Básico de Hebraico

download Básico de Hebraico

of 26

Transcript of Básico de Hebraico

Bsico de HebraicoMDIO EM TEOLOGIAVIDA NOVA COMUNIDADE PENTECOSTAL PROJETO TEOLOGIA AO ALCANCE DE TODOS WWW.VNCP.COM.BR

APRENDER HEBRAICO FCIL PARTE 1 INTRODUO A primeira informao que os principiantes em hebraico desejam , sem dvida, conhecer o alfabeto hebraico ou "alefbets". Os caracteres hebraicos so, realmente, bem diferentes dos caracteres ocidentais, mas com pouco tempo conseguimos nos acostumar com eles, quando ento passam a ser lidos sem necessidade de recorrermos a tabelas de consulta. Voc ficar surpreso de s encontrar consoantes no "alefbets", porm mais adiante falaremos sobre isso. Vamos ento ter nosso primeiro contato com os caracteres hebraicos. 1) Letra LEF No possui som prprio. Pode, porm assumir o som de vogais, dependendo da palavra. 3) Letra GUMEL - Equivale letra "G". 5) Letra H Equivale letra "H", levemente aspirado, como o "H" em ingls. muda no final da palavra.

2) Letra BT - Equivale letra "B".

4) Letra DLET - Equivale letra "D".

6) Letra VAV - Equivale letra "V" ou "W", mas pode ter som de vogal "U" ou de vogal "O", dependendo da palavra. 8) Letra KHT Representa-se o KHT de forma transliterada por "KH". Seu som como o som do "R" na palavra "RUA". 10) Letra YOD - Equivale letra "Y". Apresenta som de "I", embora seja uma consoante. O "Y" no faz parte do alfabeto da lngua portuguesa, mas tanto em hebraico como em ingls,

7) Letra ZIN Equivale letra "Z".

9) Letra TT Equivale letra "T".

o "Y" considerado consoante. 11) Letra KAF Equivale letra "K". 13) Letra MEM Equivale letra "M". 12) Letra LMED Equivale letra "L".

14) Letra NUN - Equivale letra "N". 16) Letra AYIN - Esta letra tambm no possui som prprio e no possui correspondente em portugus. Pode, contudo, assumir o som de diferentes vogais, dependendo da palavra. 18) Letra TSADE - Esta letra tambm no possui correspondente em portugus. Equivale a um "T" seguido de "S" ou "Z". Pode ser transliterado como "TS" ou "TZ". 20) Letra RSH - Equivale letra "R" intermediria em portugus, como na palavra "CARO".

15) Letra SMEK - Equivale letra "S".

17) Letra P Equivale letra "P". Essa fcil de memorizar, no?

19) Letra QF Equivale letra "Q". 21) Letra SHIN Equivale s letras "SH", com o mesmo som de um "CH" em portugus. 22) Letra TAV Equivale letra "T".

21) Letra SIN - Equivale letra "S".

Observao: O nmero 21 aparece repetido para as letras SHIN e SIN, porque de fato so uma nica letra no alefbets. O ponto direita superior ou esquerda superior foram adicionados apenas para indicar quando esta letra soa como "S"

ou como "SH" em cada palavra. Tais pontos no fazem parte da escrita original do hebraico. O QUE BEGADKEFAT ? Begadkefat o nome usado para 6(seis) consoantes que podem ou no ter a sua pronncia aspirada. So elas: "BT", "GUMEL", "DLET", "KAF", "P" e "TAV". Em verdade, o som aspirado se representa colocando-se um "h" aps a letra, resultando em: Bh (V), Gh, Dh, Kh, Ph (F) e Th Estas letras, quando apresentadas da forma simples acima, so aspiradas. Quando no so aspiradas, ento devem receber um ponto mdio interior para representar uma pronncia no aspirada. Note que no so consoantes adicionais ao "alefbets", mas sim as mesmas seis consoantes j apresentadas, que possuem sons diferentes dependendo das palavras em que so usadas. Assim, confira na tabela abaixo as formas aspiradas e no aspiradas destas 6(seis) consoantes: Corresponde ao "Bh" (B aspirado) que de fato um "V", e ento referido como "VT", em vez de "BT". Corresponde ao "Gh" aspirado. Corresponde ao "Dh" aspirado. Corresponde ao "Kh" aspirado, e ento referido como "KHAF". Corresponde ao "PH" aspirado, que de fato um "F", e ento referido como "F". Corresponde ao "Th" aspirado.

Corresponde ao "B", no aspirado.

Corresponde ao "G" no aspirado. Corresponde ao "D" no aspirado. Corresponde ao "K" no aspirado.

Corresponde ao "P" no aspirado. Corresponde ao "T" no aspirado.

Volto a lembrar que estas no so seis consoantes adicionais, mas apenas as mesmas consoantes que recebem o ponto mdio interior, denominado "dguesh lene".

MAS ONDE ESTO AS VOGAIS? No hebraico arcaico, mais antigo, no existiam vogais na escrita, de forma nenhuma. Apenas as pessoas aprendiam o som de cada palavra e inseriam na leitura o som das vogais destas palavras. Repetindo: os sons de vogais existiam, claro, mas no havia representao escrita destes sons, seno apenas das consoantes das palavras. Imagine que voc, desde o incio de sua alfabetizao, tenha aprendido a escrever a palavra "computador" assim: "CMPTDR". Ento quando voc encontrasse esta palavra "CMPTDR" num texto, voc leria em voz alta "COMPUTADOR", inserindo todas as vogais que no estariam presentes na escrita. Assim era o hebraico arcaico at a poca dos massoretas. A partir deste grupo denominado massoretas, houve uma preocupao de que o hebraico pudesse ser esquecido totalmente e ningum mais soubesse como se pronunciavam as palavras. Foi ento criado um sistema de sinais, chamados de "SINAIS MASSORTICOS", para indicar e memorizar as vogais no idioma hebraico, de modo que a perda da cultura, que eles temiam, no acontecesse. Desta feita, o hebraico moderno conta com um sistema de sinais massorticos com a finalidade de indicar a pronncia das vogais. Tal sistema, se por um lado ajudou a preservar a pronncia original das palavras, por outro foi um terrvel instrumento de corrupo, uma vez que uma utilizao errada de tais sinais, perpetuaria o erro para todas as geraes futuras. Mais adiante falaremos sobre alguns exemplos destes. A ORTOGRAFIA DO HEBRAICO Em primeiro lugar necessrio aprendermos como se l um livro escrito em hebraico, como por exemplo, as Sagradas Escrituras Hebraicas. Normalmente ao abrirmos um livro escrito em alguma linguagem ocidental, a lombada fica esquerda e folheamos as pginas virando-as da direita para a esquerda. Quando abrimos, por exemplo, uma Bblia Hebraica, a lombada dever ficar direita, e folhearemos as pginas da esquerda para a direita. A escrita hebraica feita da direita para a esquerda, a partir da primeira linha superior, e descendo linha a linha. H uma inverso de lateralidade em relao escrita ocidental. Em segundo lugar, preciso entendermos que em hebraico no existem vogais, mas apenas consoantes, embora algumas destas consoantes, eventualmente atuem com o som de vogais. Duas destas consoantes so especialmente usadas para vogais, e em si no possuem som algum, seno o som de vogal que adquirem dependendo da palavra em que esto. Estas consoantes so o LEF (primeira letra do "alefbets" hebraico) e o YIN. Relembre abaixo como a forma quadrtica destas duas letras:

LEF

YIN

Denomina-se forma quadrtica ao tipo de letra usado para imprensa, aquela que no manuscrita. Os caracteres hebraicos quadrticos so os que primeiramente trataremos aqui. Outra letra hebraica que pode assumir sons de vogais o VV, porm esta letra tem o seu som prprio quando no est sendo usada como vogal. O VV, quando usado com o seu prprio som, corresponde ao nosso "V" como em "VALE". Relembre abaixo como a forma quadrtica da letra VV, correspondente, como consoante, ao nosso "V":

VV Em hebraico no existe diferena de letras maisculas e minsculas na escrita. O mesmo tipo de letra usado para comear uma frase, para um nome prprio ou dentro das palavras. Portanto no existem letras maisculas e minsculas, mas apenas a forma natural das letras onde quer que elas se encontrem. AS FORMAS FINAIS Embora o hebraico no utilize letras maisculas ou minsculas na sua escrita, h um fator peculiar para 5(cinco) letras especficas quando as mesmas se encontram no final de qualquer palavra. Estas cinco letras, no final de uma palavra, apresentam forma diferente, chamada de forma final ou "SOFIT". Veja na tabela abaixo as formas normais e finais destas cinco letras: FORMA NORMAL FORMA FINAL

CLASSIFICAO DAS CONSOANTES QUANTO FONTICA

GUTURAIS

PALATAIS

LINGUAIS

DENTAIS

LABIAIS

Observe que a consoante RESH , ao mesmo tempo, gutural e lingual. OS SINAIS MASSORTICOS Como vimos anteriormente, os sinais massorticos no faziam parte do hebraico arcaico, originalmente, tendo sido criados numa poca em que havia temor de que a lngua hebraica casse no esquecimento e se tornasse impossvel saber como as palavras eram pronunciadas. Como efeito disso, pronncias puderam ser alteradas tambm, bastando que algum por falha ou por tendncia religiosa inserisse o massortico errneo. Os sinais massorticos, em sua maioria, so colocados abaixo das letras, mas alguns tambm so colocados acima ou na linha mdia da letra. Vamos ento conhec-los:

LONGAS VOGAL "A"

BREVES

SEMIVOGAIS

Qamets Gadol

Qamets Qaton

Patar

Shevau Qamets

Shevau Patar

VOGAL "E"

Tser

Segol

Shevau

Shevau Segol

VOGAL "I" Hireq Gadol Hireq Qaton

VOGAL "O" Vav Roulem VOGAL "U" Vav Shreq Qibuts Roulem

Em hebraico existem vogais LONGAS (Gadol), BREVES (Qaton) e SEMIVOGAIS (Shevau). Para melhor entendimento, precisaremos explicar alguns dos massorticos fora da ordem em que aparecem na tabela acima. Qamets - O massortico "qamets" pode representar a vogal "A" longa, ou a vogal "A" curta, no havendo diferena no sinal massortico entre os dois casos. Somente pelo conhecimento da etimologia da palavra somos capazes de saber se estamos diante de um "Qamets Gadol" (qamets longo) ou de um "Qamets Qaton" (qamets curto). No caso da vogal "A" curta, o "Qamets Qaton", o som realmente pronunciado no de "A", mas sim, de uma sonoridade entre o "A" e o "O", mais fcil de pronunciarmos se usarmos o ditongo decrescente "AO". O "Qamets Qaton" a primeira vogal usada tanto no Nome do Criador, YAOHU, como no Nome do Messias, YAOHUSHUA, conforme as figuras abaixo:

Os Nomes do Criador, YAOHU, e do Messias YAOHUSHUA, acima, apresentam mais trs vogais: o "Vav Shreq" (U longo), o "Qibuts" (U curto) e o "Patar" (A curto), sobre as quais falaremos a seu tempo. Patar - a vogal "A" breve. usada sob a letra AYIN final do Nome do Messias YAOHUSHUA. Shevau - Este massortico foi inventado para representar uma semivogal ou "vogal esvada". Para entendermos tal coisa, devemos pensar nas palavras "advogado" ou "adjetivo", em portugus. Nestas palavras, aps o "d", h, de fato, uma "vogal esvada", que no nem escrita, mas que pronunciada por um tempo muito pequeno. H pessoas que pronunciam erradamente a palavra como "adevogado", como se ali houvesse uma vogal. Este conceito de semivogal importante de ser bem entendido, para uma perfeita pronncia das palavras que contm o massortico "Shevau" ou seus compostos. Quando o "Shevau" aparece ligando uma consoante outra, na mesma slaba, ele pronunciado como "E" bem curto, mas voclico ou sonoro. Um bom exemplo para este caso a palavra "mnemnico" em portugus. Se usssemos massorticos em portugus, certamente esta palavra receberia um "Shevau" voclico entre o "m" e o "n" iniciais. O mesmo vlido para a palavra "pneu", que muitos pronunciam erradamente como "peneu". Quando o "Shevau" aparece no final de uma slaba, ele pronunciado extremamente curto, e no transliterado, mas atua de forma "secante" na palavra, causando uma pausa como se a palavra tivesse sido dividida em duas palavras. Novamente as palavras "advogado" e "adjetivo", em portugus, servem de exemplo para este caso, pois como se pronuncissemos duas palavras "ad-vogado" ou "ad-jetivo". Se usssemos os massorticos em portugus, estas duas palavras certamente receberiam o "Shevau" secante. Shevau-Patar, Shevau-Segol e Shevau-Qamets - Quando o massortico "Shevau" estiver sob uma consoante gutural (lef, yin, h, kht ou rsh), ele deve ser representado precedido pelo sinal de uma vogal breve (qamets qaton, patar ou segol). Hireq Gadol e Hireq Qaton - A forma longa da vogal "I" representada pelo Hireq Gadol, que composto de um ponto sob a consoante que precede a letra YOD. A forma curta da vogal "I" representada pelo Hireq Qaton que apenas um ponto sob uma consoante. Alm disso, a prpria letra YOD, embora consoante, apresenta som de "I" e, eventualmente, "E". IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do hebraico original. Assim, no caso do Hireq Gadol, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O YOD que aparece depois dele, existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes. Roulem e Vav Roulem - Estas so duas formas de "O" longo. O Vav Roulem a representao da letra VAV com um ponto sobre ela, apresentando som de "O"

longo por natureza. Este o caso em que o VAV atua como "O" e no como "V". O ponto superior pode tambm ser usado em palavras onde no h o VAV mas que possuem, contudo, a pronncia da vogal "O". IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do hebraico original. Assim, no caso do Vav Roulem, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O VAV que aparece sob ele, existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes. Vav Shreq e Qibuts - So as representaes longa e curta, respectivamente, da vogal "U". O Vav Shreq faz parte do Nome do Criador, YAOHU, e tambm do Nome do Messias, YAOHUSHUA. O segundo "U" do Nome do Messias representado por um massortico Qibuts, por ser curto. IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do hebraico original. Assim, no caso do Vav Roulem, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O VAV que aparece com o ponto em sua linha mdia, existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes. PARTE 2 ALGUMAS PALAVRAS PARA ADQUIRIRMOS VOCABULRIO

LUZ (R)

DIA (YM)

BOM (TV)

CIDADE (IR)

VOZ (QL)

HOMEM (ISH)

EU (ANI)

POVO (M)

CAVALO (SUS)

CASA (BAYITH)

LEI (TRH)

RETO; JUSTO (TSADIQ)

TERRA (ERETS)

SOL (SHEMESH)

Em partes subsequentes deste material conheceremos mais palavras em hebraico com suas respectivas escritas e transliteraes. PARTE 3 APRENDENDO A DIVISO DE SLABAS Como regra bsica, cada slaba s pode conter uma nica vogal, seja ela breve ou longa (Gadol ou Qaton), mas pode tambm conter uma semi-vogal Shevau, Shevau-Patar, Shevau-Segol ou Shevau-Qamets. Assim, no mximo uma vogal e uma semi-vogal. Cada slaba pode ter uma ou mais consoantes, mas apenas uma vogal, e, adicionalmente quando for o caso, um Shevau simples ou composto. Alguns exemplos:

-

A primeira slaba contm a

vogal breve Hireq-Qaton e a semivogal Shevau (mitz). A segunda slaba contm a vogal longa QametsGadol (vah). MITZ-VAH mandamento -

A primeira slaba contm a vogal QametsGadol apenas (na). A segunda slaba contm a vogal longa Hireq-Gadol (vi). NA-VI profeta A primeira slaba contm a vogal longa Vav-Roulem (to com "o" fechado). A segunda slaba contm a vogal longa QametsGadol (rah). TO-RAH - lei

-

Uma slaba pode terminar por vogal ou por consoante, contudo, como regra geral, nunca comea por vogal. Quando a slaba termina por consoante que no seja LEF e nem AYIN (consoantes mudas), e alm disso, no for a ltima slaba da palavra, ento esta consoante deve receber um Shevau, que ir atuar como um divisor de slabas. Este o caso da palavra MITZ-VAH

apresentada acima, que recebe um Shevau sob o TSADE que consoante sonora final da primeira slaba. Agora observe o quadro abaixo: TIPO DE SLABA TNICA ABERTA TONA

VOGAL BREVE ou VOGAL LONGA VOGAL LONGA VOGAL BREVE ou VOGAL BREVE VOGAL LONGA

FECHADA

Mas o que uma slaba aberta? E uma slaba fechada? Slaba aberta a que termina em vogal, ou com as consoantes LEF ou H. As demais slabas, terminadas por consoantes que no sejam LEF ou H, so slabas fechadas. Veja alguns exemplos: A primeira slaba (mo) aberta, pois termina em vogal. A segunda slaba (reh) tambm aberta, pois termina com a consoante H. (MOREH professor) A primeira slaba (sho)

-

-

aberta, pois termina em vogal. A segunda slaba (far) fechada, pois termina com a consoante RESH. SHOFAR trombeta. (note que a ltima slaba fechada e tem vogal longa, logo a slaba tnica). A primeira slaba (a) aberta, pois termina por vogal. A segunda slaba (khot) fechada. pois termina com a consoante TAV. AKHOT irm. Pronunciase "ARRT".

APRENDENDO A CONJUNO "E". A conjuno "e", como nas expresses "homem e mulher", ou "pai e me", ou ainda "irmo e irm", representada pela letra VAV adicionada ao incio da

segunda palavra, como se ns escrevssemos assim: "homem emulher", "pai eme", ou "irmo eirm". Esse VAV, na maioria das vezes, ter o som de "V" e mais uma vogal que ir depender da palavra qual ele est sendo adicionado. Poder ser "VE", "VA" ou "VI". Contudo, poder tambm ter o som puramente de "U", e no mais de "V". Em que casos cada uma dessas formas se aplica? "VE" (VAV com Shevau) usado quando a primeira slaba da palavra qual se unir no tnica. Alm disso, a primeira slaba no deve possuir uma semivogal inicial. VE-ISHH = "e mulher". A primeira slaba de "I-SHH" no tnica, e a vogal inicial no uma semivogal. "VA" (VAV com Qamets) usado quando a primeira slaba da palavra qual se unir a slaba tnica. Alm disso, a primeira slaba no deve possuir uma semivogal inicial. VA-EM = "e me". A nica slaba de "EM" , obviamente, tnica, e a vogal inicial no uma semivogal. "VA" ou "VE" resultantes de VAV com a vogal correspondente semivogal inicial da palavra. Pode ser um VAV com Qamets (VA), caso a primeira semivogal seja um Shevau-Qamets; pode ser um VAV com Segol (VE), caso a primeira semivogal da palavra seja um Shevau-Segol; e tambm pode ser um VAV com Patar (VA), caso a primeira semivogal da palavra seja um ShevauPatar.

VA-ANI = "e eu". A vogal inicial da palavra ANI uma semivogal, ShevauPatar. Assim, o VAV recebe o Patar para formar a conjuno "e". VE-EMET = "e verdade". A vogal inicial da palavra EMET uma semivogal, Shevau-Segol. Assim, o VAV recebe o Segol para formar a conjuno "e". VA-KHAL = "e doena". A vogal inicial da palavra KHAL uma semivogal, Shevau-Qamets. Assim, o VAV recebe o Qamets para formar a conjuno "e". Pronuncie "KH" como "R". "VI" (VAV com Hireq) usado quando a palavra qual se unir comear por YOD com Shevau voclico. "U" (VAV Shureq) usado quando a palavra qual se unir comear por consoante labial ou por um Shevau sonoro. U-DEVARIM = "e palavras". A vogal inicial da palavra DEVARIM um Shevau sonoro. Assim, o VAV recebe o Shureq para formar a conjuno "e". NOTA: Embora estas sejam as regras ortogrficas para utilizao do VAV como conjuno "e", a forma "VE" (VAV + Shevau) a mais comumente usada no cotidiano, e a forma "U" (VAV Shureq) raramente usada no cotidiano. PARTE 4 APRENDENDO O USO DO ARTIGO Em hebraico, quando um artigo precede uma palavra, ele vem junto palavra do mesmo modo que acontece na conjuno "e". Os artigos definidos em portugus so o, os, a e as. Em hebraico, se escrevermos "o cavalo", ser como escrevermos "ocavalo" em portugus, com o artigo unido palavra que ele define. O artigo definido antes da palavra "cavalo" transmite a idia de "o cavalo" (definido), mas a palavra "cavalo" sem o artigo transmite a idia de "um cavalo" (indefinido). Vejamos ento como formado o artigo em hebraico: O artigo em hebraico formado sempre pela letra H, aplicando-se o massortico adequado para cada caso de pronncia e de ortografia.

Podemos encontrar as seguintes formas: PRIMEIRO CASO Esta forma composta pelo H com PATAR, alm do DAGUESH na primeira consoante da palavra. Quando a consoante inicial da palavra for H ou KHT, ento no se coloca o DAGUESH (ponto). Podemos considerar esta forma como a forma genrica. As excees sero mostradas nos dois casos seguintes. SEGUNDO CASO Esta forma composta pelo H com SEGOL, sem o DAGUESH (ponto) na primeira consoante da palavra. Esta forma usada quando o artigo ocorrer diante de uma palavra comeada pelas consoantes guturais H, KHT ou AYIN, que tiver sob si uma vogal QAMETS ou um SHEVAU COMPOSTO. TERCEIRO CASO Esta forma composta pelo H com QAMETS, sem o DAGUESH (ponto) na primeira consoante da palavra. Esta forma usada quando o artigo ocorrer diante de uma palavra comeada por consoantes guturais ALEF, AYIN ou RSH, salvo o caso anterior onde o AYIN aparea com QAMETS ou SHEVAU COMPOSTO.

Vejamos alguns exemplos para podermos visualisar melhor o uso correto do artigo em hebraico: EXEMPLOS DO PRIMEIRO CASO: INDEFINIDOS NAVI UM PROFETA DEFINIDOS HA-NAVI O PROFETA

YOM UM DIA

HA-YOM O DIA

SUS UM CAVALO

HA-SUS O CAVALO

QL UMA VOZ

HA-QL A VOZ

SHAMAIYM UNS CUS

HASHAMAIYM OS CUS

Voc reparou que o artigo no se alterou quando a palavra estava no singular ou no plural? Sim, o artigo no se altera quanto a nmero (singular/plural) ou gnero (masculino/feminino). Isto tambm acontece no idioma ingls onde "o menino" "the boy" e "a menina" "the girl". Mesmo artigo "the" para masculino e feminino. Do mesmo modo "the boy" ou "the boys" (o menino/os meninos) usam o mesmo artigo definido para singular e plural. Na lingua portuguesa sim, os artigos flexionam como o, os, a, as, mas no em hebraico. EXEMPLOS DO SEGUNDO CASO: INDEFINIDOS HARIYM UMAS MONTANHAS DEFINIDOS HE-HARIYM AS MONTANHAS

KHAKAM UM SBIO

HE-KHAKAM O SBIO

HAG UMA FESTA

HE-HAG A FESTA

KHALOM UM SONHO

HE-KHALOM O SONHO

'AON UM DELITO

HE-'AON O DELITO

Note que a consoante inicial destas palavras so H, KHT ou AYIN, e possuem sob elas o massortico QAMETS ou um SHEVAU COMPOSTO. EXEMPLOS DO TERCEIRO CASO: INDEFINIDOS 'IYR UMA CIDADE DEFINIDOS HA-'IYR A CIDADE

ISHAH UMA MULHER

HA-ISHAH A MULHER

ROEH UM APASCENTADOR

HA-ROEH O APASCENTADOR

Note que a consoante inicial destas palavras so ALEF, AYIN ou RSH. At aqui voc pode perceber que a palavra no sofreu nenhuma mudana em funo de receber o artigo definido. Para encerrar esta parte do estudo do artigo definido, vamos estudar o caso em que a palavra sofrer variao quando receber o artigo. Este caso se d quando a palavra for comeada por ALEF, AYIN ou H, sendo esta primeira slaba a slaba tnica. EXEMPLOS DE ALTERAO NA PALAVRA PELA JUNO COM O ARTIGO: INDEFINIDOS ERETZ TERRA DEFINIDOS HA-ARETZ A TERRA

HAR UMA MONTANHA

HA-HAR A MONTANHA

'AM UM POVO

HA-'AM O POVO

PARTE 5 PREPOSIES INSEPARVEIS Em hebraico, possumos preposies do mesmo modo que no idioma portugus. Algumas so denominadas "inseparveis", porque esto unidas s palavras que precedem, do mesmo modo que o artigo e a conjuno "e" (VAV conjuntivo). As preposies inseparveis so compostas, cada uma, de uma consoante, cada uma delas com um massortico que depende da palavra que a preposio precede. A forma comum com shevau simples, mas veremos tambm as outras. Memorize-as como "bet kaf lamed". Veja na tabela abaixo os exemplos de utilizao da preposio com a vogal massortica shevau simples: EM, POR, COM

EM PAZ

COMO, CONFORME

CONFORME UMA PALAVRA

A, PARA

PARA UM PROFETA

Na tabela abaixo, veremos como estas preposies se apresentam, no caso da palavra seguinte possuir um shevau simples na primeira consoante: EM, POR, COM EM UM VASO OU EM UM RECIPIENTE COMO, CONFORME

COMO UM PRIMOGNITO

A, PARA

PARA UMA MOA OU PARA UMA SERVA

IMPORTANTE OBSERVAO NESTE PONTO DE NOSSO ESTUDO: Quando a preposio inseparvel precede uma palavra comeada por YOD com SHEVAU SIMPES, , o shevau simples do YOD desaparece e o YOD passa a no se pronunciar. Contudo, a importante observao a ser feita, que muitas palavras no hebraico moderno receberam um shevau simples sob o YOD, devido a uma grotesca corrupo do hebraico original arcaico. A maioria das palavras que comeam pelo Nome do Criador foram grotescamente e intencionalmente corrompidas, com o objetivo de ocultar a pronncia do Nome do Criador, colocando-se no Nome do Criador os massorticos das palavras "adonay", "elohim" ou "ha-shem". Como os judaicos consideravam o Nome do Criador como impronuncivel, no por ser difcil de pronunciar, mas por uma falsa crena religiosa, substituam, na leitura, o Nome do Criador por uma destas

palavras; algumas vezes por "adonay", outras vezes por "elohim" e ainda outras por "ha-shem". Ora, os sinais massorticos destas palavras foram intencionalmente colocados sobre as consoantes do Nome do Criador (voc sabe que o hebraico arcaico original no possuia sinais massorticos), com o objetivo de "lembrar" ao religioso leitor, que ele no deveria pronunciar o Nome, mas sim o "substituto", cujos massorticos ali estavam para lembr-lo disso. Com isso apareceram pronncias exprias e grotescas como "yehovah" (pelos massorticos de "adonay"), "yehovih" (pelos massorticos de "elohim"), e "yahweh" (pelos massorticos de "ha-shem"). Veja isso na figura abaixo:

Por que ento, nos dois primeiros casos, aparece apenas o SHEVAU SIMPLES sob o YOD e no composto como nas palavras "adonay" e "elohim"? Porque, conforme j estudamos anteriormente, no se usa shevau composto sob consoante que no seja GUTURAL, e o YOD no uma consoante gutural. Certamente eles se preocuparam muito mais com a ortografia do que com a verdade!!! O Nome do Pai Criador e de Seu Messias, comeam por YOD com QAMETS QATON, cuja pronncia melhor representada por "AO". No nem "A" e nem "O", mas um som entre "A" e "O", que se consegue ao falar o ditongo "AO" rapidamente. Esta a correta pronncia do QAMETS QATON. Com isso, diversas palavras passaram a ser lidas pelas geraes seguintes como comeando por "YE", quando a pronncia original correta "YAO". Exemplos de palavras assim? Yehudh, sendo o correto Yaohudh; Yehudi, sendo o correto Yaohudi; Yehushualeym, sendo o correto Yaohushuaoleym. importante tambm notar, que esta corrupo ocorreu sempre que o Nome do Criador prefixava uma palavra, ou seja, a palavra continha o Nome do Criador no incio. Quando, porm, o Nome do Criador sufixava a palavra, foi preservado sem alteraes, o que fcil de constatar nos nomes dos profetas, tanto o YOD com QAMETS QATON (YAO), como o VAV SHUREQ, que tem som de "U", exprimindo a correta pronncia do Nome "YAOHU". Eles tentaram esconder o Tesouro, mas deixaram Ouro cair pelo caminho.... para os que amam a verdade poderem achar. Assim, quando vocs consultarem outras fontes de hebraico, j estaro conhecendo as excusas razes que corromperam estas palavras para o hebraico moderno. As futuras geraes que encontraram estas palavras

escritas deste modo, passaram a ler e pronunciar conforme estava escrito, sem se preocupar muito com os erros de seus antepassados, ou o que possa ter originado estas corrupes. Continuemos ento com as preposies... Vimos anteriormente a forma que a preposio toma quando precede uma palavra cuja consoante inicial tem um shevau simples. Agora vamos ver que forma a preposio toma quando precede uma palavra cuja consoante inicial tem um shevau composto. Quando a preposio precede uma palavra cuja consoante inicial tem um shevau composto, ela recebe a mesma vogal do shevau composto, que pode ser qamets, patar ou segol. Veja os exemplos na tabela abaixo: EM, POR, COM EM UM NAVIO

EM UM SONHO

EM VERDADE OU COM VERDADE COMO, CONFORME

COMO UMA DOENA

COMO UM LEO

COMO UM SER HUMANO

A, PARA

PARA UM NAVIO

PARA UM DESERTO

PARA UM HOMEM

Quando a preposio precede uma palavra cuja primeira slaba seja a slaba tnica, ento ela recebe a vogal QAMETS GADOL, do mesmo modo como aprendemos na conjuno "e" ou "VAV conjuntivo".

ME

PARA UMA ME

Quando uma palavra j contm um artigo associado a ela, e agora vai receber uma preposio inseparvel, a vogal do artigo permanece, mas a consoante do artigo desaparece, dando lugar consoante da preposio. Veja o exemplo abaixo:

O DIA

NO DIA (EM O DIA)

Alm das trs preposies j vistas, o hebraico possui mais uma, que pode aparecer separada da palavra que antecede. Esta preposio MIN.

Quando esta preposio est ligada palavra que se segue, ela aparece sem o NUN, mas com o "daguesh" (ponto) forte na primeira consoante da palavra, do mesmo modo que a primeira forma do artigo.

Veja os seguintes exemplos abaixo, onde a preposio "de" aparece ligada palavra seguinte, se apresentando com a vogal HIREQ QATON e o DAGUESH forte na primeira consoante da palavra:

DE UM LUGAR

DE GUAS

Quando esta preposio aparece diante de uma consoante gutural, lembrando sempre que o RSH uma consoante gutural tambm, ento o HIREQ QATON (vogal "i" breve) substitudo pelo TSER (vogal "e" longa), e toma a forma abaixo:

Veja, ento, abaixo, exemplos de como ficaria o uso desta preposio quando precedendo palavras comeadas por consoantes guturais:

DE UM HOMEM

DE UMA RVORE

Para encerrar esta parte, a preposio MIN (de), quando precede palavras que j possuem o artigo, no substituir a consoante do artigo, mas estaro ligadas palavra com artigo por meio do sinal MAQQEF, conforme os exemplos abaixo:

DA VOZ

DA CIDADE