Bienvenidos - Welcome - Bienvenu - Benvenuti - Bem-vindo · Bienvenidos - Welcome - Bienvenu -...

17
SHOWROOM 2013

Transcript of Bienvenidos - Welcome - Bienvenu - Benvenuti - Bem-vindo · Bienvenidos - Welcome - Bienvenu -...

SHOWROOM 2013

Bienvenidos - Welcome - Bienvenu - Benvenuti - Bem-vindo

Façades

Panel 1

• Fachada ventilada de Krion

• Fachada ventiladas de Krion: edificios públicos

Panel 2

• Fachada ventilada de Urbatek

• Fachada ventilada de ston-ker: sistema DIT

Panel 3

• Elementos exteriores de krion: edificios públicos

• Fachada pegada de XLIGHT: sistema térmico

Panel 4

• Fachada ventilada de ston-ker: naves industriales

• Fachada ventilada de Urbatek: sistema USA

Panel 5

• Fachada pegada de ston-ker: grapa vista y grapa oculta

• Fachada ventilada de krion: viviendas particulares

Panel 6

• Fachada ventilada de par-ker: junta trabada

• Fachada ventilada de ston-ker: rehabilitación

Raised Access Floors

Pavimento 1

• CLI-KER n Aston silver 59,8 x 59,8 cm

• CLI-KER exterior Arizona antracita 44,3 x 44,3 cm

Pavimento 2

• STE exterior Aston silver 59,2 x 59,2 cm

Pavimento 3

• STE Aston silver 59,6 x 59,6 cm

Geothermia

Geotermia, la energía del futuro

Ventajas

• Fuente energética inagotable.

• Mantenimiento bajo y sencillo.

• Nulo impacto visual.

• Climatización (calor, frio, piscinas) produc-ción de ACS mediante un único sistema.

• Cumple el HE4 del CTE por lo que no es necesaria la instalación de placas solares térmicas.

• Ahorro energético elevado respecto a los sistemas convencionales de climatización.

• Revalorización del inmueble debido a la utilización de recursos energéticos reno-vables.

ENGLISH ITALIANO

Avantages

• S o u r c e é n e r g é t i q u e inépuissable

• Peu d’entretien et simple

• Aucun impact visuel

• Climatisation (chaud, froid, piscines) production de ACS au moyen d’un unique système

• Satisfait le HE4 du CTE, il n’est donc pas nécessaire d’installer des panneaux solaires thermiques

• Importantes économies d’énergie par rapport aux systèmes classiques de cli-matisation

• Revalorisation des immeu-bles en raison de l’utilisa-tion de sources d’énergie renouvelables

FRANÇAIS PORTUGUÊS

profiles

Mueble 1

• Colección Elegance & colección Chrome

Mueble 2

• Colección Gold & colección Chrome

Mueble 3

• Colección Elegance & colección Chrome

Mueble 4

• Colección Metal & colección Wood

Mueble 5

• Soluciones esquinas & colección Aluminium

Mueble 6

• Colección Metal & Soluciones técnicas

6

5

4

3

2

1

lamitech n

• Membrana multicapa de HDPE / EVAC revestida con fibras de poliéster.

• Impermeabilización de exteriores con sólo 3,4 mm de espesor.

• Protege el pavimento contra las tensio-nes del soporte.

• Admite la colocación directa de baldo-sas cerámicas.

• Rápida y fácil aplicación.

Impermeabilización y desolidarización de pavimentos

• Multilayer membrane of HDPE / EVAC covered with polyester fibre.

• Outdoor waterproofing with only 3,4mm thickness.

• Protec ts the f loor t i les against surface tension.

• Tiles can be fixed directly on the membrane.

• Easy and quick application.

Floors waterproofing and decoupling

ENGLISH ITALIANO

• Membrane multicouche de HDPE / EVAC revêtu de fibres en polyester.

• Imperméabilisation d´ exté-rieurs avec seulement 3,4 mm d´épaisseur.

• Protège le sol contre les tensions du support.

• Admet la pose directe de carreaux céramiques.

• Rapide et facile d´application

Imperméabilisation et désolidarisation de sols

FRANÇAIS PORTUGUÊS

kit imperband

• Impermeabilización de interiores formado por sumidero y lámina imper-meable.

• Sin riesgo de fuga de agua entre la lámina impermeable y pieza de des-agüe.

• Disponible en 75 y 100 mm de altura.

• Admite la colocación directa de baldo-sas cerámicas.

• Rápida y fácil aplicación.

Impermeabilización para duchas cerámicas

• Indoor waterproofing with a drain+membrane kit.

• N o l e a k s g u a r a n t e e d between membrane and drain.

• Disponible en 75 y 100 mm de altura. Available in 75 and 100m height.

• Tiles can be fixed directly on the membrane.

• Easy and quick application.

Waterproofing for ceramic shower areas

ENGLISH ITALIANO

• Imperméabilisation d intérieur constitué d´un siphon et d´une natte impermeable

• Sans risque de fuite d´eau entre la natte imperméable et siphon.

• Disponible en 75 et 100 mm de hauteur

• Admet la pose directe de carreaux céramiques

• Rapide et facile d´application

Imperméalisation pour douches italiennes

FRANÇAIS PORTUGUÊS

High-traffic

maxifluid

Adhesivo cementoso fluido C2 E S1 para pavimentos.

colorstuk rapid

Material de juntas cementoso CG 2 Ar W para juntas de 2 a 15 mm

pro-dilata

Perfil metálico con banda deformable para juntas de movimiento

pro-plint

Rodapié metálico para pavimentos cerá-micos.

crucetas nivelantes

Crucetas para cerámica rectificada gran formato.

Sistema para pavimentos de alto tránsito

maxifluid

Fluid cement-based adhesive C2 E S1 for floors

colorstuk rapid

Cement-based grouting mate-rial CG2 Ar W for joints between 2 and 15mm

pro-dilata

Metallic profile with conforma-ble strip for expansion joints

pro-plint

Metallic skirting for ceramic floors

self-leveling spacers

Spacers for big format recti-fied tiles

Materials for high-traffic floors

ENGLISH ITALIANO

maxifluid

mortier colle fluide C2 E S1 pour sols.

colorstuk rapid

Joints ciment CG 2 Ar W pour joints de 2 à 15 mm.

pro-dilata

profilé métallique avec bande déformable pour joints de mouvement.

pro-plint

Plinthe métallique pour sols céramiques.

croisillons autonivelants

croisillons pour céramique rectifiée grand format.

Système pour sol de haut transit

FRANÇAIS PORTUGUÊS

sylastic

• Mortero cementoso bicomponente.

• Impermeabilizante de interiores y exteriores.

• Máxima impermeabilización de exte-riores con sólo 3 mm de espesor.

• Admite la colocación directa de baldo-sas cerámicas.

• Excelente adherencia y máxima defor-mabilidad.

Impermeabilización para piscinas

• Two-part cement-based mortar.

• Waterproofing for indoor and outdoor.

• Highest waterproofing for outdoor with just 3mm thickness.

• Tiles can be fixed directly on its surface.

• Excelente adherencia y máxima deformabilidad. Excellent adherence and highest conformability.

Waterproofing for swimming-pools

ENGLISH ITALIANO

• Mortier ciment bicompo-sant.

• Imperméabilisant d´inté-rieurs et d´extérieurs.

• Imperméabilisation maxi-male d´éxtérieurs avec seu-lement 3 mm d´épaisseur.

• Admet la pose directe de carreaux céramiques.

• Excellente adhérence et maximale déformabilité.

Imperméabilisation piscine

FRANÇAIS PORTUGUÊS

fonopac R eco

• Lámina aislante al ruido de impacto para pavimentos.

• Fabricado en material 100 % reciclado.

• Buen aislamiento con sólo 7 mm de espesor.

• Admite la colocación directa de baldo-sas cerámicas.

• Reducción ponderada del nivel de pre-sión sonora de impacto según Norma ISO 717-2.

∆Lw = 16 dB

Aislamiento acústico en reforma de viviendas

• Impact-noise soundproo-fing insulation membrane for floors.

• Made of 100% recycled materials.

• Great insulation with just 7mm thickness.

• Tiles can be fixed directly on the membrane.

• Av e r a g e i m p a c t - n o i s e reduction under ISO 717-2 regulation:

∆Lw = 16 dB

Soundproofing insulation for building renovations

ENGLISH ITALIANO

• Natte isolante au bruit d´im-pact

• Fabriqué 100 % avec des matériaux recyclés

• Bonne isolation avec seule-ment 7 mm d´épaisseur

• Admets la pose directe de carreaux céramiques

• Réduction pondérée du niveau de pression sonore d´impact selon la norme ISO 717-2:

∆Lw = 16 dB

Isolation acoustique rénovation appartements

FRANÇAIS PORTUGUÊS

Under Floor Heating UHF

• Sistema formado por resistencia eléc-trica y termostato inteligente.

• Máximo confort en baños y vestuarios.

• Eficiente distribución del calor.

• Admite la colocación directa de baldo-sas cerámicas.

• Instalación sencilla, rápida y económi-ca. Nulo coste de mantenimiento.

Calefacción radiante bajo pavimentos

• A complete system featuring electric element and smart thermostat.

• H i g h e s t c o m f o r t f o r bathrooms and changing rooms.

• Efficient heat distribution.

• Tiles can be fixed directly on the system.

• Quick, easy and cheap ins-tallation. No maintenance expenses.

Electric radiant floor heating

ENGLISH ITALIANO

• Système formée par une résistance électrique et un thermostat intelligent.

• Confort maximum en salles de bain et vestiaires

• Distribution efficace de la chaleur.

• Admet la pose directe de carreaux céramiques.

• Installation simple, rapide et économique. Aucun coût d´entretien.

Chauffage radiant sous revêtement de sol

FRANÇAIS PORTUGUÊS

Grounting materials

Los materiales de juntas de butech han sido especialmente desarrollados para las caracte-rísticas técnicas y decorativas de la cerámica de PORCELANOSA Grupo.

Materiales de rejuntado cementoso

• Colorstuk 0-4

• Colorstuk 2-12

• Colorstuk especial

• Colorstuk rapid

Materiales de rejuntado epoxídico

• Epotech aqua

• Epotech

Soluciones técnicas para acabados de calidad

butech grouting materials are tailor-made for the tech-nical and decorative proper-ties of PORCELANOSA Group ceramic tiles.

Cement-based grouting materials

• Colorstuk 0-4

• Colorstuk 2-12

• Colorstuk especial

• Colorstuk rapid

Epoxy grouting materials

• Epotech aqua

• Epotech

Technicals solutions for quality finishes

ENGLISH ITALIANO

Les joints de butech ont été spécialement developpés pour les caractér ist iques techniques et décoratives d u c a r re l a g e d u G r o u p e PORCELANOSA.

Joints ciment

• Colorstuk 0-4

• Colorstuk 2-12

• Colorstuk especial

• Colorstuk rapid

Joints base epoxydique

• Epotech aqua

• Epotech

Solutions techniques pour finition de qualité

FRANÇAIS PORTUGUÊS

Porcelanosa Group adhesives

Garantía para la correcta colocación de cerámica

Los adhesivos butech están certificados por las normas de calidad internaciona-les más estrictas:

• EN 12004

• CSTB

• TCN

• Adhesivos cementosos anexo ZA según EN 12004

• Adhesivos cementosos tipo C1 según EN 12004

• Adhesivos cementosos tipo C2 según EN 12004

• Adhesivos cementosos tipo C2 S1 según EN 12004

• Adhesivos en dispersión tipo D según EN 12004

• Adhesivos de resinas de reacción

butech adhesives meet the most strict international regulations:

• EN 12004

• CSTB

• TCN

• Cement based adhesive under annex ZA (EN 12004)

• Cement based adhesives type C1 (EN 12004)

• Cement based adhesives type C2 (EN 12004)

• Cement based adhesives type C2 S1 (EN 12004)

• Dispersion adhesives type D (EN 12004)

• Reaction resins adhesives

Tile fixing guaranteed

ENGLISH ITALIANO

Les mortiers butech sont certifiés par les normes de qualité internationale les plus strictes:

• EN 12004

• CSTB

• TCN

• Mortiers colles annexe ZA selon EN 12004

• Mortiers colles type C1 selon EN 12004

• Mor tiers colles type C2 selon EN 12004

• Mortiers colles type C2 S1 selon EN 12004

• Adhésifs en dispersión type D selon EN 12004

• Adhésifs de résines réactives

Garantie pour la correcte pose de céramique

FRANÇAIS PORTUGUÊS

xps concept shower trays

Sistema prefabricado para duchas cerámicas

Rejillas lineares butech

• Nueva línea de rejillas decorativas para platos de ducha.

• Incluye marco y rejilla de acero inoxidable.

• Disponible tanto para sumideros circulares como lineales.

• Plato de ducha de poliestireno recubierto por mortero de cemento.

• Incluye kit imperband como sistema de impermeabilización y desagüe.

Disponible en dos alturas:

• Plato concept xps standard de 40 mm

Altura mínima: 75 mm

• Plato concept xps rehabilitación de 30 mm

Altura mínima: 100 mm

butech linear grids

• New range of decorative grids for shower trays.

• Includes frame and stainless steel grid.

• Available for round and linear drains.

• Polystyrene shower tray covered by a cement mor-tar.

• Includes kit imperband for waterproofing and draining.

Available in 2 different heights:

• Standard 40mm concept xps shower tray

Minimum height: 75mm

• Renovation 30mm concept xps shower tray

Maximum height: 100mm

Prefabricated system for ceramic shower areas

ENGLISH ITALIANO

Grilles linéaires butech

• Nouvelle ligne décoratives pour plateaux de douche.

• Comprends cadre et grille en acier inoxydable.

• Disponible en siphons cir-culaires et linéaires.

• Plateau de docuhe de pol-yestyrène recouvert par un mortier cimenteux.

• Comprends kit imperband avec système d´impermábi-lisation et évacuation.

Disponible en deux hauteurs:

• Plateau concept xps stan-dard de 40 mm

hauteur minimale : 75 mm

• Plateau concept xps extra plat de 30 mm

hauteur minimale: 100 mm

Système préfabriqué de douches à l´ italienne

FRANÇAIS PORTUGUÊS