brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 ·...

22
.............. Refrigerador Bottom Mount Eletrônico 480

Transcript of brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 ·...

Page 1: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

..............

R e f r i g e r a d o r

Bottom MountEletrônico 480

Page 2: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

1

CARACTERÍSTICAS GERAIS

1- Iluminação do Refrigerador2- Prateleiras de Vidro Deslizantes3- Sistema Wind Flow4- Cesto Porta Ovos5- Prateleira Extra6- Controle de Umidade7- Gaveta de Legumes8- Separador de Legumes9- Sistema Gelo Fácil com Abastecedor

10- Abastecedor11- Formas de Gelo com Extrator12- Gaveta de Gelo13- Prateleiras de Grade

14- Rodapé15- Rodízios e Pés Estabilizadores16- Prateleiras Rasas17- Porta Latas18- Separador de Embalagens19- Prateleira Diversos20- Separador de Garrafas21- Prateleira Garrafas22- Cesto Freezer Superior23- Cesto Freezer Intermediário24- Cesto Freezer Inferior25- Prateleiras Porta Freezer

1

34

2

5

678

9

101112

13

14

15

1617

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 3: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

AVISOS DE SEGURANÇA3

POR ONDE COMEÇO?• Instalando 4

USANDO O REFRIGERADOR• Como Operar os Controles 6

• Armazenando Bebidas e Alimentos 10

COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Sistema Frost Free e Wind Flow 11

• Sistema Dual Fan 11

• Compartimento Freezer 11

• Cestos Freezer 12

• Gelo Fácil com Abastecedor 12

• Prateleira Extra 13

• Prateleiras de Vidro Deslizantes 13

• Gaveta de Legumes 14

• Cesto Porta Ovos 14

• Porta Latas 14

• Separador de Embalagens 14

• Separador de Garrafas 14

MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Viagens e Ausências 15

• Bandeja de Degelo 15

• Limpeza 15

• Troca de Lâmpada 16

SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS• 17

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• 19

GARANTIA• Termo de Garantia 20

1

2

3

4

5

6

7

8

ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contém instruçõessimples e objetivas para que vocêobtenha o máximo proveito de seurefrigerador, com conforto,segurança e economia de energia,como você merece.

Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologia contidaneste refrigerador, leia o manualpor completo.

Conteúdo

2

Capitais e regiões metropolitanas

4004 0014Demais localidades

0800 900 999

Page 4: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

3

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento.

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Sucatear SeuRefrigerador Antigo

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seurefrigerador antigo.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de jogar fora seurefrigerador antigo:

Retire a(s) porta(s).

Deixe as prateleiras nolugar para que ascrianças não possamentrar.

Avisos de SegurançaSEGURANÇA DO REFRIGERADOR

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Page 5: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

Antes de ligar:

• Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos,álcool, líquidos inflamáveis oulimpadores abrasivos. Eles podemdanificar a pintura de seu refrigerador.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

INSTALANDO

Por Onde Começo?

• Verifique se a tensão darede elétrica no local deinstalação é a mesmaindicada na etiquetafixada próxima ao plugue

Importante:• Nunca conecte o seu refrigerador

através de extensões duplas outriplas com outro eletrodomésticona mesma tomada. Não useextensões. Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecargana rede elétrica,prejudicando ofuncionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o refrigerador ea tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

Rede elétrica da residência:Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica desua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

do cabo de alimentação do seurefrigerador, (conforme tabela do item“Tensão”, a seguir).O refrigerador deve ser ligado em umatomada elétrica em bom estado.

4

Page 6: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

5

Fio terra (aterramento):

Para sua segurança, ligue corretamenteo fio terra do seu refrigerador (fio verdeatrás do produto). A conexão incorretado fio terra pode resultar em choqueelétrico ou outros danos pessoais. Se olocal de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultandoum eletricista de sua confiança.

Local:

O refrigerador não deve ser instaladopróximo a fontes de calor (fogão,aquecedores, etc) ou em local ondeincida luz do sol diretamente.A instalação em localnão adequado,prejudica ofuncionamento doseu refrigerador eaumenta o consumode energia.

Embutimento:

Considere as seguintes distânciasmínimas para garantir uma circulação dear adequada:

• 3 cm nas laterais.

• 7 cm no fundo.

• 10 cm notopo.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

10cm

7 cm3 cm

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigeradore impedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtosou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

Distanciadores - opcional:

Seu refrigerador está equipado comdois distanciadores, localizados naparte traseira inferior do produto,evitando que o mesmo encoste naparede.Isto permite que haja uma circulaçãode ar adequada, garantindo assim, obom funcionamentodo produto.Certifique-se de queos distanciadoresestão posicionadosconforme a figura,antes de instalar oproduto.

Pés Estabilizadores:

Coloque o refrigerador no localescolhido. Gire os pés estabilizadores,localizados na frentedo produto, atéencostá-los no chão,travando eestabilizando oproduto.

Importante:• Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadores,inclinando levemente o produtopara trás.

Movimentação:

Seu refrigerador está equipado comquatro rodízios para facilitar amovimentação.Caso necessite movimentar o produtopara limpeza, por exemplo, destrave ospés estabilizadores.

Page 7: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

6

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumas regiões externas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação de suor. No entanto, em condições críticas detemperatura e umidade ambiente pode ocorrer formação de suor. Seque-ocom pano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador

COMO OPERAR OS CONTROLESO seu refrigerador possui funções eletrônicas,especialmente desenvolvidas, para atender as diversassituações do seu dia a dia.

1- 6th Sense2- Modo Festa3- Modo Férias4- Congelamento Rápido5- Desliga Alarme6- Controle de temperatura do compartimento refrigerador7- Controle de temperatura do compartimento freezer8- Hora9- Temperatura

• Pressionando a tecla correspondente à funçãodesejada no controle eletrônico, o sinalluminoso indica que a função foi ativada.

• Para acionar o modo férias você precisapressionar a tecla por 3 segundos.

• Ao selecionar uma nova função, a função anteriormente ativada é imediatamentedesativada, ou seja, apenas uma destas funções pode ser ativada de cada vez.

• As temperaturas internas dos compartimentos refrigerador e freezer podem serreguladas individualmente, para melhor atender as condições de conservação dosalimentos, conforme o grau de utilização de seu produto.

1

2

3

4

5

6

7

89

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica comas portas instaladas de forma a abrirempara a direita. Dependendo do localque você escolheu para instalar o seurefrigerador, pode ser mais convenienteque as portas abram para a esquerda.Se você tem esta necessidade, chame oserviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepela assistência técnica autorizada.

Page 8: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

7

Controle de temperatura do freezer

• A temperatura do compartimento freezer é ajustada acionando a tecla de controledo freezer até o nível desejado. Existem 5 níveis de regulagem de temperatura docompartimento freezer. A cada toque na tecla, a temperatura será ajustada daposição “Menos Frio” (nível 1) para a posição “Mais Frio” (nível 5).

Congelamento mínimo - nível 1

Indicado para quando houver poucos alimentos nofreezer e/ou pouca freqüência de abertura de portas.

Congelamento médio - nível 3

Indicado para uso normal.

Congelamento máximo - nível 5

Indicado para quando houver muitos alimentos nofreezer e/ou muita freqüência de abertura de portas.

Existem ainda dois níveis intermediários de regulagem de temperatura, 2 e 4, quepodem também ser ajustadas de acordo com a sua necessidade.

Controle de temperatura do refrigerador

• A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla decontrole de refrigeração até o nível desejado.Existem 5 níveis de regulagem de temperatura do compartimento refrigerador.A cada toque na tecla, a temperatura será ajustada da posição “Menos Frio” (nível1) para a posição “Mais Frio” (nível 5).

Existem ainda dois níveis intermediários de regulagem de temperatura, 2 e 4, quepodem também ser ajustadas de acordo com a sua necessidade.

Refrigeração mínima - nível 1

Indicado para dias frios, quando houver poucosalimentos no refrigerador e/ou pouca freqüência deabertura de portas.

Refrigeração média - nível 3

Indicado para uso normal.

Refrigeração máxima - nível 5

Indicado para dias quentes, quando houver muitosalimentos no refrigerador e/ou muita freqüência deabertura de portas.

Page 9: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

8

Ajuste dos minutos:

Para ajustar os minutos, pressione obotão hora novamente.O símbolo do relógioficará piscando, eindicando que osminutos já podem serajustados.

• Após ajustar os minutos, pressione obotão hora novamente paraconfirmar o ajuste.O símbolo do relógio aparecerá novisor indicando que a operação foirealizada.

• Sempre que o produto for desligadoda tomada ou houver falta deenergia será necessário fazer o ajustedo relógio.

1 - 6th sense:

Seu produto possui uma funçãoexclusiva que quando é selecionadacontrola as temperaturas doscompartimentos refrigerador e freezer,de acordo com a temperatura da suacozinha e as condições de uso (aberturade porta e quantidade de alimentoscolocados dentro do produto).Para acionar, pressione a respectivatecla, o sinal luminoso acenderá, asbarras horizontais que indicam osníveis de temperatura entrarão emmovimento por alguns segundos,parando nas posições médias.Isto indica que a função foi ativada.Assim o produto estará funcionandoautomaticamente,não sendo maisnecessária a suaintervenção noajuste dos níveis detemperatura.Quando essa funçãoestiver ativada e houver necessidade deajuste de temperatura doscompartimentos, as barras que indicamos níveis entram em movimentodurante o tempo necessário paraatingir a condição adequada.Para desativar a função, bastapressionar a respectiva teclanovamente.

Importante:• O refrigerador está configurado

para sair de fábrica com a funçãotemperatura ambiente acionada.Esta informaçãoestará sendoexibida no displaylogo após ainstalação do seuproduto.

Importante:Os botões da esquerda de controle detemperatura do refrigerador e freezerservem também, para ajustar a hora eos minutos.

• Para aumentar a hora ou osminutos você deve pressionar obotão de controle de temperaturado refrigerador.

• Para diminuir a hora ou os minutosvocê deve pressionar o botão decontrole de temperatura dofreezer.

Temperatura:O botão temperatura indica atemperatura média ambiente do localem que o refrigerador está instalado.

Hora:Para exibir a hora pressione o botão.

Ajuste o relógio:

• Pressione o botão hora por 3segundos para entrar no modo deajuste do relógio.

Ajuste da hora:

Após acionar o modo de ajuste dorelógio, o símbolo do relógio ficarápiscando e o último dígito exibirá aletra “h” indicando quea hora já pode serajustada. Para o ajusteda hora, observe osímbolo AM ou PM queaparecerá no visor.

Page 10: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

9

4 - Congelamento rápido:

Esta função acelera o congelamento dealimentos, atuando em todo ocompartimento freezer. Cada toque narespectiva tecla, habilita ou desabilita afunção congelamento rápido.Durante sua execução osinal luminosopermanecerá aceso e asbarras que indicam onível de tempertura docompartimento freezerpermanecerão emmovimento.A função desliga-se automaticamenteapós 18 horas, retornando para o ajusteanterior em que o produto seencontrava.Por meio do congelamento rápido, a fasede cristalização do gelo, que ocorre entreas temperaturas de 0ºC a -5ºC,é ultrapassada mais rapidamente,minimizando a perda de água dosalimentos e mantendo a sua constituiçãonatural. Portanto, ao congelar alimentos,recomenda-se utilizar esta função.

2 - Modo festa:

Seu produto possui uma função exclusivapara situações de uso intenso docompartimento refrigerador, quemantém a temperatura docompartimento estável, quando houvermuitas aberturas de porta.Para acionar, pressione a respectivatecla.O sinal luminoso acenderá e as barrasque indicam o nível de temperatura docompartimento refrigerador entrarãoem movimento, indicando assim que afunção foi ativada.Isto deve ser feito no início do períodode uso intenso.As barraspermanecerão emmovimento durantetodo o tempo deacionamento dafunção. O mododesativa automaticamente após 6 horase os ajustes de temperatura retornampara a condição anterior que o produtose encontrava.Caso você queira desativar o modo festaantes deste tempo, aperte a teclanovamente.

3 - Modo férias:

Esta função é indicada para ser utilizadadurante a ausência de pessoas na casa(férias). O modo férias mantém atemperatura do refrigerador e dofreezer nos níveis mínimos deresfriamento e de congelamento,reduzindo assim o consumo de energiado seu produto. Para acionar, pressionea respectiva tecla por aproximadamente3 segundos, até que o sinal luminoso seacenda, indicando assim que o modo foiativado. Ao desativar o modo, os ajustesde temperatura retornam para acondição anterior que o produto seencontrava.

O modo férias será desativado quando:

• Qualquer outra tecla for ativada.

• Uma das portas for aberta após osprimeiros 30 minutos de ativação domodo.

O modo férias continuará ativo:

• Caso as portas sejam abertas duranteos primeiros 30 minutos de ativação domodo.

Importante:• Ao ativar esta função, os alimentos

do compartimento refrigeradordevem ser retirados, pois aconservação dos alimentos ficacomprometida quando permanecepor um tempo prolongado nonível “Mínimo” de temperatura.

• O compartimento freezer podepermanecer carregado comalimentos.

Importante:• A função 6th Sense também será

desativada se os controles detemperatura “Modo Festa”,“Modo Férias” e “CongelamentoRápido” forem acionados.

Page 11: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

10

5 - Desliga Alarme:

Para sua tranqüilidade, seu refrigeradorpossui um sistema que monitora ofuncionamento do seu produto.Em caso de alguma irregularidade nofuncionamento, o sinal luminoso datecla “Desliga Alarme”, localizado nopainel do controle eletrônico, passará apiscar e o alarme soará.

• Caso uma das portas permaneceraberta por mais de 2 minutos, oalarme será acionado. Para desligá-loaperte a tecla “Desliga Alarme” oufeche a porta.

• Este sistema monitora também atemperatura interna do seu produto.Havendo elevação na temperaturainterna, o alarme soará, por isso evitecolocar alimentos quentes noproduto. Para desligar o alarmesonoro, aperte a tecla “DesligaAlarme”. O sinal luminoso continuarápiscando até a temperatura internaatingir seu ponto ideal.

• Este exclusivo sistema do seurefrigerador Brastemp realiza ummonitoramento preventivo.Ele aciona o alarme antes que odesempenho do produto sejaprejudicado. Isso dará tempo paraque você ligue para o SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp.Grande São Paulo (011) 3116-2499Outras regiões 0800 900 999

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos

sejam armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticosou recipientes com tampas.Isso evita aremoção daumidade naturaldos alimentos,mantendo suaqualidade.

Importante:• Recomenda-se manter o

refrigerador operando por pelomenos duas horas antes deabastecê-lo com bebidas ealimentos, tempo necessário paraa estabilização da temperatura nointerior do produto.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congeladonovamente porque ele podeperder suas característicasnaturais.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

• Não armazene produtos tóxicosem seu refrigerador. Produtostóxicos podem contaminar osalimentos.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguardeaté que estejam à temperaturaambiente.Isto contribui paraque não aumenteo consumo deenergia,garantindo o bomfuncionamento doproduto.

• Procure abrir as portas somente otempo necessário para colocar ouretirar alimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, oalarme será acionado.

Page 12: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

11

SISTEMA FROST FREE E WIND FLOWSeu refrigerador usa o sistema frostfree, que torna desnecessário fazer odegelo, pois o mesmo ocorreautomaticamente.

O sistema windflow garanteque o ar frioseja distribuídode maneirahomogêneapara todo orefrigerador.

• Ao armazenar alimentos, evitecolocá-los próximos às saídas de ar,pois além de prejudicar o bomfuncionamento do produto, podecausar o congelamento dosalimentos.

• Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

• Ao abrir a porta do refrigerador oventilador do sistema wind flow párade funcionar, diminuindo assim aentrada de ar quente dentro doproduto.

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 6 minutos, alâmpada se apaga e o ventiladorvolta a funcionar, garantindo assim aintegridade do funcionamento dosistema.

Componentes do Refrigerador

SISTEMA DUAL FANAlém dos sistemas frost free e windflow, seu refrigerador possuiventiladores dedicados para oscompartimentos freezer e refrigerador,promovendo a circulação de ar frio demaneira mais rápida e mantendo níveismais estáveis de temperatura.Desta forma ele acelera o resfriamentoe prolonga a conservação dosalimentos e bebidas armazenados norefrigerador.

COMPARTIMENTO FREEZER

• Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitaráum congelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir no item“Características Técnicas”.

• Observe sempre a data de validadedos produtos congelados, indicadapelo fabricante.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados.Por isso tome cuidado ao armazenargarrafas ououtros recipientesfechados nofreezer, pois elespodem quebrar.

Page 13: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

12

GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR• Seu refrigerador possui um sistema de

fazer gelo, composto por umabastecedor, formas de gelo comextrator e uma gaveta para gelo.Com este sistema ficará mais fácilcarregar as formas com água, extrairas pedras de gelo e armazená-las.O abastecedor facilita o carregamentodas formas com água, evitando quevocê tenha que equilibrá-las até ofreezer, eliminando respingos em suacozinha.

Importante:• Certifique-se de que não há gelo

nas formas antes de carregarnovamente o abastecedor.

• Antes de carregar o abastecedor,verifique se não há gelo nasmolas, caso contrário remova comágua corrente.

CESTOS FREEZER

• O compartimento freezer, de seurefrigerador, possui cestos parafacilitar o acesso dos alimentos.Além disto permite um melhoraproveitamento e organização doespaço interno do freezer.

• Para facilitar a movimentação doscestos freezer utilize as pegas laterais.

• Encha o abastecedor com água semapoiá-lo em uma superfície erecoloque-o nosuporte.A águapreencheráautomaticamenteas formas degelo.

Como abastecer as formas de gelo:

• Antes de abastecer as formas, limpe-as conforme instruções no item“Limpeza”.

• Remova oabastecedor dosuporte,puxando-o nasua direção.

• Aguarde algumas horas até o gelo seformar e após gire os botões até ofinal para extrairo gelo.As pedras degelo cairãodiretamente nagaveta de gelo.

• Caso necessite de mais espaço dearmazenamento no freezer, removatodo o sistema de gelo.

• Caso necessite de mais espaço dearmazenamento no freezer, retire oscestos e utilize as grades.

Page 14: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

13

• As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

• As bordas das prateleiras impedemque líquidos, eventualmentederramados, escorram para os outroscompartimentos.

Trocando as prateleiras de posição:

O seu refrigerador permite que vocêtroque as prateleiras de lugar, deacordo com as suas necessidades.

• Para remover a prateleira puxe-a nasua direção até atingir as travas.

PRATELEIRA EXTRASeu refrigerador possui uma prateleiraextra, feita em vidro temperado.É recomendada para o armazenamentode pequenas embalagens.

• Para acionar a prateleira, basta puxá-la na sua direção, até a posiçãoindicada na figura.

• Para recolher a prateleira basta puxá-la para cima e empurrá-la para trás.

• Para remover a prateleira, bastadeslizar as travas laterais, conformeindica a figura, e puxe-a na suadireção.

acessar os alimentos, principalmente osque ficam na parte de trás dasprateleiras ou nas prateleiras inferiores.

• Em seguida, mantenha as travaspressionadas, conforme o detalhe dafigura, puxando a prateleira atéliberá-la.

• Em seguida, coloque a prateleira notrilho.

• Ao recolocar a prateleira, acione astravas laterais para sua segurança.

PRATELEIRAS DE VIDRODESLIZANTESSeu refrigerador possui prateleiras devidro deslizantes que possibilitam avocê uma posição mais confortável para

Page 15: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

14

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separadorde garrafas, localizado na prateleiragarrafas.O separadorpermiteacondicionargarrafas de formaorganizada esegura.

CESTO PORTA OVOSSeu refrigerador possui um cesto portaovos que tem capacidade paraarmazenar 12 ovos, e permite sercolocado tanto sobre as prateleiras devidro do refrigerador como nasprateleiras da porta, de acordo com asua preferência.

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados emcontato direto com o ambiente frio eseco, desidratam. A gaveta de legumesmantém a temperatura e a umidademais adequadas para oarmazenamento de frutas e hortaliças,preservando suas característicasnaturais por mais tempo.Para uma melhor organização dosalimentos é recomendado o uso doseparador delegumes,disponível em seurefrigerador,permitindo separá-los conforme a suaconveniência.

Controle de Umidade:

• A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo comsua necessidade.

• É recomendável manter o controle deumidade fechado para a conservaçãode vegetaisfolhosos eaberto paraconservação defrutas.

PORTA LATASSeu refrigerador possui um porta latasmetálico, comcapacidade paraarmazenar 7 latasde bebidas,possibilitando afácil visualização eretirada.

SEPARADOR DE EMBALAGENSSeu refrigerador possui um separadorde embalagens localizado na prateleirada porta. Sua finalidade é proporcionaruma melhor organização da prateleirade acordo com a sua conveniência edar estabilidadeaos diferentestipos deembalagens aseremarmazenados.

Sua forma possibilita ainda, ser levadoà mesa ou à pia, facilitando o seu uso,quando houver necessidade deconsumo de uma quantidade maior deovos.

Page 16: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

• Manter limpo o seu refrigerador, evitaa contaminação dos alimentos porodores.

• Antes de fazer umalimpeza geral,desconecte o plugue datomada.

• Durante a limpeza os alimentosperecíveis deverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de açoou escovas, na limpeza do seurefrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seurefrigerador.

• Evite também o contatodestes produtos com o seurefrigerador, pois poderão danificá-lo.

Importante:• Lembre-se que pode haver falta

de energia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e,neste caso, o descongelamentodos alimentos provocará adegradação dos mesmos.

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água éproveniente dodegelo automáticoque será evaporadalenta enaturalmente.

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Para períodos de ausência, seu

refrigerador poderá permanecer ligado.Utilize o “Modo Férias” (ver item“Como Operar os Controles”.

• Nas ausências prolongadas, desligueseu refrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

Manutenção e Cuidados

15

Page 17: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

16

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

TROCA DE LÂMPADA

• Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutros. Enxágüe bem eseque com um pano limpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadoevitando que pequenas porções delíquido derramado venham a sujartodo o seu refrigerador.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperaturas nasposições desejadas.

• A limpeza dopainel decontrole deveser feitasomente compano macio eseco.

Em caso de queima da lâmpada,substitua-a seguindo os seguintespassos:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a prateleira de vidro para termelhor acesso.

• Retire a tampa transparente queprotege a lâmpada.

Importante:

• Lâmpadas com potência maior que25 Watts podem danificar seurefrigerador.

AM

• Retire a lâmpada e substitua poruma nova, com as mesmascaracterísticas, de 15 Watts, quevocê também pode encontrar noserviço autorizado.

• Feche a tampa transparente queprotege a lâmpada.

• Recoloque as prateleiras.

• Recoloque o plugue na tomada.

Page 18: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

17

Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificação prévia, con-sultando a tabela a seguir.

Problema

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Causa provável

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta (isto podeser notado pelas oscilações deluminosidade das lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cordão de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar está sendodificultada.

Portas sendo abertas com muitafreqüência.

Elevada umidade do ar ambiente(normal em certos climas e épocasdo ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

Abertura de portas muitofreqüente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidade excessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Solução

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 4

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomada senecessário.

Conecte-o.

Ligue para o SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp (página 2). 4

Veja o item“ Por ondeComeço?” (Instalando). 5

Regule os pés estabilizadores. 5

Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Componentes doRefrigerador” (Sistema Frost Freee Wind flow). 11

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 10

Instale seu refrigerador em localventilado. 5

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 5

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 10

Embale os alimentos e/outampe os recipientes. 10

Regule os pés estabilizadoresde maneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 5

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 10

MaioresInformações

na Página

Page 19: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

Estalos

Ruído docompressor

Ruído deexpansãode gás

Ruído dedegelo

Ruído dosistema deventilação

Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas docongelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor está emfuncionamento.

Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frost freee wind flow está em perfeito funcionamento.Este sistema garante uma temperatura uniforme no produto e faz comque não haja necessidade de se fazer o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Problema

Suor interno

Suor nos alimentosdispostos na gavetade legumes

Formação de gelono freezer

Lâmpada nãoacende

Alarme sonoroativado e sinalluminoso de portaaberta piscando

Alarme sonoroativado e todos ossinais luminosospiscando

Causa provável

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gavetade legumes.

Infiltração deumidade pela porta.

Lâmpada queimada.

Porta aberta portempo demasiado.

Porta aberta portempo demasiado.

Falha de umcomponente dorefrigerador.

Solução

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 14

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta.Se necessário reorganize os alimentos noseu freezer. Persistindo a formação de gelo,Ligue para o SAB - Único AutorizadoBrastemp (página 2).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpada). 16

Feche a porta. Caso necessáriopermanecer com a porta aberta pormais tempo, aperte a tecla “DesligaAlarme”. 10

Feche a porta. 10

Desligue o alarme apertando a tecla“Desliga Alarme”. Ligue para oSAB - Único Autorizado Brastemp(página 2). 10

MaioresInformações

na Página

18

Page 20: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

19

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas eestéticas de seus produtos sem aviso prévio.

Características Técnicas

Modelo BRE/XRE48Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1868Largura 710Profundidade 781Profundidade com a porta aberta a 90° 1365Largura com a porta aberta a 115° 1030

Capacidade bruta (litros)Total 431

Compartimento refrigerador 306Compartimento freezer 125

Capacidade de armazenagem (litros)Total 425Compartimento refrigerador 305Compartimento freezer 120Interior do compartimento freezer 3 estrelas 105Porta do compartimento freezer 2 estrelas 15

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 10,0 kg

Peso máximo sobre componentes (kg)Cesto freezer superior 14,0Cesto freezer intermediário 18,0Cesto freezer inferior 12,0Prateleira da porta do freezer (cada) 4,0Prateleira extra 6,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 28,0Gaveta de legumes 22,0Prateleira rasa (cada) 3,5Prateleira diversos 9,0Prateleira garrafas 6,0

Peso sem embalagem (kg) 92,0

Page 21: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

20

GarantiaTERMO DE GARANTIA

O seu produto Brastemp é garantido contra defeitosde fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entregado produto, ao primeiro adquirente, sendo:• Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial,

concedida pela Whirlpool S.A.;A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante ou pelo SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, como sendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, o produtoterá assistência técnica do SAB - Único AutorizadoBrastemp.As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:• O uso do produto não for exclusivamente doméstico;• Não forem observadas as orientações e

recomendações do Manual do Consumidor quanto autilização do produto;

• Na instalação do produto não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual doConsumidor quanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto,adequação do local para instalação, tensão elétricacompatível com o produto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicase/ou de gás não forem compatíveis com a idealrecomendada no Manual do Consumidor doproduto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se oproduto tiver sofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sidorealizado conserto por pessoas ou entidades nãocredenciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ouadulteração do número de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especial não cobrem:• Despesas com a instalação do produto realizada pelo

SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ouentidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.,salvo os produtos mencionados no Manual doConsumidor;

• Despesas decorrentes e conseqüentes de instalaçãode peças e acessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercializados pelaWhirlpool S.A., salvo os especificados para cadamodelo no Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças eadaptações necessárias à preparação do local parainstalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gásou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do produto decorrentes dafalta de fornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento de energia elétrica,água ou gás na residência, tais como: oscilações deenergia elétrica superiores ao estabelecido no

Manual do Consumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal funcionamento doproduto;

• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpezado produto;

• Falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhos ao seufuncionamento e finalidade de utilização;

• Transporte do produto até o local definitivo dainstalação;

• Produtos ou peças que tenham sido danificados emconseqüência de remoção, manuseio, quedas ouatos e efeitos decorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,incluindo a taxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no produto foi causadapor motivo não coberto por esta garantia.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos de produtos

instalados fora do município sede do SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, o qual poderá cobrar taxa delocomoção do técnico, previamente aprovada peloconsumidor, conforme tabela de quilometragememitida pela Whirlpool S.A. divulgada através doServiço de Atendimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ouconsumíveis, peças móveis ou removíveis em usonormal, tais como, lâmpadas, filtros, botões decomando, puxadores, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças e as conseqüênciasadvindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ouentidade a assumir em seu nome, qualquer outraresponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém das aqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro.Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha esteManual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal deCompra do produto sempre à mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999

Page 22: brastemp.s3.amazonaws.combrastemp.s3.amazonaws.com/.../2014/02/BRE48D_manual.pdf · 2014-02-28 · • Sistema Frost Free e Wind Flow 11 ... a Brastemp está empenhada em comprovar

32

60

60

32

01

4/0

9/2

00

6

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999