superación

de la crisis económica.

El discurso de apertura fue pronunciado

por Mike “Rizzo” Eruzione, el capitán

del equipo estadounidense de hockey de

1980 y ganador de la medalla olímpica

de oro. Mike compartió con el público

tecnológica, concepto que Rockwell

Automation denomina Convergencia

Tecnológica. Donde básicamente antes

existían áreas de control, de administra-

ción y de comunicaciones que operaban

de forma separada, hoy estos departa-

mentos forzosamente deben operar de

forma integrada para hacer más efi ciente

la gestión productiva, dado el abundante

nivel de información existente.

Como parte de la muestra estuvieron

presentes los diferentes asociados de

Rockwell Automation, tales como

distribuidores ofi ciales en los respecti-

vos países, socios estratégicos o Encom-

pass Partners, integradores y Solution

Providers.

Es importante destacar que países como

Colombia, Bolivia y otros de la región

del Caribe y de Centroamérica también

accedieron a las tecnologías recientes, por

medio de eventos semejantes al Semina-

rio de Tendencias Tecnológicas realizados

con formatos específi cos para cada uno.

Para el presente año, Rockwel l

Automation ha preparado una agenda

muy activa de seminarios y eventos con

presencia en todas las regiones de los

países latinoamericanos y con enfoque

a distintos sectores industriales.

En el Brasil, entre los 12

seminarios técnicos, dos de

los más solicitdados fueron

los que abordaron el papel de

la automatización respecto

a la sostenibilidad ambiental

de las industrias, con enfoque

en el ahorro de energía, así

como el estudio de las redes

industriales, sus posibilidades

y aplicaciones

Récord de asistencia al evento

en Chile. “No podemos

esperar a que pase la crisis

económica para empezar

a generar valor agregado,

sino que debemos apoyar de

manera continua a nuestros

clientes” dijo Alejandro

Capparelli, Gerente General

de Rockwell Automation en

el país

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 20

to defectuoso debe enviarse a Rockwell

Automation dentro de los 15 días.

Programa Custom ClassicsFue creado para dar asistencia a pro-

ductos comunes de las marcas Allen-

Bradley y Reliance, que ya no se produ-

cen en masa pero pueden estar disponi-

bles en inventario o pueden fabricarse

por encargo.

Cuando usted elije un producto de la

línea Custom Classics, recibe un pro-

ducto que es prácticamente idéntico al

producto original y que está protegido

por la garantía original. Ventajas:

• se posterga la necesidad de entre-

nar nuevamente a los operadores y

al personal de mantenimiento hasta

que usted esté listo para incorporar

una tecnología más moderna;

• puede continuar utilizando su inven-

tario de repuestos y eliminar costos

de reposición del mismo;

• puede solicitar una o varias unidades

de un producto nuevo o de reposición

para expandir el proceso;

• optimizará el momento del cambio

hacia una tecnología más moderna, sin

sacrifi car la productividad actual.

RepuestosDebido a los altos costos de inactividad de

la producción en la fábrica y a las progra-

maciones con plazos de entrega tan cortos,

usted no puede esperar mucho tiempo los

repuestos. Muchas piezas se encuentran en

inventario en nuestra red global de centros

de distribución y pueden despacharse des-

de cualquier lugar del mundo, 24 horas

después de haber recibido el pedido.

Las piezas recuperadas están disponi-

bles para los siguientes productos Allen-

Bradley y Reliance:

• redes y comunicaciones

Reparaciones sin dolores de cabeza

Cuando hay un problema o de-

fecto en los equipos de Rockwell

Automation, ¿en qué servicio de repara-

ción se debe confi ar? Solamente el fabri-

cante original del equipo puede proveer

servicios completos y económicos de re-

fabricación y de mejora de fábrica. Estos

servicios, además de estar garantizados,

alargan la vida útil de los equipos y am-

plían su rendimiento y compatibilidad.

Todos los productos Allen-Bradley y

Reliance que se envían para reparación

a Rockwell Automation pasan por un

proceso de refabricación exclusivo y

garantizado que contempla las siguien-

tes etapas:

• Recepción y verifi cación: se verifi -

can los códigos de catálogo y serie, y

los niveles de revisión. Se coloca un

código de barra para facilitar el ras-

treo del historial de la reparación y

del estado del pedido.

• Revisiones y mejora: el equipo se

limpia, inspecciona y actualiza con

los accesorios correspondientes más

recientes y con revisiones de fi rmware

protegidas por derechos de autor.

Esto ayuda a alargar la vida útil del

equipo y a otorgarle compatibilidad

con productos más recientes.

• Verifi cación y sustitución de compo-

nente: en un abordaje proactivo y de

mantenimiento predictivo, los com-

ponentes dudosos son probados, veri-

fi cados y, de ser necesario, sustituidos

por componentes especifi cados por

Rockwell Automation. Los com-

ponentes dañados se reemplazan

por repuestos que pasaron por una

selección previa, por un proceso de

burn-in (detección de mal funciona-

miento prematuro) y fueron seleccio-

nados específi camente para Rockwell

Automation.

• Pruebas funcionales dinámicas: téc-

nicos especializados evalúan el estado

operativo, usando equipos de prueba

exclusivos y pruebas paramétricas.

• Dinámica de pruebas ambientales:

las pruebas ambientales identifi can

problemas intermitentes, que no se

detectan con facilidad, lo que ayuda

a evitar el mal funcionamiento pre-

maturo en el futuro.

• Inspección de control de la calidad

fi nal: todos los equipos son limpiados

en profundidad e inspeccionados vi-

sualmente por inspectores de Control

de calidad para cumplir con la tota-

lidad de los estándares de Rockwell

Automation.

• Envío y transporte: los equipos

despachados son acondicionados en

plásticos antiestáticos, especialmen-

te desarrollados para ayudar a prote-

ger los componentes de descarga de

energía estática, y en embalajes que

protegen el producto contra posibles

daños físicos durante el transporte.

Nueva opciónRefabricación en avance es una nueva

opción de reparación que ofrece un pro-

ducto refabricado con cambio de por

medio que emplea, generalmente, menos

tiempo de lo que llevaría enviar una uni-

dad defectuosa a un centro de reparación

(72 horas para la mayor parte de las uni-

dades). Para esta modalidad, es necesario

realizar el envío previo del producto a

Rockwell Automation.

Cuando necesite rápidamente un repues-

to, el Cambio Avanzado permite recibir

al día siguiente cualquier artículo refabri-

cado disponible en inventario. El produc-

Nadie conoce tan bien los productos de Rockwell Automation como la

empresa misma. Es por eso que es la única fuente 100% confi able

Investigaciones llevadas a

cabo con clientes de Rockwell

Automation indican que los

productos reparados por otros

fabricantes pueden tener tres

veces más fallas de garantía si

se los compara con productos

refabricados por Rockwell

Automation

SOLUCIONES

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 21

• variadores de frecuencia

• sistemas de accionamiento

• E/S

• controles de movimiento

• interfaces de operador

• controladores programables y otros

equipos

InventoryAssurance Garantiza la confiabilidad de su

inventario de piezas de repuesto y fue

creado para ayudarlo a evitar interrup-

ciones costosas y mejorar el rendimiento

de su fábrica, ofreciendo la integridad

de repuestos Rockwell Automation que

pueden repararse. Este servicio se destina

a repuestos dudosos en inventario, que

necesitan validación debido a:

• sellos rotos en embalajes de almace-

namiento,

• exposición ambiental (temperatura,

humedad, vibración, estática eléctri-

ca, etc.),

• mayor vida útil en inventario (vida

útil de componente),

• reparaciones no autorizadas y/o

• fi rmware desactualizado.

Ese servicio permite el envío de produc-

tos Rockwell Automation que pueden

repararse en nuestras instalaciones de

refabricación, para inspección y pruebas

integrales del tipo pasa/no pasa.

Aquellas unidades que tienen la ac-

tualización de fi rmware más reciente y

aprobaron todas las pruebas serán re-

embaladas y devueltas con un año de

garantía. Algunas unidades que necesi-

ten actualización de fi rmware o que no

pasen alguna prueba serán refabricadas

de acuerdo con las especifi caciones de

fábrica, sin ningún costo referente a la

prueba realizada para la refabricación.

Actualización de PanelView 1400 y 1400E para LCDSi su empresa no está preparada para

cambiar a productos de visualización

SOLUCIONES

Rockwell Automation más nuevos, pero

desea aprovechar la nueva tecnología, la

actualización para LCD 1400 y 1400E,

puede ser la decisión correcta. Su em-

presa recibirá:

• tecnología de pantalla plana LCD

de tamaño industrial específi ca para

la fábrica, pensada para atender sus

necesidades específi cas;

• hardware con actualización interna

que se integrará de forma transpa-

rente en su proyecto de producto

original;

• procedimientos de prueba aproba-

dos por la fábrica para atender los

requisitos de calidad de productos de

Rockwell Automation;

• actualizaciones de LCD Rockwell

Automation con asistencia de la garantía

de fábrica, actualizaciones de fi rmware

y asistencia técnica continua.

“Yo uso el Servicio de reparación y apenas

llamo a Rockwell Automation, consigo lo

que necesito”

(Dan Schuur/Gerente de Mantenimiento de Hot Stuff Foods)

“Con los servicios de reparación

puedo recibir un repuesto al

día siguiente”

(Dale Sostrom/Ingeniero eléctrico, Stillwater

Mining Company)

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 22

SOLUCIONES

Lanzado en Julio de 2008 en Estados

Unidos, el proyecto piloto de Chat en

Vivo fue un éxito rotundo: en seis me-

ses, cerca del 10% de las 500 mil llama-

das recibidas anualmente por el centro

de asistencia en Estados Unidos pasaron

al Chat en Vivo. Esta es una herramien-

ta que permite conversar en línea con

ingenieros de Rockwell Automation.

Debido a este éxito, el Chat en Vivo se

lanzó a escala mundial en conjunto con

el nuevo sitio Get Support Now y está

disponible en el horario de asistencia es-

tándar. Para ingresar, el cliente* o distri-

buidor se registra en la KnowledgeBase

y digita su número de autorización de

contrato en su perfi l. De ahí en adelante,

sólo hay que seleccionar la fi cha “Chat

en Vivo” en la barra de herramientas

superior para iniciar la conversación. Si

tiene dudas acerca del número de auto-

rización, entre en contacto con Servicios

de contratos para obtener esa infor-

Nuevos recursos de Chat en Vivo para clientes mundiales

mación a través del correo electrónico:

[email protected].

Las traducciones están completas para

una gran cantidad de países. La con-

creción de la traducción de la totalidad

de las páginas de asistencia está previs-

ta para Junio de 2009.

Por celular Si usted no tiene conexión a Internet

en la planta pero tiene un celular in-

teligente, ahora nos puede consultar

al dispositivo celular activado por la

Base de conocimiento de Rockwell

Automation digitando en su celular el

siguiente vínculo: http://rockwellauto-

mation.custhelp.com/cgibin/rockwe-

llautomation.cfg/php/wap/enduser.php.

El sitio Get Support Now vía celular

será activado en el futuro.

(*) Es necesario contar con un contrato de asistencia TechConnect, InSite o ESAFE.

Get Support Now actualizado para mejorar la experiencia de cliente

El sitio Obtenga asistencia técnica

ahora acaba de implementar

alteraciones que proveerán

información de asistencia mundial

en los idiomas locales para clientes,

distribuidores y empleados de todo

el mundo. “Agregamos páginas

personalizadas que proporcionan una

única fuente de información para más

de 3,6 millones de visitantes que utilizan

anualmente el sitio Obtenga asistencia

técnica ahora, disponible en el idioma

que el cliente prefi era”, informó Gary

Pearsons, Gerente de Negocios de

Servicios de Asistencia Remota. Cuando

los usuarios visitan el sitio www.rockwellautomation.com/support, son conducidos a una página de

especifi cación de la región y el país. Una

cookie se almacena en la computadora

del usuario, para eliminar esa etapa

en las visitas siguientes. Cada página

de asistencia traducida y localizada

será formateada y gerenciada por

Asistencia Remota, que actualizará

toda la información local.

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 23

PUNTO DE VISTA

Creatividad para ahorrar tiempo y recursos en épocas desafi antes

Cuando usted piensa en Rockwell

Automation, ¿cuál es la primera cosa que le vie-

ne a la cabeza? ¿Controladores A-B? ¿Variadores

PowerFlex? ¿MCC IntelliCENTER? ¿Software?

Si bien estamos muy orgullosos de nuestra am-

plia línea de productos de alta calidad, espe-

ramos ser cada vez más reconocidos como su

principal proveedor de servicios y soluciones

para automatización. Actualmente, Servicios y

Soluciones representan más de 20% del total de

nuestros negocios en América Latina.

¿Su empresa necesita un ingeniero de automa-

tización para un proyecto de plataforma mar

adentro en el Golfo de México? ¡Nosotros

tenemos los profesionales! ¿Necesita asisten-

cia de servicios en la región central de Brasil?

También estamos allí. Tenemos más de 200 in-

genieros de campo, desde Monterrey, México,

hasta Concepción, Chile, y en otros 25 lugares

en toda América Latina.

En estos tiempos difíciles, nuestros clientes

realmente desafi aron a Rockwell Automation, a

Escuchar, Pensar y Resolver sus problemas indus-

triales; nuestro equipo de servicios y soluciones

fue un recurso fundamental para la resolución

de problemas de nuestros clientes regionales.

A continuación, ejemplifi camos algunas de las

estrategias creativas implementadas.

Servicios en campo: auxilio en emergencias,

apoyo en la puesta en marcha de sistemas,

servicios de red, conversiones de sistemas y,

siempre que usted necesite, un equipo alta-

mente capacitado y listo para reparar o evitar

problemas de automatización.

Por ejemplo, una empresa del sector del petró-

leo y gas nos contrató recientemente en Améri-

ca Latina para proveerle equipos con más de 30

ingenieros para prestar servicios en diversas pla-

taformas mar adentro en el Golfo de México.

Rockwell Automation tiene a disposición una

variedad de servicios preventivos y de actualiza-

ción para sistemas/instrumentación de control

de la propia empresa y de otros proveedores.

Con este contrato, el cliente ahorró tiempo y

recursos en la contratación, capacitación y equi-

pamiento de su propio equipo de ingenieros de

mantenimiento, y de ese modo pudo mejorar

su presupuesto general de mantenimiento en

más de US$ 500 mil por año.

Reparación y cambio de repuestos e inven-

tario local: si su empresa fuese igual a muchas

de la región, su presupuesto para ampliación y

mantenimiento podrían haberse reducido drás-

ticamente. En la actualidad, muchos clientes

prefi eren reparar piezas defectuosas en nuestras

centrales de refabricación y cambio que están

diseminadas por la región. Nuestra opción de

cambio y reparación inmediata puede reducir

sus costos de repuestos y reparación (MRO)

en un orden del 30 al 50%, en comparación

al costo de productos nuevos. Nuestras piezas

refabricadas son actualizadas con el último fi r-

mware disponible y ofrecen garantía total de 12

meses, al igual que un producto nuevo.

Entonces, ¿qué tal si considera esta opción?

Otro ejemplo de apoyo creativo: un fabricante

de productos de consumo, que opera en más de

diez países de la región, nos contrató para esta-

blecer diversos Contratos de gestión de repues-

tos (PMA). De acuerdo con estos contratos,

Rockwell Automation mantiene un stock de

repuestos críticos en cada establecimiento del

cliente, bajo un contrato por varios años, y el

cliente logra de esta manera liberar más de US$

1 millón de capital de giro para su empresa.

Apoyo remoto: asistencia técnica telefónica por

medio de centros de atención 24 horas, de lunes

a domingo y en varios idiomas; correo electróni-

co remoto o servicios de mensajería instantánea

con respuesta en tiempo real. Nuestro meca-

nismo de consulta de la base de conocimientos

responde preguntas técnicas comunes.

Por ejemplo: un importante cliente del sector de

equipos médicos científi cos de Puerto Rico nos

contrató recientemente para hacer un contrato

integral InSite y proporcionar acceso preferencial

a servicios de asistencia para sus técnicos las 24

horas de los siete días de la semana. Los ingenieros

del centro de llamadas de Rockwell Automation

viajaron hasta la fábrica de ese cliente y estuvie-

ron varios días analizando la complejidad de sus

sistemas y aplicaciones. Ahora podemos obtener

acceso a la fábrica de manera remota, controlada

y segura, y auxiliar a los técnicos con diagnósticos

remotos de sus problemas, proveer actualizaciones

de software remotamente, archivar programas de

controladores para servicios de recuperación ante

desastres y monitorear remotamente datos opera-

tivos importantes, para poder prever y remediar

problemas en los controladores antes que ocu-

rran. Este servicio permitió que el cliente evitase

la contratación y la capacitación de un equipo de

ingenieros de automatización para dar asistencia

a esa compleja fábrica con un ahorro estimado

superior a los US$ 350 mil al año.

Capacitación: clases personalizadas y en las

instalaciones propias del usuario, además de

evaluación del rendimiento integrado.

Ejemplo: una empresa automotriz estaba ar-

mando una nueva fábrica en América Latina y

para eso contrató una gran cantidad de técnicos

e ingenieros de sistemas de control. Rockwell

Automation trabajó junto con el departamento

de RH del cliente para analizar las habilidades

de los nuevos trabajadores y desarrollar una

serie de programas de capacitaciones perso-

nalizadas, desde teoría básica de

mantenimiento y diagnóstico

de problemas hasta cursos avan-

zados para sus ingenieros de automatización

más experimentados. Estamos trabajando en

simulaciones periódicas en la fábrica del clien-

te, creando problemas fi cticios y

asegurando que los empleados de

la empresa continúen preparados

y capacitados para resolver eventuales proble-

mas reales.

Mantenimiento, consultoría y optimización

de sistemas: contamos con un

importante equipo de especia-

listas en diversas áreas para auxi-

liarlo en una amplia gama de desafíos técnicos

complejos, como consultoría en seguridad

de máquinas y procesos, análisis de redes, de

energía, de sostenibilidad, control

de proceso avanzado, monitoreo

de condición de máquinas, servi-

cios de optimización de sistemas, etc. También

ofrecemos programas para analizar la estrate-

gia general del mantenimiento de su empresa

y poder recomendarle un paquete de servicios

para estrategias de mantenimien-

to preventiva o reactiva.

Por ejemplo, una empresa grande de

explotación minera de Brasil nos ha contratado

para realizar un estudio de consultoría sobre estra-

tegias de mantenimiento. Durante este estudio,

hicimos un análisis completo de los sistemas, de los

empleados y del tiempo promedio

de reparación (MTTR/TMPR) de

nuestro cliente. Finalmente, le recomendamos un

abordaje muy diferente para la estrategia de man-

tenimiento, incluyendo un plan paso a paso sobre

cómo hacer el pasaje económico hacia el nuevo

plan de mantenimiento. El cliente

ahora está en proceso de adoptar

este nuevo plan de mantenimiento,

y espera un importante ahorro en costos de man-

tenimiento e interrupción.

Pasamos por momentos realmente desafi antes,

exigiéndonos pensar de manera muy diferente de

como lo hacíamos anteriormente.

Nuestro equipo de Servicios y So-

luciones está preparado para ayudar a su empresa

a ahorrar tiempo y dinero de formas muy creati-

vas. Esperamos que, al leer los ejemplos dados, us-

ted también se haya sentido inspirado en desafi ar

a Rockwell Automation con su “problema

del día”.

Robert NinkerDirector del Grupo de Servicios y Soluciones para América Latina

Evaluación de servicios

Monitoreo de condiciones

Gestión de activos

Serv. de asistencia en seguridad

Consultoría y validación de redes

Capacitación

Ingeniería de campo

Serv. de reparación y repuestos

pServicios de asistencia telefónica

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 24

Cimpor incorpora modelo seguro de interrupción y posicionamiento de molino

El municipio de Cezarina, que cuenta

con un poco más de 7 mil habitantes y se

encuentra en el estado de Goiás, es una

de las pequeñas ciudades de la región

centro-oeste de Brasil. Allí está instalada

desde 1970 la fábrica de cemento que,

en 1999, pasó a formar parte del Grupo

Cimpor, una empresa mundial con acti-

vidades en 11 países y con ocho plantas

en Brasil. En Cezarina, se producen cer-

ca de 90 mil toneladas de cemento por

mes, que se destinan al abastecimiento

del mercado interno, como distribuido-

res de materiales para la construcción,

hormigoneras, constructoras e industrias

de fi brocemento. En esta planta indus-

trial se probó, aprobó y fi nalmente adop-

tó una solución innovadora y pionera

en Brasil, ideada por Cimpor y llevada

a cabo en conjunto con Rockwell

Automation y con el Distribuidor auto-

rizado en la región, Support Automação;

esta solución consiste en la aplicación del

variador para el posicionamiento del mo-

lino de bola, garantizando la seguridad de

los operadores durante los procedimien-

tos de interrupción y posicionamiento de

los molinos.

Antes y después: diferencia sutilLa situación era la siguiente: el molino

de bola (usado para moler el clinker,

principal materia prima del cemento)

era acoplado a un reductor, por medio

del cual un motor primario de medio

voltaje y alta potencia dirigía el molino

a velocidad nominal. También acopla-

do al reductor, había un motor secun-

dario usado para posicionar el molino

siempre que era necesario acceder a su

interior, por ejemplo para llevar a cabo

actividades de mantenimiento. Este

motor secundario tiene la capacidad

de mover el molino a baja velocidad,

lo que permite su posicionamiento. No

obstante, cuando se detiene el molino,

sus bolas de hierro pueden quedar en

una posición muy inestable e inapropia-

da para el acceso de un operador, por lo

tanto, llevar el molino a una posición

estable era una gran pérdida de tiempo.

Además, era necesario contar con un

electricista para abrir el panel eléctrico,

y con un operador para abrir el freno y

posicionar el molino.

Con la introducción al sistema de frena-

do del variador PowerFlex 700, que entre

sus características posee algoritmo “Torq

Prov”, el freno mecánico es accionado

después de que el variador interrumpe

la aplicación. El variador acoplado al

sistema es el que hace la interrupción de

la carga, y el freno sólo traba después de

esa interrupción total, eliminándose así

la posibilidad de que el freno trabe con

el eje en funcionamiento.

¿Cuál fue la diferencia?Según el ingeniero Carlos Adolfo V.

Teixeira, Supervisor electroelectrónico

de Cimpor, se evaluaron alternativas

de otros proveedores, pero las carac-

terísticas del producto de Rockwell

Automation fueron determinantes para

la elección de la solución que, además

de alcanzar el objetivo principal de este

proyecto, que es la seguridad, trajo como

benefi cio secundario, aunque relevante,

la automatización del sistema.

La diferencia de esta aplicación reside en

el variador de Rockwell Automation, que

posee el recurso “Torq Prov”. Este recurso

está destinado para aplicaciones que exi-

gen coordinación entre el control del mo-

tor y el freno mecánico. Antes de liberar el

freno, el variador verifi ca la continuidad

de la fase de salida del motor, así como

también su control apropiado (prueba

de par). Además, el variador verifi ca que

El TorqProv del variador PowerFlex 700 ofrece una solución segura y sin intervención humana directa

“Estamos en la etapa fi nal de

instalación en las otras moliendas

de la unidad, pero de acuerdo

con lo que fue verifi cado en las

pruebas, el sistema alcanzará

nuestras expectativas”

(Carlos Adolfo V. Teixeira, Supervisor

electroeletrónico de Cimpor)

El desarrollo de esta

aplicación se inició en junio

de 2008 y se realizó en un

plazo de 60 días, lo que logró

satisfacer las necesidades y

expectativas de Cimpor

Hasta el momento, estamos satisfechos con la asociación con Rockwell

Automation. Siempre que solicitamos asistencia de la empresa para que nos

respondan dudas o nos ayuden a resolver problemas, hemos sido atendidos

(Carlos Adolfo V. Teixeira, Supervisor electroeletrónico de Cimpor)

CASO BRASIL

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 25

el freno tenga control de carga, antes de

liberar su control (prueba de freno). Por

lo tanto, el variador es capaz de reconocer

cuándo se puede liberar el freno sin riesgo

de que la carga arrastre el eje.

El cliente nos comunicó su necesidad y

una idea inicial y Support Automação la

desarrolló apoyándose en la tecnología de

los productos de Rockwell Automation,

en especial del variador PowerFlex 700.

El PowerFlex 700, que por lo general se

utiliza en aplicaciones con elevador, en

los que la carga es móvil, fue adaptado

para los molinos con gran

éxito. Aparte de haber queda-

do segura, la interrupción del

molino adquirió efi ciencia: en

la actualidad, ya no necesita-

mos los servicios de un elec-

tricista, y las partes mecánicas

como freno, rodamiento y eje,

tienen una vida útil más pro-

longada. “Esperamos contar

siempre con el soporte y la asociación de

Rockwell Automation para nuevos desa-

fíos”, concluye Teixeira.

Skretting logra mayor fl exibilidad y estabilidad en el sistema de control con el apoyo de Rockwell Automation

Skretting es una compañía líder

en el área de alimentos para peces en

Chile y fue la primera en introducir

dietas extruidas en el país, ofrecer die-

tas de alta energía y también en reali-

zar fuertes inversiones ambientales de

última generación. Además, ha sido

pionera en reorientar sus procesos ha-

cia la seguridad alimentaria del consu-

midor fi nal del salmón como también

en impulsar el desarrollo de alternati-

vas vegetales como insumos para este

tipo de pez.

La empresa cuenta con tres plantas de

alimento, ubicadas en la X Región des-

de las cuales distribuye a los centros de

cultivo de sus clientes en las regiones

X y XI.

Las plantas de Osorno y Pargua fabri-

can alimentos de engorda y la de Puerto

Montt está dedicada a elaborar dietas de

agua dulce y especialidades. Las ofi cinas

comerciales junto al área de asistencia

técnica están localizadas en la capital

regional, mientras que su laboratorio

central se encuentra en Osorno.

La planta de Skretting en esta última

ciudad, operaba desde hace años con

tecnología proporcionada por Rockwell

Automation, basada en PLC modelos

SLC 500 de Allen-Bradley. Fue así como

durante 2006, la fi rma decidió llevar a

cabo con el apoyo de este proveedor un

proceso de modernización de esta insta-

lación y una renovación de equipos de

proceso del área de molienda.

“La planta cuenta con varias áreas (dosi-

fi cación, molienda, extrusión, servicios,

entre otros) y cada una de las aplicacio-

nes trabajaba dedicada a su propia área,

debido a lo cual no existía demasiada

comunicación entre ellas”, explica José

Gustavo Núñez, Subgerente Ingenie-

ría y Mantenimiento de Skretting. “El

proceso en la actualidad requiere de

mayores controles que en el pasado,

esto signifi ca que se debía agregar un

mayor número de instrumentos, en

consecuencia se requería de un sistema

de control dotado de una mayor capaci-

dad para administrar entradas y salidas

de instrumentos.

Eduardo Martínez, Gerente de IT de

Skretting, agrega que la descentraliza-

ción de la información que se generaba

por dicho motivo, “impedía también

lograr algún grado de trazabilidad que

Skretting, perteneciente al grupo Nutreco, es uno de los líderes mundiales en producción y abastecimiento de

alimentos para la acuicultura, abarcando cerca de un 40% de la demanda global. Esta fi rma opera empresas en los

cinco continentes y en la actualidad provee dietas para más de 50 especies de cultivo, tales como salmón, trucha,

bacalao y anguila, entre otras. A fi nes de 2007, la fi lial chilena llevó a cabo un proceso de modernización de proceso

de control de su planta ubicada en Osorno, X Región, para lo cual contrató los servicios del Solution Provider de

Rockwell Automation, Tunning Ingeniería. Entre otros benefi cios, la nueva solución proporciona mayor fl exibilidad

y estabilidad del sistema, además de lo cual ofrece a los operarios e ingenieros de procesos más facilidad en la

operación y comunicación entre las diferentes áreas del complejo productivo

“Cambiar sistemas con la fábrica en

operación con muy pocas interrupciones

fue, sin duda, uno de los mayores desafíos

de esta solución”

(José Gustavo Núñez, subgerente de ingeniería y mantenimien-

to de Skretting)

Desafío• Implementar solución innovadora de

aplicación del variador PowerFlex 700

para posicionamiento de molino de

bola, con el objetivo de aumentar la

protección de operadores y equipos

Resultados• Coordinación entre el control del motor

y el freno mecánico

• Ganancia de tiempo

• Aumento de efi ciencia y seguridad

CASO CHILE

CASO BRASIL

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2009 26

permitiese hacer ciertos análisis de la

información, situación que cambió ra-

dicalmente con este nuevo proyecto,

otorgando mayor efi ciencia a los pro-

cesos”.

Soluciones, no problemas El proceso de integración, que fue lleva-

do a cabo por Tunning Ingeniería, Solu-

tion Provider de Rockwell Automation,

incorporó una plataforma de supervisión

ControlLogix y redes de comunicación

Ethernet y DeviceNet. Junto con ello,

la instalación incluyó además la migra-

ción de las aplicaciones HMI a RSView

Supervisory Edition basado en cliente

servidor. A su vez, en la parte eléctrica

se implementó – como nuevo concepto

en la planta – partidores inteligentes con

relés de sobrecarga E3, partidores suaves

y variadores PowerFlex con comunica-

ción DeviceNet.

Llevar a cabo el cambio de sistemas

mientras la planta continuaba pro-

duciendo, sólo con pequeños lapsos

de detención, fue sin duda uno de los

mayores desafíos al integrar esta solu-

ción, sostiene Núñez. “Era un cambio

bastante grande que afectaba a toda la

planta”, indica. “Ello se traduce, ade-

más, en que todo el procedimiento eje-

cutado, no implicase un problema para

los operarios, sobre todo en relación a

los nuevas aplicaciones instaladas”.

Según señalan los ejecutivos “Elabora-

mos un plan de acción muy acotado con

Tunning, lo cual incluyó la redacción

de una carta Gantt detallada, lo cual

nos permitió lograr resultados muy por

sobre nuestras expectativas iniciales”,

sostiene Martínez. “Esto se tradujo, en

términos simples, en que muchos ope-

rarios ni siquiera se dieran cuenta de los

cambios ejecutados”.

Manejo centralizado y seguroUna de las mayores ventajas que ofrece

la actual aplicación, a juicio de Núñez,

es la facilidad con que ahora se puede

obtener información desde un área de

la planta a otra, “a diferencia de lo que

ocurría con anterioridad, donde cada

departamento era independiente y no

existían los datos cruzados”.

Martínez añade que lo más relevante de

este proyecto ha sido “la integración de

toda la información generada a partir de

la comunicación de todas las áreas. Hoy

día contamos con un anillo de fi bra óp-

tica completamente redundante donde

están operando todos los procesadores,

y donde además, los servidores están en

un lugar centralizado y completamente

seguro”.

El profesional sostiene que otro impacto

importante desde el punto de vista del

negocio ha sido la informa-

ción que fl uye desde/hacia su

ERP (Enterprise Requirement

Planning) con los sistemas de

control en tiempo real, redu-

ciendo considerablemente la

cantidad de informes escritos

que se utilizaban.

“Con esta integración, hoy la

planifi cación de producción

– formulación por un lado y

el envío de registros de pro-

ceso (consumos de materias

primas, proceso etc ) por el

otro – resulta más sencilla de

manejar y por ende, hacer gestión sobre

la misma”

Respaldo bajo Norma ISA 88 Cabe mencionar que a fi nes del año

2007 se comenzó a integrar la solución

ofrecida por Rockwell Automation a

través de Tunning Ingeniería.

Con el apoyo técnico de Rockwell

Automation, la idea era trabajar de

forma más ordenada con la norma ISA

88, lo cual permitiría regular también la

labor de los nuevos integradores.

“La ventaja de Tunning, entre otras,

es que trabaja de forma normada bajo

la ISA 88. Además, claramente nos ha

ofrecido mayores benefi cios, aportando

mayor efi ciencia y seguridad, evitando

los procesos traumáticos de las puestas

en marcha”, sostiene Núñez.

“Los productos ofrecidos por Rockwell

Automation destacan por su estabilidad

en todos los procesos que hasta hoy ha

llevado a cabo Skretting, por lo cual

estamos muy conformes”, concluye

Martínez.

De la izq. a la

der.: Eduardo

Martínez y José

Gustavo Núñez

El proceso actual requiere más controles que antes y eso puso en relieve la

necesidad de aumentar la cantidad de instrumentos. Por eso, se necesitaba un

sistema de control que contaba con una mayor capacidad de administrar las

entradas y salidas de instrumentos”

(Eduardo Martínez, gerente de IT de Skretting)

Desafíos• Modernización y renovación del

equipo de procesos en el área de

molinos

• Necesidad de ampliar las

comunicaciones entre las áreas

• El nivel de seguimiento no era

sufi ciente

Solución• Plataforma supervisora ControlLogix

• Redes de comunicación Ethernet y

DeviceNet

• Migración de las aplicaciones HMI a

RSView Supervisory Edition, basado

en cliente servidor

• Implementación de arrancadores

inteligentes con relés de sobrecarga

E3, arrancadores suaves y variadores

PowerFlex con comunicación

DeviceNet

Resultados• Mayor fl exibilidad y estabilidad del

sistema

• Mayor facilidad de operación y

comunicación entre las diferentes

áreas del complejo de producción

CASO CHILE

AGOSTO 2009 | AUTOMATION TODAY 27

Oficinas Regionales Rockwell Automation en América Latina Oficina principal para América Latina : 1-954-306.7900

Argentina: 54-11-5554-4000 – www.rockwellautomation.com.ar

Brasil: 55-11-5189-9500 – www.rockwellautomation.com.br

Región del Caribe: 1-787-300-6200 – www.rockwellautomation.com.pr

Chile: 56-2-290-0700 – www.rockwellautomation.com.cl

Colombia: 57-1-649-9600 – www.rockwellautomation.com.co

Costa Rica: 506-2201-1500 – www.rockwellautomation.com

México: 52-55-5246-2000 – www.rockwellautomation.com.mx

Perú: 51-1-441-5900 – www.rockwellautomation.com.pe

Venezuela: 58-212-949-0611 – www.rockwellautomation.com.ve

Argentina

Buenos Aires - RACKLATINA SA.

Telf: 54-0237-405-7000

Rosario - RACKLATINA SA.

Telf: 54-341- 456644

Bahía Blanca - RACKLATINA SA.

Telf: 54-291-454608

Córdoba, La Rioja, San Luis y Catamarca - RACKLATINA SA.

Telf: 54-351- 422 5859, 426 3900, 426 3925, 426 3945

Mendoza,San Luis y San Juan - RACKLATINA SA. Telf: 0261-429 8277/ 8211

Neuquén, Sur de la Pampa y Norte de Río Negro - RACKLATINA SA.

Telf: 0299-443-7170, 0299-155 887317

Bahamas

Nassau - TAYLOR INDUSTRIES Telf: 242-322-8941

Bolivia

La Paz - GRUPO LARCOS INDUSTRIAL Telf: 59-12-222-1808

Brasil

[email protected]

Chile

Santiago - ABMATIC LTDA Telf: 56-2-387-9000

Colombia

Bogotá - MELEXA Telf: 57-1-360-3055

Barranquilla - MELEXA Telf: 57-5-353-5222

Cali - MELEXA Telf: 57-2-680-6300

Medellín – MELEXA Telf: 57-4-262-3344

Pereira – MELEXA Telf: 57-6-329-1599

Costa Rica

San Jose - ELVATRON S.A. Telf: 506-2242-9900

República Dominicana

Santo Domingo - WARREN DEL CARIBE Telf: 809-567-6086

Ecuador

Guayaquil - LA LLAVE LTDA Telf: 593-4-268-2900

Quito - LA LLAVE LTDA Telf: 593-2-246-8564

El Salvador

San Salvador - INTEK EL SALVADOR, S.A. de C.V. Telf: 503-2260-8888

Guatemala

Ciudad de Guatemala - INTEK GUATEMALA, S.A. de C.V. Telf: 502-2361-5977

Honduras

Cortes - INTEK HONDURAS, S.A. de C.V Telf: 504-550-3113

Jamaica

Kingston - ORCHARD ELECTRICAL MANUF. & DIST. CO. LTD

Telf: 876-908-0300/01

Mexico

Chihuahua - ABSA DEL NORTE, S.A DE C.V. Telf: 52-614-481-8040

Culiacán - ABSA SONORA, S.A DE C.V. Telf: 52-667-712-4885

Cd. Obregón - ABSA SONORA, S.A DE C.V Telf: 52-644-417-7087

Hermosillo - ABSA SONORA, S.A. DE C.V Telf: 52-662-210-5953

Cuidad Juárez – BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY DE MEXICO

Telf: 52-656-618-3222

Aguascalientes - ELECTRICA A.B, S.A. de C.V., Telf: 52-449-978-8730

Colima - ELECTRICA A.B., S.A. de C.V. Telf: 52-312-313-5699

Guadalajara - ELECTRICA A.B., S.A. de C.V. Telf: 52-33-3613-7473

León - ELECTRICA A.B., S.A. de C.V. Telf: 52-477-711-0510

Lázaro Cárdenas Michoacán - HERMOS, S.A. de C.V. Telf: 52-753-5373-716

San Luis Potosí - HERMOS, S.A. de C.V. Telf: 52-444-824-7102

Morelia Michoacán - HERMOS, S.A. de C.V. Telf: 52-443-317-5327

Celaya - HERMOS S.A. de C.V. Telf: 52-461-618-7300

Querétaro - HERMOS, S.A. de C.V., Telf: 52-442-196-0300

Tijuana - ONE SOURCE DISTRIBUIDORES S.A. de C.V. Telf: 52-664-623-2266

Monterrey - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-81-8158-9600

Veracruz - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-229-981-1533

Torreón - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-871-722-1456

Puebla - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-222-246-7930

Tampico - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-833-228-0707

México D.F - RISOUL Y CIA. SA de CV Telf: 52-55-5354-9090

Nicaragua

Managua - ELECTRONICA TECNICA S.A. (ELTEC) Telf: 505-254-4913

Panamá

Panama City – MELEXA PANAMA S.A. Telf: 507-390-3004

Perú

Lima - PRECISION PERU Telf: 51-1-265-6666

Puerto Rico

Caguas - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-757-8600

Barceloneta - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-623-0014

Carolina - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-587-9685

Mayagüez - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-652-0270

Trinidad

Port of Spain - ECM LIMITED Telf: 868-625-2580

Point Lisas - ECM LIMITED Telf: 868-679-0962

Venezuela

Valencia - IMPORT Telf: 58-241-832-5955

Maracay - IMPORT Telf: 58-243-269-3112

Puerto Ordaz - SUMICABA Telf: 58-286-994-2904

CONTACTOS

9 9 9

LinkActivity/Status

Wireless Point I/O AdapterILX34-AENW6

EtherNet/IP

4-20mA Input Digital InputRelay Ouput

ENBT