ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO,...

28

Transcript of ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO,...

Page 1: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.
Page 2: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.
Page 3: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

32

ATENÇÃO!Quando utilizar a sua lava-louça, siga as preucauções básicas incluindo o seguinte:

1

ATENÇÃO! O GÁS HIDROGÊNIO É EXPLOSIVOEm certas condições, o gás hidrogênio pode ser produzido pelo sistema de água quente quando não tenha sido

utilizado por duas semanas ou mais. O GÁS HIDROGÊNIO É EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente não funcionar

por um período, antes de utilizar a lava-louça, ligue todas as torneiras de água quente e deixe a água fluir livremente

em cada uma por vários minutos. Isto liberará qualquer gás hidrogênio que esteja acumulado na tubulação.

O gás é inflamável, não fume ou use chamas durante esse período.

ATENÇÃO! USO PRÓPRIONão abuse, sentando-se na porta aberta ou no cesto de louças da lava-louça.

Não toque nos resistores de aquecimento durante ou imediatamente depois de ter usado.

Abra a porta muito cuidadosamente se a lava-louça está operando. Há um risco de

água para fora.

esguichar

Não coloque nenhum objeto pesado ou suba na porta quando ela estiver aberta. O eletrodoméstico pode inclinar-se

para frente.

Quando adicionar itens a serem lavados:

Coloque artigos afiados de forma que não danifique a vedação da porta;

Facas afiadas com o risco de danos e cortes;os cabos para cima considerando reduzir

Atenção: Devem ser colocados facas e outros utensílios com pontas afiadas na cesta com as

pontas para baixo ou colocadas em uma posição horizontal.

Ao usar sua lava-louça, você deve impedir que os artigos de plástico encostem em elementos

aquecedores.

Cheque se a dispensa de detergente está vazia na conclusão do ciclo de lavagem.

Não lave artigos de plásticos a menos que eles sejam marcados como próprio e seguro para lava-louça ou equivalente.

Confira as recomendações do fabricante..

Use só detergente e liquido secante projetados para uma lava-louça automática. Nunca use sabão,

detergente de roupa suja.

Devem ser incorporados outros meios para desconexão do fornecimento de energia elétrica fixada a

pelo menos 3mm na separação de contatos em todos polos.

Mantenha as crianças longe de detergente e líquido secante, mantenha as crianças longe da porta aberta da

lava-louça, ainda pode haver detergente dentro.

As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o eletrodoméstico.

Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais

ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções

referentes a utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

Detergentes para lavar louça são fortemente alcalinos. Eles podem ser extremamente perigosos se forem ingeridos.

Evitar o contato com a pele e os olhos, e mantenha as crianças afastadas da máquina de lavar louça

A porta não deve ser deixada aberta mesmo porque isto poderia apresentar um perigo em potencial.

Se o cordão de força for danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou serviço autorizado

para evitar um acidente.

Por favor descarte as embalagens apropriadamente.

1. Informação Segurança

quando a porta estiver aberta.

Page 4: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

LEIA E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO,

GUARDE AS INSTRUÇÕES!

Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Durante a instalação, o suprimento de energia não deve ser excessivo.

Não manipule os controles.

Instale o eletrodoméstico com mangueiras novas, não utilize mangueiras antigas.

Tenha certeza que nada obstrua as aberturas da base da máquina.

Use somente em recinto protegido.

2 Descarte:

Material de embalagem pode ser perigoso para crianças!

Para descartar embalagem e o eletrodoméstico, por-favor, vá a um centro de reciclagem. Corte o plugue

no cordão de abastecimento e tenha a certeza de tornar porta inutil .

As embalagens de papelão são fabricadas de papelão reciclado e devem ser descartadas no lixo

próprio para a papel reciclado.

Tenha a certeza que o produto seja descartado corretamente, você ajudará a previnir potencial consequências negativas

para o meio ambiente e a saúde humana, o qual deve de outra forma ser causado por

inapropriado manuseio deste produto.

Para mais detalhadas informações sobre reciclagem deste produto por favor contate em sua cidade o escritório

do serviço de coleta de lixo.

IMPORTANTE!Para obter um melhor resultado com sua lavadora de louças leia todas as

instruções de operações antes de utilizá-la pela primeira vez.

2

Descarte corretamente a embalagem do produto.

Todo o material de embalagem deve ser reciclado.

As partes plásticas são marcadas com a simbologia internacional:

(ex.:PS para poliestireno, usado como material de acolchoamento)

Este eletrodoméstico está identificado de acordo coma norma européia

2002/96/EC sobre lixo de equipamento elétrico e eletrônico -WEEE.

Esta norma especifica o tratamento válido na EU para retorno e re-utilização de

eletrodomésticos usados.

ATENÇÃO!

Este aparelho se destina a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:

- Áreas de cozinha pessoal, em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

- Casas de fazenda;

- Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;

- Alojamentos e ambientes do tipo cama e café da manhã;

Page 5: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

6.

Depois

de s

ele

cionar

o p

rogra

ma d

ese

jado,

fech

e a

port

a,

o m

áquin

a d

e la

var

louça

em

sta

tus

da f

unçã

o.

8.

Botã

o L

iga /

Desl

iga:

Para

ligar

/ desl

igar

a f

onte

de a

limen

taçã

o.

9.

P60 m

in:

lava

gem

diá

ria e

m a

penas

1 h

ora

.ro

gra

ma

10.

Funçã

o 3

em

1:

O p

roduto

é o

fere

cido c

om

a f

unçã

o a

dic

ion

al

que p

ode s

er

util

izado c

om

os

pro

gra

mas

"Pesa

do"

"Eco

" e

"D

ia a

Dia

".

Pa

ine

l d

e c

on

tro

le:

3.I

ns

tru

çõ

es

de

op

era

çã

o:

3

Adia

rIn

ício

Alte

rnativ

oL

iga

De

slig

a

3. .

Funçã

o “

Alte

rnativ

o”:

Pre

ssio

nando e

ste b

otã

o v

ocê

pode e

scolh

er

ou c

ance

lar

as

funçõ

es

“3 e

m 1

" e “

Seca

r+”.

A P

rim

eira v

ez

a lu

z da

funçã

o “

3 e

m 1

" asc

enderá

, a

Segunda v

ez,

a funçã

o “

Seca

r+”

asc

enderá

e a

funçã

o “

3 e

m 1

" irá a

pagar,

na terc

eira v

ez,

as

duas

luze

s fic

arã

o a

cesa

s.

4. F

unçã

o “

Seca

r +

”: O

aum

ento

de tem

pera

tura

dura

nte

o fin

al d

a f

ase

de

enxá

gue, irá m

elh

ora

r o p

roce

sso d

e s

eca

gem

.

Page 6: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Vazio

A. Enchendo o recipiente de líquido secante

Função de auxílio ao enxágue:O liquido secante é somado automaticamente durante o último enxágue, de forma a assegurar o enxágue completo, livres de

manchas e escorrimentos secando-os.

Atenção!Somente use liquidos secantes próprios para máquina de lava-louças. Nunca use outros tipos de liquidos ou

substancias (ex.:agentes limpadores de lavalouças, detergentes liquidos). Isto poderá danificar a lava-louças.

Quando encher de liquido secante:

Se a luz de falta de liquido secante acender no painel de controle, você deve julgar a quantidade de liquido secante

pela cor do indicador de nível óptico que se localiza em "D" próximo ao tampão. Quando o recipiente estiver cheio,

o indicador escurecerá. De acordo com a quantidade de liquido secante, assim será o tom mais ou menos escuro.

Você nunca deve deixar o liquido secante ficar abaixo de 1 / 4 do reservatório evitando que as louças se manchem.

De acordo com a quantidade de liquido secante, o visor de verificação muda

como ilustramos abaixo.

Completamante cheio

cheio a 3 / 4

cheio a 1 / 2

cheio a 1 / 4 - Deve ser enchido para evitar manchas.

D (Indicador de liquido secante)

12

345

6

MAX

Vista Frontal

1 Cesto superior

2 Aspersor Superior

3 Cesto inferior

4 Filtros5 Dispensa de Detergente

6 Dispensa de liquido secante

7 Cesto de talheres

4 Primeira Utilização:

Atributos da Lavalouça

Antes de usar sua máquina lava-louças pela primeira vez proceda assim:. A. Encha o recipiente de liquido secante

B. Função detergente

4

Page 7: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

RESERVATÓRIO DE LIQUIDO SECANTE:

21 3

12

345

6

MAX

B. Função de detergente

Para abrir o reservatório gire o tampão para "open" (para a esquerda ) na direção da seta.

Adicione o líquido secante no reservatório, tenha cuidado para não encher excessivamente.

Substitua o tampão inserindo-o alinhado em relação a seta "open" e gire-o na direção da seta "closed" (para a direita)

O liquido secante é liberado no final do enxágue para impedir que a água forme gotículas nos pratos

o que pode deixar manchas e escorridos. Também melhora a secagem permitindo que a água flua para fora da louça.

Sua lava-louças é projetada para utilizar líquido secante. O recipiente de líquido secante está localizado dentro

da porta próximo do reservatório de detergente.

Para encher o reservatório, abra o tampão e adicione o líquido secante através do indicador até que

fique completamante escuro. O volume do recipiente de líquido secante é de aproximadamente de 140ml.

Cuide para não derramar líquido secante ao enchê-lo, isto pode causar a formação de espuma. Seque quaisquer respingos

com um pano úmido. Não esqueça de recolocar o tampão antes de fechar a porta da lava-louças.

Atenção!Limpe os respingos de líquido secante durante o enchimento com um pano, absorvendo o excesso

antes da próxima lavagem.

Ajustando o dispensador de líquido secanteA dispensa de líquido secante tem seis posições. Sempre inicie com com a dispensa ajustado em "4". Se manchas devido a secagem ocorrerem,aumente a quantidade de líquido secante na dispensa do lava-louçaspela remoção da tampa da dispensa girando o indicador para "5". Se as louças ainda

não secarem apropriadamante ou mancharem, ajuste o indicador para a posição mais altaaté a louça ficar livre de machas. Nós sugerimos que você configure no “4” (O valor de fábrica é "5").

NOTA: Aumente a dosagem se existirem gotas de água ou manchas nas louças depois do enxágue.

Reduza se houver brancura pegajosa nos pratos ou mancha azulada em artigos de vidro oulâminas de faca.

1

2

3

Detergentes com ingredientes químicos são necessários para remover sujeira, sujeira em ranhuras

são eliminadas pela lava-louças. A maioria dos detergentes comerciais de qualidade são apropriados

para este propósito.

Nível de ajuste

(Enxague)

5

Page 8: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

21

NOTA:

Se a tampa estiver fechada pressione o botão para liberá-la. A mola na tampa a abre.

Sempre adicione o detergente antes do início do ciclo de lavagem. Somente use marcas de detergentes e

líquidos secantes próprios para lava-louças.

ATENÇÃO!O detergente da lava-louças é corrosivo! Tenha cuidado de mantê-lo longe de crianças!

Use somente detergentes próprios para lava-louças. Mantenha seu detergente em ambiente seco e fresco.

Não coloque o detergente em pó até que você esteja pronto para lavar a louça.

podem não dissolver e desenvolver seus completos poderes de limpeza durante programas mais curtos. Portanto, por favor

use programas mais longos quando usar detergentes em tabletes, assegurando a remoção completa dos resíduos de detergente.

Dispensa de Detergente:A dispensa de detergente deve ser preenchido antes do início de cada ciclo de lavagem, seguindo as instruções

fornecidas na tabela de lavagem. Sua lava-louças usa pouco detergente e líquido secante que qualquer outra

lava-louças convencional. Geralmente, só uma colher de sopa de detergente é necessária para uma lavagem normal .

Lembramos que louças muito sujas precisam de mais detergente. Sempre adicione o detergente antes de

ligar a lava-louças, caso contrário pode ficar úmido e não dissolver corretamente.

Quantidade de detergente a utilizar

21

Detergente ConcentradoBaseado em sua composição química, lava-louça podem ser divididos em dois tipos básicos:

convencional, detergentes alcalinos com componentes causticos

Detergentes concentrados com baixo teor alcalino com enzimas naturais

O uso do programa "normal" em conjunto com detergentes concentrados, reduzirá

a poluição e é bom para as louças; esses programas de lavagem são especialmente preparados com propriedades

para a dissolver a sujeira pelas enzimas dos detergentes concentrados. Por esta razão o programa “normal" de

lavagem, no qual detergentes concentrados são utilizados, podem alcançar os mesmos resultados que

que o programa “intensivo”.

Detergentes em tabletesO detergente em tabletes de diferentes marcas dissolvem a diferentes velocidades. Por esta razão alguns detergentes

6

Page 9: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Adicionando detergenteEncha a dispensa de detergente.

A marca indica o nível de dosagem, como ilustramos

a direita:

Lugar para colocar o detergente no ciclo de lavagem,

MIN significa aproximadamente 20g de detergente.

Lugar para colocar detergente no ciclo de pré-lavagem,

aproximadamente 5g de detergente

" "

2

1

Por favor, observe a dosagem e recomendações de armazenamento como declarado na

embalagem do fabricante do detergente .

Para fechar a tampa a pressione até ouvir um clique e ela trava em seu lugar.

12

345

6

MAX

21

Se as louças estiverem muito sujas, coloque uma dose de detergente adicional na câmara destinada ao detergente de pré-lavagem.

Este detergente será utilizado durante a fase de pré-lavagem.

NOTA:Você encontra informação sobre a quantia de detergente para o programa único na última página.

Por favor, esteja atento ao nível de sujeira e a dureza específica da água, diferenças

podem ocorrer.

Por favor, observe as recomendações do fabricante da embalagem do detergente.

7

Page 10: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Preenchimento do cesto

O cesto superior foi projetado para conter itens delicados e leves,utensílios como copos, xícaras de café, chá e pires, tão bem quanto pratos, tigelas pequenas e panelas rasa (contanto que elas não estejam muito sujas). A posição dos pratos e utensílios devem serconsiderados de forma a serem atingidos pelo jato de água.

superior

5 Preenchendo os cestos da Lava-louças

Para uma melhor performance da lava-louças, siga este guia de preenchimento. Característica e aparência

dos cestos e cesto de talheres podem variar conforme o modelo de sua máquina.

Atenção: Antes ou depois de preencher os cestos da Lava-louçasRemova qualquer grande de comida. Não é necessário enxaguar os pratos na água corrente.sobra

Coloque a louça na lava-louças da seguinte maneira:

1. Itens como as xícaras, copos, potes/panelas, etc. devem ficar de pé e de cabeça para baixo.

2. Itens curvos devem ficar inclinados de forma que água possa escorrer.

3. Os itens devem ser empilhados com firmeza e não devem cair.

4. Verifique que o aspersor gire livremente quando a lava-louças estiver operando.

Cuide para que pequenos itens não sejam lavados na lava-louças, eles podem cair facilmente dos cestos.

Remover os pratosPara prevenir gotejamento de água do cesto superior no cesto inferior, nós recomendamos que você

esvazie o cesto infeiror e então em seguida o cesto superior.

Ajustando o cesto superiorSe preciso for, a altura do cesto superior pode ser ajustado para criar mais espaço, para grandes

utensílios ou no cesto superior ou no cesto inferior. O cesto superior pode ser ajustado na altura

aas rodas, pondo-as em alturas diferentes nas grades. Utensílios longos, talheres para servir, talheres para salada ou facas,

deve ser colocado na estante de forma que eles não obstruam a rotação dos aspersores.

Cesto superior

Tipo Item

Xícara

Copo

Pires

Tigela de servir

A

B

C

D

E

Cesto Superior

sentido

Tigela de servir

8

I

K

Prato de Sobremesa

Colher de servir

Page 11: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Para opcional

Cesto inferior

Tipo Item

Prato desobremesa

Prato Oval

G

H

I

J

Prato de jantar

Sopeira

F Tigela

Cesto inferior

Preenchendo o cesto inferior

Nós recomendamos que você coloque utensílios grandes, que são muito difíceis de limpar dentro do cesto inferior.

Panelas, panelas, pratos de servir e tigelas, como mostrado na figura abaixo.tampas de

É preferível colocar pratos de servir e suas tampas no lado do cesto para evitar o bloqueio

aa rotação do aspersores.

Panelas, tigelas, etc. sempre devem ser colocadas com a boca para baixo.

Deve-se inclinar as panelas fundas para permitir que a água escorra para fora.

O cesto inferior caracteriza-se por uma dupla fileira de pontas para acomodar maiores e mais potes e panelas.

Cesto inferior e Superior

Racks móveis

O rack móvel constitui-se de duas partes que

são localizadas no cesto inferior de sua máquina.

São desenhados de forma a propiciar a você colocar

grandes itens tais como, panelas, potes, etc.

se necessário cada parte pode ser movida

separadamente, ou todas podem ser movidas

e um espaço maior pode ser obtido. Você pode

usar as prateleiras dobradiças através do movimento

para cima,ou para baixo.

9Cesto Inferior

Cesto Superior

Page 12: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Lado da porta

Bandeja de talheres

Para lavar na lava-louças os seguintes talheres e pratos:

Não adequadosTalheres com cabo de madeira oucabos e alças de madre pérolaItens plásticos que não resistam ao calorTalheres antigos com partes coladas que não sejamresistentes a temperaturaTalheres colados ou pratosEstanho ou cobreUtensílios de cristal Itens de aço sujeitos a ferrugemTravessas de madeiraItens feitos de fibra sintética

ATENÇÃO!Não deixe qualquer item passar além do cesto

São pouco apropriados:Alguns tipos de vidros podem se tornaropacos depois de um alto número de lavagens

Peças de alumínio e prata tem uma tendência a se descolorir após a lavagem

Imitação de vidros podem se desgastar se lavados a máquina frequentemente.

NOTA: Não ponha itens que estão sujos de cinza de cigarro, cera de vela, laca ou pintura. Se você comprar pratos novos por favor esteja certo que eles são próprios para lava-louças.

Bandeja de talheres

Tipo Item

Colher de chá

Colher de sobremesa

Colher de sopa

Garfos de servir

Concha de Molho

Facas

1

2

3

4

5

6

7

Garfos

Bandeja de talheres

Acondicione os talheres no Bandeja como mostrado abaixo.Talheres devem ser colocados tendo

a certeza que a água alcance em torno de cada um deles livremente.

10

Page 13: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Antes de carregar os pratos você deve:

Remover grandes sobras de alimento.

Amoleça as sobras de comida queimada em panelas.

Colocando Talheres e Louças

Ao colocar os Pratos e Talheres, observe:

Pratos e talheres não devem impedir a rotação dos aspersores.

Artigos ocos como xícaras, copos, panelas etc. devem ser colocados com a abertura para baixo de forma

que água não possa no recipiente ou numa base fundase acumular .

Pratos e itens como talheres não devem ser colocados um dentro do outro, ou um cobrindo um ao outro.

Para evitar danos em copos, estes devem ser colocados de maneira a não se tocarem.

Louças maiores nas quais são mais difíceis de limpar, colocá-los no cesto inferior.

O cesto superior foi projetado para utensílios mais delicados e mais leves como copos, xícaras de

de café e chá.

Facas de lâminas longas devem ser armazenadas em uma posição vertical, sendo um perigo em potencial!Itens afiados e longos, talheres como facas de açougueiro, horizontalmente na cesta superior.devem ser posicionados

Atenção!

Danos em louças e utensílios

Possiveis causas:Tipo de copo ou processo industrial. Composição química do detergente.

Temperatura da água e duração do programa da lava-louças.

Possíveis soluções:Use itens de vidro ou pratos de porcelana que foram lava-louças pelo fabricante.marcados como louça aprovada para

Use um detergente moderado que é descrito como apropriado para a louça. Se necessário, busque informação

.adicional de fabricantes de detergentes.

Selecione um programa com a temperatura baixa.

Para evitar danos, tire as louças e talheres o mais cedo possível da lava-louças antes que o programa termine.

No fim da lavagemQuando o ciclo de funcionamento terminar, o alarme da lava-louças soará por 6 vezes, então parará.

Desligue o eletrodoméstico usando o botão Liga / Desliga, feche a entrada de água e abra a porta da

lava-louças. Espere alguns minutos antes de retirar a louça da lava-louças para evitar manipulação delas

enquanto elas ainda estiverem quentes, são mais suscetíveis a quebra. Eleas também secarão melhor.

Por favor não sobrecarregue sua lava-louças. Só há espaço para 9 pratos padrão. Não faça uso de prato que não é apropriado para lava-louças. Isto é importante para um bom resultado e um razoávelNOTA:

consumo de energia.

11

Page 14: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Lavagem principal(62ºC)

6. Iniciar o Programa de Lavagem

Tabela do ciclo de lavagem

Iniciando um ciclo de lavar... Tirar o cesto inferior e superior, carregar os pratos e 1. empurrá-los para trás. Recomenda-se para carregar o cesto inferior em primeiro lugar, em seguida, a superior (ver o secção intitulada "Colocar a máquina de lavar louça"). Deite o detergente (consulte a seção intitulada "Sal,Detergente e secante ").

Ligando a máquina de lava-louças

EN 50242: este programa é um ciclo de teste

60 min

Pre-Lavar

Lavagem principal(60ºC)

Enxágue quenteSecar

ProgramaCiclo SeleçãoInformação

Descriçãodo Ciclo

Detergente

Pre/princ.

Tempo

Programa

(min)

Energia (kWh)

Água (L)

Pesado

Delicado

Rápido

Pré-Enxágue

Para as cargas mais pesadas sujas, como potes, panelas, caçarola pratos e os pratos que têm acumulado alimentos secos sobre eles por algum tempo.

Ciclo de lavagem sinalizador ilumina-se, é configurado para os itens mais delicados que são sensíveis a alta temperaturas. (ciclo é executado imediatamente após o uso)

Pre-lavar

Enxágue 1

Enxágue 2

Enxágue quente

Secar

Lavagem principal(45ºC)

Enxágue quente

Pre-lavar

5/22

5/20

5/20

15

170

82

40

13

16.4

10

6.8

3.6

1.20

0.76

0.60

0.01

60 0.84 10

A informação para teste de comparabilidade de acordo com a EN50242,como segue:

- Capacidade: 14 serviços- Posição do cesto superior: Posição mais baixa- Configuração do liquido abrilhantador: 5 (ou configuração 4 para o dispenser)

/

Lavagem principal(45ºC)

Enxágue quenteSecar

Enxague

A lavagem mais curta para levemente sujas que não

precisam de secagem.cargas

Para enxaguar pratos que você pretende lavar mais tarde naquele dia.

Para pratos sujos levemente de uso normalpanelas uso diário.

e para todas as

12

(ou 3 em 1)

(ou 3 em 1)

EcoPara cargas com sujidade normal,tais como potes, pratos, copos e panelas pouco sujas.Ciclo diário padrão.

5/22 168 100.78(*E 50242) Programme)

(StandardN

Pre-lavarLavagem principal(46ºC)

Enxágue quente

Secar (ou 3 em 1)

Page 15: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Esqueci uma louça como adicionar?Uma louça esquecida pode ser adicionada a qualquer tempo antes do detergente ser dispensado

1 Abra a porta um pouco para interromper o ciclo de lavagem.

2 Depois que aspersor parar de girar, você pode abrir a porta completamente.

3 Adicione a louça esquecida.

4 Feche a porta, a lava-louças funcionará em 10 segundos.

ATENÇÃO!É perigoso abrir a porta quando a máquina estiver lavando, pois a água quente pode queimar você.Desligue a lava-louça.O display mostrará "--", somente neste caso o programa será finalizado.1.Desligue a lava-louça pressionando o botão Liga / Desliga.2.Feche o registro de água da máquina!

Abra a porta cuidadosamente. Vapor quente escapará pela porta quando esta for aberta.As louças quentes são sensíveis aos choques térmicos. As louças devem ser deixadas resfriarem-se cerca de

15 minutos antes de retirá-las do aparelho..Abra a porta da máquina, deixe-a entreaberta e aguarde alguns minutos antes de retirar as louças,

desta forma, elas vão estar mais frias e a secagem será melhorada.

Esvazie a lava-louçasÉ normal que a lava-louças esteja úmida por dentro.Esvazie primeiro o cesto inferior em seguida o superior. Isto evitará que pingue água do cesto superior sobre as louças da parte de baixo.

Mudando um Programa.

Premissa: Um ciclo pode ser modificado se estiver em andamento somente por um período curto de tempo decorrido. Caso contrário, o detergente já pode ter sido liberado, e o eletrodoméstico já pode tê-lo escoado na água de lavagem. Se este for o caso, a dispensa de detergente deve ser novamente preenchido (veja a seção intitulado " Preencha o Detergente "). Abra a porta, pressione o botão do prog atual por mais que três segundos e cancele o programa, então, você pode mudar o programa ou ciclo desejado que programou (veja a seção intitulada "Começando um ciclo de lavagem Então, feche a porta. NOTA: Se você abre a porta ao lavar, a máquina entra em pausa e é advertido por um alarme que toca, o display mostrará “E1”. Quando você fechar a porta, a máquina continuará trabalhando depois 10 segundos. As 5 luzes dos programas mostram o estado da máquina.a) Todas as luzes programa desligadas => stand by (pronta para iniciar)b) Uma das luzes do programa acesa => ciclo em execuçãoc) Uma das luzes do programa piscando => pausa NOTA: Se todas as luzes começarem a brilhar, isso indica que a máquina está defeituosa, por favor desligue o suprimento de energia principal e feche o fornecimento de água antes de chamar o serviço autorizado.

").

2. Insira o plugue na tomada. O suprimento de energia é 220-240 V AC 60 Hz, para uma tomada especificada para 20 A 250 VAC 60 Hz.

Tenha a certeza que o suprimento de água tenha sido aberto na pressão máxima. Abra a porta, pressione o botão “Liga / Desliga”, Pressione o botão “Programa” para selecionar um desejado “Ciclo de Lavar”. (veja a seção entitulada “Tabela de Ciclos de Lavar”. Aplicando pequena pressão verifique sempre se a porta está

fechada.

NOTA: Um clique poderá ser ouvido quando a porta estiver perfeitamente fechada.Quando a lavagem terminar, você pode desligar a máquina ela pressão do botão

apropriadamente

“Liga / Desliga”.

13

Page 16: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Sistema de FiltragemO filtro é usado para evitar que as sobras grandes e outros resíduos diversos caiam

dentro da bomba. O resíduo pode obstruir o filtro em algum momento.

O sistema de filtros consiste em um filtro grosso e plano.

(Filtro principal) e um filtro (filtro fino).micro

1 Filtragem

A comida e detritos serão apanhados por um jato especial

na parte mais baixa do aspersor.

2 Filtro Grosso

Detritos grandes, como ossos e vidro que podem entupir

o dreno, serão apanhados no filtro grosso..

Para remover o que tiver sido pego neste filtro grosso, suavemente

solte-o pela parte superior no topo deste filtro e retire-o para fora.

3 Micro filtro

Este filtro segura detritos e resíduo de comida na área de despejo

e isto impede de ser redepositado nos pratos

durante o ciclo.

- Inspecione os filtros toda vez, procurando por obstruções na

for usada.lava-louças depois que esta

- Desparafuse o filtro grosso, você pode remover

o sistema de filtros. Remova qualquer sobra de comida e

limpe os filtros, passando-os em água corrente.

Passo 1 Gire no sentido anti-horário

o filtro grosso, então erga-o para cima.

Passo 2: Erga o filtro plano.

7. Manutenção e Limpeza

NOTA: Operando-se o passo 1 e o passo 2, o sistema de filtro será removido; e realizando aoperação inversa o sistema de filtro será instalado.

Montagem do filtro

1

2

1

3

Para um melhor desempenho e resultado, antes da montagem dos filtros estes devem ser limpos. O filtro remove partículas de comida eficazmente na água de lavagem, enquanto permitindo isto ser recirculado durante o ciclo. Por isto, é uma boa idéia remover as partículas de comida maiores apanhadas no filtro depois de cada ciclo de lavagem, enxaguando-o debaixo de água corrente.Remova o filtro montado, retire-o no fixador superior.O conjunto do filtro inteiro deve ser limpo uma vez por semana.Para limpar o filtro grosso e o de micro filtragem, use uma escova de limpeza.Então, reajuste o filtro em separado como mostrado nas figuras acima e reinserindo o conjunto inteiro na lava-louças, posicionando-o em sua posição e apertando-o para baixo.A lava-louças nunca deve ser usada sem os filtros.Substituição imprópria do filtro pode reduzir o nível de desempenho do eletrodoméstico e danos as louças e utensílios.

2

14

Page 17: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

ATENÇÃO!Nunca use a lava-louças sem os filtros montados corretamente. Quando limpar os filtros, não os bata.

De outra forma, os filtros podem ser danificados e o performance da lava-louças poderia ser prejudicado.

Limpando os AspersoresÉ necessário limpar os aspersores regularmente, substâncias químicas da

água entupirão os jatos aspersor e suas partes girantes.

Para remover os aspersores, desatarraxe para a direita a porca para

tirá-la, e a arruela em cima do aspersor e remova-o.

Lave-os em água e sabão e use uma escova macia morna

para limpar os orifícios. Os recoloque depois de enxaguá-los completamente.

Cuidados com a Lava-louçasPara limpar o painel de controle, use um pano ligeiramente umedecido,

então seque-o completamente depois.

Limpe a parte externa, usando uma cera de polimento

Nunca use objetos pontiagudos, escovas de aço e limpadores abrasivos

em qualquer parte da lava-louça.

Limpeza da Porta

ATENÇÃO!

Para limpar as extremidades ao redor da porta, você deve usar só um pano Para prevenir a penetração de água na fechadura da porta e componentes elétricos, não use limpadores spray de qualquer tipo. Também, nunca use limpadores abrasivos ou escovas de aço nas superfícies exteriores porque eles arranharão o acabamento. Algumas toalhas de papel também podem arranhar ou podem deixar marcas na superfície.

úmido macio em água morna.

Nunca use limpadores em spray para limpar o painel da porta pois isto irá danificar a fechadura da porta e componentes elétricos, não é permitido usar nenhum agente abrasivo ou toalhas de papel pois podem arranhar ou deixar manchas na superfície.

própria para eletrodoméstico.

15

Page 18: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Como Manter Sua Lava-louças em boas condições

Depois de toda lavagemDepois de toda lavagem, feche o suprimento de água

para o eletrodoméstico e deixe a porta ligeiramente

entreaberta de forma que umidade e odores não

fiquem presos internamente.

Remova o PlugueAntes de limpar ou qualquer execução de

manutenção, sempre remova o plugue da

tomada. Não corra riscos desnecessários.

Sem Solventes ou Limpadores AbrasivosPara limpar partes externas e feitas de borracha

aa lava-louças, não use solventes ou

limpadores abrasivos. Use somente um

pano e água e sabão. Remover morna

manchas ou manchas da superfície do

interior, use um pano umedecido com água

e vinagre branco, ou um um pouco produto

limpador especificamente utilizado para lava-louças.

Quando você estiver em fériasQuando você estiver em férias, é

recomendado que você rode um ciclo de lavagem

com a lava-louças vazia e então

remova o plugue da tomada, fechando

o suprimento de água e deixe a porta do

eletrodoméstico ligeiramente aberta. Isto ajudará a

vedação a durar mais tempo e prevenir muito

de se formarem odores no eletrodoméstico.

Movimentando o eletrodomésticoSe o eletrodoméstico tiver de ser movido, tente mantê-lo

na posição vertical. Se for absolutamente

necessário, pode ser posicionado em sua parte traseira.

VedaçõesUm dos fatores que causa a formação de odores

na lava-louças é o alimento que permanece

impregnado nas vedações. Periodicamente limpe com

uma esponja úmida e prevenirá isto.

Atenção:A instalação de tubos

e equipamentos elétricos

deve ser feita por profissionais.

Perigo de Choque elétrico!

Desconecte a fonte de energia antes de

instalar a lava-louças.

Não proceder desse modo pode resultar

em morte ou choque elétrico.

Atenção

16

Page 19: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

8. Dicas para resolução de problemas

Códigos de erros Quando algum problema acontecer, o aparelho irá exibir os códigos de erro para avisá-lo.

ATENÇÃO!Se ocorrer transbordamento, desligue o abastecimento de água principal antes de chamar o

serviço técnico. Se houver água no recipiente da base por conta de um transbordo ou pequeno

vazamento, a água deve ser removida antes de reiniciar a máquina de lavar louça.

Códigos Significa Possíveis Causas

Mal função na drenagem de água

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

Porta aberta

Entrada de água

Drenagem de água

Sensor de temperatura

Trasbordamento / Vazamento

Vazamento de água

Elemento aquecedor

A porta ficou aberta quando a lava-louça está funcionando

Mal função na rede de água

Mal função do sensor de temperatura

Ocorreu transbordamento de água, ocorreu vazamento

Ocorreu vazamento de água

Aquecimento anormal

17

Page 20: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Problema

Antes de chamar a assistência técnicaRevisar os quadros nas páginas seguintes pode o ajudar de evitar chamar a assistência técnica.

eletrodoméstico que esteja ligado no mesmo circuito da lava-louças

A lava louças não tem sido usada regularmente. Se você não a usa

Possíveis Causas O que fazer?

Lava-louçasnão liga

Fusível queimado ou disjuntor desligado

Suprimento de energia não está ligado

Pressão da água está baixa

Checar se o suprimento de água está conectado apropriadamente que o registro esteja aberto.

Tenha a certeza que a lava-louças esteja ligada e a porta estejacorretamente fechada. Esteja certo que o cordão de força estáplugado na tomada corretamente.

Substituir o fusível ou ligue o disjuntor. Remova qualquer outro

Bomba dedrenagem

TransbordamentoO sistema é projetado pra detectar transbordamento. Quando istoocorre, ele desliga a bomba de lavagem e liga a bomba dedrenagem.

Alguns audíveis sons são normais

Utensílios não estãoseguros nos cestos ou alguma coisa pequenatalvez tenha caídona cesta.

Som do recipiente para detergente abrindo.

Verifique que as coisas estejam seguras na lava-louças.Barulho

Motor com barulho frequentemente, lembre de encher e drenar as bombas toda a semana, o que ajudará a manter a vedação úmida.anormal

Formaçãode espumana parteinterna

Sempre limpar imediatamente caso o líquido secante derrame.

Detergente impróprio

secante ao abastecero líquido

Use somente o detergente de lava-louças especial para evitar espuma. Se isto ocorrer, abra a lava-louças e deixe a espuma evaporar. Adicione água fria na cuba da máquina. Feche e tranque a lava-louças, então realize um ciclo para lavar e um ciclo para drenar fora a água. Repetindo se necessário.

Derramou

Detergente comcorante foi utilizado

Tenha a certeza de utilizar somente detergente sem corante.Cubamanchada

Pratos e bandejassujos

Esteja certo da ação da dispensa de detergente e que o aspersornão esteja sendo bloqueados por algum grande utensílio.

Programa impróprio

Carga do cesto imprópria

Selecione um programa pesado.

Manchasem copos e bandejas

1 Água muito pesada

2 Temperatura de entrada baixa3 Sobrecarga da lava-louças4 Carga imprópria5 Detergente em pó velho ou úmido 6 Dispensa de líquido secante vazio7 Incorreta dosagem de detergente

Para remover manchas de utensílios de vidro: 1 Retire da lava-louças todos os utensílios metálicos2 Não adicione detergente.3 Escolha o mais longo ciclo.4 Ligue a lava-louças e deixe que funcione por 18 a 22 minutos, então estará na lavagem principal.5 Abra a porta e adicione 2 xícaras de vinagre branco na base da lava-louças. 6 Feche a porta e deixe que a lava-louças complete o ciclo, se não for suficiente: Repetir como acima, exceto usando 1/4 xícara (60 ml) de ácido cítrico cristais em vez de vinagre.

18

Page 21: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Nebulosidade em utensíliosde vidro

Combinação de água de

baixa dureza com muito

detergente

Use pouco detergente se você tiver água de baixa dureza e

selecione um ciclo mais curto para lavar utensílios de vidro

para deixá-los limpos.

amarelas ou marromna superfícieinternas Depósitos de ferro em

água podem causar uma camada na louça

Usando uma solução de 1/2 xícara de alvejante e 3 xícaras de água morna remover as manchas à mão.

ATENÇÃOVocê deve aguardar por 20 minutos depois de um ciclo para deixaros elementos aquecidos, esfriarem antes de limpar o interior; de outra forma, queimaduras podem ocorrer.

Chá ou manchas de café

Você tem que pedir uma companhia de água um filtro especialremover as manchas à mão.

Manchas

Mancha branca nasuperfície

Para limpar o interior, use uma esponja com detergente para lava-louças e use luvas de borracha.Nunca use qualquer produto de limpeza abrasivo pois há

Minerais de Dureza deágua risco de formação de espuma.

detergentenão fecha

tampa de Trinco da

Indicador não está naposição OFF

Gire o indicador para a posição OFF e deslize o trinco da porta paraa esquerda..

Ficou

detergentena louça

Pratos estão bloqueandoo detergente das xícaras

Recolocar os pratos apropriadamente.

Vapor Há um pouco de vapor que vem pela abertura o trinco de porta durante a secagem e drenagem de água.

Fenômeno normal

Marcas pretasou cinza nos pratos

Use um limpador abrasivo moderado para eliminar essas marcas. Utensílios de alumínio esfregaram nos pratos.

Restou águana base da cuba

Uma quantia pequena de água limpa ao redor da saída nofundo da cuba mantém a vedação da água lubrificada.

Isto é normal

Lava-louçasVazamento

Lava-louçasdesnivelada Verifique se a lava-louça está bem nivelada.

derramou ou

liquido transbordou

secante

Seja cuidadoso e não exagere ao encher a dispensa de líquidosecante. Derramamento de líquido secante pode causar espuma e causartransbordamento. Limpe qualquer derramamento com um pano úmido.

19

Page 22: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

1. A +++ (maior eficiência) para D (menor eficiência).

2. Consumo de energia "222" kWh por ano, com base em 280 ciclos de lavagem normal com água friapreencher e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo real de energia vai depender de comoo aparelho é utilizado.

3 O consumo de água "2800" de litros por ano, com base em 280 ciclos de lavagem normal. água real consumo vai depender de como o aparelho é utilizado.

4 A (maior eficiência) a G (mais baixa eficiência).

5 Este programa é apropriado para talheres sujos com sujidade normal e que é o mais eficiente

programação termos de combinadas consumo de energia e água para esse tipo de serviço de mesa.

NOTA:

Serviços padrão

Model

Eficiência energética na Europa

Energia média consumida anual

Consumo de energia do ciclo de limpeza padrão

Consumo de energia em modo de espera

Consumo de energia no modo inativo

Consumo de água anual

Classificação de secagem na Europa

Ciclo padrão

A duração do programa do ciclo de limpeza

Nível de ruído

Montagem

Pode ser embutida

Altura

Altura

Profundidade (com conexões)

Potência total

Tensão nominal / frequência

Pressão da água / (pressão de fluxo)

Temperatura da água

A+

222 kWh

0.78 kWh

0.35 W

2800 Litros

Eco

55 dB(A) re 1 pW

Embutida

Sim

81.5 cm

44.8 cm

55.8 cm

1750 W

AC 220 V / 60 Hz

0.4-10bar=0.04-1.0MPa

Max. 70 C

CARACTERISTICAS TÉCNICAS DA LAVA-LOUÇAS

Folha de lavar louça do agregado familiar de acordo com a EU Diretiva 1059/2010:

LL-9S-45-SR-2GZA

9

0.9 W

A

168 min

20

Page 23: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

-LVD 2006/95/EC

-EMC 2004/108/EC

-EUP 2010/1016

NOTA: Os valores acima foram medidos em conformidade com as normas sob especificado condições de funcionamento. Os resultados podem variar muito de acordo com a quantidade e poluição dos pratos, dureza da água, a quantidade de detergente, etc.O manual é baseado em normas e regras da União Europeia.

O dispositivo atende aos padrões europeus e as directivas na versão atual no momento da distribuição.

21

Page 24: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

Serviços e Peças de Reposição

Antes de deixar a fábrica, este eletrodoméstico foi testado e ajustado por pessoal qualificado para apresentar o melhor resultado na operação. Em caso de mau funcionamento, nunca tente você mesmo reparar o eletrodoméstico. Reparos realizados por pessoas não habilitadas podem causar danos e acidentes. Primeiro refira-se ao conteúdo deste manual; se não encontrar a informação necessária, contate a Elettromec.

Quaisquer subsequentes reparos ou ajustes devem ser feitos com o maior cuidado e atenção. Por esta razão, recomendamos contatar o serviço autorizado mais próximo, especificando a natureza do problema, o modelo do equipamento (Mod.) número do produto (Prod. nº.) e número de série (ser. nº.). Essas informações são fornecidas na etiqueta de identificação do produto. Sempre solicite o uso de peças de reposição originais.

Condição de Garantia

Mantenha o cupom fiscal ou a nota e documentos fornecidos pelo distribuidor no ato da compra, eles são a comprovação da garantia do eletrodoméstico.

Havendo necessidade de utilizar um serviço autoriz ado, entre em contato pelos telefonesinformados neste manual.

22

Page 25: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Garantimos este produto contra qualquer defeito de fabricação pelo período de 09 meses, contados à partir do término da garantia legal de 90 dias, prevista no artigo 26, inciso II, da Lei n° 8078/90 (Código de Defesa do Consumidor).

SÃO CONDIÇÕES DESTA GARANTIA:

1 - Qualquer defeito constatado neste produto deve ser comunicado em 48 (quarenta e oito) horas ao Serviço Autorizado Elettromec mais próximo de sua residência.

2 - Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no respectivo reparo.

A GARANTIA NÃO COBRE:

- Produtos ou peças danificadas devido a acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza (raios, inundação, desmoronamento, etc.), má armazenagem.

- Defeitos decorrentes da instalação inadequada, ou realizada por pessoal não autorizado pela “Elettromec”.

- Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.

- A substituição de Lâmpadas, Vidros e Plásticos.

- Despesas com transporte, peças, materiais e mão-de-obra para preparar o local de instalação do produto (ex.: rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento).

- Chamadas relacionadas à orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto, sendo passíveis de cobranças aos Consumidores.

- Despesas relativas à instalação do produto e/ou de ajuste do local as condições necessárias à instalação.

- Caso haja remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto.

- O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções.

- O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.

- Uso inadequado, alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Elettromec.

- Defeitos causados por acidentes ou má utilização do produto pelo Consumidor.

- Despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto, sendo estas de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.

- Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO.

- Quando necessário, consulte a nossa Rede de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.

A ELETTROMEC, buscando a melhoria contínua de nossos produtos, reserva-se o direito de alterar seus produtos e suas características, técnicas ou estéticas sem prévio aviso.

23

Page 26: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.
Page 27: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.
Page 28: ATENÇÃO! USO PRÓPRIO - Elettromec Inspire-se E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E CUIDADO, GUARDE AS INSTRUÇÕES! Use a máquina de lavar-louças para a função a que foi projetada.