Bíblia Amplificada - Colossenses (Completa)

download Bíblia Amplificada - Colossenses (Completa)

of 12

Transcript of Bíblia Amplificada - Colossenses (Completa)

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    1/12

    blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br

    http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-da-biblia-amplificada_24.html

    Carta aos Colossenses - Traduo para o portugus (Completa)

    Traduo da Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    A Carta aos Colossenses muito parecida com a Carta aosEfsios. Tem duas preocupaes centrais: combater umafilosofia e crena antiga grega que cultuavam os anjos e olegalismo que alguns judeus queriam impor aos que criam deorigem grega.

    Oferecemos a traduo na Bblia Amplificada que facilita emmuito a compreenso, mas no possui uma verso emportugus oficial. Essa traduo livre e realizada por mimapenas no intuito de compartilhar a Palavra de Deus e daroportunidade a quem no possui habilidades com a lngua inglesa de conhecer a Palavra de forma mais ampla eclara.

    Captulo 1

    Bblia Amplificada Bblia Joo Ferreira de Almeida

    Revista e Atualizada

    1 Paulo, um apstolo (mensageiro especial) de Cristo Jesus (Messias), pela vontade de Deus, e Timteo [nosso] irmo,

    1 Paulo, apstolo de Cristo Jesus, porvontade de Deus, e o irmo Timteo,

    2 Para os santos (o povo consagrado de Deus) e irmos crentes e fiisem Cristo que esto em Colossos: Graa (favor espiritual e bno)para vocs e paz [de corao] da parte de de Deus nosso Pai.

    2 aos santos e fiis irmos em Cristoque se encontram em Colossos, graae paz a vs outros, da parte de Deus,nosso Pai.

    3 Ns continuamente damos graas a Deus o Pai de nosso SenhorJesus Cristo (o Messias), quando ns estamos oramos por vocs,

    3 Damos sempre graas a Deus, Paide nosso Senhor Jesus Cristo, quandooramos por vs,

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    2/12

    4 Pois ns temos ouvido de sua f em Cristo Jesus [a inclinao desua personalidade humana inteira nEle, em absoluta crena econfiana em Seu poder, sabedoria e bondade] e do amor o qual vocs[tm e mostram] por todos os santos (aqueles consagrados a Deus).

    4 desde que ouvimos da vossa f emCristo Jesus e do amor que tendespara com todos os santos;

    5 Por causa da esperana [de experimentar o que est] depositado(reservado e esperado) para vocs no cu. Desta [esperana] vocsescutaram no passado na mensagem da verdade do Evangelho.

    5 por causa da esperana que vosest preservada nos cus, da qualantes ouvistes pela palavra da verdadedo evangelho,

    6 O qual veio para vocs. Realmente, no mundo todo [esse evangelho]est carregado de frutos e ainda est crescendo [por seu prprio poderinerente], como fez entre vocs desde o primeiro dia em que vocsescutaram, vieram a saber e compreenderem a graa de Deus naverdade. [Vocs vieram a conhecer a graa ou humilde favor de Deusna realidade, profunda, clara e completamente, tornando-se acurada eintimamente inteirados disso].

    6 que chegou at vs; como tambm,em todo o mundo, est produzindofruto e crescendo, tal acontece entrevs, desde o dia em que ouvistes eentendestes a graa de Deus naverdade;

    7 Vocs tambm aprenderam isso de Epafras, nosso conservo. Ele um ministro fiel de Cristo em seu lugar, como seu representante ecomo seu.

    7 segundo fostes instrudos porEpafras, nosso amado conservo e,quanto a vs outros, fiel ministro de

    Cristo,

    8 Ele tambm nos tem informado do seu amor no [Santo] Esprito. 8 o qual tambm nos relatou do vossoamor no Esprito.

    9 Por esta razo, ns tambm, desde o dia em que ns escutamosisso, no cessamos de orar e fazer pedidos [especiais] por vocs,[pedindo] para que vocs possam ser preenchidos com o completo(profundo e claro) conhecimento de Sua vontade e em toda asabedoria [percepo compreensiva dos meios e propsitos de Deus],compreenso e discernimento das coisas espirituais

    9 Por esta razo, tambm ns, desdeo dia em que o ouvimos, nocessamos de orar por vs e de pedirque transbordeis de plenoconhecimento da sua vontade, emtoda a sabedoria e entendimentoespiritual;

    10 para que vocs possam andar (viver e conduzir a si mesmos) deuma maneira digna do Senhor, completamente agradvel a Ele edesejando agradar a Ele em todas as coisas, carregando frutos emtoda boa obra, crescendo firmemente, aumentando em e peloconhecimento de Deus [com plena, profundo, e clara percepo,intimidade e reconhecimento].

    10 a fim de viverdes de modo digno doSenhor, para o seu inteiro agrado,frutificando em toda boa obra ecrescendo no pleno conhecimento deDeus;

    11 [Ns oramos] para que vocs possam ser revigorados e fortalecidoscom todo o poder de acordo com a fora de sua glria, [para exercer]toda a espcie de resistncia e pacincia (perseverana elonganimidade) com alegria,

    11 sendo fortalecidos com todo opoder, segundo a fora da sua glria,em toda a perseverana elonganimidade; com alegria,

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    3/12

    12 Dando graas ao Pai, que nos qualificou e nos fez capazes decompartilhar a poro da herana dos santos (o povo santo de Deus)na Luz.

    12 dando graas ao Pai, que vos fezidneos parte que vos cabe daherana dos santos na luz.

    13 [O Pai] nos libertou e nos direcionou para si mesmo, para fora docontrole e do domnio das trevas e nos transferiu para o reino do Filhodo Seu amor,

    13 Ele nos libertou do imprio dastrevas e nos transportou para o reinodo Filho do seu amor,

    14 em quem ns temos nossa redeno atravs do Seu sangue, [que

    significa] o perdo dos nossos pecados.

    14 no qual temos a redeno, a

    remisso dos pecados.

    15 [Ora,] Ele a exata semelhana do Deus invisvel [a representaovisvel do invisvel]; Ele o Primognito de toda a criao.

    15 Este a imagem do Deus invisvel,o primognito de toda a criao;

    16 Pois foi nele que todas as coisas foram criadas, nos cus e na terra,coisas visveis e coisas invisveis, quer tronos; domnios,governadores, ou autoridades; todas as coisas foram criadas e existematravs dEle [por seu servio, interveno] e nEle e para Ele.

    16 pois, nele, foram criadas todas ascoisas, nos cus e sobre a terra, asvisveis e as invisveis, sejam tronos,sejam soberanias, quer principados,quer potestades. Tudo foi criado pormeio dele e para ele.

    17 E Ele mesmo existiu antes de todas as coisas, e nEle todas ascoisas consistem (se apegam, so mantidas juntas). [Provrbios8:22-31]

    17 Ele antes de todas as coisas.Nele, tudo subsiste.

    18 Ele tambm o Cabea de [Seu] corpo, a igreja; vendo que Ele oComeo, o Primognito dentre os mortos, para que Ele sozinho emtudo e em relao a tudo possa ocupar o lugar de lder [estabelecer-secomo primeiro e ser preeminente].

    18 Ele a cabea do corpo, da igreja.Ele o princpio, o primognito deentre os mortos, para em todas ascoisas ter a primazia,

    19 Pois agradou [ao Pai] que toda a plenitude divina (a soma total daperfeio divina, poderes e atributos) pudessem residir nele

    permanentemente.

    19 porque aprouve a Deus que, nele,residisse toda a plenitude

    20 E Deus decidiu que atravs (pelo servio, a interveno d)Ele [oFilho] todas as coisas seriam completamente reconciliadas com Elemesmo, quer na terra ou no cu, como atravs dEle, [o Pai] fez a pazpelo significado do sangue da Sua cruz.

    20 e que, havendo feito a paz pelosangue da sua cruz, por meio dele,reconciliasse consigo mesmo todas ascoisas, quer sobre a terra, quer noscus.

    21 E embora vocs noutro tempo fossem estranhos, alienados dEle eestivessem em atitudes hostis de mente em suas perversas atividades,

    21 E a vs outros tambm que,outrora, reis estranhos e inimigos noentendimento pelas vossas obrasmalignas,

    22 Contudo, agora, [Cristo, o Messias] reconciliou [vocs com Deus] nocorpo de Sua carne atravs da morte, de forma a apresentar vocssantos, sem faltas e irrepreensveis na presena dEle [do Pai].

    22 agora, porm, vos reconciliou nocorpo da sua carne, mediante a suamorte, para apresentar-vos perante elesantos, inculpveis e irrepreensveis,

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    4/12

    23 [E isto Ele far] providenciou que vocs continuem a permanecercom e na f [em Cristo], bem situados, arraigados e firmados, noinstveis ou deixando a esperana [que descansa em e inspiradapelas] boas novas (o Evangelho), as quais vocs escutaram e as quaistm sido pregadas [como inicialmente foi designado por e oferecidosem restries] a todas as pessoas sob o cu, e do qual [Evangelho]eu, Paulo, tornei-me um ministro.

    23 se que permaneceis na f,alicerados e firmes, no vos deixandoafastar da esperana do evangelhoque ouvistes e que foi pregado a todacriatura debaixo do cu, e do qual eu,Paulo, me tornei ministro.

    24 [Mesmo] agora eu me regozijo no meio dos meus sofrimentos em

    seu favor. E em mim mesmo eu estou completando o que quer queesteja ainda faltando e permanece para ser completadas [de nossaparte] das aflies de Cristo, pela salvao de seu corpo, o qual aigreja.

    24 Agora, me regozijo nos meus

    sofrimentos por vs; e preencho o queresta das aflies de Cristo, na minhacarne, a favor do seu corpo, que aigreja;

    25 Nisso, tornei-me um ministro de acordo com o divino cargo dedespenseiro o qual foi-me encarregado a mim para vocs [como sendoseu objeto e para seu benefcio], para fazer a Palavra de Deuscompletamente conhecida [entre vocs]

    25 da qual me tornei ministro deacordo com a dispensao da parte deDeus, que me foi confiada a vossofavor, para dar pleno cumprimento palavra de Deus:

    26 O mistrio o qual estava escondido pelas pocas e geraes [dos

    anjos e homens], mas est agora revelado para o Seu povo santo (ossantos),

    26 o mistrio que estivera oculto dos

    sculos e das geraes; agora,todavia, se manifestou aos seussantos;

    27 a quem Deus agradou-se em fazer conhecido quo grande para osgentios so as riquezas da glria deste mistrio, o qual Cristo dentrode vocs e entre vocs, a Esperana da [concretizao] da glria.

    27 aos quais Deus quis dar a conhecerqual seja a riqueza da glria destemistrio entre os gentios, isto , Cristoem vs, a esperana da glria;

    28 Dele ns pregamos e proclamamos, alertando, admoestando cadaum e instruindo cada um em toda a sabedoria (percepocompreensiva dentro dos caminhos e propsitos de Deus), para que

    ns possamos apresentar cada pessoa madura (completamentecrescida, completamente iniciada, completa e perfeita) em Cristo (oUngido).

    28 o qual ns anunciamos, advertindoa todo homem e ensinando a todohomem em toda a sabedoria, a fim de

    que apresentemos todo homemperfeito em Cristo;

    29 para isto eu trabalho [at fadiga], lutando com toda a energiasobre-humana que Ele to poderosamente inflama e opera em mim.

    29 para isso que eu tambm meafadigo, esforando-me o maispossvel, segundo a sua eficcia queopera eficientemente em mim.

    Captulo 2

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    5/12

    Bblia Amplificada Bblia Joo Ferreira de Almeida

    Revista e Atualizada

    1 Pois eu quero que vocs saibam quo grande a minha solicitudepor vocs [quo severa luta interior eu estou engajado por vocs] e poraqueles [crentes] em Laodicia, e por todos que [como vocs mesmos]nunca viram a minha face e no me conheceram pessoalmente.

    1 Gostaria, pois, que soubsseis quogrande luta venho mantendo por vs,pelos laodicenses e por quantos nome viram face a face;

    2 [Pois meu interesse ] que seus coraes possam ser cercados

    (confortados, animados e encorajados) enquanto eles so tranadosjuntos em amor, que eles possam vir a ter toda a riqueza abundante ebnos de convico segura da compreenso, que eles possamtornar-se progressivamente mais ntimos com e possam conhecermais definida, acuradamente e completamente, qual o segredo msticode Deus, [que ] Cristo (o Ungido).

    2 para que o corao deles seja

    confortado e vinculado juntamente emamor, e eles tenham toda a riqueza daforte convico do entendimento, paracompreenderem plenamente o mistriode Deus, Cristo,

    3 Nele, todos os tesouros da [divina] sabedoria (percepocompreensiva dos meios e propsitos de Deus), [todas as riquezas do]conhecimento [espiritual] e iluminao esto armazenados e repousamocultos.

    3 em quem todos os tesouros dasabedoria e do conhecimento estoocultos.

    4 Eu digo isso para que ningum possa enganar e iludir vocs comargumentos plausveis, persuasivos, atrativos e falar sedutor.

    4 Assim digo para que ningum vosengane com raciocnios falazes.

    5 Pois penso eu que, mesmo longe de vocs no corpo, contudo euestou com vocs no esprito, alegrando-me ao seu lado[permanecendo ombro a ombro com cada um] devidamente colocadoe a firmeza, a fronte slida e a solidez de sua f em Cristo [que ainclinao da personalidade humana inteira para Ele, em absolutacrena e confiana em Seu poder, sabedoria, e bondade].

    5 Pois, embora ausente quanto aocorpo, contudo, em esprito, estouconvosco, alegrando-me e verificandoa vossa boa ordem e a firmeza davossa f em Cristo.

    6 Como vocs tm, portanto, recebido a Cristo, Jesus o Senhor,[assim] andem (regulem suas vidas e conduzam a si mesmos) emunio com e em conformidade com Ele.

    6 Ora, como recebestes Cristo Jesus, oSenhor, assim andai nele,

    7 Tenham as razes [de seu ser] firmemente e profundamenteplantadas [nEle, fixados e fundados nEle], sendo continuamenteedificados nEle, incrementando a sua confirmao e estabelecidos naf, do modo como vocs foram ensinados, e sejam abundantes etransbordantes em e com aes de graas.

    7 nele radicados, e edificados, econfirmados na f, tal como fostesinstrudos, crescendo em aes degraas.

    8 Atentem para que ningum desvie vocs com corrupo ou faavocs cativos por sua assim chamada filosofia, intelectualismo e vo

    engano (fantasias de desocupados e clara falta de senso), seguindoas tradies humanas (idias de homens do mundo material ao invsde serem do mundo espiritual), apenas noes primitivas seguindo osensinos rudimentares e elementares do universo e que desrespeitam[os ensinos de] Cristo (o Messias).

    8 Cuidado que ningum vos venha aenredar com sua filosofia e vs

    sutilezas, conforme a tradio doshomens, conforme os rudimentos domundo e no segundo Cristo;

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    6/12

    9 Pois nEle a plenitude completa da Deidade (a trindade) continua ahabitar em sua forma corprea [dando a completa expresso danatureza divina].

    9 porquanto, nele, habita,corporalmente, toda a plenitude daDivindade.

    10 E vocs esto nEle, feitos completos e vindo plenitude da vida[em Cristo vocs tambm so preenchidos com a trindade o Pai, oFilho e o Santo Esprito e alcanam completa estatura espiritual]. EEle o Cabea de todo o governo e autoridade [de todo principadoangelical e poder].

    10 Tambm, nele, estaisaperfeioados. Ele o cabea de todoprincipado e potestade.

    11 Nele, vocs tambm foram circuncidados com uma circunciso nofeita por mos, mas numa circunciso [espiritual, realizada por] Cristopelo despojamento do corpo da carne (a natureza carnalcompletamente corrupta com suas paixes e concupiscncias).

    11 Nele, tambm fostes circuncidados,no por intermdio de mos, mas nodespojamento do corpo da carne, que a circunciso de Cristo,

    12 [Ento, vocs foram circuncidados quando] vocs foram enterradoscom Ele em [seu] batismo, no qual vocs foram tambm levantadoscom Ele [para uma nova vida] atravs de [sua] f na operao de Deus[como mostrado] quando Ele O levantou da morte.

    12 tendo sido sepultados, juntamentecom ele, no batismo, no qualigualmente fostes ressuscitadosmediante a f no poder de Deus que oressuscitou dentre os mortos.

    13 E vocs que estavam mortos em delitos e na incircunciso da suacarne (sua sensualidade, sua natureza carnal pecadora), [Deus] trouxepara a vida juntamente com [Cristo], tendo [gratuitamente] nosperdoado todas as nossas transgresses,

    13 E a vs outros, que estveis mortospelas vossas transgresses e pelaincircunciso da vossa carne, vos deuvida juntamente com ele, perdoandotodos os nossos delitos;

    14 tendo cancelado, riscado e apagado o manuscrito da dvida (ttulocomercial) com seus decretos legais e ordenanas os quais estavamem vigor e permaneciam contra ns (hostis a ns). Esse [registro dedvida com suas regulaes, decretos e ordenanas] Ele colocou delado e tirou completamente fora de nosso caminho, pregando-o na

    [Sua] cruz.

    14 tendo cancelado o escrito de dvida,que era contra ns e que constava deordenanas, o qual nos era prejudicial,removeu- o inteiramente, encravando-ona cruz;

    15 [Deus] desarmou os principados e poderes que estavamenfileirados contra ns e fez um destemido desfile e um exemplopblico deles, triunfando sobre eles nEle e na cruz.

    15 e, despojando os principados e aspotestades, publicamente os exps aodesprezo, triunfando deles na cruz.

    16 Portanto, no deixem ningum julgar vocs em assuntos de comidaou bebida, ou com respeito a dias de festa ou de Lua Nova ou aSbado,

    16 Ningum, pois, vos julgue por causade comida e bebida, ou dia de festa, oulua nova, ou sbados,

    17 Tais [coisas] so apenas a sombra das coisas que esto para vir, eelas tm apenas um valor simblico. Mas a realidade (a substncia, o

    fato slido do que simbolizado, o corpo disso) pertence a Cristo.

    17 porque tudo isso tem sido sombradas coisas que haviam de vir; porm o

    corpo de Cristo.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    7/12

    18 No deixem ningum defraudar vocs como um impuro, declararvocs indignos e desqualificar vocs para o prmio, insistindo naauto-humilhao e adorao dos anjos, baseando-se em vises [queele proclama] que tem tido, inutilmente inchados por suas noessensuais e inflado por seus pensamentos no espirituais e conceitoscarnais,

    18 Ningum se faa rbitro contra vsoutros, pretextando humildade e cultodos anjos, baseando-se em vises,enfatuado, sem motivo algum, na suamente carnal,

    19 E no se agarrando Cabea, de quem o corpo inteiro, suprido eligado junto pelo significado de suas juntas e ligamentos, cresce com o

    crescimento que vem de Deus.

    19 e no retendo a cabea, da qualtodo o corpo, suprido e bem vinculado

    por suas juntas e ligamentos, cresce ocrescimento que procede de Deus.

    20 Se ento, vocs morreram com Cristo para os meios materiais deolhar para as coisas e escaparam das noes primitivas e elementarese ensinos de externalismo, porque vocs vivem ainda como se vocsainda pertencessem ao mundo? [Por qu vocs se submetem sregras e regulamentos tais como:]

    20 Se morrestes com Cristo para osrudimentos do mundo, por que, comose vivsseis no mundo, vos sujeitais aordenanas:

    21 No manuseie [isso], no prove [aquilo], nem mesmo toque [neles], 21 no manuseies isto, no provesaquilo, no toques aquilo outro,

    22 Referindo a coisas todas as quais perecem com o uso. Fazer isso seguir preceitos e doutrinas humanos. [Isaas 29:13]

    22 segundo os preceitos e doutrinasdos homens? Pois que todas estascoisas, com o uso, se destroem.

    23 Tais [prticas] tm realmente a aparncia externa [que passapopularmente] por sabedoria, por promover rigor auto-imposto dedevoo, prazer na auto-humilhao e severidade de disciplina docorpo, mas eles no so de nenhum valor para conter a liberao dacarne (a mais baixa natureza). Ao invs disso, eles no honram aDeus, mas servem apenas para a liberao da carne]

    23 Tais coisas, com efeito, tmaparncia de sabedoria, como culto desi mesmo, e de falsa humildade, e derigor asctico; todavia, no tm valoralgum contra a sensualidade.

    Captulo 3

    Bblia Amplificada Bblia Joo Ferreira de Almeida

    Revista e Atualizada

    1 Se ento, vocs foram levantados com Cristo [para uma nova vida,assim compartilhando da sua ressurreio da morte], almejem eprocurem os [ricos e eternos tesouros] que esto acima, onde Cristoest, sentado mo direita de Deus [Salmo 11:1]

    1 Portanto, se fostes ressuscitadosjuntamente com Cristo, buscai as coisasl do alto, onde Cristo vive, assentado direita de Deus.

    2 E ajustem suas mentes e as mantenham ajustadas no que estacima (nas coisas superiores), no nas coisas que esto na terra.

    2 Pensai nas coisas l do alto, no nasque so aqui da terra;

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    8/12

    3 Pois [quanto ao que concerne a este mundo] vocs morreram e suavida [nova, real] est oculta com Cristo em Deus.

    3 porque morrestes, e a vossa vida estoculta juntamente com Cristo, em Deus.

    4 Quando Cristo, que a nossa vida, aparecer, ento vocs tambmaparecero com Ele no esplendor de sua glria.

    4 Quando Cristo, que a nossa vida, semanifestar, ento, vs tambm sereismanifestados com ele, em glria.

    5 Ento, matem (mortifiquem, privem de poder) o mau desejo ocultoem seus membros [aqueles impulsos animais e tudo o que terreno

    em vocs que empregado para o pecado]: vcio sexual, impureza,apetites sexuais, desejos mundanos, e toda a avidez e avareza, poisisso idolatria (a deificao do ego e outras coisas criadas ao invsde Deus).

    5 Fazei, pois, morrer a vossa naturezaterrena: prostituio, impureza, paixo

    lasciva, desejo maligno e a avareza,que idolatria;

    6 por conta disto [destes muitos pecados] que a ira [santa] de Deusest vindo sobre os filhos da desobedincia (aqueles queobstinadamente se opuseram vontade de Deus),

    6 por estas coisas que vem a ira deDeus [sobre os filhos dadesobedincia].

    7 entre os quais vocs tambm andaram, quando vocs estavamvivendo e viciados em [tais prticas].

    7 Ora, nessas mesmas coisas andastesvs tambm, noutro tempo, quando

    viveis nelas.

    8 Mas agora coloquem de lado e livrem a si mesmos [completamente]destas coisas: ira, raiva, maus sentimentos a respeito dos outros,maldies, difamao e abuso de palavras sujas e vergonhosasarticulaes de seus lbios!

    8 Agora, porm, despojai-vos,igualmente, de tudo isto: ira,indignao, maldade, maledicncia,linguagem obscena do vosso falar.

    9 No mintam uns aos outros, pois vocs se despiram do velho eu (doeu no regenerado) com suas ms prticas,

    9 No mintais uns aos outros, uma vezque vos despistes do velho homem comos seus feitos

    10 e se revestiram com o novo [eu espiritual], o qual est [no processode ser] renovado e reformado por dentro [no mais completo e maisperfeito conhecimento] e na compreenso sobre a imagem (asemelhana) daquEle que o criou. [Gnesis 1:26]

    10 e vos revestistes do novo homemque se refaz para o plenoconhecimento, segundo a imagemdaquele que o criou;

    11 [Nesta nova criao todas as distines so vs]. No existenenhum espao para e l no pode haver nem grego, nem judeu;circunciso nem incircunciso,[nem diferena entre nacionais e

    estrangeiros]; brbaros ou citas [que so os mais selvagens de todos];nem escravo ou homem livre; mas Cristo tudo e em todos [todas ascoisas e em todo lugar, para todos os homens, sem distino depessoas],

    11 no qual no pode haver grego nemjudeu, circunciso nem incircunciso,brbaro, cita, escravo, livre; porm

    Cristo tudo em todos.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    9/12

    12 Vistam a si mesmos, portanto, como escolhidos do prprio Deus(Seu representantes escolhidos), [que so purificados, santos ebem-amados [pelo prprio Deus, por terem um comportamentomarcado por] piedade terna, misericrdia, sentimento de ternura, umaopinio modesta sobre si mesmos, de maneiras gentis, [e] pacincia[incansvel, longnima e com o poder para resistir o que quer quevenha, com bom temperamento].

    12 Revesti-vos, pois, como eleitos deDeus, santos e amados, de ternosafetos de misericrdia, de bondade, dehumildade, de mansido, delonganimidade.

    13 Sejam gentis e pacientes uns com os outros e, se um tem uma

    diferena (um agravo ou queixa) contra outro, prontamenteperdoem-se cada um; da mesma forma assim como o Senhor tem[gratuitamente] perdoado a vocs, vocs tambm devem perdoar.

    13 Suportai-vos uns aos outros,

    perdoai-vos mutuamente, caso algumtenha motivo de queixa contra outrem.Assim como o Senhor vos perdoou,assim tambm perdoai vs;

    14 E acima de tudo isso [estejam em] amor e cubram-se a si mesmoscom o lao da perfeio [que une tudo junto completamente emharmonia ideal].

    14 acima de tudo isto, porm, esteja oamor, que o vnculo da perfeio.

    15 e esteja a paz (harmonia da alma, a qual vem) de Cristo governar(agindo continuamente como juiz) em seus coraes [decidindo eajustando totalmente todas as questes que se levantam em suasmentes at o estado de tranqilidade], como [membros de Cristo], umcorpo para o qual vocs foram chamados a viver. E sejamagradecidos (gratos), [dando louvor a Deus sempre].

    15 Seja a paz de Cristo o rbitro emvosso corao, qual, tambm, fosteschamados em um s corpo; e sedeagradecidos.

    16 Que a palavra [falada por] Cristo (o Messias) tenha seu lar [emseus coraes e mentes] e habite em vocs em [toda a sua] riqueza,como vocs ensinam, admoestam e treinam uns aos outros, em todaa percepo, inteligncia e sabedoria nas coisas espirituais, e quandovocs cantarem] salmos, hinos e canes espirituais, fazendo melodiapara Deus com [Sua] graa em seus coraes.

    16 Habite, ricamente, em vs a palavrade Cristo; instru-vos e aconselhai-vosmutuamente em toda a sabedoria,louvando a Deus, com salmos, e hinos,e cnticos espirituais, com gratido, emvosso corao.

    17 E o que quer que vocs faam [no importa o que seja] na vida ounas aes, faam tudo no nome do Senhor Jesus e [na dependnciade] Sua Pessoa, dando louvor a Deus o Pai atravs dEle.

    17 E tudo o que fizerdes, seja empalavra, seja em ao, fazei-o em nomedo Senhor Jesus, dando por ele graasa Deus Pai.

    18 Esposas, estejam sujeitas a seus maridos [subordinem-se eadaptem a si mesmas a eles], como certo, digno e seu prprio deverno Senhor.

    18 Esposas, sede submissas ao prpriomarido, como convm no Senhor.

    19 Maridos, amem suas esposas [sejam afeioados e compreensivoscom elas] e no sejam speros ou amargos ou amargurados a seurespeito.

    19 Maridos, amai vossa esposa e no atrateis com amargura.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    e 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    10/12

    20 Filhos, obedeam seus pais em tudo, pois isto agradvel aoSenhor.

    20 Filhos, em tudo obedecei a vossospais; pois faz-lo grato diante doSenhor.

    21 Pais, no provoquem ou irritem ou desgastem seus filhos [nosejam duros com eles ou os fatiguem], para que eles no se tornemdesencorajados e mal-humorados e morosos e se sintam inferiores efrustrados. [No quebrem o seu esprito.]

    21 Pais, no irriteis os vossos filhos,para que no fiquem desanimados.

    22Servos, obedeam em tudo aqueles que so seus mestres

    terrenos, no apenas quando eles estiverem vendo, como paraagradar a homens, mas em simplicidade de propsito [de todo ocorao] por causa de sua reverncia para o Senhor e como umasincera expresso de sua devoo a Ele.

    22 Servos, obedecei em tudo ao vossosenhor segundo a carne, no servindoapenas sob vigilncia, visandoto-somente agradar homens, mas emsingeleza de corao, temendo aoSenhor.

    23 Quaisquer que possam ser suas tarefas, trabalhe de corao (apartir da alma), como [algo feito] para o Senhor e no para oshomens.

    23 Tudo quanto fizerdes, fazei-o de todoo corao, como para o Senhor e nopara homens,

    24 sabendo [com toda a certeza] que do Senhor [e no dos homens]que vocs recebero a herana que sua [real] recompensa. [Aqueleque] vocs esto atualmente servindo [] o Senhor e Cristo (oMessias).

    24 cientes de que recebereis do Senhora recompensa da herana. A Cristo, oSenhor, que estais servindo;

    25 Pois aquele que age erradamente colher o fruto de suainsensatez e] ser punido por SUS obras ms. E [com Deus] noexiste nenhuma parcialidade [nenhum assunto em que a posio deuma pessoa possa ser considerada, quer seja ele o escravo ou osenhor].

    25 pois aquele que faz injustiareceber em troco a injustia feita; enisto no h acepo de pessoas.

    Captulo 4

    Bblia Amplificada Bblia Joo Ferreira de Almeida Revista e

    Atualizada

    1 Senhores, [de sua parte] tratem com seus escravos justa erazoavelmente, sabendo que vocs tambm tm um Senhor noscus. [Levtico 25:43, 53]

    1 Senhores, tratai os servos com justia ecom eqidade, certos de que tambm vstendes Senhor no cu.

    2 Sejam honestos, infatigveis e firmes em sua vida de orao],estando [tanto] alerta quanto insistentes em [suas oraes] comaes de graas.

    2 Perseverai na orao, vigiando com aesde graas.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    de 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    11/12

    3 E ao mesmo tempo, orem por ns tambm, para que Deuspossa abrir uma porta para ns, para a Palavra (o evangelho),para proclamar o mistrio concernente a Cristo (o Messias) porcausa de quem eu sou prisioneiro;

    3 Suplicai, ao mesmo tempo, tambm porns, para que Deus nos abra porta palavra, a fim de falarmos do mistrio deCristo, pelo qual tambm estou algemado;

    4 para que eu possa proclam-lo plenamente e faz-loclaramente [falar ousada e abertamente esse mistrio], como meu dever.

    4 para que eu o manifeste, como devo fazer.

    5 Comportem-se sabiamente [vivendo prudentemente e comdiscrio] nos seus relacionamentos com os do mundo exterior(os no cristos), fazendo o mximo do tempo e aumentando(investindo) nas oportunidades.

    5 Portai-vos com sabedoria para com osque so de fora; aproveitai asoportunidades.

    6 Que seu falar seja em todo o tempo gracioso (agradvel ecativante), oportuno [como fosse] com sal, [para que vocs nosejam como um perdido] e saber como vocs devem responder aqualquer um [que lhes fizer uma pergunta].

    6 A vossa palavra seja sempre agradvel,temperada com sal, para saberdes comodeveis responder a cada um.

    7 Tquico dar a vocs informaes completas sobre minha

    situao; ele um irmo muito amado, assistente no ministriodigno e companheiro servo conosco no Senhor.

    7 Quanto minha situao, Tquico, irmo

    amado, e fiel ministro, e conservo noSenhor, de tudo vos informar.

    8 Eu o enviei para vocs para este importante propsito, para quevocs possam saber como ns estamos passando e que elepossa confortar , animar e encorajar seus coraes.

    8 Eu vo-lo envio com o expresso propsitode vos dar conhecimento da nossa situaoe de alentar o vosso corao.

    9 E com [ele est] Onsimo, [nosso] digno e amado irmo, que um de ns mesmos. Eles faro vocs saberem de tudo o que temacontecido aqui [em Roma].

    9 Em sua companhia, vos envio Onsimo, ofiel e amado irmo, que do vosso meio.Eles vos faro saber tudo o que por aquiocorre.

    10 Aristarco, meu companheiro prisioneiro deseja ser lembradopor vocs, como o faz Marcos, o sobrinho de Barnab. Vocsreceberam instrues a respeito dele. Se ele for para vocs,dem-lhe calorosamente boas-vindas.

    10 Sada-vos Aristarco, prisioneiro comigo,e Marcos, primo de Barnab (sobre quemrecebestes instrues; se ele for terconvosco, acolhei-o).

    11 E [cumprimentos tambm de] Jesus, que chamado Justo.Estes [hebreus cristos] nicos da circunciso esto entre osmeus companheiros de servio para [a extenso do] reino deDeus, e eles tm provado ser um descanso e um conforto paramim.

    11 e Jesus, conhecido por Justo, os quaisso os nicos da circunciso que cooperampessoalmente comigo pelo reino de Deus.Eles tm sido o meu lenitivo.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...

    de 12 10/03/2014 09:33

  • 8/12/2019 Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

    12/12

    12 Epafras, que um de vocs, um servo de Cristo Jesus,envia-lhe cumprimentos. [Ele est sempre lutando por vocs emsuas oraes, suplicando para que vocs possam [como pessoasde carter digno e clara convico ] permanecam firmes emaduros [no crescimento espiritual], convencidos ecompletamente seguros em tudo o que desejado por Deus.

    12 Sada-vos Epafras, que dentre vs,servo de Cristo Jesus, o qual se esforasobremaneira, continuamente, por vs nasoraes, para que vos conserveis perfeitose plenamente convictos em toda a vontadede Deus.

    13 Pois eu carrego em mim o testemunho de que ele tem

    trabalhado duro em seu favor e pelos [crentes] em Laodicia eaqueles em Hierpolis.

    13 E dele dou testemunho de que muito se

    preocupa por vs, pelos de Laodicia epelos de Hierpolis.

    14 Lucas o amado mdico e Demas os sadam. 14 Sada-vos Lucas, o mdico amado, etambm Demas.

    15 Dem minhas saudaes aos irmos de Laodicia e a Ninfa e assemblia (a igreja) que se rene em sua casa.

    15 Saudai os irmos de Laodicia, e Ninfa,e igreja que ela hospeda em sua casa.

    16 E quando esta epstola tiver sido lida diante de vocs, [veja]que ela seja lida tambm na assemblia (na igreja) doslaodicenses e tambm [vejam] a carta que vem para vocs de

    Laodicia.

    16 E, uma vez lida esta epstola perantevs, providenciai por que seja tambm lidana igreja dos laodicenses; e a dos de

    Laodicia, lede-a igualmente perante vs.

    17 E digam a rquipo, veja que voc desempenhecuidadosamente [as obrigaes do] ministrio e cumpra a o cargode despenseiro que voc recebeu do Senhor.

    17 Tambm dizei a Arquipo: atenta para oministrio que recebeste no Senhor, para ocumprires.

    18 Eu, Paulo, [adiciono este final] cumprimentando, escrevendocom minhas prprias mos. Lembrem-se que eu ainda estouprisioneiro e em cadeias. Possa a graa (o imerecido favor ebno de Deus) ser com vocs! Amm (Assim seja).

    18 A saudao de prprio punho: Paulo.Lembrai-vos das minhas algemas. A graaseja convosco.

    og da Pastora Ana Virgnia: Traduo da Bblia Amplificada - Colosse... http://blogpastoraanavirginia.blogspot.com.br/2012/03/acesso-traducao-...