Banheiro Seco

20
Ministerio del Agua Viceministerio de Servicios Básicos MANUAL DEL USUARIO Baños Ecológicos Secos MANUAL DEL USUARIO: ECOSAN, BAÑOS ECOLÓGICOS SECOS

description

Como funciona um bacheiro seco - em Espanhol

Transcript of Banheiro Seco

Page 1: Banheiro Seco

Ministerio del AguaViceministerio de Servicios Básicos

MANUAL DEL USUARIO

Baños Ecológicos Secos

MA

NU

AL

DE

L U

SU

AR

IO: E

CO

SA

N, B

OS

EC

OLÓ

GIC

OS

SE

CO

S

Page 2: Banheiro Seco

indice1.- Introducción 12.- Información general 23.- Partes de un Baño Ecológico Seco: 23.1.- Caseta prefabricada 23.1.1.- Taza: 33.1.2.- Urinario: 33.1.3.- Tubo de ventilación: 33.1.4.- Pipi ducto: 33.1.5.- Contenedor de heces: 33.1.6.- Contenedor de orina: 33.1.7.- Trampa de moscas: 33.2.- Accesorios internos que deben estar presentes dentro del baño: 33.2.1.- Recipiente con material secante: 33.2.2.- Recipiente de basura: 43.2.3.- Recipiente o botella con agua: 43.2.4.- Papel o material de limpieza anal: 43.2.5.- Palo de nivelación: 44.- Mantenimiento: 44.1.- Esponja Biológica: 44.2.- Mezcla Secante: 44.3.- Nivelación: 54.4.- Cambio de contenedores de orina: 54.5.- Cambio de contenedor de heces: 55.- Uso adecuado del Baño Ecológico Seco: 66.- Limpieza del Baño Ecológico Seco: 66.1.- Las cámaras: 66.2.- La caseta: 66.3.- El basurero: 66.4.- La taza: 76.5.- Pipi ducto: 76.6.- ¿Quién es responsable de la limpieza del baño? 7

Page 3: Banheiro Seco

7.- Higiene y Saneamiento: 87.1.- Importancia de la higiene: 87.2.- Pasos a seguir para una buena higiene: 107.3.- Recomendaciones: 108.- Reuso de los residuos de los Baños Ecológicos Secos. 118.1.- Recomendaciones para una reutilización segura de ORINA: 118.2.- ¿Cómo podemos aplicar la orina?: 139.- Recomendaciones para una reutilización segura de HECES: 16

[1] http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/es/index.html[2] http://www.col.ops-oms.org/DIAA/2003/images/saneamiento.jpg[3] http://www.unicef.org/spanish/ffl/09/).[4] http://www.doctorgonzalez.cl/temas/ficha.php?pid=122[5] http://www.cruzroja.org/salud/redcamp/docs/aguasan-h/hidricos.jpg[6] http://www.unicef.org/spanish/ffl/07/[7] http://www.wigan.gov.uk/pub/council/borough-life/issue14/compost.htm[8] http://www.eraecologica.org/revista_03/lee_03.htm?organoponia.htm~mainFrame[9] http://pt.wikipedia.org/wiki/Organoponia

bibliografía

Page 4: Banheiro Seco

1

1.- introducciónEste manual está dirigido a todas las personas que tienen y utilizan un Baño Ecológico Seco (Baño EcoSan) o que están interesadas en construir un baño de este tipo en sus viviendas.

El presente manual indica, cada uno de los pasos necesarios que usted debe seguir como usuario para que el baño pueda funcionar correctamente. De esta manera, tendrá un baño limpio y agrada-ble de usar.

Es muy importante que usted transmita sus cono-cimientos a toda su familia, en especial a los ni-ños, de esta forma, se evitará problemas técnicos y de limpieza.

No olvide que los sistemas de agua y saneamien-to le brindarán beneficios para su salud y la de su familia, siempre y cuando se cumplan las reglas de higiene, mencionadas en este manual.

Así mismo, se pretende mostrar todos los benefi-cios que usted puede lograr al tener un baño eco-lógico seco, aprovechando los residuos genera-dos y volviendo a usarlos como abono para sus plantas.

Page 5: Banheiro Seco

2

2.- información generalLos Baños Ecológicos Secos, son baños (Foto 1) como cualquier otro, su funcionamiento es lo único que los diferencia ya que éstos no requie-ren de agua para su operación.

Estos baños están especialmente diseñados para separar las heces de la orina en depósitos aisla-dos (Ilustración 1). Estos desechos se convierten en abonos orgánicos que pueden ser utilizados en jardines o huertos, para mejorar el suelo y aumen-tar los nutrientes; siempre y cuando éstos hayan pasado el tiempo mínimo requerido para formar un Compost (Tierra) u orina segura de manejar; evitando así la propagación de patógenos a través de vectores infecciosos.

3.- partes de un baño ecológico seco:A continuación, se describen las partes (Ilustra-ción 1) que componen integralmente el baño eco-lógico seco:

3.1.- Caseta

Es la estructura que contiene el baño en sí, y está conformada por las paredes, el techo, puerta y ventanas; puede ser prefabricada o

Foto 1: Taza con separación de heces y orina.

Heces

Orina

1

4

3

2

5

68

En uso Vacío Lleno7

1 Caseta

2 Inodoro

3 Urinario

4 Tubo deventilación

5 Pipiducto

6 Contenedorde Heces

7 Contenedorde Orina

8 Trampade Moscas

Ilustración 1: Infraestructura del baño ecológico seco y componentes.

Page 6: Banheiro Seco

construida con adobe, ladrillo u otro material.

3.1.1.- Taza o Inodoro:

Generalmente es de porcelana o fibra de vidrio, es un sanitario seco ya que no necesita agua para su funcionamiento, tiene una división para separar las heces de la orina (Foto 1).

3.1.2.- Urinario:

Es de uso exclusivo de varones y se lo puede en-contrar en diferentes tipos de materiales entre los principales de: porcelana, fibra de vidrio, etc..

3.1.3.- Tubo de ventilación:

Es un tubo de PVC de 4”pintado de negro, se ca-lienta con el sol y libera el mal olor de las cáma-ras.

3.1.4.- Pipi ducto:

Es una tubería de 25 mm. encargada de transpor-tar la orina de la taza y el urinario hasta el conte-nedor de orina.

3.1.5.- Contenedor de heces:

Son contenedores plásticos que almacenan las heces, su capacidad está en función a cálculos realizados (ver manual de construcción, pag 4) se puede preever que éstos tengan agarradores para facilitar su traslado.

3.1.6.- Contenedor de orina:

Son contenedores plásticos que almacenan la ori-na, preferentemente translúcidos, para controlar que no rebalsen, y con agarrador, para facilitar su traslado.

3.1.7.- Trampa de moscas:

Es una botella de plástico de 1/2 litro, cuya fun-ción es atrapar a las moscas que logran entrar a la cámara donde se encuentran los contenedores, evitando así su propagación.

3.2.- Accesorios internos necesa-rios dentro su baño:

3.2.1.- Recipiente con mezcla secan-te:

Coloque un recipiente con mezcla secante al lado de la taza, asegurándose que este no se hume-dezca (Foto 2).

3

Foto 2: Mezcla secante (Tierra con Cal o Cenizas).

Page 7: Banheiro Seco

3.2.2.- Recipiente de basura:

Coloque un basurero para botar todos los papeles (Papel higiénico, periódico, etc.) y toallas higiéni-cas así como toda basura que se genere en el uso del baño.

El basurero debe tener tapa, para no atraer mos-cas por el mal olor de los papeles.

3.2.3.- Recipiente o botella con agua:

Después de cada uso del urinario, eche un chorri-to de agua para limpiar y eliminar olores.

3.2.4.- Papel o material de limpieza anal:

El papel puede ser higiénico o cualquier otro tipo de papel como el papel periódico.

3.2.5.- Palo de nivelación:

Este palo, que debe ser lo suficientemente largo para poder nivelar la montaña que se forma en el contenedor de heces. Se lo debe guardar fuera del alcance de los niños.

4.- mantenimiento:El mantenimiento es una acción importante para tener el baño en funcionamiento y limpio; para esto, usted debe tener todos los accesorios inter-nos y realizar las siguientes acciones:

Preparar la esponja biológicaPreparar y almacenar la mezcla secanteDebe verificar y mantener la nivelación del contenedorDebe cambiar los contenedores de orinaDebe cambiar contenedores de heces

4.1.- Esponja Biológica:

Cuando se coloca un nuevo contenedor receptor de heces, se le debe poner en la base una espon-ja biológica que consiste en 10 a 15 cm de mezcla secante o materiales como, hojas secas molidas, paja, aserrín fino u otro material seco. Esta espon-ja biológica es la que al recibir las primeras heces, ayuda a la deshidratación de las mismas y a que éstas no se peguen en el fondo del contenedor.

4.2.- Mezcla Secante:

Es tierra fina cernida mezclada con ceniza o cal (Foto 2), sirve para tapar las heces después de cada uso. Puede reemplazarla con aserrín fino u hojas secas molidas. Lo importante es que la mezcla este bien seca. Es bueno tener 1 o 2 bol-sas de mezcla secante preparada y almacenada en un lugar seco para la época de lluvias.Esta mezcla debe cubrir las heces lo mejor posi-

•••

••

4

Page 8: Banheiro Seco

ble, de modo que las deshidrate (Seque el agua), evite los malos olores e impida la proliferación de insectos y patógenos.

Su preparación consiste en: 3 partes de tierra seca cernida + 1 parte de cal, o 3 partes de tierra seca cernida + 1 parte de ceniza

4.3.- Nivelación:

Es importante nivelar el montón de heces que se va formando en el contenedor, al caer las he-ces cada día van acumulándose y adquieren la forma de un cerro, con el tiempo si no se nivela, la mezcla secante no se mezclará, la capacidad del contenedor quedará reducida y el baño tendrá mal olor.

El palo con el que se realiza la nivelación puede estar guardado en el bote de mezcla deshidratan-te, o dentro de la cámara del baño. Nunca debe estar al alcance de los niños ya que este está en constante contacto con las heces y puede gene-rar enfermedades.

Se recomienda nivelar el cerro, una vez a la se-mana, para una familia de 5 a 6 personas. La nivelación consiste en dejar caer el cerro, no es necesario revolver, esta nivelación ayuda a que el excremento tenga total contacto con la mezcla secante, de esta manera no se tiene partes fres-cas de heces evitando que las moscas depositen huevos y se reproduzcan.

4.4.- Cambio de contenedores de orina:

El cambio de contenedor depende de la rapi-dez con la que se llena. Para una familia de 5 a 6 personas el contenedor de orina se llenará en una semana aproximadamente. Usted debe estar pendiente del contenedor para que no rebalse, re-visándolo cada semana. Por esta razón se reco-miendan contenedores translúcidos.

El contenedor lleno, debe ser tapado, dejándolo en reposo y bajo sombra durante un mes, des-pués de este tiempo podrá utilizar la orina como un fertilizante para las plantas de su casa(Ver págs 14 - 17).

4.5.- Cambio de contenedor de he-ces:

Cuando el contenedor esté a punto de llenarse debe poner una capa de 10-15 cm. de mezcla secante como tapa, se recorre el contenedor de plástico a un extremo de la cámara para que las heces continúen con su proceso de descomposi-ción y vayan formando un compost (tierra).

En Cochabamba es recomendable usar este abo-no después de 12 meses, para saber cuánto tiem-po ya se va guardando los contenedores es bueno anotar la fecha en la que se lleno el contenedor, a esta fecha se espera un mínimo de 6 meses suponiendo que el contenedor tardo otros 6 me-ses en llenarse haciendo el total de los 12 meses necesarios para su descomposición.

5

Page 9: Banheiro Seco

Al cambiar el contenedor lleno por otro vacío, no olvide preparar y colocar la Esponja Biológica, an-tes de empezar a usarlo.

Para hacer el cambio de contenedores, no debe olvidar utilizar guantes de goma, también se reco-mienda utilizar un pañuelo o un barbijo para cu-brir la boca y nariz por el mal olor, al finalizar esta operación no olvide nunca lavarse muy bien las manos (Con jabón).

5.- usoadecuado del baño ecológico seco:El mantenimiento es tarea de todos los miembros de la familia que deben cumplir con cada una de las siguientes actividades:

Use el baño solo para hacer sus necesidades (heces y orina)Si esta con su periodo puede utilizar el baño sin ningún problema, las toallas sanitarias y otros productos debe botarlos en el basurero. Eche una taza o un poco más de tierra secan-te después de cada uso. No heche a la taza cosas que no se descom-ponen como latas, botellas, plásticos, pañales desechables etc. Ponga el papel sucio en el basurero.

Eche un chorrito o un poco de agua solo en el separador de orina, para eliminar olores.Utilice el urinario solo para orinar, eche un chorrito de agua para limpiar el urinario. Si está enfermo del estomago con diarrea, debe poner más mezcla secante después del uso.No vomite en el baño.Acompañe a sus niños al baño hasta que pue-dan usarlo solos.Las heces que limpia de los pañales de su bebe, debe botarlos al baño y cubrir con mez-cla secante.Si la taza quedo manchada con caca, limpie con un cepillo de baño y tierra.Después de usar el baño debe lavarse las ma-nos con agua limpia y jabón.

6.- limpieza del baño ecológico seco:6.1.- Las cámaras:

En las cámaras solo se debe barrer el polvo una vez al mes, considerando que las excretas están dentro de los contenedores “NO UTILIZE AGUA”. Para no crear un ambiente húmedo, las cámaras deben permanecer secas.

••

6

Page 10: Banheiro Seco

6.2.- La caseta:

El piso de la caseta se puede limpiar con agua, sin embargo es importante asegurarse de no hume-decer el interior de las cámaras.

6.3.- El basurero:

Vacíe los papeles del basurero cada semana, pón-galos en una bolsa para el recojo por el camión de basura o quémelos en una lata para tener ceniza, puede integrarla a la mezcla secante.

6.4.- La taza:

Para limpiar la taza por afuera utilice un trapo hú-medo, para el interior lo mejor es usar un cepi-llo seco. En caso de diarrea (que salpica a todos lados), primero se echa la mezcla secante sobre las partes manchadas, espere que seque y con el cepillo seco raspe y limpie. En caso de utilizar un trapo húmedo, asegúrese que no caiga agua a los contenedores con heces.

6.5.- Pipi ducto:

Limpie una vez cada dos semanas el tubo que lle-va la orina al contenedor, para ello prepare una mezcla de vinagre y agua caliente, (cuando haga esto, retire el contenedor de orina) si no hay vina-gre, utilice sólamente agua caliente.

Actividad Número de veces obliga-torias

Responsa-ble

Poner 1 taza de mezcla secante sobre la caca, después de cada uso.- En caso de diarrea.

Una taza des-pués de cada uso. - 2 Veces

El (la) que uti-liza

Poner agua en el urinario de mujeres y hombres

Un chorrito des-pués de cada uso.

El (la) que uti-liza

Lavarse las manos Después de cada uso

El (la) que uti-liza

Revisar que el recipiente de mezcla secante esté siempre lleno.

1 vez por sema-na

Designar res-ponsable.

Preparar la mezcla se-cante con 3 medidas de tierra seca cernida y 1 medida de cal o cenizaAlmacenarla en un lugar seco.

Cada vez que sea necesario.

Designar res-ponsable.

Limpiar el tubo por el que pasa la orina con vinagre y agua caliente.

1 vez cada 2 se-manas.

Designar res-ponsable.

Limpiar el interior de la taza con un cepillo seco, y la parte de afuera de la taza con un trapo húme-do y barrer la caseta.

1 vez por sema-na

Designar res-ponsable.

Nivelar el excremento del contenedor, con un palo.

1 vez por sema-na

Designar res-ponsable.

6.6.- ¿Quién es responsable del uso y mantenimiento del baño?

Cada miembro de la familia es responsable y des-de el inicio debe usar, mantener y limpiar el baño, para ello es bueno utilizar la siguiente tabla:

Tabla de responsabilidades

7

Page 11: Banheiro Seco

8

7.- higiene ysaneamiento:7.1.- Importancia de la higiene:

Cada año en el mundo, 2 millones de personas aproximadamente mueren por enfermedades dia-rreicas, la gran mayoría de ellos niños menores de 5 años. Entre los principales factores que in-fluyen para que la gente muera son: la falta de saneamiento básico y malos hábitos de higiene (Ilustración 2).

Teniendo acceso al agua y a un baño (baños eco-lógicos secos), usted a dado un gran paso para cuidar de su salud y de toda su familia. Sin embar-go, el camino es largo y tienen que recorrerlo día a día. El uso adecuado del baño y la higiene son la base fundamental para evitar enfermedades e incluso la muerte.

Actividad Número de veces obliga-torias

Responsa-ble

Verificar que el contene-dor de la caca este seco, en caso contrario poner más mezcla secante.

1 vez por sema-na

Designar res-ponsable.

Vaciar la trampa de mos-cas

1 vez cada 3 me-ses

Designar res-ponsable.

Cambiar los contenedo-res de orina cuando es-tén llenos.

Verificando cada semana aprox.

Designar res-ponsable.

Cambiar los contenedo-res de heces cuando es-tén llenos

Verificar cada 4 a 6 meses

Designar res-ponsable.

Aplicación de fertilizante de orina en el jardín, des-pués de ser almacenada y sellada por un mes

Cuando este lis-to.

Designar res-ponsable.

Aplicación de abono de heces, después de un año de almacenamiento.

Cuando este lis-to.

Designar res-ponsable.

Limpieza alrededor del baño (malezas, piedras u otros)

Cuando sea ne-cesario

Designar res-ponsable.

Reparación del techo, rajaduras del cemento o paredes

Cuando sea ne-cesario

Designar res-ponsable.

Tabla de responsabilidades(continuación)

Ilustración 2: La suciedad genera enfermedades.

Page 12: Banheiro Seco

Los patógenos que causan enfermedades esto-macales como la diarrea, provienen en gran parte de excrementos de humanos y animales (ilustra-ción 3), generalmente, estos ingresan al cuerpo por la boca, cuando se ingiere alimentos sin lavar,

agua contaminada o cuando se manipulan los ali-mentos con las manos sucias.

Por todo esto, es importante que usted tenga un hábito de higiene, usando el baño para hacer sus

9

Ilustración 3: Existen muchas formas de propagación de enfermedades, está es sólo una.

Page 13: Banheiro Seco

10

necesidades, lávese las manos antes y después de usar el baño, lave los alimentos, bote la basura en el basurero, limpie su casa, la cocina y el baño, dúchese, bañe a los niños, ayúdeles a entrar al baño y enséñeles estos hábitos de limpieza.

7.2.- Pasos a seguir para una higie-ne adecuada:

Lávese las manos con agua limpia, jabón o ceniza (la ceniza tiene el mismo efecto que el jabón) antes y después de ir al baño. Lávese las manos antes de tocar los alimen-tos.Enseñe a los niños y a las niñas a lavarse las manos antes y después de ir al baño.La limpieza del ano debe hacerla siempre de adelante hacia atrás, en especial para las mu-jeres y niñas, evitando así, una infección va-ginal.Procure bañase todos los días, de esta forma evitará enfermedades de la piel y el cabello como: hongos, sarnas, piojos y otros.Bañe a los niños y enséñeles a tener un hábito de limpiezaCepíllese los dientes para evitar formación de caries (dientes picados) de esta forma ahorra-rá dinero al no tener que pagar por la curación de sus dientes, ni la de sus hijos.Enseñe a los niños a cepillarse los dientes.Vístase con ropa limpiaBote la basura en el basurero y deséchela de manera adecuada, así, evitará la proliferación de moscas, ratas, etc. Que son vectores que transmiten enfermedades.

•••

Mantenga limpias las fuentes de agua para beber y para lavarse, si no está seguro (a) de la calidad del agua para beber hiérvala por lo menos 3 minutos para matar los microbios.Cubra los alimentos de moscas e insectosLave las frutas y verduras o cuézalos bien an-tes de comerlos.Si tiene animalitos de corral manténgalos en-cerrados lejos de de las fuetes de agua, y los alimentos.Tenga cerca del baño un lava manos accesi-bleLimpie y barra la casa y el bañoMantenga limpia la cocina

7.3.- Recomendaciones:

Si su niño o niña tiene diarrea, vómitos, decai-miento, rechaza la comida y los líquidos, tiene fie-bre, frió o algún otro síntoma fuera de lo normal, lo mejor es siempre acudir a un médico.

Evite que su hijo se deshidrate, debe tratar de dar-le líquido, si tiene a la mano sales rehidratantes es mucho mejor, hágale tomar el líquido poco a poco.

Procure que el niño coma sus alimentos con nor-malidad y fíjese en la diarrea, si aparece sangre, informe inmediatamente a su médico.

La vida de su familia depende de usted, cuide su higiene y evite perder a un miembro de su fami-lia.

••

••

Page 14: Banheiro Seco

8. reuso de los residuos de los baños ecológicos secos:El baño ecológico seco ofrece un servicio sani-tario, previene enfermedades, protege el medio ambiente, recicla nutrientes y es un baño simple y fácil de mantener.

Todos estos criterios se complementan y si usted maneja correctamente cada uno de ellos, no sola-mente podrá beneficiarse en la parte de salud, si no también obtendrá abonos orgánicos para mejo-rar la tierra de sus plantas, obteniendo una mayor producción o simplemente plantas saludables.

Al dejar en reposo un tiempo las heces fecales y la orina, se las puede usar como abono para las plantas, mejorando la tierra y aumentando nu-trientes como el fósforo, nitrógeno y potasio prin-cipalmente (NPK) de manera segura. Es decir que estos compuestos reducen el riesgo de patógenos al almacenarlos por determinado tiempo.

El compost formado de las heces es un material muy útil para la mejora de los suelos y contiene los mismos nutrientes NPK que la orina, pero en menor cantidad, por este motivo es bueno aplicar ambos al suelo que se quiere mejorar.

Al descomponer la orina y las heces en abonos orgánicos, usted protege el medio ambiente, evita la contaminación del suelo y de las aguas subte-rráneas y superficiales, cuidando de los recursos

naturales para usted y para sus hijos.

8.1.- Recomendaciones para la reutilización segura de ORINA:

La orina es un buen fertilizante ya que contiene grandes cantidades de nutrientes como: nitróge-no, fósforo, potasio, sodio, azufre, calcio y mag-nesio, los cuales son necesarios para el sano de-sarrollo de las plantas, en este sentido, la orina tiene un efecto benéfico al mejorar la fertilidad de la tierra.

La orina se la puede aplicar concentrada en épo-ca de lluvia o antes del riego, aunque, lo mejor es diluirla con 3 a 10 litros de agua por 1 litro de orina concentrada, para evitar que las plantas se quemen.

11

Page 15: Banheiro Seco

12

Tratamiento Temperatura Tiempo Comentario FuenteSe recomienda el almacena-miento de orina, para que cam-bie su pH de acido a alcalino (5.5 a 9), como método de tra-tamiento.

20 ºC(Valles, llanos)

1 mes -Es mejor almacenar la orina sin diluir debido a que es un ambiente más hostil para los patógenos.

-Almacenar en contenedores plásticos cerrados.

-Donde abunda bilharzia (Schistosoma haematobium), no aplicar orina cerca de cauces de agua.

OMS

4 ºC(Altiplano)

Hasta 6 meses

Orina inoculada con tierra rica en humus

1 mes -Almacenar en contenedores plásticos abiertosAgregar tierra negra o composta a la ori-na.Proporción: una cuchara por cada litro.Tomara un color café y un ligero olor a establo.

SARAR-T

Otras recomendaciones para la aplicación de orina FuenteCuando se aplica en el traspatio del hogar, no hay necesidad de reposo antes de aplicar en cultivos para autoconsumo

OMS

Aplicar orina cerca del suelo y evitar formación de aerosoles OMS

En cultivos comestibles, no aplicar durante el ultimo mes antes de la cosecha OMS

Cuidar siempre la higiene personal (usar guantes, lavarse las manos) OMS

Para aplicar la orina se puede poner la misma cantidad de nitrógeno que con los fertilizantes químicos, sin embargo siempre es recomendable disminuir la dosis de orina y acompañar con otras prácticas agro-ecológicas

SARAR-T

También se puede hacer una pequeña zanja, aplicar y tapar SARAR-T

En árboles, aplicar en la zona de goteo. La dosis varía de acuerdo al tamaño y hábitos (frutales, pe-rennifolios, caducifolios)

SARAR-T

Tabla para la reutilización segura de la orina

Page 16: Banheiro Seco

8.2.- ¿Cómo podemos apli-car la orina?:

Es mejor aplicar la orina temprano en la mañana o al terminar la tarde, esto para que los nutrientes no se evaporen con el calor y para que éstos entren en el suelo y estén disponibles para el consumo de las plantas

13

1: Hacer una zanja o canal de 10 cm. alrede-dor del árbol en la línea de sombra del follaje, donde termina este. No cerca al tronco del árbol.

2: Echar un litro de ori-na reposada y concen-trada en la zanja.

3: Tapar la zanja con la tierra y regar con abundante agua.

4: Tapar con paja, ramas secas o acol-chado para evitar la evaporación de la orina.

Tipo de árbol Altura m. Dosis x año Frecuencia Ejemplos

Árboles que pier-den hoja en esta-ción seca

H a s t a 2.00

1 a 3 litros. Cada mes durante 6 me-ses.

Ciruelos, ja-c a r a n d a s , d u r a z n o s , etc.

Árboles que no pierden sus hojas y que aun no dan fruta

H a s t a 2.00

1 a 3 litros. Cada mes durante 12 meses.

Árboles que no pierden sus ho-jas y que si dan frutos

H a s t a 2.00

1 a 3 litros. Cada mes durante 12 meses.

C í t r i c o s , Aguacates

Pierden sus ho-jas en la estación seca

2.00 a 6.00

3 a 8 litros. Cada mes en 6 aplicacio-nes.

No pierden hojas 2.00 a 6.00

3 a 6 litros. Cada mes en 12 aplicacio-nes.

Aplicación de orina en árboles:

Pasos para la aplicación de orina en árboles

Page 17: Banheiro Seco

14

Aplicación de orina en pasto:Cuando A p l i c a -

ciónComo Dosifica-

ciónFrecuen-cia anual

Cuando no hay riego

Durante la temporada de lluvia

Con as-persor de plástico o r e g a d e r a manual

½ litro por m2 (5 litros de orina por cada 10 m2)

1 aplica-ción men-sual por 3 meses.

C u a n d o hay riego artificial

Diluir 1 litro de orina en 3 litros de agua

Con as-persor de plástico o r e g a d e r a manual

½ litro por m2

6 aplica-ciones al año (cada 2 meses)

Aplicación de orina en Organoponia

La organoponia deriva de la hidroponía. Esta técnica utiliza sustratos orgánicos (orín, tierra y compost de heces) que cubren los requerimientos nutricionales para el desarrollo de las plantas y se asegura que los cultivos no carezcan de nu-trientes.

Usted puede practicar la organoponia incluso a ni-vel casero en jardines, azoteas o cualquier otro lu-gar de su casa donde exista un pequeño espacio que pueda utilizar, también puede usar espacios amplios, como una parcela o una finca (ver pasos en la siguiete página).

Recomendaciones:

Puede utilizar cualquier envase (llantas, bal-des, maceteros, bidones) para cultivar sus plantas u hortalizas favoritas.En caso de utilizar un recipiente sin agujeros, debe perforar varios drenajes (agujeros) a 7 o 10 cm. de la base.

Page 18: Banheiro Seco

15

1:En una llanta, haga varios aguje-ros para el drenaje, encima ponga un colchón de hojaras-cas (material seco).

2: Eche la siguiente dosificación: para 1 llanta 14 litros de agua + 6 litros de orina reposada por 1 mes

3: Coloque una capa de tierra o compost de Heces.

4: Plante tomates, locotos, pimento-nes, lechugas o cualquier planta de su preferencia

5: Riege con agua

6: Ponga una capa de paja encima para mantener el calor

Pasos para la organoponia

Page 19: Banheiro Seco

16

MANUAL DEL USUARIO

Av. Blanco Galindo O-3011(Km 3,5 – Pasarela)Tel (591) 4 424 5193Casilla # 6264Cochabamba, BoliviaE-mail: [email protected]: http://www.aguatuya.com

Calle Fernando Guachalla No 384Tel (591) 2 241 4080La Paz, BoliviaE-mail: [email protected] http://www.snv-la.org/pais/bolivia

Baños Ecológicos SecosCon las heces debe tener un cuidado muy es-pecial, puesto que allí es donde se encuentran la mayoría de patógenos. Para que estos no se propaguen es necesario que aisle las heces un mínimo de 12 meses (para Cochabamba) hasta que estas se descompongan y se forme tierra.

Teniendo una tierra bien formada (No deben ser tierras calientes al tocarlas) puede aplicarlas al te-rreno y las debe enterrar o tapar con otra capa de tierra entre 10-20 cm. Esto para evitar que se pro-pague cualquier patógeno que hubiese quedado.

9.- recomendaciones para una reutilización segura de heces:

Otras recomendaciones para la aplicación de heces ya tratadas FuenteNo incorpore el abono un mes antes de la cosecha OMS

Cuando no se ha alcanzado el tratamiento adecuado cavar una zanja 30-40cm aplicar y tapar con por lo menos 10 a 20 cm. de tierra. La idea es no dejar las heces expuestas al aire y al agua. A través de este método, podemos sembrar árboles, ornatos, plantas que tengan los frutos arriba del suelo (toma-te, pimiento, ají)

SARAR-T

Protección personal (guantes, tapabocas y otros) y comportamiento higiénico cuando se manejen las heces, lavarse bien las manos después de manejarlas.

OMS

Tabla de recomendación para reutilización segura de heces

Tratamiento Temperatura Tiempo Detalles FuenteTratamiento único en reposo. 2 – 20 °C 18 – 24 [meses] OMS

Tratamiento único en reposo 20 – 35 °C 12 [meses] en Cochabamba OMS

Tratamiento alcalino > 6 [meses] pH mayor a 9 OMS

Compostaje termófilo Mayor a 50°C > 1 [semana] OMS

Page 20: Banheiro Seco

MANUAL DEL USUARIO

Av. Blanco Galindo O-3011(Km 3,5 – Pasarela)Tel (591) 4 424 5193Casilla # 6264Cochabamba, BoliviaE-mail: [email protected]: http://www.aguatuya.com

Calle Fernando Guachalla No 384Tel (591) 2 241 4080La Paz, BoliviaE-mail: [email protected] http://www.snv-la.org/pais/bolivia

Baños Ecológicos Secos

AGUATUYA es una organización que aporta al desarrollo, a través de la implementación de modelos de trabajo participativos en el campo del agua segura y productiva y del saneamiento básico, generando soluciones lo-cales apropiadas, dignas y sustentables. AGUATUYA, en la búsqueda de alternativas de soluciones de bajo costo, trabaja actualmente en la imple-mentación de soluciones de Saneamiento Ecológico descentralizadas.

El Servicio Holandés de Cooperación al Desarrollo (SNV); es una orga-nización internacional especializada en la provisión de servicios técnicos y estratégicos de asesoría para la reducción de la pobreza, así como el fortalecimiento de la gobernabilidad democrática, efectiva y transparente. El SNV apoya el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, alinean-do su trabajo a los planes y estrategias nacionales, prestando especial atención en la generación de ingresos y empleo, así como en la provisión efectiva de servicios básicos (educación, agua y saneamiento).

El Viceministerio de Servicios Básicos como cabeza del sector a nivel nacional, ha apoyado esta experiencia en áreas periurbanas dado que tiene la misión de: “Formular políticas y normas, controlar su aplicación y generar credibilidad en su accionar, en la prestación de servicios de agua potable, alcantarillado sanitario, disposición de excretas, gestión integral de residuos sólidos y drenaje pluvial, contribuyendo a mejorar la calidad de vida de la población boliviana con criterios de calidad, cantidad, soste-nibilidad, ética y transparencia”.

Este documento ha sido elaborado por:

AGUATUYA SNV Lourdes Valenzuela Betty Soto Martha Müsch Juan Pablo Quiroz

Este documento es propiedad intelectual de AGUATUYA y el SNV; estan-do sujeto a consideraciones y modificaciones que puedan surgir de su aplicación en el campo y en contextos específicos. Agradecemos enviar-nos comentarios a: [email protected], [email protected]

Primera EdiciónSe concede permiso para reproducir este material total o parcialmente para propósitos educativos y de desarrollo, siempre que se haga mención completa de la fuente y se notifique previamente a AGUATUYA.

Diseño: Lic. Francisco CortésCochabamba, Bolivia | 2008