Beatriz versão final

16

Transcript of Beatriz versão final

Page 1: Beatriz versão final
Page 2: Beatriz versão final

Galicismos:

Galicismos são palavras francesas que os

portugueses também utilizam.

Page 3: Beatriz versão final
Page 4: Beatriz versão final

Este envelope é muito engraçado.

Page 5: Beatriz versão final

Esta baguete tem um ótimo aspeto.

Page 6: Beatriz versão final

Hoje à tarde vou fazer parkour. Queres vir?

Page 7: Beatriz versão final

Vou buscar o meu cachecol. Tenho frio.

Page 8: Beatriz versão final

O táxi está a demorar

muito tempo.

Page 9: Beatriz versão final

O meu bidé é mais moderno.

Page 10: Beatriz versão final

A tua viatura é espetacular. Adoro-a.

Page 11: Beatriz versão final

Nesta loja todos os sutiãs tem 50% de

desconto.

Page 12: Beatriz versão final

Estes crepes estão deliciosos.

Page 13: Beatriz versão final

Este croissã é muito bom. Tens de provar!

Page 14: Beatriz versão final

Vitrine = Vitrina

Raquette = Raquete

Placard = Placar

Omolette = Omolete

Maquillage = Maquilagem

Dossier = Dossiê

Buffet = Bufete

Bâton = Batom

Page 15: Beatriz versão final

Este trabalho foi muito útil, porque me ajudou a

perceber a quantidade de palavras francesas

que utilizamos no nosso dia-a-dia. Antes de

começar a realizar este trabalho pensava que

só existiam 15 galicismos (mais ou menos),

mas, à medida que o trabalho se foi

desenvolvendo, fui reparando que existiam

muitos mais, o que foi muito bom, porque

aprendi coisas novas. E percebi que mesmo

sem saber já falava francês.

Page 16: Beatriz versão final