BrazilianNews 430 London

36
w w w . b r a z i l i a n n e w s . u k . c o m Londres, 08 a 14 de julho de 2010 Ano 10 / Número 430 banda navidad Festa Beneficente pretende arrecadar dinheiro para Projeto Kids Brasil 27 15 13 REINO UNIDO Empresa brasileira, Creluz, ganha prêmio de energia limpa CIêNCIA E MEIO AMBIENTE Confira as imagens da Parada Gay de Londres, que aconteceu sábado, 03 EM IMAGENS A gora que a Copa do Mun- do já está na fase final, você com certeza vai poder afogar as mágoas da eliminação da sele- ção celebrando a cultura brasileira. Afinal, é qualidade brasileira saber celebrar, certo? O Festival Brazil, realizado no Southbank Centre e criado em parceria com o Ban- co HSBC, traz shows de música, teatro, dança e até palestra com escritores brasileiros. Confira a agenda que o Brazilian News pre- parou com os eventos principais e corra para assistir os últimos dias da peça Brazil, Brazil!!! Confira o calendário do Festival Brazil Continua na página 22 e 23 da Copa do Mundo! Agora, a dúvida: Espanha ou Holanda? Continua nas páginas 18 a 20 As fotos de Capa sobre Copa do Mundo que vêm ilustrando o Brazilian News são do fotógrafo André Stefano. F oi uma tristeza só ver aqueles bran- quelos na rua vesti- dos de laranja, comemorando a vitória sobre o nosso time querido que, apesar de não estar lá uma “Brastemp”, vinha empolgando a torcida brasi- leira. O sonho definitivamente chegava ao fim. Nem a idéia de que é possível sermos hexa em nosso próprio país consola o fato de não estarmos na final da Copa do Mundo da África do Sul. Mas depois do Brasil, veio a eliminação da Argentina que perdeu de 4 a 0 para a Ale- manha (Deus sabe o quanto eu pedi pra Argentina sair, mas não precisava ser de tanto!!!), e Gana frustrando a esperan- ça dos africanos em ganhar um título em seu continente. O Paraguai também parou em meio a Espanha e aí percebe- mos: não, o mundo não aca- bou, apesar da Copa já não ter mais tanta graça assim... Mas o futebol é mesmo “uma caixi- nha de surpresas” e se por um lado, ocorreu a prevista vitória da Holanda sobre o Uruguai, a Fúria Espanhola derrotou a te- mida esquadra alemã, levando a uma final dois times que nun- ca se confrontaram nas finais. E agora? Que camiseta você vai vestir? André Stefano

description

Que tristeza estar fora da Copa do Mundo! Agora, a dúvida: Espanha ou Holanda?

Transcript of BrazilianNews 430 London

Page 1: BrazilianNews 430 London

w w w . b r a z i l i a n n e w s . u k . c o mLondres, 08 a 14 de julho de 2010 Ano 10 / Número 430

banda navidadFesta Beneficente pretende arrecadar dinheiro para Projeto Kids Brasil

271513

Reino Unido

Empresa brasileira, Creluz,ganha prêmio deenergia limpa

CiênCia e Meio aMbiente Confira as imagens

da Parada Gay de Londres, que aconteceu sábado, 03

eM iMagens

Agora que a Copa do Mun-do já está na fase final,

você com certeza vai poder afogar as mágoas da eliminação da sele-ção celebrando a cultura brasileira. Afinal, é qualidade brasileira saber celebrar, certo? O Festival Brazil, realizado no Southbank Centre

e criado em parceria com o Ban-co HSBC, traz shows de música, teatro, dança e até palestra com escritores brasileiros. Confira a agenda que o Brazilian News pre-parou com os eventos principais e corra para assistir os últimos dias da peça Brazil, Brazil!!!

Confira o calendário do Festival Brazil

Continua na página 22 e 23

da Copa do Mundo! Agora, a dúvida: Espanha ou Holanda?

Continua nas páginas 18 a 20

As fotos de Capa sobre Copa do Mundo que vêm ilustrando o Brazilian News são do

fotógrafo André Stefano.

Foi uma tristeza só ver aqueles bran-quelos na rua vesti-

dos de laranja, comemorando a vitória sobre o nosso time querido que, apesar de não estar lá uma “Brastemp”, vinha empolgando a torcida brasi-leira. O sonho definitivamente chegava ao fim. Nem a idéia de que é possível sermos hexa em nosso próprio país consola o fato de não estarmos na final da Copa do Mundo da África do Sul. Mas depois do Brasil, veio a eliminação da Argentina que perdeu de 4 a 0 para a Ale-manha (Deus sabe o quanto eu pedi pra Argentina sair, mas não precisava ser de tanto!!!), e Gana frustrando a esperan-ça dos africanos em ganhar um título em seu continente. O Paraguai também parou em meio a Espanha e aí percebe-mos: não, o mundo não aca-bou, apesar da Copa já não ter mais tanta graça assim... Mas o futebol é mesmo “uma caixi-nha de surpresas” e se por um lado, ocorreu a prevista vitória da Holanda sobre o Uruguai, a Fúria Espanhola derrotou a te-mida esquadra alemã, levando a uma final dois times que nun-ca se confrontaram nas finais. E agora? Que camiseta você vai vestir?

And

ré S

tefa

no

Page 2: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

modawww.braziliannews.uk.com2

Contrariando o ditado:filhas de músicos, nomes da moda são!Pais influenciam filhos durante gerações. Mas na matéria desta semana, a revolução musical dos Beatles e Madonna, foram traduzidos para a moda de hoje.

Que o mundo da músi-ca influência a moda, nós já sabemos. Mo-

vimentos musicais, sempre inter-feriram no estilo de vestir e muitas vezes criaram novas tribos. Agora, o que Paul McCartney e Madonna têm em comum? Além de terem marcado décadas com suas mú-sicas e moda, ambos tem filhas estilistas.

A notícia que se espalhou nes-sa semana mundo afora é que Madonna está criando uma cole-ção de roupas e acessórios para adolescentes que será vendido com exclusividade na rede de lo-jas americana Macy’s. O nome da coleção é “Material Girl” e a inspi-ração é total nos anos 80. E quem está dando uma mãozinha de esti-lista é sua filha Lourdes Maria, ou Lola, de 13 anos.

Lola é fã dos anos 80 e se ves-te como tal. Para ajudar a divulga-ção de “Material Girl”, mãe e filha criaram um blog. Lola é a autora, e posta referências da época, além

de produtos da coleção.

Paul McCartney X Stella McCartney

Enquanto isso, do outro lado do oceano, a filha de Sir Paul Mc-Cartney, Stella McCartney, 39 anos, é uma das estilistas mais renoma-das da Inglaterra.

Paul e outros três parceiros formaram a banda The Beatles, que revolucionou a música e in-fluenciou a moda. A pinta de bom moço, vestido de terno, gravatinha fina e cabelos tigelinha se espalhou pelo mundo e a moda pegou. Ban-das atuais como Franz Ferdinand e The Killers, seguem o padrão Bea-tlemania.

Depois que a banda ficou fa-mosa, cada um seguiu um estilo, mas muitas outras modas vieram acompanhadas da música, como o psicodélico dos anos 70 e o hippie com influên-cias indianas.

Stella, a filha de Paul, foi marca-da de alguma forma. Em Londres, ela es-tudou moda e tra-balhou em grandes maisons como Chloè e Gucci. Quando Stella abriu sua própria marca, decidiu seguir pela linha ecologicamente correta e partici-

pa da organização PETA a qual de-

fende os animais. Todos seus produtos não utilizam pele ou pêlos de animais.

Podemos dizer que Stella foi pioneira no mundo fashion em tra-zer uma moda consciente. Empre-sas de grande porte, como a Adi-das, a convidaram para parcerias. Stella desenvolve uma linha eco de roupas de esporte para eles.

Por:

[email protected]

Helena Verhagen*

Lola tem um estilo anos 80

Madonna e Lola, looks dos clipes Like a virgin e Celebration

Stella fez o vestido de noiva de Madonna, para o casamento com Guy RitchieMadonna and Stella sempre mantém contato

e Lola cresceus nos bastidores dos desfiles da estilista.

Page 3: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

moda 3Em 2009, foi eleita pela revista

“Time” como uma das 100 pessoas mais influentes do mundo, e quem falou sobre a estilista e amiga foi a atriz Gwyneth Paltrow: “Ela pode trabalhar incansavelmente pra criar os belos looks que a tornaram um ícone fashion e ainda estar em casa com seus três lindos filhos. Ela ri intensamente. E é vegetaria-na. Ela consegue te convencer que matar animais é desnecessário, cruel e ruim pro meio-ambiente. Pode levar o tempo de um jantar, mas você começa a se sentir um pouco triste pelo carneiro do vizi-nho e com um pouco de vergonha pelo seu frango”.

Em 2000, Stella desenhou o vestido de casamento da Madonna com Guy Ritchie. A menina McCar-tney é bem relacionada e, sem dú-vidas, o seu sobrenome deu uma empurradinha para o sucesso.

Madonna X LolaMadonna, assim como os Bea-

tles, marcou época. Ela simboliza a mulher dos anos 80, lançou muitas modas durante a década, que hoje voltaram com uma releitura, como: lingeries usadas como peças exter-nas, saias justas, umbigo à mostra, saltos agulha, rendas... Essa audá-cia em trazer para o público uma atitude diferente, faz de Madonna a Maria Antonieta contemporânea.

Ela construiu uma identidade e produziu uma cultura de consumo no gênero feminino, criando um imaginário no qual “ser Madon-na” resolveria todos os problemas das mulheres, principalmente das jovens, se tornando um sinônimo de glamour, extravagância, sen-sualidade e feminilidade. Como a Madonna não cria, mas difunde as tendências; consegue enxergar bem o que é vanguarda e agregar isso ao seu mundo.

Mas agora como estilista acompanhada de sua filha Lola, fica o questionamento o quanto isso influenciará a moda. Lola cui-dou do figurino dos dançarinos na última turnê de sua mãe. Além dis-so, ganha tecidos de tia Stella e vai ao showroom brincar de costura. Se Lola seguir os passos de Stella McCartney, em breve lançará ten-dências, como sua mãe, e marcará o mundo da moda, como Stella.

* Helena Verhagen é produtora de moda e jornalista adora sapatos e escreve em seu blog www.shoes-forfun.blogspot.com sobre o fabu-loso mundo dos sapatos.

Os McCartney: Paul e Stella Stella e Gwyneth, grandes amigas

Agora, Madonna vai contar com a ajuda de Lola para lançar moda aos adolescentes

Será que a moda vinga?

Page 4: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

Foto da semana:

Pergunta da semana:

o brasil foi desclassificado da Copa do Mundo. e agora?

leitorwww.braziliannews.uk.com4

Presidente - Fundador: Horácio Sterling

[email protected]

diretor-geral: Marcelo Mortimer

[email protected]

diretora administrativaPatricia Zúñiga

[email protected]

editora e Redatora: Carolina Beal

[email protected]

direção de arte e diagramação: Aymer Andrés Barreto

[email protected] Johanna Buitrago

[email protected]

departamento Comercial: Marcelo Mortimer

[email protected] Krause

[email protected]

Colaboradores: Ana Carolina Nunes (Brazilian Beats)

Ananda Etges (Cultura)André Fon (Moda)

Carlos Eduardo Oliveira (Especial)Claudia Stoy (Quadrinhos)

Carolina Marino (Celebridades)Clodie Vasli (crônica)

Daniel Nocera (Quadrinhos)Daniel Martins (Fast Track)

Edneia Rodrigues Miranda (Tecnologia)Fabiano Avila (Carbono Brasil)

Fernando Rebouças (Quadrinhos)Helena Verhagen (Moda)

Julio Andre Piunti (Turismo)Jussara Piacentini (Horóscopo)

Kenya Gonçalves Silva (Educação)London Help4you (Comunidade)

Luciana Prado (Negócios UK)Marcus Fumagalli (Piadas, Leitor)

Nara Vidal (Crônica)Paulo Ferreira (crônica)

Randes Nunes (Colunista)Rodolfo Torres (Politica)

Ruth Carvalho (Economia e Mundo)Rute Fernandes (Orixás)

Sergio Capello (Bate-bola)

distribuição: BR Jet Delivery

[email protected]

Impresso por Newsfax

Classificados: [email protected] conteúdo dos anúncios e classi-ficados não expressa a opinião do veículo e são de responsabilidade

dos anunciantes.

Brazilian NewsUnit 28 Skylines Village

London, E14 9TSTelephone: +44 (0) 207 987 1692

Fax: +44 (0) 207 987 9840

www.braziliannews.uk.com

Torcedores sofrem com o gol da Holanda, no jogo Brasil e Holanda.

erika degani, agência de viagens

Agora vou torcer para a Holanda.

Franklin dos santos chefe de cozinha

Agora to com o Uruguai.

Cida Kuhnchefe de cozinha

Agora to com a Holanda.

Larissa torriconsultora educacional.

Agora vou torcer para a Espanha e 2014, no Brasil, é nossa.

And

ré S

tefa

no

Page 5: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

brasil www.braziliannews.uk.com 5Rodolfo [email protected]

Por: Câmara aprova PeC 300em primeiro turnoR$ 3,5 mil para praças e R$ 7 mil para oficiais. O deputado Paes de Lira (PTC-SP) chegou a apresentar uma questão de ordem para que a proposta original fosse a voto.

Líder do movimento pró-PEC 300, o deputado Capitão Assu-mção (PSB-ES) criticou o texto aprovado. “Eles rasgaram o regi-mento interno porque o que nós

teríamos de votar hoje eram os quatro destaques do PT. Quero participar dessa questão de or-dem do deputado Paes de Lira. Votamos a PEC 300, mas votamos um texto que foi redesenhado pelo governo. Um texto que não conta valor na Constituição, um texto que não fala que o fundo vai ser banca-do pelo governo federal, um texto que exclui os aposentados e os pensionistas”, destacou.

O parlamentar capixaba che-gou a recorrer ao Supremo Tribunal Federal (STF), por meio de manda-do de segurança, para que a PEC fosse votada no plenário da Câma-ra. “Avanço foi porque nós conse-guimos colocar o piso dos policiais e dos bombeiros na Constituição. Mas o que nós teríamos de estar votando aqui eram os quatro des-taques do PT. Acredito que tere-mos de trabalhar cada vez mais para se organizar e tentar fazer com que o governo atenda nossas reivindicações. Elas vão continu-ar”, afirmou Assumção, lembrando que o piso dos professores e dos agentes comunitários de saúde,

apesar de constar da Constituição, não foi definido.

Outro notório defensor da PEC, deputado Major Fábio (DEM-PB), lamentou: “Construímos uma pro-posta que garantia um salário digno... Mas os policiais foram vencidos pelo cansaço”. Contudo, houve quem comemorou a deci-são do plenário. “O que é possível votar é este texto”, rebateu Arnaldo Faria de Sá (PTB-SP).

O presidente da Câmara, Mi-chel Temer (PMDB-SP), cumpri-

mentou as lideranças e os depu-tados diretamente envolvidos na PEC 300. “Quero cumprimentar aos deputados que chegaram ao termo final, revelando o que é de-mocracia”, discursou.

O líder do governo, Cândido Vaccarezza (PT-SP), destacou que tentará fazer um acordo para que o segundo turno da PEC seja votado antes das eleições. Para ser enca-minhada ao Senado, a proposta terá de passar por mais um turno de votação na Câmara.

Quatro meses após analisar o texto-base, a Câmara acaba de

aprovar a PEC 300 em primeiro turno. Foram 349 votos favoráveis, nenhum contra e nenhuma abs-tenção. Pela proposta, não haverá valor do salário na Constituição. Além disso, o piso salarial e o fun-do que vai garantir o benefício se-rão definidos em lei complementar, a ser enviada ao Congresso em até 180 dias após a promulgação da emenda.

Originalmente, a proposta previa o piso salarial provisório a policiais e bombeiros militares, de

A proposta que estabelece o piso dos policiais foi votada e vinha sendo pressionada pela categoria. Mesmo assim, não se estabeleceu um valor, como deveria.

O deputado Capitão Assumção criticou o texto aprovado que não estabeleceu um valor, nem como ele será pago.

O presidente da Câmara Michel Temer (PMDB – SP) quem ficou feliz coma aprovação não integral do projeto.

Page 6: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

Brasil (geral)brasilwww.braziliannews.uk.com6

serra ataca Pt, ironiza programa de governo de dilmae diz que vai aumentar valor do Bolsa FamíliaO candidato à Presi-

dência pelo PSDB, José Serra, atacou

na quarta-feira, 07, durante cami-nhada pelo Centro de Jundiaí, no interior de São Paulo, a adversária Dilma Rousseff (PT) por assinar um programa de governo sem ler. Numa tumultuada entrevista, Serra ainda garantiu que pretende aumentar o universo de famílias atendidas pelo Bolsa-Família e também aumentar o valor do be-nefício, de forma gradativa.

“Temos de incluir mais 15 mi-lhões de famílias que estão abai-xo da linha da pobreza, além de aumentar o valor. Basta um bom sistema de cadastramento e de distribuição”, disse o tucano, ao lado do candidato do PSDB a go-vernador, Geraldo Alckmin.

Dentro do PSDB, a análise é de que o teto do benefício a ser pago poderia alcançar R$ 255. Hoje, o governo federal paga entre R$ 22,00 e R$ 200,00 a cada família cadastrada no programa.

No primeiro dia de campanha, na terça-feira, Serra e Dilma trava-ram um embate sobre a paternida-de do Bolsa Família. Nesta quarta, A candidata do PV à Presidência,

Marina Silva, comentou que a dis-puta de seus adversários em torno de programas sociais é reflexo de "insegurança" em relação ao que eles pensam sobre o combate à pobreza.

Com discurso voltado à cama-da de eleitores mais carentes, Ser-ra também defendeu a ampliação do sistema de saneamento bási-co. Depois de propor ao governo Lula a retirada de impostos como PIS e Cofins dessa área, o que, se-gundo ele, desoneraria o setor em R$ 2 milhões ao ano, Serra decidiu abrir fogo diretamente contra o PT.

A artilharia começou ao co-mentar declaração de Dilma, de que havia assinado sem ler as pro-postas de governo entregues ao TSE. Nesse momento, Serra ironi-zou a candidata e disse que temas polêmicos têm o carimbo do par-tido adversário. “As questões po-lêmicas são autenticamente ideias do PT, inclusive aprovadas no con-gresso do partido. A própria Dilma as assinou quando era ministra”, disse ele, partindo para ataques em relação ao aparelhamento da máquina federal.

“O aparelhamento significa lo-teamento entre os partidos. Não é

segundo a capacidade ou a expe-riência, mas por causa da posição política. É usar a coisa pública com fins privados. Não vou dizer que o PT inventou (o aparelha-

mento), mas reforçou muito”, dis-se Serra.

Procurando adotar diplomacia política, Serra evitou comentários sobre a estratégia da candidata

do PV, Marina Silva, que pretende criar microcomitês pelo país. “Não comento estratégia de quem con-corre comigo, fico até constrangi-do”, disse ele. (O Globo)

texto do novo código florestal e é aprovado e manifestantes protestam contra em brasília

Manifestantes ligados a movimentos ambienta-

listas fizeram na quarta-feira, 07, um protesto contra a reforma do Código Florestal, aprovada na terça-feira, 06, pela Comissão Especial da Câmara. Em frente ao Congresso Nacional, em Bra-sília, o grupo carregou caixões, coroas de flores e cruzes que simbolizaram o funeral da água e do clima.

Os ambientalistas criticam a mudança na legislação que anis-tiou proprietários rurais acusa-dos de desmatamento ilegal até 22 de julho de 2008. Pelos dados do Greenpeace, com o perdão, o governo vai abrir mão de R$ 8 bi-lhões em multas aplicadas entre 1998 e 2008 na Amazônia Legal. O Instituto Brasileiro do Meio Am-biente e Recursos Renováveis (Ibama) diz que não tem dados para calcular quanto deixaria de arrecadar.

Marina SilvaA candidata do PV à Presi-

dência, Marina Silva, criticou na quarta-feira a aprovação pela co-missão especial da Câmara dos Deputados do novo Código Flo-restal. Ela disse que a proposta é um “retrocesso” e pediu a mobi-lização da sociedade para derru-bá-lo no Senado. “Espero que a sociedade brasileira possa dialo-gar com os senadores como fez

com o Ficha Limpa, que a gente não continue sujando as fichas das nossas florestas com esse tipo de retrocesso.”

A candidata estava na Fran-cal 2010 - 42ª Feira Internacional da Moda em Calçados e Aces-sórios, em São Paulo. O texto foi aprovado na Câmara por 13 votos contra 5. Ainda precisam ser votados nove destaques, que podem mudar o texto final.

Após a aprovação, os depu-tados começaram a gritar “Bra-sil, Brasil”, e os ambientalistas, “retrocesso, retrocesso”.

O relator do Código, depu-tado Aldo Rebelo (PC do B-SP), apresentou alterações em seu parecer. O parlamentar propôs retirar o poder dos Estados de reduzirem as faixas de mata ciliar ao longo dos rios.

Um dispositivo de sua pro-posta inicial, apresentada no começo de junho, previa que as unidades da federação dimi-nuíssem ou aumentassem em 50% as chamadas APPs (áreas de preservação permanente) às margens dos cursos d’água.

Com o projeto de Rebelo, os rios com menos de cinco metros de largura poderiam ter a mata ciliar reduzida de 30 metros, o previsto pelo código atual, para 7,5 metros. Caso mantenha a proposta apresentada, a faixa mínima fica em 15 metros.

José Serra e Geraldo Alckmin em segundo dia de campanha do tucano.

Candidata a presidência Marina Silva também classifica de "retrocesso" novo Código Florestal e faz apelo para derrubá-lo

Manifestantes fazem protesto simbólico do Código Florestal em frente ao Congresso

Reunião da comissão especial da Câmara que analisa o Código Florestal. Na foto, seguranças tentam retirar do plenário ambientalistas do Greenpeace que protestavam contra os deputados ruralistas

Manifestantes colocaram faixas e protestaram contra as mudan-ças no Código Florestal

Luiz

Alv

es/A

gênc

ia C

âmar

a

Agê

ncia

Bra

sil

And

ré C

oelh

o/ O

Glo

bo

Page 7: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounido www.braziliannews.uk.com 7

Começa campanha eleitorale candidatos já pedem votos no TwitterCampanha já começou forte no Twitter, com divulgação das agendas e das legendas.

A campanha eleitoral começou oficialmente na terça-feira, 06, e os

candidatos não perderam tempo em busca de votos que podem fazer diferença na contagem final. No Twitter, 'bombardearam' os se-guidores com mensagens sobre agenda e avisos do início das caminhadas, permitidas somente agora. Há quem já se adiantou para divulgar o número da can-didatura e, claro, para pedir seu voto.

Empatados nas últimas pes-quisas, os presidenciáveis Dilma Rousseff (PT) e José Serra (PSDB) deram a largada na campanha ofi-

Microblog de Dilma Rousseff anunciava caminhada em Porto Alegre

Lula diz que vai intensificar presença na campanha de dilma em agosto

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva afirmou na

terça-feira, 06, em Dar es Salaam, na Tanzânia, que espera intensi-ficar sua presença na campanha da candidata do PT à Presidência, Dilma Rousseff, a partir de agosto, quando tem início a propaganda eleitoral gratuita no rádio e na te-levisão.

Lula, que falou com jornalistas ao chegar na Tanzânia, disse que a melhor ajuda que pode dar a Dil-ma é deixar o governo “bem”. “Eu vou ajudar a Dilma com todo cari-nho, mas ela tem consciência de que a minha maior contribuição para ela é o governo estar bem, e por isso eu tenho de trabalhar para o governo estar bem até o dia 31 de dezembro”, disse Lula.

O presidente disse que, por ora, vai fazer campanha e parti-cipar de comícios “nas horas va-gas” e “depois do expediente do governo”. A partir de agosto, no entanto, ele disse que pretende “trabalhar e ajudar mais” na cam-panha.

“Eu tenho uma agenda muito forte até julho, de obras, do PAC, e depois vai ficar mais cômodo para um presidente trabalhar e ajudar via telefone e via rádio. Eu posso gravar programa de rádio, pro-grama de TV, e isso atinge muito mais gente que qualquer atividade pública.”

Para Lula, com os horários eleitorais na TV e no rádio será possível “conversar com a totali-dade dos eleitores”. “Eu pretendo ir a comício, eu adoro comício. Agora, eu vou a comício nas horas vagas, depois que terminar o meu expediente no governo, ou seja,

depois das oito horas da noite, depois das seis horas, no sábado, no domingo. Mas a minha priori-dade é governar o Brasil.”

Licença A campanha eleitoral come-

çou oficialmente na terça-feira e existe uma expectativa em relação a como o presidente Lula se com-portará no processo eleitoral. Se-gundo uma reportagem publicada pelo jornal O Globo, membros do PT cogitam a possibilidade de o presidente se licenciar do cargo em setembro para participar da campanha, dependendo do de-sempenho da candidata petista nas pesquisas, o que é negado pelo governo.

A mesma possibilidade ha-via sido levantada pela imprensa no último mês de março, mas foi afastada oficialmente pelo Planal-to e pelo presidente.

Durante a visita a Dar es Sala-am, Lula mais uma vez descartou o afastamento e afirmou que dei-xar a Presidência para se envolver na campanha seria “leviandade”. “Se eu um dia tivesse pensado em me afastar da Presidência para fa-zer campanha, eu me afastaria da Presidência para ser candidato a alguma coisa. O cargo de presi-dente é o cargo mais importante do país. Seria leviandade a gente achar que pode abdicar de um dia de um mandato de presidente para fazer alguma coisa que seja inferior a ser presidente da Repú-blica. Ou seja, eu não abdicaria disso em hipótese alguma”, afir-mou Lula.

“Eu sou presidente da Repú-blica até a meia-noite (de 31 de

dezembro). Na verdade, só vou passar a faixa às 10h do dia 1º (de janeiro, data da posse do novo presidente). E até lá eu sou presi-dente da República. Não há nada mais importante na minha vida do que governar o Brasil até o dia 31 de dezembro.”

Desempenho de Dilma Lula afirmou que, há quatro

meses, admitia “fazer um esforço maior” se a candidata do PT “es-tivesse em dificuldades”. “Não é o que está acontecendo. A minha candidata está com uma perfor-mance extraordinária, eu acho que para qualquer entendedor de política ela está em uma perfor-mance acima da expectativa para o tempo de campanha, e, portan-to, eu acho que cada vez mais ela vai precisar menos de mim”, afir-mou o presidente.

A poucos meses do fim do go-verno, Lula diz que sua prioridade agora é concretizar políticas pú-blicas desenhadas anteriormente,

sendo a mais importante o PAC, um dos carros-chefe de seu go-verno e um programa fortemente identificado com Dilma Rousseff.

“Nós temos de trabalhar for-temente para que as obras do PAC andem rapidamente. Essa é a prioridade. A minha prioridade é viajar o Brasil, visitar obras, inau-gurar obras e, na medida do pos-sível, fazer campanha de final de semana, eu vou fazer campanha.”

Lula afirmou ainda esperar que os candidatos façam uma “campanha civilizada”. “Eu prezo muito a ideia de que uma campa-nha política deve servir para politi-zar a população com informações corretas, com dados corretos, para que a gente não faça uma campanha de dados rasteiros, de denúncia baixa, de coisas que não se provam nunca, mas que terminam criando uma imagem negativa sobre o processo elei-toral e o processo político.” (O Globo)

Mas Lula pode ser obrigado a tirar licença, já que o cargo de presidente deve ser ocupado de maneira integral

cial e, nas redes sociais, divulga-ram os primeiros eventos da terça--feira. "Gostei de ver a animação aqui. Muita gente ficou esperando até depois da meia-noite, só pra mandar seu 1º tweet de campa-nha. Agora é legal!", escreveu Ser-ra no Twitter.

Em outra mensagem, o tucano emendou: "Boa campanha pra nós todos. Hoje, a partir do meio-dia, vamos pra rua em Curitiba. Boa noite".

A presidenciável petista lem-brou que agora chegou o mo-mento de ir às ruas: "Queremos uma campanha de alto nível, em que predomine o debate de ideias

para que o eleitor escolha demo-craticamente", disse ela em um tweet.

E, assim como Serra, a petista lembrou sua agenda para o pri-meiro dia de campanha oficial:

"Hoje começa uma fase nova, com o início da campanha oficial. Vamos fazer uma caminhada no centro de Porto Alegre, e amanhã (quarta-feira) em São Paulo".

A candidata Marina Silva (PV) aproveitou a ocasião para tentar levar mais internautas a acessar seu site. Com o link de sua pági-na, ela escreveu no Twitter: "Logo mais vou visitar o Campo Limpo na Zona Sul de SP".

Agenda de campanha em 140 caracteres

No primeiro dia de campanha, o que não faltou foi candidato se-guindo o exemplo dos presidenci-áveis e divulgando suas agendas no Twitter. Este foi o caso de Beto Richa (candidato ao governo do Paraná), Fernando Pimentel (can-didato ao Senado), Antonio Anas-tasia (governador de Minas Gerais e que tenta a reeleição) e de Cid Gomes (que tenta novo mandato para se manter à frente do gover-no do Ceará).

Enquanto uns aproveitaram para postar a agenda no micro-blog, outros preferiram encontrar uma artimanha para divulgar des-de o primeiro minuto o número de candidatura, sem precisar enviar mensagens e mais mensagens aos seguidores. Para isso, fizeram uma montagem com o número ao lado da fotografia que utilizam no perfil do microblog. O ex-prefeito Cesar Maia, candidato ao Senado pelo DEM, e Fernando Gabeira, que concorre ao governo do Rio pelo PV, fazem parte daqueles que já aderiram à estratégia.

A vereadora Clarissa Garoti-nho, filha de Anthony Garotinho, não colocou o número ao lado da foto, mas tratou de deixá-lo em uma mensagem para seus segui-dores, informando também que será candidata a uma vaga na Assembleia Legislativa do Rio de Janeiro (Alerj). Para complementar a tentativa de captação de votos, Clarissa emendou com um "conto com o seu apoio!".

Em apenas um dia de campa-nha oficial, os candidatos mostra-ram que o Twitter pode ser muito mais do que uma rede social onde é possível responder à pergunta "o que você está fazendo agora?". É uma ferramenta na qual interagir pode render não só seguidores, mas também votos.

Lula cumprimenta populares em sua chegada à Dar es Salaam, capital da Tanzânia.

Ric

ardo

Stu

cker

t/Agê

ncia

Bra

sil

Page 8: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounidowww.braziliannews.uk.com8

Próximo fim de semana:arraial em terra gringaFestas juninas ou dos

santos populares são celebrações que acon-

tecem em diversos países histori-camente relacionados com a festa pagã do solstício de verão. A cele-bração acontecia no dia 24 de ju-nho, segundo o calendário juliano (pré-gregoriano).

As comemorações são notá-veis em países do norte europeu (como Dinamarca, Estônia, Norue-ga e Suécia) e também na Irlanda e em partes da Grã-Bretanha (lu-gares como a Cornuália, condado que fica no sudoeste de uma das penínsulas da Inglaterra). Além dis-so, são populares em regiões da

França, Itália, Portugal, Espanha, Canadá e Austrália.

A origem da celebração brasi-leira está relacionada com as fes-tas de santos populares de Portu-gal: Santo Antônio, São João e São Pedro. A música e os instrumentos característicos (cavaquinho, sanfo-na, triângulo, reco-reco) estão na base da música folclórica portu-guesa. Os trajes caipiras são uma referência ao povo campestre, aos povoados primordiais do nordeste do Brasil.

Jeitinho brasileiroPara brasileiro não adianta, ju-

nho é mês de festa junina. E onde

quer que estejam, as comidas típi-cas, as bandeirinhas e as roupas tradicionais são fundamentais. Tudo para garantir um arraial do melhor jeitinho caipira do Brasil!

Por isso, a Capelania Brasileira em Londres está comemorando em diferentes paróquias católicas da cidade a Festa Junina. Com mui-ta comida típica, como churrasco, pastel, amendoim, pé de moleque, canjica, bolo e muita dança, com direito a despedida de solteiro, a festa é organizada para agradar tanto às famílias quanto aos jovens e seus amigos. Portanto, se você está afim de comemorar, pode apa-recer nas seguintes festas:

grupo de artistas brasileiros comemora aniversário com festa

O projeto de arte Braziliality comemora, no dia 15 de

julho, o seu segundo aniversário realizando a festa intitulada Festi-nho 2010. O evento promete ser uma noite repleta de boa música, filmes e performances artísticas. Tudo temperado por deliciosas opções gastronômicas. E para os

aficionados por futebol, não falta-rá diversão, já que a festa também contará com uma competição de totó.

O Festinho 2010 acontece no restaurante Favela Chic, a partir das 6 pm. A entrada custa £ 4. E além de se divertir, quem compa-recer a festa ainda vai fazer uma boa ação já que todo o dinhei-

ro arrecadado será doado para o projeto ABC Trust, que ajuda crianças brasileiras em situação de vulnerabilidade.

O Braziliality é um projeto que tem como objetivo promover tra-balhos artísticos produzidos por brasileiros ou pessoas de outras nacionalidades, mas inspiradas por temas “made in Brasil”. A idéia é criar uma perspectiva de 360 graus da arte nacional con-temporânea e sua influência ao redor do mundo. O projeto tam-bém serve de plataforma para no-vos talentos.

Desde o primeiro encontro do grupo, em julho de 2008, o Bra-ziliality já participou de 26 exibi-ções, expondo o trabalho de 129 artistas de 16 países.

Serviço:Aniversário de dois anos do

projeto Braziliality Quando: 15 de julho, a partir

das 6pm até 1am.Local: Favela Chic 91-93

Great Eastern Street London EC2 3HZ. 020 7613 5228

Entrada: £ 4

Quadrilhas são uma das marcas das festas juninas.Não pode faltar comida típica para as festas juninas. Mas se não der para achar tudo, o jeito é improvisar!

A inglesa Heather McClell, que viveu em SP por dois anos, é uma das atrações da noite

Filipe MacielPor:

Antropóloga precisa de voluntárias para pesquisa com mulheres brasileiras e latino-americanas da indústria sexual A pesquisadora está desenvolvendo pesquisa sobre histórias de vida de imigrantes no Reino Unido.

A antropóloga mexicana Ana Gutierrez está procu-

rando mulheres latinoamericanas, especialmente brasileiras, que resi-dem em Londres interessadas em participar de uma pesquisa sobre histórias de vida e de migração das trabalhadoras da indústria sexual.

A pesquisa é independente, sem relação com o governo, igre-ja ou qualquer outra organização e pretende focar-se principalmen-te em questões acerca da família, casa, relações de gênero e traba-lho, compilando as histórias de vida destas mulheres e analisando como elas se relacionam com a ci-dade.

As informações são confiden-ciais e a pesquisa se dá através de entrevistas, particulares e re-servadas, ainda que de maneira informal, abordando todos estes aspectos.

Por isso, se você tem interesse em compartilhar sua história e au-

xiliar na pesquisa, pode entrar em contato com a pesquisadora que, em troca da sua ajuda, pode ofe-recer aulas de inglês e traduções gratuitas.

Para contato:email:[email protected]: 07968789339

A pesquisadora mexicana Ana Gutierrez pode oferecer em troca traduções gratuitas ou aulas de inglês.

Page 9: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounido www.braziliannews.uk.com 9

associação White Houseprocura voluntários e oferece curso de inglês e informáticaA Associação que presta serviço gratuito aos falantes de língua portuguesa necessita de voluntários principalmente

A White House Commu-nity Association, uma associação de apoio à

comunidade de Lingua Portuguesa situada em Harlesden, está à pro-cura de voluntários. A associação, que não tem fins lucrativos, tem como intenção prestar atendimento aos falantes da língua portuguesa, de maneira gratuita.

“Estamos precisando de volun-tários principalmente para acom-panhar associados que não fa-lam inglês a serviços vários como médico, ir ao council, etc”, afirma a diretora da associação Rute Fer-nandes. Por isso, qualquer um que consegue se comunicar adequa-damente em inglês, pode se can-didatar ao voluntariado, já que o

serviço principal é justamente esta tradução de conversa entre Portu-guês-Inglês.

Vale lembrar que o voluntariado é muito bem visto na Inglaterra e conta para o currículo.

Aulas de inglês e de infor-mática

A Associação White House também está oferecendo aulas de inglês às terças e sextas, das 19 às 20h30, em duas turmas distintas: uma para nível básico e outra para avançados. O professor é um bra-sileiro que vem lecionando inglês já há diversos anos em Londres. Para se inscrever, é só entrar em con-tato. Também está com aulas de quarta-feira, em uma sala cedida

pelo Council. As aulas abrangem inglês e informática.

É possível ajudar de outra forma: produtos Avon

Para conseguir fundos para a associação e conseguir mantê-la funcionando com a mesma quali-dade de atendimento, os diretores estão organizando um sistema de cotas para quem quiser se asso-ciar. Também estão vendendo pro-dutos Avon, cujos lucros se rever-tem para a Associação.

A AssociaçãoA White House Community As-

sociation surgiu como idéia de uma portuguesa, Rute Fernandes, que resolveu criar a associação depois

de ter passado por diversas situ-ações desagradáveis. “ Quando cheguei a Londres, grávida, com mais duas filhas e marido, passei por diversas situações desagradá-veis. Alugamos um quarto numa casa com 15 pessoas e passamos dificuldades, mas aprendemos muito. Tentaram também ganhar dinheiro conosco, aproveitar-se da situação e por isso resolvemos criar esta associação”. Segundo ela, a idéia é ajudar a população para que não se passe por aquilo que ela passou.

Aberto a todas as pessoas de língua portuguesa, seja qual for o país de origem, a associação tem como diferencial a ajuda de volun-tários – entre eles, professores, ad-vogados, cleaners, etc... - que, no passado, enfrentaram as mesmas dificuldades.

É um grupo de 12 pessoas que trabalha sem esperar nada em tro-ca. “O que recebemos é imenso,

muito gratificante! Ver alguém com a vida organizada e sem passar por tremendas dificuldades já é o sufi-ciente”, afirma Rute.

Além do ombro amigo, a asso-ciação White House oferece todo o tipo de apoio burocrático que se pode imaginar: desde arranjar trabalho, casa, tratar de benefícios a que legalmente tem-se direito e coisas simples como pagamento de faturas em parcelas, uma ida no médico para traduzir, abrir con-ta bancária. Além de coisas mais complicadas como advogados. Qualquer pessoa pode procurar a Associação:

White House Community As-sociation

39 Park ParadeHarlesdenLondon NW10 4JETelefone: 020 8965 8844Site: http://www.whitehouse-

communityassociation.co.uk/

Voluntários da White House

Entre em contato pelo site

abRas promove palestra sobre saúde sexual

A ABRAS, Associação Bra-sileira no Reino Unido, e

a AIDS & Mobility Europe apresen-tam sua segunda Palestra sobre Saúde Sexual. Dentre os temas a serem abordados estão doenças como HIV e AIDS, Hepatite, Sífilis, Gonorréia e Clamídia, além de en-fatizar os métodos de proteção.

A palestra ocorrerá na Sede da ABRAS, na quinta-feira, 22, às 18.00h.

As inscrições são gratuitas, mas as vagas limitadas.

Para se inscrever, é só enviar um email para [email protected] ou pelos telefones 02089613377 e 07872665034.

Palestra sobre Saúde SexualQuandoQuinta-feira, 22 de julho18hOndeAssociação Brasileira no Rei-no Unido 59 Station RoadHarlesden – NW10 4UX (próximo a estação de metro e overground Willesden Junc-tion)InscriçõesSão gratuitas, mas devem

ser feitas pelo email para [email protected] ou pelos telefones 02089613377 e 07872665034.

Page 10: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounidowww.braziliannews.uk.com10André Stefano [email protected]*

Por:

Comemoração de 75anos de Dalai Lama

Dia 03 de Julho, sába-do, o Brazilian News esteve presente na co-

memoração do 75º aniversário do monge tibetano Tenzin Gyatso, o 14º Dalai Lama.

O evento foi realizado próximo ao Imperial War Museum no par-que Geraldine Mary Harmsworth, produzido pela comunidade tibeta-na na Inglaterra.

Além das atrações como mú-sicas e apresentações de dança, como a tradicional e sagrada dan-ça budista, a comemoração contou com o melhor da comida do Tibet, workshops e atividades para crian-ças.

O Dalai Lama, Tenzin Gyatso, é também o líder oficial do governo tibetano em exílio no momento.

* Você pode conhecer os tra-

balhos do fotógrafo André Stefano também nos sites www.andreste-fano.com.br/ ou www.andrestefano.com.

Page 11: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounido www.braziliannews.uk.com 11

brazilian Feverno Carnaval del PuebloEvento será patrocinado pela O2 e acontece no dia 01 de Agosto.

Depois do êxito em 2009, onde cerca de 40 mil pessoas esti-

veram presentes, o Carnaval del Pueblo deste ano espera um maior êxito com a programação do Bra-zilian Fever e um desfile de carros alegóricos onde participam 11 pa-íses latino-americanos.

O desfile sai ao meio-dia do dia, 1º de agosto, de Elephant Road (atrás do centro Comercial Ele-phant & Castle) e termina às 14h20 no Burgess Park, onde haverão cin-co espaços para o evento, incluin-do uma atrativa área brasileira.

É um orgulho para o Carnaval del Pueblo e para a comunidade

brasileira de Londres contar com o prestigioso apoio da O2, uma das companhias líderes da área de telecomunicações globais e as-sociadas que operam o O2 Arena, um centro de entretenimento de classe mundial em Londres, locali-zado na área de Norte Greenwich, onde acontecem shows de estrelas internacionais como U2, Madonna e Rolling Stones.

Com 12 anos de crescimento contínuo, o Carnaval de Pueblo é o maior evento latino-americano da Europa e o segundo maior de Londres. Este festival de entrada gratuita tem uma parte de sua pro-gramação artística autenticamen-

te brasileira, de onde não podem faltar os contagiosos e irresistíveis ritmos de forró, samba, pagode e MPB interpretado por artistas como:

Zeu Azevedo, Elisângela, Le-andra, Adriano Trindade, Maracatu Estrella do Norte, Kaw Regis e o sensacional grupo Dance Flavourz, finalista do programa “Britain’s Got Talent”, do canal britânico ITV.

Para completar a programação artística da Brazilian Fever, teremos também rodas de capoeira, bailes típicos, percussão e o melhor da cozinha brasileira.

Aos interessados em estandes para vender comida, artesanato e

promoção, entrar em contato com Pilar Muñoz: [email protected] ou pelo tele-fone 020 7928 4277.

Brazilian Fever – Carnaval Del Pueblo

QuandoDomingo, 01 de AgostoA partir das 12hOndeBurgess Park,Camberwell Road.Entrada também pela Old Kent

Road, London SE5.A estação de metrô mais próxi-

ma é Elephant & Castle. Ônibus número: 45, 12, 168,

343, 68, 42, 21, 53, 172, 453, 78, 63, 363, P12, 381.

QuantoGratuito

Page 12: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounidowww.braziliannews.uk.com12

tsunami fluvial no brasil mobilizacampanha de instrutora de Yoga em PeterboroughCidades brasileiras, principalmente de Alagoas e Pernambuco, têm sido destruídas com o excesso de volume das chuvas! Você pode ajudar esta população fazendo aulas de Ioga!

Cidades inteiras foram recentemente lavadas do mapa do Brasil pe-

las enchentes que começaram na noite do dia 17 de junho. Neste fenômeno, denominado pelas au-toridades brasileiras de "tusnami fluvial", 57 pessoas morreram, mais de 70 estão desaparecidas e 158 mil pessoas perderam suas casas e negócios. 68 municípios estão agora em estado de calamidade pública ou de emergência nos es-tados de Alagoas e Pernambuco.

Os números espantam qual-quer um: 4500 quilômetros de es-tradas e 142 pontes foram destruí-das o que dificulta muito o acesso e ajuda. Em dois dias, as zonas afe-tadas pelas enchentes receberam 180 litros de água por metro qua-drado, o que corresponde a cheias de 8 metros de altura, e a 20 dias de chuva em um inverno rigoroso atípico. O número corresponde a 70% a mais do que é normalmente esperado durante o inverno normal.

Na cidade de Água Preta, na zona da mata de Pernambuco, por exemplo, não há ainda eletricida-de, internet, telefone ou celular e todas as edificações públicas fo-ram destruídas. As linhas do trem foram contorcidas pela força das águas, na cidade de Branquinha, no estado de Alagoas. Os morado-res agora estão vivendo dentro das igrejas que resistiram nas partes mais altas das cidades afetadas ou em tendas doadas pelo Governo

Federal ou Estadual. No total, cin-co hospitais e 22 postos de saúdes foram destruídos pelas enchentes.

Felizmente, o fenômeno foi previsto pelo Laboratório de Mete-reologia de Pernambuco, que en-viou sinais de alarmes para todas as cidades e municípios possivel-mente afetados. Sinos de igrejas ajudaram a espalhar o aviso de emergência e muitas pessoas fo-ram salvas por causa disso. Mas as chuvas reiniciaram em julho e cau-saram mais estragos, com os rios sangrando de novo, o que aumen-ta o risco da tragédia acontecer de novo e transformar o que está ruim em ainda pior.

Os governos estaduais e o Go-verno Federal já empenharam jun-tos cerca de R$ 300 milhões para o inicio da reconstrução dessas cida-des e municípios, assim como para a ajuda aos moradores. Também o Governo da Venezuela enviou to-neladas de alimentos e a socieda-de brasileira está mobilizada para ajudar a doar o que quer que seja necessário para as crianças, grá-vidas, idosos, adultos e doentes necessitados. Mas os efeitos des-se desastre devem levar um tempo para desaparecer da memória das pessoas e das suas vidas.

Ajude fazendo Ioga em Pe-terborough

Quem quiser ajudar, pode en-trar em contato com o Shelterbox Response Team (uma ONG que

auxilia as vítimas de catástrofes), no Reino Unido, que está enviando tendas de sobrevivência para as vitimas.

Em Peterborough, a instrutora

de yoga e jornalista brasileira Re-gina Perrusi, cuja cidade natal é Recife, também está doando 30% das suas aulas de Yoga para ajudar as cidades mais afetadas pelas en-

chentes em Pernambuco.Se você desejar saber como

ajudar, ligue para Regina 07886 459 458 ou Shelterbox +44(0)1326 569782.

Curso introdutório de Meditação gratuito

A meditação é tão antiga quanto a humanidade e

não é originária de um povo ou re-gião, desenvolvendo-se em várias culturas diferentes sob nomes va-riados, embora seja comumente associada a religiões orientais. Há dados históricos comprovando que ela floresceu no Egito (o mais antigo relato), Índia, entre o povo Maia, etc. abarcando sempre dois pólos; a concentração e a con-templação.

Sabe-se que a meditação traz diversos benefícios em diferentes âmbitos. No aspecto, espiritual, ela aumenta o bem-estar, o en-tendimento do ‘eu’, dá poder para alcançar o potencial individual e aumenta a habilidade de enfren-tar desafios. No aspecto mental, libera a mente de ansiedade e medo, restaura a tranquili-dade e a felicida-de, re-estabelece o controle sobre os pensamentos, faci-lita a expressão de sentimentos positi-vos, aumenta a con-centração.

Por fim, no aspecto físico, alivia a tensão, melhora a qualidade do sono, aumenta a vi-talidade e energia, reduz a incidência de doencas

psicossomáticasPor isso, aproveite as aulas

que o Inner Space oferece gratui-tamente para descobrir mais acer-ca da meditação.

Além disso, haverá no dia 24 de julho a palestra “Vencendo o Stress”, que busca auxiliar os par-ticipantes a viverem a vida com qualidade e tranqüilidade, sem que isto altere o desempenho em suas diversas atividades.

Curso Introdutório de Medi-tação

Datas de início: Sábado, 17 de Julho

Das 17h às 18h (aos sábados, por 8 aulas)

Palestra “Vencendo o Stress”Sábado, 24 de JulhoOndeInner Space36 Shorts GardensCovent GardenLondon WC2H 9ABQuantoTanto o curso quanto a pa-

lestra são GRATUITOS, porém é necessário fazer inscrição anteci-padamente, pelo email: [email protected] (em portugues).

Para inscrição, mande seu nome completo, email e telefone.

Page 13: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

reinounido www.braziliannews.uk.com 13

Festa beneficente em Londresarrecada para Projeto Kids BrasilA paulista Adriana Bell está organizando um evento de arrecadação para envio de roupas, sapatos, brinquedos, entre outros items, para regiões carentes do Brasil. Participe!

Em Londres desde 2000, a paulistana Adriana Bell veio com o intuito

inicial de estudar e voltar ao Brasil. Veio e ficou por três anos, voltando para o Brasil em 2003, onde mon-tou um negocio que acabou não dando certo.

De volta a Londres, hoje ca-sada, mãe de 2 filhos, "planejan-do o terceiro e muito feliz, graças a Deus!", ela organiza o primeiro evento de arrecadação do Projeto Kids Brasil, que é uma forma de ajudar seu país, mesmo estando tão longe

A iniciativa surgiu da vontade de Adriana e duas amigas, Flavia e Silva, de ajudar pessoas de co-munidades pobres da região de Goiânia e o observado desperdício m Londres foi o pontapé inicial para que elas amadurecessem a idéia antiga de "fazer alguma coisa", decidindo, organizar uma festa de arrecadação.

Em meio a esta decisão, as amigas acabaram esbarrando no fato do projeto não ser uma Chari-ty, ou seja, uma ONG registrada no Reino Unido, motivo pelo qual a pri-meira festa, que na ocasião acon-

teceria no Salsa Bar, foi cancelada. Mas nem o empecilho burocrático, nem o afastamento das amigas que ajudaram inicialmente a de-senvolver o projeto fizeram com que Adriana desistisse da idéia. As arrecadações, que nunca pararam de acontecer, já somam hoje cerca de 300kgs e agora, ela diz, " a festa vai sair!"

O destino das arrecadações, a principio, serão os estados de Goiânia e São Paulo. "É bom enfa-tizar que procuramos ter também a certeza que essas coisas estão chegando em mãos idôneas, de pessoas que realmente irão fazer o certo, ter a certeza que os neces-sitados realmente recebam nossas doações".

Agora, à frente do projeto, Adriana está organizando a festa que irá acontecer no sábado, 10 de julho, das 12h às 16h horas, em Lesson Grove.

O objetivo é arrecadar doações em dinheiro para enviar o que já foi recolhido. Quem quiser pode também contribuir com mais do-ações de roupas, sapatos, brin-quedos, etc, em bom estado de conservação ou prendas para rifas.

O evento já conta com sorteio de massagens, quadros e uma cami-sa autografada da seleção.

"O objetivo do Projeto Kids Brasil é crescer, realmente ser re-gistrado como uma Charity, para que assim possamos fazer eventos maiores para ajudar mais a quem precisa do nosso Brasil. Também queremos ajudar varias entidades, fazendo com que cada pedacinho do nosso Brasil receba todo nosso carinho e nossas doações!!!

Se interessou e quer participar? Veja as informacoes do evento:

Festa de arrecadação do Projeto Kids Brasil

QuandoSábado, 10,Das 12h às 16hOnde Green Side Community Center24, Lislestone StreetListon GreenLisson Grove – NW8Convites antecipados:£3 adultos£1 crianças, até 12 anoscontato: projetokidsbrasil@hot-

mail.co.uktel: 07771782402

seminário “stress da imigração”

A Casa do Brasil em Lon-dres estará realizando o

seu 4° Seminário aberto para a comunidade, que será apresen-tado pelo Grupo Psicoterapeutas de Londres. O tema será “Stress da Imigração” e acontecerá na quarta-feira, 14 de julho, às 18 PM na sede da Casa do Brasil em Londres.

Não é necessário ser asso-ciado à Casa do Brasil em Lon-dres para participar, mas devido à limitação de espaço, é neces-sário fazer inscrições pelo telefo-ne 020 7580 0133 ou pelo e-Mail [email protected] .

Na programação, os seguin-tes assuntos serão

abordados: 1. Introdução2. Stress3. Depressão4. Síndrome do Pânico5. Perguntas e respostas6. VivênciaAs psicólogas que fazem

parte do grupo “Psicoterapeutas em Londres” e serão responsá-veis pelo seminário são as Regia-ne Marques Rossi, Iricê Godói e Patrícia Candice

Seminário “Stress da Imi-

gração” QuandoQuarta-feira, 14 de julho18hOndeCasa do Brasil em Londres21, Foley Street. London W1W 6DRInscriçõesSão gratuitas, mas devem

ser feitas pelo telefone 020 7580 0133 ou pelo email [email protected]

Mais informações pelo site www.casadobrasil.org.uk

O endereço , 21 Foley Street,

London, W1W 6DR.

Música clássica e brasileira em concerto

Um concerto com a so-prano Rosana Lamosa e

a pianista Clélia Iruzun acontece neste sábado, 10 de julho, na Schott Recital Room. O progra-ma incluirá músicas dos compo-sitores Schumann, Rachmanino-ff, Villa-Lobos, Claudio Santoro e um piano solo de Chopin.

QuandoSábado, 10Às 19hOndeSchott Recital Room,48 Great Marlborough Street, London W1F 7BB QuantoTickets: £10 (£8 concessions)

Page 14: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

economiawww.braziliannews.uk.com14

naz Vidas faz bonitona Gay Parade 2010O evento realizado pelo comitê organizador da Pride 2010, com seus voluntários e coordenadores permitiu que uma linda festa tomasse conta do centro de Londres para celebrar a diversidade.

A parada gay em Lon-dres, a Pride Parade, que aconteceu no sá-

bado, 03 de julho, este ano come-morou o 40º aniversário da Frente de Liberação Gay (Gay Libertaion front), o grupo de pressão que or-ganizou a primeira parada gay da cidade. O evento, que acontece anualmente no centro da capital britânica, é uma das maiores pa-radas gays do mundo e comemo-ra a cultura gay, lésbica, bissexual e de transgêneros.

O desfile começou em Baker Street e seguiu até a Trafalgar Square. Cerca de um milhão de pessoas participaram da parada.

A ONG Naz Vidas, uma orga-nização não governamental que faz parte do projeto Naz Project e lida com diversas questões sexu-ais das comunidades de Língua Portuguesa em Londres, também esteve presente ao evento.

Contando com um grupo de

voluntários, usuários e coordena-dores de vários projetos, o Naz levou para às avenidas o tema "Love diversity with NPL", inspira-do no filme "Paris is Burning".

Para tal participação no even-to, O Naz Project London, des-pendeu muito trabalho e prepara-ção nos meses que antecederam o evento, organizando-se em três workshops:

- 28/05/2010 : Catwalk/ Passa-relle ministrado por Luiza Ebling;

- 20/06/2010: Placard and costume (part 1);

- 25/06/2010: Placard and costume (part 2) and final deta-lhes.

Tudo isso para não fazer feito na avenida e celebrar na melhor performance!

O resultado foi um lindo des-file, que celebrou a diversidade, contando com diversos represen-tantes da comunidade de língua portuguesa.

A voluntária Clarissa, a coordenadora do naz Vidas Carmen e a voluntária Maisa preparam-se antes da caminhada!

Já na avenidaCaminhão do Naz Project London (NPL)

O voluntário Sérgio desfila “montada”

O gerente de atendimento ao cliente do Naz Project José Resinente, a voluntária do Naz Vidas Maisa e a diretora do Naz Vidas, Carmen Evento reuniu 1 milhão de pessoasParticipantes com cores da bandeira brasileira

Page 15: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

ciênciaemeioambiente www.braziliannews.uk.com 15

brasil é lider mundialem energia limpaEmpresa brasileira Creluz está entre os seis vencedores do Prêmio Ashden de Energia Sustentável 2010

Por:

[email protected]

Carolina Marino

Pequena Barragem da Creluz, que utiliza poder da água corrente para fornecer eletricidade às comunidades que vivem na região

Os mineradores da região agora podem operar equipamentos que utilizam energia elétrica

Turbinas da pequena usina hidrelétrica da Creluz.

A empresa brasileira Creluz foi uma das seis ganhadoras do

Prêmio Ashden de Energia Sus-tentável 2010, em reconhecimen-to aos projetos energéticos que ajudaram a melhorar a vida das comunidades rurais da região Sudeste do Brasil. Segundo os juízes, a empresa foi escolhida por “sua dedicação em criar ele-tricidade segura, limpa e confiável, através do uso de energia micro--hidráulica”. Os juízes destacaram ainda o comprometimento da Cre-luz em direcionar uma parcela de seus lucros para projetos socio--ambientais.

Graças ao seu desempenho, a Creluz conquistou um dos prêmios de £20.000. A grande vencedora do Prêmio Ashden, no entanto, foi a D.Light Design (Índia/ Tanzâ-nia), que levou o prêmio Ouro e a quantia maior de £ 40.000. Já na mesma categoria da Creluz, ou-tras quatro empresas garantiram

os prêmios de £ 20.000: Tecno-sol (Nicarágua), Link Innovators (Quênia), Fundação Energia Rural (África Sub-Sahariana) e Ministério de Agricultura e Desenvolvimento Agrário e SNV (Vietnã).

A cerimônia, realizada no dia 1º de julho, em Londres, e condu-zida pelo naturalista e apresenta-dor da BBC, David Attenborough, distribuiu, ao todo, £ 140.000 em dinheiro. As empresas vencedoras desenvolveram trabalho pioneiro em prol das comunidades ao re-dor do mundo e economizaram milhares de toneladas de gás car-bônico através do uso de tecnolo-gias energéticas sustentáveis.

“Esses ganhadores são cam-peões no desenvolvimento de for-mas práticas de proteger nosso planeta e sua preciosa biodiver-sidade através do uso de energia sustentável. Eles estão reduzindo a emissão de carbono e protegen-do ecossistemas locais, enquan-to melhoram a vida das pessoas ao seu redor. Eles merecem ser aplaudidos pelo importante papel em combater as mudanças climá-ticas e a pobreza”, afirmou sir At-tenborough.

De acordo com a organização do prêmio, nos últimos dez anos, os vencedores da disputa melho-raram a vida de 23 milhões de

pessoas no mundo todo e juntos economizaram três milhões de to-neladas de CO2 por ano.

Page 16: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

brazilianpeoplenewswww.braziliannews.uk.com16

Não há tristeza maior no futebol do quer ser eliminado em uma Copa do Mundo!!!!

Mas nem tudo são lágrimas: continua-mos a vida, claro, fotografando tudo que acontece nessa cidade maravilhosa.

Assim, comemoramos a desclassifica-ção saboreando um delicioso feijão tro-peiro no Espetinho do Brayner Motos. Por lá, a tristeza já foi embora.

Já no Castelo Bar, o pagode rolou solto com o grupo Ki Delicia e a amargura de estar fora da copa foi completamente esquecida.

No Casa Nossa, não foi diferente: muitos sorrisos para espantar o baixo astral e bola pra frente que 2014 é nosso!

No Kactus Bar, nossa linda amiga Juliana não deixou por menos e distribuiu sor-risos e abraços a todos em sua come-moração de aniversário. Ela aproveitou para festejar muito com seus convida-dos, que puderam apreciar a lindíssima voz de Jully Victoria, que sempre estará se apresentando aos finais de semana no Kactus Bar.

Pra encerrar com alegria total, no Duke of Cambrigde, como sempre, a galera soltou a voz no karaokê e espantou de vez o fantasma da tristeza, prevalecen-do o verdadeiro jeitinho brasileiro de se resolver tudo com muito molejo e jogo de cintura.

Um beijo do fotógrafo Randes Nunes que a vida segue em frente!

Por: Randes nunes

CASA NOSSA

CASTELO BAR

Page 17: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

brazilianpeoplenews www.braziliannews.uk.com 17

DU

KE

OF

CA

MB

RID

GE

ES

PE

TIN

HO

DO

B

RA

yN

ER

MO

TOS

KA

KT

US

BA

R

Page 18: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

capawww.braziliannews.uk.com18

da Copa do Mundo! Dúvida: Espanha ou Holanda? O Brasil acabou o sonho de conquistar o título de hexacampeão na quinta-feira da semana, Depois de empatar com Portugal na sexta-feira, 25, e vencer o Chile na segunda-feira, 28, a seleção brasileira terá o seu maior desafio: a Holanda!

Foi uma tristeza só: ver os branquelos na rua vestidos de laranja, co-

memorando a vitória sobre o nosso time querido que, apesar de não estar lá uma “Brastemp”, estava empolgando a torcida brasileira. O sonho definitivamente chegava ao fim. Nem a idéia de que é possí-vel sermos hexa em nosso próprio país consola o fato de não estar-mos na final da Copa do Mundo da África do Sul.

Mas depois do Brasil, veio a eliminação da Argentina que per-

deu de 4 a 0 para a Alemanha (Deus sabe o quanto eu pedi pra Argentina sair, mas não precisava ser de tanto!!!), e Gana deixando a esperança dos africanos em ga-nhar um título em seu continente. O Paraguai também parou em meio a Espanha e aí percebemos: não, o mundo não acabou, apesar da Copa já não ter mais tanta graça assim...

Mas o futebol é mesmo “uma caixinha de surpresas” e se por um lado, ocorreu a prevista vitória da Holanda sobre o Uruguai, a Fúria Espanhola derrotou a temida es-quadra alemã, levando a uma final dois times que nunca se confronta-ram nas finais. E agora? Que cami-seta você vai vestir?

O jogo derradeiroComo na Copa de 2006, na

Alemanha, o Brasil foi eliminado mais uma vez nas quartas de final, adiando o sonho de conquistar o hexacampeonato mundial. Com uma atuação irreconhecível no se-gundo tempo, a seleção deixou a Holanda dominar o jogo e acabou derrotada por 2 a 1, de virada.

O Brasil começou melhor na partida e deu a impressão de que conseguiria até uma vitória fácil. Com um futebol que envolveu a Holanda e deslocamentos do seu ataque, a seleção conseguia con-fundir a defesa da Holanda, que

acabou levando o gol numa falha do seu miolo de zaga. Após um belo passe de Felipe Melo aos 9 minutos, Robinho bateu de primei-ra na entrada da área na saída do goleiro Stekelenburg. A Holanda tentou responder logo depois com Kuyt, mas Júlio César fez uma boa defesa.

Na defesa, a seleção conse-guia marcar bem as jogadas de ataque da Holanda. O Brasil se-guia no ataque e quase ampliou por algumas boas jogadas.

Em compensação, no segundo tempo, a seleção voltou irreconhe-cível. Depois de dominar o primeiro tempo, a seleção deixou a Holanda dominar o jogo e crescer na par-tida. Como resultado, aos 8 minu-tos, Sneijder levantou na área, Júlio César saiu mal e a bola desviou em Felipe Melo, entrando no gol.

Dois minutos depois, veio a vi-rada holandesa. Após cruzamento na área, Kuyt desviou e Sneijder tocou de cabeça para o gol. Aos 28, Felipe Melo perdeu a cabeça e deu um pisão em Robben. O árbi-tro japonês Yuichi Nishimura viu e expulsou o volante brasileiro.

Com a virada e a expulsão, o Brasil ficou abatido em campo, sentiu a virada e não conseguiu ter forças para buscar o empate. En-quanto isso, a Holanda se cansou de perder gols, mas acabou não sofrendo o empate. O hexa ficou

O jogo começou apreensivo

Mas logo a torcida se soltou quando o Brasil fez 1 a 0 contra a

And

re S

tefa

no

And

re S

tefa

no

Page 19: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

capa www.braziliannews.uk.com 19

para o Brasil em 2014.

A busca pelos culpadosDepois da eliminação da sele-

ção, começaram a caça aos culpa-dos pelo fracasso do time. O téc-nico Dunga não passou ileso e no domingo, 04, foi demitifo pela CBF através do site oficial da Confede-

ração. Também já houve o balanço

do desempenho dos jogadores na Copa da África do Sul. O gran-de acusado da vez sem dúvida foi Felipe Melo, que virou símbolo da derrota. Destemperado em campo, cometeu erros, marcando um gol contra (posteriormente creditado pela Fifa a Sneijder) e foi expulso por ter dado um pisão criminoso em Robben. Inclusive deve ficar de fora da seleção por um bom tem-po. O rapaz até tentou se defender, mas alguém tinha que ser culpado.

Mas outros atletas, se não se queimaram totalmente com os tor-cedores, também deixaram a de-sejar. Michel Bastos foi um deles, apresentando fraco desempenho. Kaká, com certeza prometia e até ajudou na maior parte dos gols da seleção no campeonato, mas dei-xou o torneio sem marcar o seu. Robinho foi outro que esteve abai-xo do esperado, ainda que tenha marcado contra a Holanda.

Já o goleiro Júlio Cesar saiu com a bola nas mãos, literalmente, da Copa do Mundo. Toda vez que era exigido, se saiu bem, falhando apenas no primeiro gol da Holan-da. Pena. Também o capitão Lúcio foi um dos principais nomes da se-leção e um dos principais zaguei-ros da Copa do Mundo. E mesmo Elano, um dos nomes mais critica-dos da convocação de Dunga, fez uma boa Copa até se contundir no jogo contra a Costa do Marfim.

Mas foi o próprio capitão Lúcio, que depois de passado o fervor da eliminação veio a imprensa ex-plicar: “Foram detalhes no jogo. A equipe vinha há muito tempo sem derrotas, fez três ou quatro anos muito bons com o Dunga. Não se pode apontar culpado. A equipe não foi desclassificada por estar fechada ou aberta. Foi fatalidade. Detalhes”.

Depois, foi só um desespero E então os holandeses fizeram o primeiro gol.

Agora, o jeito é esperar 2014!

Mas e agora? Para quem torcer? Espanha ou Holanda?

E por fim, venceram por 2 a 1, deixando a torcida desolada.

A expulsão de Felipe Melo foi uma das expli-cações encontradas para justificar a derrota.

O que parecia inacreditável aconteceu: A Espanha

venceu a “imbatível”Alemanha. Apática desta vez, o bom futebol alemão apresentado sobretudo nas goleadas sobre a Inglaterra (4 x 1 nas oitavas), a Argentina (4 x 0 nas quartas), e também na estreia con-tra a Austrália (4 x 0) ficou esque-cido. Voltaram as falhas da derrota sofrida na primeira fase, frente à Sérvia, também por 1 a 0, e o ner-vosismo da magra vitória por 1 a 0 sobre Gana, ainda na primeira fase. O time volta a disputar o terceiro lugar, já conquistado também em 2006, após derrota para a Itália na semifinal (2 a 0) e vitória sobre Por-tugal (3 a 1).

Para a Alemanha ainda resta o consolo de poder sair da Copa com o artilheiro, com Muller volta à equipe após cumprir suspensão e Klose, que pode até mesmo supe-rar os 15 gols de Ronaldo em Mun-diais, caso faça mais dois. Ambos têm quatro gols, um a menos que o espanhol David Villa e o holandês Wesley Sneijder.

A classificação da Espanha é marcante para a história da Copa do Mundo, que conhecerá no do-mingo, 11, no Soccer City, um novo

campeão mundial. A Espanha tinha como melhor

desempenho em Copa do Mundo um 4.º lugar obtido no Brasil, em 1950. A seleção holandesa já dis-putou a final por duas vezes e aca-bou com dois vices.

Em sua 13.ª participação em Copa, a Espanha entrou como a grande favorita dos apostadores ao lado do Brasil. Depois de um início desastroso diante da Suíça, a equipe se reencontrou e cresceu ao longo da decisão. Antes de eli-minar a Alemanha, rival do título na Eurocopa 2008, os espanhóis ba-teram Portugal (oitavas) e Paraguai (quartas).

A finalEspanha e Holanda, portanto,

fazem uma final inédita na história das Copas. E uma das duas se-leções, conhecidas pela fama de 'amarelar' em momentos decisivos, finalmente irá acabar com a pecha. Uma das duas seleções se juntará ao seleto grupo de campeões mun-diais formados por Brasil, Argenti-na, Uruguai, França, Inglaterra, Itália e Alemanha.

Continua na página seguinte

And

re S

tefa

no

And

re S

tefa

no

And

re S

tefa

no

AP

Page 20: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

capawww.braziliannews.uk.com20

Em oito Copas do Mundo, a Ho-landa foi vice-campeã duas vezes, em 1974 e 1978, e chegou à semifi-nal em 1998. Em 1994 e 2006, tinha bons times, mas parou nas quartas e oitavas de final respectivamente. A Espanha tem como melhor re-sultado o quarto lugar na Copa de 1950, no Brasil. A Fúria já disputou

12 Mundiais. Em três deles foi elimi-nado nas quartas de final.

O roteiro das duas seleções costuma ser parecido. A Espanha chega com ares de favorita, faz uma boa primeira fase e cai no ma-ta-mata. Nas Copas de 1986, 1994, 2002 e 2006 foi assim.

No Mundial do México, a Es-panha se classificou em segundo

lugar no grupo do Brasil, após per-der para a seleção de Telê Santana e derrotar a Argélia e a Irlanda do Norte. Nas oitavas de final, detonou a Dinamarca, sensação do torneio, por 5 a 1, mas parou nas quartas diante dos belgas, nos pênaltis, após empate de 1 a 1.

Em 90, na Itália, a Fúria não foi tão longe. Foi primeira de seu gru-po, com duas vitórias e um empate, mas caiu nas oitavas com uma der-rota para a Iugoslávia por 2 a 1 na prorrogação. A Copa dos EUA tam-bém trouxe frustração para os espa-nhóis. O Mundial da Ásia, em 2002, trouxe talvez a eliminação mais do-ída para os espanhóis. Cabeça de chave do grupo B, a seleção teve uma primeira fase foi perfeita, com três vitórias sobre Paraguai, África do Sul e Eslovênia. Nas oitavas de final, eliminou a Irlanda nos pênal-tis. Veio então o confronto contra os sul-coreanos, donos da casa. Em uma partida marcada por erros grosseiros de arbitragem, os espa-nhóis acabaram perdendo também nas penalidades.

Na Copa passada, na Alema-nha, os espanhóis voltaram a fazer uma primeira fase exemplar, com três vitórias em três jogos. Caíram nas oitavas, diante de um Zidane inspirado.

A Holanda, por sua vez, é co-nhecida por seu futebol ofensivo que sempre para diante de sele-ções mais pragmáticas. Foi assim na Copa de 1974, quando o Car-

rossel Holandês foi vice-campeão, derrotado pela Alemanha de Be-ckenbauer e Gerd Muller. Em 1978, já sem Crüyff, os holandeses foram vice-campeões novamente, per-dendo para a anfitriã argentina.

Nos anos 90, a Laranja Mecâni-ca voltou a ter gerações talentosas. No mundial da Itália, a seleção de Gullit, Van Basten e Rijkaard - cam-peã europeia dois anos antes - foi eliminada pelos alemães nas oita-vas de final.

Em 1994 e 1998, o carrasco da vez foi o Brasil. A talentosa seleção

de Winter, Bergkamp e dos irmãos De Boer foi parada nas quartas de final nos EUA e na semifinal na França. No mundial passado, já com alguns do jogadores do grupo que está na áfrica do Sul, caiu dian-te de Portugal na batalha de Nurem-berg, nas oitavas de final, no jogo marcado por ter o maior número de cartões daquela Copa: 12 amarelos e quatro vermelhos.

E agora:quem amarela?

Time espanhol bateu a “temível”Alemanha e agora enfrenta Holanda em um jogo histórico.

Vindo da página 19

Page 21: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

brazilianbeats www.braziliannews.uk.com 21

Por:

[email protected]

Filipe Maciel

Língua Portuguesaé tema de festival em Londres

A língua portuguesa é falada por cerca de 260 milhões de pes-

soas ao redor do planeta. E não é preciso pensar muito para saber que a maioria desse número está no Brasil, com seus cerca de 190 milhões de habitantes. Mas enga-na-se quem acredita que além do Brasil e Portugal, o idioma é falado apenas em países como Angola, Cabo Verde ou Moçambique. Na Inglaterra, por exemplo, basta pas-sear algumas horas por Londres para perceber que o idioma é bas-tante popular na terra da Rainha. Este foi um dos motivos que fez com que a língua portuguesa fos-se o tema escolhido para a edição 2010 do City of London Festival.

O evento, que teve início no dia 21 de junho, termina na sexta-feira, 9. “A Inglaterra sempre teve uma li-gação muito forte não apenas com Portugal ou Brasil, mas com diver-sos países nos quais os habitantes falam português e isso acontece até hoje através das comunidades destas nações que moram aqui”, afirma o diretor do City of London Festival, Ian Ritchie. De acordo com ele, o evento, que acontece desde 1962, tem nesta edição o objetivo de celebrar e fortalecer os laços da Inglaterra com estes pa-íses.

Durante as primeiras sema-nas do City of London Festival, o público presente pode conferir apresentações de música clássica e contemporânea, dança, filmes, além de palestras e seminários. Os eventos acontecem em prédios históricos, como catedrais e igre-jas, além de locais ao ar livre na Square Mile.

“É muito positivo permitir que estes espaços, que passam boa parte do ano fechados para visita-ção, possam abrir suas portas para eventos desta natureza”, completa Ian. De acordo com ele, a possibi-lidade do público presente poder conferir algumas das apresenta-ções de músicas clássicas nestes espaços acrescenta um brilho es-pecial para o festival.

PROGRAMAÇÃO Para os últimos dias do City

of London Festival, o público pre-sente poderá conferir, entre outros, apresentações do coreógrafo e mestre de capoeira brasileiro Pon-ciano Almeida. Conhecido por unir capoeira com dança contempo-rânea. Ponciano se apresenta na sexta-feira, 9, dividindo cena com alunos da Laban and Central Scho-ol of Ballet, Moment & Monument, a

partir das 8 pm, na LSO St Luke’s. Também na sexta-feira, 9, a

obra Bachianas Brasileiras No 9, do compositor brasileiro Villa--Lobos fará parte da programação clássica que acontecerá na St Gi-les’ Cripplegate, a partir das 6 pm.

Mesmo com o fim do City of London Festival, algumas das ex-posições que fazem parte do even-to seguem de portas abertas por mais alguns dias, como a Images of Transformation: Swords to Plou-ghshares, sobre armas, em cartaz na St Paul’s Cathedral.

Serviço:City of London Festival - Portu-

guese Speaking WorldDe 21 de junho até 9 de julhoEntrada gratuita.Endereços e programação

completa: http://www.colf.org/in-dex.cfm

O mestre Ponciano se apresenta no festival de Londres na sexta-feira, 09

A apresentação acompanha os alunos da Laban and Central School of Ballet

O percussionista Adriano Adewale é outro que se apresenta na sexta-feira. Confira a programação no site do festival!

Page 22: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

culturawww.braziliannews.uk.com22

Confira o calendáriodo Festival BrazilAgora que a Copa do Mundo já está na fase final, você com certeza vai poder afogar as mágoas da eliminação da seleção celebrando a cultura brasileira. Afinal, é qualidade brasileira saber celebrar, certo? Confira a agenda que o Brazilian News preparou com os eventos que do Festival Brazil, que acontece em Southbank.

Aqui, você tem a lista dos principais eventos: ARTISTA O QUE É DATA LOCAL

Brazil! Brazil!Apresentação de música e dança

15 de junho – 18 de julho

E4 Udderbelly

Ernesto Neto - A Nova Decoração

Exposição19 de junho – 5 de setembro

Hayward Gallery

Moon e Gabriel Ba Palestra – Historia em Quadrinhos

5 de julho Queen Elizabeth Hall

Orquestra Juvenil Fabio da Bahia

Orquestra - apresentação 7 julho Queen Elizabeth Hall

Mart’nalia Show 10 de julho Queen Elizabeth Hall

Benjamin MoserPalestra sobre Clarice Lispector - debate

12 de julho Level 5 Function Room

Caipirinha Workshop 12 de julho Skylon

Arnaldo Antunes Palestra 15 de julho Purcell Room

Anselmo Netto Apresentação - musica 16 de julho Foyer Bar - level 2

The Campana Brothers Exposição 16 de julho Festival Terrace

Aldo Brizzi & Reis Show 16 de julho The Front Room at QEH

Os Meninos e as Meninas do Brasil

Palestra e debate 16 de julho St. Paul’s Pavilion

Maria Bethania Show 17 de julho Royal Festival Hall

Milton Hatoum Palestra 17 de julho Royal Festival Hall

Socrates e José Miguel Wisnik Palestra 18 de julho Queen Elizabeth Hall

Os Mutantes e Tom Ze Show 18 de julho Royal Festival Hall

Gilberto Gil Show 21 de julho Royal Festival Hall

Funk Baile 22 de julho The Clore Ballroom

AfroReggae Show e Worshop 23 a 25 de julho E4 Udderbelly

Adriano Trindade Show Rock Samba 30 de julho The Clore Ballroom

D .Vyzor DJ - musica 06 Agosto Riverside Terrace

MC Marechal e Akala Apresentacao Hip Hop 07 de agosto Festival Terrace

Leandra Varanda show 08 de Agosto Riverside Terrace

Saravah Soul Apresentacao musica-afro 13 de Agosto The Clore Ballroom

Baby Loves SambaFesta para criancas e suas familias – Tema samba

14 de agosto The Clore Ballroom

Maratudo MafuaApresentacao Frevo – musica e danca

20 de agosto The Clore Ballroom

Escola de Samba Paraiso Apresentacao 21 de agosto The Clore Ballroom

Forro Brasileiro Festa – musica e danca 22 de agosto The Clore Ballroom

Trio Adriano Adewale Apresentacao Jazz 27 de agosto The Clore Ballroom

Escola de Samba - Rio Apresentacao 28 de agosto The Clore Ballroom

MC Marechal e Akala Performance 28 de agosto The Clore Ballroom

A cultura vibrante e dinâ-mica do Brasil já está em evidência no ve-

rão londrino. O festival "Brazil", por exemplo, celebrar a música, artes visuais, dança e literatura brasilei-ra. O evento acontece até o dia 5 de setembro, no Southbank Cen-tre. Além dele, eventos no Barbi-can trazem o Brasil em seu melhor aos britânicos.

As atrações musicais incluem nomes importantes do cenário verde-amarelo. Arnaldo Antunes apresenta-se na sexta-feira, dia 16 de julho, com Porcas Borboletas,

no Queen Elizabeth Hall. No sá-bado, dia 17 de julho, é a vez de Maria Bethânia subir no palco do Royal Festival Hall. A mesma casa de espetáculos recebe ainda Os Mutantes e Tom Zé no domingo, dia 18 de julho, e Gilberto Gil, na quarta-feira, dia 21 de julho.

Outro destaque musical é Mart'nália. A cantora carioca é filha de Martinho da Vila. O show acon-tece no Queen Elizabeth Hall, sá-bado, 10 de julho.

No campo das artes visuais, o renomado artista carioca Ernesto Neto transforma os espaços da

Hayward Gallery com uma série de instalações imersivas e esculturas em uma exposição entitulada “The Edges of the World” (As beiras do mundo). Também o designer grin-go cárdia que criou o cenário para a tour do Cirque Du Soleil’s traz ao Royal festival Hall o inspirado de-senho gráfico brasileiro com uma espetacular instalação em 360 graus.

No panorama literário, discus-sões sobre o contexto brasileiro e escritores marcantes. Benjamin Moser, americano e apaixonado pela obra de Clarice Lispector, par-

ticipa de uma conversa e debate sobre o trabalho da artista brasilei-ra nascida na Ucrânia. O evento é no Level 5 Function Room, dia 12 de julho, às 19 hrs. Além disso o evento recebe o aclamado escritor Milton Hatoum no dia 17 de julho. Três gerações de escritoras femini-nas Ana Maria Gonçalves, Patrícia melo e Maria Valéria Rezende se encontram dialogando com novas vozes do cenário literário brasileiro como João Paulo Cuenca e Tatiana Salem Levy no dia 10 de julho. Já o poeta e músico Arnaldo Antunes faz uma rara apresentação no dia 15 de julho.

No campo cinematográfico, Paula Cosenza introduz seu filme "Tropicália" e promove uma discus-são sobre o movimento

E tratando-se de um evento que ressalta o Brasil é claro que

o futebol não ficaria de fora. Está agendado para o dia 18 de julho, no Queen Elizabeth Hall, um deba-te com o jogador Sócrates. O as-sunto é o Brasil e o futebol.

Festival BrazilQuando19 de junho - 5 de setembroOnde Southbank CentreBelvedere RoadLondon, SE1 8XXhttp://www.southbankcentre.

co.uk/brazilQuanto Os valores dos ingressos va-

riam de acordo com o tipo de evento

Informações em:http://www.southbankcentre.

co.uk/find/festivals-series/festival--brazil

Page 23: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

cultura www.braziliannews.uk.com 23

Últimas semanasdo espetáculo Brazil, Brazil: confira!!!!

A apresentação mistura os mo-vimentos da capoeira com o ritmo do carnaval. São saltos ousados e acrobacias diferenciadas. Tudo para destacar o coração pulsante da paixão brasileira.

A promessa é de um evento animado e com todo charme do Brasil. De fato uma celebração das melhores características culturais do nosso país.

O Brazilian News aproveitou a vinda do grupo brasileiro para ba-ter um papo com o grupo e seu di-retor, o escocês Toby Gough:

1 – Antes do espetáculo Bra-zil, Brazil, o mesmo grupo esta-va apresentando um espetáculo entitulado “Warriors of Brazil”. Qual a diferença entre eles?

Desta vez o show é mais cen-trado no futebol. Nós caracteriza-mos a história nacional doherói nacional de futebol Pelé, histórias das Copas do Mundo do país e até temos o campeão nacional de futebol freestyle Arthur Mansilla no elenco. É um espectáculo muito vi-sual, muito mais impactante, enér-gico e positivo. “Warriors of Brazil” foi mais mais sobre violência nas favelas, mas o Brasil! Brasil! cele-bra o talento do Brasil.

2 – Sabemos que seu inte-resse pelo Brasil começou com o trabalho de PHD de sua com-panheira AlHadad Han. Mas como foi tornar realidade um projeto de trabalhar com artis-tas brasileiros?

Passei três anos trabalhando em Salvador, Bahia e indo para o Carnaval.

3 – A imprensa internacional costuma te chamar de aventu-reiro, por desenvolver trabalhos em lugares “exóticos” e mesmo perigosos. Como você vê isso?

A vida é uma aventura e é óti-mo trazer o calor e a energia do

Brasil para os palcos de Londres. O Brasil é um país intoxicante que desperta a imaginação. Foi um grande sonho meu de muitos anos para criar um show como este. Es-tou feliz por ser chamado de aven-tureiro, estou muito emocionado.

4 - Como o interesse por di-

ferentes culturas começou? Quando criança, eu sempre

viajei o mundo e quando estava na Universidade de Edimburgo, pude apreciar um dos maiores festivais de arte mundiais, o que me propor-cionou experienciar e apresentar diferentes culturas.

5 - Brasil Brasil, mesmo com

o nome do país, apresenta prin-cipalmente a cultura da Bahia. Por que priorizar Bahia e não o Rio, por exemplo, ou São Pau-

Não adianta. Somos o país do carnaval, do futebol e do samba.

Este é o retrato mais comum do Brasil no exterior e o que é ressal-tado no espetáculo Brazil! Brazil! O show acontece entre os dias 11 de junho e 18 de julho, no E4 Udder-belly, e faz parte do festival "Brazil".

lo? A Bahia foi a primeira capital

do Brasil. Cerca de 4 milhões de escravos africanos foram transpor-tados para lá. O local tem muita história, cultura rica, música e per-cussão. É um lugar muito vibrante e com a comunidade musical de lá é muito próxima, sendo assim um lugar menor era mais fácil de sen-tir a cultura e conhecer os artistas.

Mas não podemos contar a história da Bahia no show – nós contamos a história de como os ritmos come-çaram na Bahia e viajaram para o Rio de Janeiro. Nós contamos a história negra do Brasil.

Espetáculo Brazil! Brazil!Quando11 de junho - 18 de julhoOnde

E4 UdderbellySouthbank CentreBelvedere RoadLondon, SE1 8XXhttp://www.southbankcentre.co.ukQuanto A partir de £14Para comprar o ingresso:http://www.southbankcentre.co.uk

O espetáculo Brazil!Brazil! mistura dança (especialmente o samba), capoeira e futebol

Page 24: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

informáticaetecnologiawww.braziliannews.uk.com24

elizabeth 2ª ganha novoBlackberry da fabricante RIM

A rainha Elizabeth 2ª, da Grã-Bretanha, ganhou um novo smartphone

BlackBerry de presente na segun-da-feira, 5, durante visita à sede da empresa canadense Research in Motion, que fabrica os cobiçados aparelhos. Segundo se comenta, a soberana é fã dos smartphones, desde que seu filho, o príncipe An-drew, lhe apresentou, há alguns

anos. Um dos fundadores da compa-

nhia, Mike Lazaridis, presenteou a rainha com o lançamento da mar-ca, o BlackBerry Bold 9700, perso-nalizado com uma imagem de es-tudantes locais oferecendo flores à monarca.

Usando chapéu creme e ja-leco branco, Elizabeth 2ª fez uma rara visita às instalações em Wa-

terloo, Ontário, onde os aparelhos são fabricados. O local foi descrito como uma sala branca, pontilhada de terminais e grandes máquinas automáticas. O polido assoalho é marcado com faixas amarelas, alertando às pessoas que elas estão entrando em uma área "sen-sível à eletroestática". Os jalecos usados pela rainha e sua comitiva, inclusive por um oficial da polícia montada canadense que o vestiu por cima de seu uniforme, protege contra choques eletroestáticos.

A soberana foi saudada por de-zenas de funcionários usando jale-cos azuis. Segundo uma porta-voz da RIM, esta foi a primeira vez que a imprensa pôde entrar na área de produção da empresa. Mais tarde, a rainha, que viajou acompanhada do marido, o duque de Edimbur-go, colocou óculos tridimensionais para assistir a alguns minutos de um filme da cineasta indiana radi-cada no Canadá Deepa Meha, que está sendo rodado no estúdio Pi-newood, em Toronto.

O casal real tem previsto um jantar com o premier canadense, Stephen Harper, antes de seguir para Nova York hoje. (France Pres-se e Folha Online)

Reu

ters

google desiste de fabricar celulares e aposta em modelo diferente do da apple

O smartphone Nexus One, produzido pela HTC em

parceria com o Google, foi o pri-meiro e deve ser o último apare-lho da gigante das buscas. “Eu liguei para o conselho e disse: Ok, funcionou. Parabéns. Agora vamos parar”, disse Eric Schmi-dt, executivo-chefe do Google ao “Daily Telegraph”.

Segundo ele, a ideia do Ne-xus era ser um aparelho que alavancasse o Android, sistema operacional do Google. “Há cer-ca de um ano e meio, a ideia era fazer o Nexus One para tentar le-var adiante o negócio de platafor-mas de telefone. Ele, claramente, fez isso. E, foi tão bem sucedido, que não tivemos que fazer uma

segunda edição”, disse o execu-tivo.

Nessa semana, o Google lan-çou uma nova versão do Android, chamado de Froyo. O Froyo che-ga logo após o novo lançamento da Apple, o iPhone 4, mas o Goo-gle diz “não ter planos de derro-tar a Apple”, explica Schmidt.

“Estamos tentando fazer algo diferente do que a Apple faz, e a boa notícia é que a Apple está tornando isso muito fácil”, alfi-netou o executivo. “A diferença entre os modelos da Apple e do Google é bem fácil de entender. O modelo do Google é comple-tamente aberto. Você pode pegar o software e modificar como qui-ser”, explica. (Folha Online)

Rep

rodu

ção/

Giz

mod

o

Steve Jobs, executivo-chefe da Apple, e Eric Schmidt, do Google, são flagrados em um café, segundo o Gizmodo.

Page 25: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

Page 26: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

19 à 25 de outubro de 2006

Comunidade / London HeLp 4u

Endereços Úteis:Consulado do Brasil em Londres:6 St Alban’s Street SW1Y 4SQTel: 020 7930-9055(central telefônica) Fax: 020 7925-3990E-mail: [email protected]/consulate

Embaixada do Brasil em Londres:32 Green StreetW1K 7ATTel: 020 7399-9000Fax: 020 7399-9100E-mail: [email protected] www.brazil.org.uk

Banco do Brasil em Londres: 34 King StreetEC2Tel: 0800 35 888 10Envio de dinheiro para o Brasil de for-ma fácil e segura. O banco não cobra comissão na troca de dólares, reais e euros.

Home Office (para serviço de imigração): Immigration & Nationality Directorate Lunar House - 40, Wellesley Road Croydon CR9 2BYTel: 0870 606 7766

Imigração - Immigration Advisory Service (IAS): County House, 2nd floor190 Great Dover StreetSE1 4YBTel: 020 7967 1200ou 020 7378 9191www.iasuk.orgOrientação jurídica gratuita por tele-fone, em inglês, pela manhã. Além de orientação e pedido de visto, a IAS pode oferecer representação jurídica.

Emergências: 999Para contactar a polícia, corpo de bombeiros ou pronto-socorro. O número pode ser usado de qualquer telefone e é gratuito.

Embratel: 0800 890 055 Ligações a cobrar para o Brasil. Digi-tando-se 1, a ligação é completada automaticamente. Para ligar para o Brasil pagando em Londres, disque 00 55 seguido do código de DDD da cidade.

NHS:O NHS é o sistema de saúde britâni-co. No website é possível encontrar informações sobre postos de saúde, hospitais e últimas notícias. www.nhs.uk

Citizens Advice Bureau (CAB):Organização não-governamental que oferece aconselhamento gra-tuito, confidencial, imparcial e inde-pendente sobre diversos assuntos, inclusive imigração. A instituição se baseia no trabalho de voluntários e tem dezenas de escritórios em Lon-dres e em todo o Reino Unido. www.citizensadvice.org.uk

A-Z:Pela internet, fica fácil buscar ende-reços em Londres. É possível aces-sar o site através do código postal ou pela rua. www.streetmap.co.uk

Post Office:Não sabe o postcode da sua rua? Quer saber o endereço do seu amigo? O site do Post Office pos-sui um ótimo sistema de procura em todo Reino Unido. www.postoffice.co.uk

TFL:Pelo site é possível encontrar toda informação necessária sobre o transporte urbano em Londres, mapas, horários e, inclusive, um sistema para planejar a melhor rota para chegar a qualquer des-tino. www.tfl.gov.uk/tfl

Alguma dúvida sobre diferentes tópicos?

» IMIGRAçãO» CIDADANIA EMPREGOS» ABERTURA DE EMPRESAS» CONTABILIDADE

» ACIDENTES DE TRABALHOS» HELP IN LONDON» EQUIVALENCIA DE DIPLOMAS» IMPORTAçãO & EXPORTAçãO

ou qualquer outro assunto que esteja interessado.

Pergunte para London Help 4 U que eles respondem!Envie um e-mail para:

[email protected] tenha sua resposta publicada no jornal da comunidade brasileira.

Cidadania

Leitor: Como faço para obter a nacio-nalidade britânica?

London Help4U: A obtenção de cida-dania através de antepassados britâni-cos é, sem dúvida, um dos caminhos mais seguros para quem quer morar no Reino Unido. Mas, como o Brasil não foi colonizado pela Inglaterra, os brasileiros não têm direito de aplicar para o UK Ancestry, já que o reque-rente deve ser cidadão de um dos paí-ses membros do Commonwealth (que são aqueles antigos países da colônia inglesa, como o Canadá, Austrália e África do Sul); ser maior de 17 anos; o ancestral (no caso do avô) deve ter nascido antes do dia 31 de março de 1922, no Reino Unido, Island Channels, Isle of Man ou na República da Irlanda. Além disso, deve provar que tem con-dições financeiras para sustentar-se

(e qualquer dependente) durante todo o período que estiver no Reino Unido sem precisar recorrer à recursos públi-cos. Agora se o seu caso é de cida-dania Européia, o processo é menos complicado. O brasileiro deve apenas apresentar, em sua árvore genealó-gica, algum histórico de uma pessoa de sua família de nacionalidade euro-péia. Depois de verificar as chances de conseguir a cidadania européia, o requerente deverá apresentar alguns documentos que comprovem a sua descendência. O tempo de busca para dar entrada na naturalização, varia de país para país, mas normalmente é solicitado a certidão de nascimento, casamento e óbito (em caso de faleci-mento) dos antepassados. Conte com a LondonHelp4U para ir atrás do seu direito à cidadania!

L: Tenho interesse em estudar outras línguas e gostaria de saber se existe alguma escola em Londres, com cur-sos na Espanha, França e Itália.

LH4U: Existem algumas escolas que oferecem cursos de inglês não só na Inglaterra, mas também nos países e cidades onde o inglês também é a lín-gua oficial, como nos Estados Unidos (Nova Iorque, Los Angeles, Miami), Canadá (Toronto), Austrália (Sydney) ou em Malta. Agora se o objetivo é

improvisar o espanhol, existem paco-tes para a Espanha (Madri, Málaga e Barcelona) e até nas exuberantes Ilhas Balearic, em Mallorca, e Cuba. O curso de francês é uma ótima opção para aqueles interessados em apren-der a língua e desfrutar do ambiente cultural e romântico da cidade de Paris ou Nice. No caso do italiano, existem alguns cursos também em Florença, Roma e na Calábria. Invista em seu futuro e escolha o melhor rumo.

Help in London

Por: Nelissa Atkins

L: Gostaria de saber se existe futsal em Londres, se tenho que ser profis-sional para jogar e como funciona a Liga de Futsal na Inglaterra.

LH4U: Sim. Existem várias equipes em Londres. Uma delas é o Kickers Futsal, que está selecionando jogado-res entre 16 e 32 anos para fazer par-te do seu time. A equipe é dividida em três categorias: Profissional (Kickers Futsal), Reservas (Kickers Reserves) e o Kickers Academy, equipe aberta para aqueles que gostam do espor-te, mas apenas como forma de lazer e diversão. A Kickers Futsal partici-pa dos principais torneios no Reino Unido, como o Futsal Premier Lea-gue (FPL), England Serie A, o FPL England London League, Hull Tourna-ment e o England Nationals e também acumula diversos títulos como Cam-pões de Londres. Participando da Liga de Futsal de Londres, o jogador poderá também participar do Cam-peonato Nacional Inglês, onde a equi-pe de brasileiros do Kickers Futsal é a atual campeã. Para fazer parte do time não há necessidade de ser um professional. Basta querer jogar e ter espírito esportivo. Para participar da

Liga e dos treinamentos, entre em contato com Rogério Oliveira através do e-mail [email protected]. Os treinos acontecem aos domingos à tarde, em Battersea, e a equipe oferece a melhor disponibilidade de horários para o jogador.

L: Acabei de chegar em Londres e tenho mil e uma dúvidas sobre empre-gos, cursos, entre outros assuntos. Tem algum lugar que oferece este tipo de serviço gratuitamente?

LH4U: Bem-vindo à Londres amigo! O curso gratuito chamado Survive, promovido pela City Gates Church, é uma ótima opção para quem acabou de chegar em Londres e necessita de ajuda com acomodação, trabalho, ligações telefônicas, inglês para o dia-a-dia, entre outros. O curso é realiza-do durante o segundo sábado do mês, das 13h às 17h, no Church Centre, localizado na 07 Greens Court, W1F 0HQ. Faça já a sua inscrição através do e-mail: [email protected]. O próximo curso acontece dia 11 de novembro. Informações com Cleverson pelo telefone: 079 0411 7302 ou www.citygateschurch.net.

ESCOLA

Escolas

comunidadeeimigraçãowww.braziliannews.uk.com26

LIFE IN UKMais um vez, pensando em seus clientes

em primeiro lugar a London Help 4 U oferece o

curso LIFE IN UK. O curso tem como objetivo

preparar os candidatos para que o resultado

seja 100% de sucesso no teste que é solicitado

pelo Home Office.

Para quem é aplicado o teste?Para todos os que têm interesse em solici-

tar junto ao Home Office o Indefinite Leave to

Remain e o Britain Citizen.

Por quê?O Home Office solicita aos aplicantes da

Cidadania Britânica e do Indefinite Leave to Re-

main um teste que consiste em 24 perguntas

sobre a história e dia-dia do Reino Unido. Des-

tas 24 perguntas, 18 devem estar corretas, ou

seja, o candidato precisa acertar pelo menos

75% da prova.

Quando?Entre em contato com a LondonHelp4U

para informações sobre novas turmas.

Como funciona?Com professor Britânico e auxílio em por-

tuguês, o curso será 2 vezes por semana com

classes de 2 horas de duração, pelo período

de 5 semanas.

Os alunos irão aprender como funciona o

teste para entendê-lo e participarão de simu-

lações para que na hora da prova se sintam

confiantes.

Não perca tempo, são apenas 10 vagas

por classe.

Entre em contato com a agência LH4U

London e faça sua inscrição.

[email protected]

Telefone: 020 7636 8500

Por:

Especialista em imigração da LondonHelp4UOISC register F200300127

Francine Mendonça

Limite no número de trabalhadores imigrantesno Reino Unido afeta processos de vistos

A Secretária do Estado

do Reino Unido, The-

resa May, anunciou no dia 28 de

junho a redução no número de

trabalhadores de fora da União

Européia. A medida tem como

objetivo diminuir os pedidos

gradualmente, antes do estabe-

lecimento de um limite definitivo,

o que vai acontecer em abril de

2011.

O número instituído repre-

senta uma baixa de 5% nesse

primeiro momento. Assim, o

limite anual de trabalhadores

imigrantes autorizados no Reino

Unido passa a ser de 24.100. A

alteração é válida a partir de 19

de julho.

Para estabelecer o limite de-

finitivo, o Governo organiza uma

pesquisa com duração de 12 se-

manas com empresas diversas.

Os resultados da consulta vão

servir de base para mudanças

importantes sobre a maneira de

selecionar os trabalhadores de

fora da União Européia. Além dis-

so, devem fundamentar decisões

futuras em questões relaciona-

das à entrada de estrangeiros.

A posição do Governo é de

que a imigração ilimitada pres-

siona os serviços públicos e im-

põe uma dependência excessiva

em relação aos trabalhadores de

outros países. No dia do anún-

cio, Theresa May declarou que o

Reino Unido acredita nos benefí-

cios do trabalho de estrangeiros

para o crescimento econômico e

social. No entanto, afirmou que

a limitação é necessária para o

desenvolvimento organizado dos

setores. A Secretária do Estado

do Reino Unido destacou ainda

que o reflexo da imigração sem

limites é percebido na falta de

medidas para ajudar os cida-

dãos britânicos desempregados

e menos qualificados. Segunda

ela, isso deve mudar a partir das

mudanças propostas pelo Go-

verno.

Na prática, para os imigran-

tes, a determinação afeta dire-

tamente os processos de Tier 1

e Tier 2. Por exemplo: os pontos

necessários para trabalhadores

altamente qualificados na apli-

cação do Tier 1 aumentam de

95 para 100. Dentro das defini-

ções do Tier 2, vão ser limitados

os certificados para empresas

que querem receber estrangei-

ros (sponsorship). Isso reduz o

número de pessoas chegando

no Reino Unido através do Tier 2

para 1.300.

É importante destacar que

até o limite provisório ser imple-

mentado, no dia 19 de julho de

2010, as aplicações continuam

sendo avaliadas sem nenhuma

alteração. Quem já está no Reino

Unido com o Tier 1 e quer esten-

der o visto também não precisa

se preocupar, pois a sua aplica-

ção não vai ter nenhuma mudan-

ça.

Mais informações sobre

as consequências do anúncio

do Governo nas aplicações de

vistos vão ser divulgadas pelo

Home Office a partir do dia 19

de julho. Em caso de dúvidas,

procure a LondonHelp4U que a

nossa equipe de consultoria de

imigração vai estar preparada

para ajudar-lhe.

Page 27: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

O evento aconteceu no último sábado, 03 de Julho

emimagens www.braziliannews.uk.com 27

Parada gay emTrafalgar Square

André Stefano [email protected]*

Por:

Mas também houve-ram manifestantes con-trários à Parada Gay, que seguravam carta-zes com referências bí-blicas.

* Você pode conhe-cer os trabalhos do fo-tógrafo André Stefano também nos sites www.andrestefano.com.br/ ou www.andrestefano.comSábado, 03 de Julho, foi

comemorada mais uma edição da parada GLBT

em Londres. A "Pride London" é considerada uma das maiores do mundo e este ano circularam apro-ximadamente 1 milhão de pessoas, conforme estimativa dos organiza-dores.

O evento começou em Baker Street, seguindo até Trafalgar Square, no centro. Dj's, dancarinos,

performances, diversos estilos de músicas e muita alegria tomaram conta dos principais ruas do centro de Londres.

O prefeito de Londres, Boris Jo-hnson, o conservador Nick Herbert, secretário do governo e Lynne Fea-therstone do Partido Liberal Demo-crata também estavam presentes no evento.

Junto à parada, houve a come-moração de 40 anos da Frente de Liberação Gay, grupo que organi-zou a primeira parada na cidade.

O centro ficou tomado pela multidão.

As bandeiras coloridas eram o acessório indispensável dos militantes

O diabo esteve à solta no desfile

O evento reuniu dançarinos, performances, drags, e simpatizantes

Artistas se apresentaram em Trafalgar Square

A América Latina também tinha seus representantesInclusive, simpatizantes brasileiros

Page 28: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

turismowww.braziliannews.uk.com28

Um passeio porDublin, na Irlanda

foi concedido para o número exato de dias que eu iria permanecer na cidade.

Logo no aeroporto, foi possível notar uma das características mais marcantes de Dublin: a mistura do moderno com o tradicional. As pla-cas do aeroporto e da cidade são todas escritas, além de inglês, em gaélico, língua original da cidade, falada antes da conquista da ilha pelos ingleses. Hoje, o gaélico é falado nas áreas rurais da Irlanda e também é o idioma oficial do país junto com o inglês.

Dublin é uma cidade boêmia, rodeada de pubs por todos os la-dos, e acolhe bem seus visitantes. Uma das áreas mais conhecidas da cidade é região do Temple Bar, que fica próxima ao Rio Liffey. Além de conservar as características medievais, da época dos vikings, a região se tornou o centro cultu-ral da cidade, pois abriga estúdios, galerias, além de inúmeros pubs,

que são freqüentados diariamente pelos irlandeses no happy hour. O pub mais famoso da cidade, aliás, se chama Temple Bar, e é parada obrigatória para o visitante. Além dos bares, nesta região o turista pode assistir a shows de inúme-ros músicos de rua, que alegram a cidade com músicas tanto irlande-sas, quanto de diversas partes do mundo.

Outra característica marcante da cidade são as cervejas, entre elas, a famosa Guiness. A fábrica da típica bebida irlandesa fica a al-guns minutos de caminhada da re-gião Temple Bar. E quem tiver inte-resse em aprender um pouco mais sobre o processo de fabricação e da história da Guiness, que se confunde com a história da própria cidade, além de saber mais sobre história do livro dos recordes (Gui-ness Book) não pode deixar de fa-zer uma visita. No final do passeio, o visitante pode saborear um pint

de Guiness, além de desfrutar de uma vista maravilhosa da cidade, pois o bar possui uma visão pano-râmica privilegiada.

Mas Dublin não se resume a cervejas e pubs. Outro belo pas-seio é o Castelo de Dublin, onde se conhece um pouco da histó-ria da cidade, além das igrejas St Patrick´s Church e Christ Church Cathedral. O campus do Trinity Col-lege, a universidade por onde pas-saram vários dos maiores nomes da Irlanda também deve ser incluí-do no roteiro. Os amantes da litera-tura podem ainda fazer uma visita ao museu dos escritores de Dublin, além de conferir a estátua do Oscar Wilde, que fica no Merrion Park.

Três dias em Dublin são sufi-cientes para conhecer os principais pontos da cidade, que podem ser visitados a pé ou de ônibus. Há ain-da a opção dos ônibus que rodam toda a cidade e param nos princi-pais pontos turísticos.

Para comer, há di-versas opções na cida-de, mas os preços não são muito baixos. A um preço de 10 pounds, é possível comer bem nos restaurantes próximos ao Temple Bar. A lan-chonete Eddie Rockets é uma dica, tanto pelo seu hambúrguer artesa-nal maravilhoso quanto pela decoração anos 50. Cada mesa possui uma jukebox, onde é possível colocar uma moeda e es-colher a música.

A cidade possui ain-da diversas opções de entretenimento. Para se informar do que está ro-lando na cidade, vale consultar o The Event Guide, o jornal cultura, distribuído gratuitamen-te, que fica disponível em diversos pontos tu-rísticos e também possui uma versão online: www.eventguide.ie. Consul-

tando este jornal, descobri que a Pattie Boyd (ex-George Harisson e ex-Eric Clapton), que inspirou as le-tras de "Leyla", "Wonderful tonight" e "Something", iria realizar uma exi-bição de fotografias da época do seu casamento com os dois astros de rock no dia seguinte à minha chegada na cidade. A exibição foi ótima, principalmente para quem é fã dos Beatles, do Eric Clapton ou apenas se interessa pela história do triângulo amoroso mais famoso do rock and roll. O melhor de tudo foi poder conhecer a Pattie Boyd pessoalmente e tirar uma foto.

Em resumo, a capital da Irlanda é uma das cidades mais alegres nas quais já estive. Vale a pena agendar uma visita, seja para be-ber um pint de Guiness, seja para conhecer a região do Temple Bar ou simplesmente para entrar em contato com a atmosfera envolven-te da cidade. (Por Flávia Custódio)

Destino ainda pouco esco-lhido pelos

viajantes, Dublin é uma cidade que merece uma visita. Não só pela alegria e alto astral dos dublinenses, mas também pela vida cul-tural bastante agitada da cidade, terra natal de es-critores mundialmente fa-mosos como Bram Stoker, James Joyce e o polêmico Oscar Wilde, além da Ban-da U2.

Um dos motivos para a escolha de Dublin é a facilidade de vôos, já que uma das maiores compa-nhias low fare da Europa é a irlandesa Ryanair. Esta é a primeira dica para quem quer visitar a cidade. Sain-do de Londres ou outras cidades da Grã Bretanha, como Liverpool, e até do resto da Europa, é possível conseguir tarifas promocio-nais a 0,99 centavos de Li-bra (não incluídas as taxas de embarque). O avião é a opção mais barata. No entanto, quem estiver com muita bagagem, deve verificar as regras da empresa que for viajar com cui-dado, pois a Ryanair, por exemplo, permite que o passageiro despa-che apenas 15 kg de bagagem. Cada quilo extra não é nada bara-to. Vale mais a pena pagar por uma mala extra.

Outra dica importante para quem quer visitar a cidade é o cui-dado com a imigração. Dublin é uma das cidades que apresenta grande crescimento econômico, o que tem atraído pessoas de todas as partes do mundo. Para entrar na cidade, os policiais da imigra-ção exigiram que eu apresentasse o meu cartão de crédito, falasse o meu limite, mostrasse todo o dinheiro que eu possuía, além de apresentar o endereço de onde ficaria hospedada. No final da "en-trevista" da imigração, o visto me

Museu dos Escritores, em Dublin. País tem nomes como Bram Stoker, James Joyce e Oscar Wilde.

O Gaélico é uma das línguas oficiais do país, além do inglês.

O Temple Bar é um dos pubs mais famosos da cidade

A Guinness é o cartão de visita da Irlanda!

Dublin Castle Lá, é possível visitar a cervejaria

St Patrick’s Church, o santo padroeiro dos irlandeses

Trinity College, em que estudaram nomes importantes da Irlanda.

Page 29: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

(20 março a 20 abril)Áries

Pra vocês, arianos, vai haver uma sensação gostosa de carinho em família e com as pessoas queridas. Talvez o retorno de amo-res antigos ou mesmo novas paixões estão à vista!Domine seus impulsos de liberdade e procure manter o que você tem agora: a paciência dos outros com você pode não durar pra sempre (eles também podem ter “os cinco minutos”). Cuide-se!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Marte

(21 abril a 20 maio)

(20 fevereiro a 20 março)

Peixes

Tudo está se abrindo pra você no lado do amor: o compro-misso de ser feliz e fazer feliz também a pessoa que você realmente ama e quer. É o momento de assumir e lutar para que esta relação se estabilize e você fique mais seguro e confiante emocionalmente.Não se perca nas suas atitudes, acredite nas boas influências dos astros e deixe de se achar não merecedor dessas alegrias. Chega de sofrimento!

Elemento: ArPlaneta Regente: Neturno

(22 novembro a 21 dezembro) Sagitário

As sociedades e parcerias estão em excelente fase: as pessoas do seu convívio estão lhe vendo com muito carinho e conside-ração, por isso aproveite para fazer bons contatos e ligar para pessoas interessantes que poderão lhe abrir caminhos. No afetivo, muita paixão e sensualidade! Salvem os planetas!!!

Elemento: ÁguaPlaneta Regente: Sol

Touro

Profissionalmente, a situação está um pouco lenta. As transformações para você crescer em sua carreira depen-de exclusivamente da busca dos caminhos apropriados. É hora de ser inteligente e agir rápido, não perca mais tempo. Inteligência e perseverança não lhe faltam! Momentos de alegria no amor e em família, o que lhe dará a sensação gostosa de estabilidade!

Elemento: TerraPlaneta Regente: Neturno

(23 agosto a 22 setembro) Virgem

Excitante semana para o amor e a família! Grandes emo-ções e novidades à vista, portanto invista com coragem! Este paraíso só poderá ser interrompido devido aos com-promissos profissionais que estão acima do normal e não poderão ser adiados. Tenha “jogo de cintura” e conseguirá equilibrar o seu dia a dia! Nada de desespero por causa da mudança na rotina, virginianos!

Elemento: ArPlaneta Regente: Júpiter

(21 maio a 20 junho)Gêmeos

Elemento: ArPlaneta Regente: Saturno

Os leoninos terão uma semana agitada, com muitos as-suntos pra resolver tanto no afetivo como no profissional e financeiro. O conselho para que tudo saia bem e simples: use o diálogo honesto e sincero, nada de jogos ou mani-pulações, sem objetivo. Para estabilizar as finanças, evite gastos com supérfluos que “ o mar não está pra peixe”!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Sol

(23 outubro a 21 novembro) Escorpião

As mudanças no lado profissional serão definitivamente para melhor! Talvez tenha que deixar a família ou o lar por motivo de viagem ou negócios. Apesar das dificuldades, vale a pena ir em busca de algo novo para melhorar as fi-nanças.Os romances estão numa boa fase com surpresas agradá-veis e um toque de paixão!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Saturno

(21 janeiro a 19 fevereiro)Aquário

Para os aquarianos (as) será uma semana excelente para o amor, o lar e a família, tornando seu dia a dia adorável com muita compreensão e entendimento. Quanto ao futuro, você pensa em mudar a sua vida, tomar novos rumos, buscar novi-dades e algumas inesperadas oportunidades poderão surgir para isso. Se isso acontecer, mantenha a cabeça fria e tente pesar os “prós e os contras”!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Marte

(22 dezembro a 20 janeiro) Capricórnio

Por causa da posição de Saturno, regente do seu Sol, você pode estar se sentindo como “um peixe fora d’água”: tudo o que você construiu e possui pode não ter muito a ver com os seus mais intimos desejos, e isto está lhe deixando bastante confuso e insatisfeito. Busque os caminhos para transformar essa situação, mas cuidado para não tomar decisões erradas e ferir os sentimentos dos seres queridos!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Plutão

(23 setembro a 22 outubro) Libra

Fase bastante agitada podendo inclusive surgir uma viagem de curta ou longa duração. Possivelmente terá assuntos pen-dentes para resolver relativos a papéis, documentos, corres-pondência. Organize-se com cautela e prudência e ponha em prática, não perca tempo.Muita popularidade social, com os amigos e com os seres que-ridos. Não questione, aproveite essa fase de carinho e amor!

Elemento: FogoPlaneta Regente: Plutão

(21 junho a 21 julho)Câncer

Elemento: ÁguaPlaneta Regente: Lua

Nova decisões precisarão ser tomadas na parte financeira. Cuidado para não se perder! Trace uma meta e siga, pois bons acordos virão da sua determinação e persistência.Nem todo mundo sabe que os geminianos mudam rapida-mente de opinião e poderão não mais confiar em você, cuida-do! Muito carinho e afeto no relacionamento afetivo e com a família. Dedique-se mais aos entes queridos!

(22 julho a 22 agosto) Leão

Um amor do passado poderá voltar mas poderá não ser uma boa opção pra você. Pense bem e não tome nenhuma decisão ainda para um compromisso, pois não é o momento adequado. Apenas aproveite essa sensação amorosa positiva e retribua da mesma forma. Profissionalmente, as influências astrais estão pedindo transfor-mações que dependem exclusivamente de você: do que você quer e idealiza!

abobrinha

Um abraço a todos e até a próxima semana!!!

descoberta

Loteria

Quatro pacientes estão reuni-dos na sala, com o seu terapeuta.

O terapeuta pede que se apresentem, que digam qual é a atividade de cada um

e que comentem porque a exercem. O primeiro diz: me chamo Francis-

co, sou médico porque me agrada tra-tar da saúde e cuidar das pessoas.

O segundo se apresenta: me chamo Ange-lo, sou arquiteto porque me preocupa a qua-

lidade de vida das pessoas e como vivem.A terceira fala: meu nome é Maria e sou lésbica;

sou lésbica porque adoro peitos e bundas femininas e fico louca só de pensar em fazer sexo com mulheres.

O quarto então diz: sô Tunico, e até ago-ra, achava que era pedreiro, mai... aca-

bei de discubri que sou é lésbica...

O marido pergunta à esposa:- O que você faria se eu ganhasse na loteria???

Ela diz: - Eu pegaria a minha meta-

de e deixaria você, seu besta...- Excelente, responde ele. Ganhei 12 re-

ais, pega aqui seus 6 e some!

entretenimento www.braziliannews.uk.com 29

Por:

[email protected]

Marcus Fumagalli

Por:

[email protected]

Jussara Piacentini

a semana segundo os orixás»

Se você tem dúvidas ou per-guntas que gostaria de ver respon-didas, mande um e-mail para: [email protected]

Esta semana é regida pelo Ori-xá dos mares e das águas salga-das, Iemanjá. Responsável pelos bens materiais e grande provedora

e mãe, senhora da Calunga Maior (mar), portanto grande absorvedo-ra de energias negativas. Traduz a sua vibração em paz e harmonia. Protetora da família, dos laços fa-miliares.

Pelo fato de Iemanjá ser a Cria-ção, seus filhos normalmente tem um tipo muito maternal. Aquela que transmite a todos a bondade, confiança, grande conselheira. É mãe. Sempre tem os braços aber-tos para acolher junto de si todos aqueles que a procuram. A porta de sua casa sempre está aberta para todos e gosta de tutelar pes-soas. É a grande mãe.

Esta semana sendo regida por

um Orixá muito maternal , apro-veite para sugar essa energia que se transpassará para os que o ro-deiam, sendo um ótimo tempo para repensar sua vida e seus objetivos .

Cor: Use e abuse da cor Azul, de preferência, o azul claro

Número: 3 deve estar em des-taque

Uma semana cheia de Luz! Mãe Yolah de Abaluaê Giras semanais em Londres

(gratuitas), todos os sábados. In-forme-se no nosso site.

Casa Branca de Umbanda Ogum Beira Mar – Londres

www.umbandabranca.co.uk Telefone: 07868260354

Telefone: 07783940927**Se você tem alguma dúvida a respeito da astro-logia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!

Boa semana a todos! | Jussara

Page 30: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

ClassifiCadosguiadeserviçoswww.braziliannews.uk.com30

espaço reservadopara sua

publicidade

020 7987 1692espaço reservadopara sua publicidade

espaço reservadopara sua publicidade

020 7987 1692

020 7987 1692

espaço reservadopara sua

publicidade

020 7987 1692

espaço reservadopara sua

publicidade

020 7987 1692

Page 31: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

ClassifiCadosclassificados www.braziliannews.uk.com 31

A Alpha Transfers seleciona pro-fissional com experiencia em rotina do departamento financeiro e admi-nistrativo, fluxo de caixa, conciliacao bancaria, contas a pagar, relatorios administrativos e financeiros. enviar cv para: [email protected] (T429/432)

Necessita-se de recepcionista para trabalho full-time em clínica dental. Indispensável ser fluente em Inglês, Português e Espanhol. Tel. 078 7035 4615 (M)

Contrata-se Dental Nurse e Dental Technician para trabalhar em conceituada clinica dental. Neces-sária fluência em inglês, espanhol e português. Tel. 078 7035 4615 (M)

espaço reservadopara sua publicidade

020 7987 1692

Tarot-Astrologia-Numerologia--Consultas e orientação pessoal por tel. ou email. Profissional com longa experiência. Informações s/ compromisso: Jussara 077 8394 0927 www.mediums-jussara-ami-na.com (M406/456)

Ligue para quem tem anos de experiência. Paulo 078 7883 4607 (M418/421*/430)

burn, próximo a Primark, para divi-dir somente com um casal. £189 por semana, com contas, internet e Globo inclusas. Barbara 077 7250 5165 (M427/430)

QUARTOS E VAGAS – Regi-ões de Elephant and Castle, New Cross Gate e Liverpool Station. Ambiente familiar, limpo e organi-zado, Internet, telefone, geladeira e TV nos quartos. Todas as con-tas incluídas. Silva 077 9100 0878

tes de 18 a 30 anos para trabalhar em movimentados flats em East London. Possibilidade de ganhos entre £200 a £400 por dia. Tam-bém precisamos de recepcionista. Podemos providenciar acomoda-ção. Contatar Tracy 079 0756 8565 (M397/419)

Auxilio na abertura de contas e na regularização de seus do-cumentos para trabalho. Maiores informações contatar Jose Wilker 075 6510 1029 (M428/431)

Abertura de contas mesmo sem comprovante de endereço.

Precisa-se de mocas entre 19 e 30 anos, com ótima aparência para trabalhar em casa de massagem, com disponibilidade de tempo. Com ou sem experiência. Shakira 077 8012 4774 (M430/433*)

Oportunidade para você, ga-rota ou boneca maior de 19 anos, para trabalhar em movimentado flat de massagem ou como Escort. Oportunidades também para tra-balho administrativo, mas necessá-rio algum inglês. Chamar 075 8737 4222 (M426/431)

Procuram-se garotas entre 18 e 30 anos, magras, bonitas e ambiciosas c/ disponibilidade de tempo para trabalhar como escort em Londres. Lugar de alto nível e super discreto. Possibilidade de ganho entre 1000 e 2500 por sema-na. Não é necessária experiência e nem falar inglês. Interessadas ligar para Ana Luiza apos às 13 horas 079 5214 2606 (M421/432)

Precisa- se de garotas atraen-

Oportunidade de morar bem. Alugo quarto de solteiro ou casal em casa em Canning Town com apenas uma pessoa. A metros da estação de DLR. Casa bem montada(sala, cozinha ampla e com amplo jardim). Tudo incluso. Maiores informações: Marcelo 078 2816 5812 (M427/430)

Quartos e vagas com todas as facilidades incluindo internet em Bermondsey, Canada Water, Sur-rey Quays, Vauxhall e Stockwell. Tulio 079 1802 4024 (T)

Aluga-se quarto de solteiro ou casal. Solteiro a partir de £75/week e casal a partir de £100p/week. Willesden, Manor House e Turnpike Lane. 075 8134 9678 (M427/430)

Excelente quarto duplo em Kil-

(M416/424*)

Page 32: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

www.ftc-ltd.com | Tel: +44 020 7383 3456 | Fax :+44 020 7383 3313 | 129A Whitfield Street | Warren Street | London W1T 5EQ

Outras notícias

leiseimigraçãowww.braziliannews.uk.com32

Os Modelos do Futebol

Equipe da Fast Track, Registro no OISC F200400132, Nivel 3.

Suas perguntas são respondidas por nossos advogados e advisers, os quais se responsabilizam pelo conteúdo de suas respostas na época da impressão. Para aconselhamen-to mais detalhado, queira nos contatar. Site: www.ftc-ltd.com E-mail: [email protected] . Telefone: 020 7383 3456

Segundo o Consulado Bri-tânico do Rio de Janeiro,

neste primeiro semestre de fun-cionamento do Student Express, dados mostram as vantagens de se enviar uma solicitação de visto usando o programa, pois 95% das solicitações enviadas através do Student Express têm o visto emiti-do.

O StudentExpress é o progra-ma do Consulado Britânico do Brasil que simplifica o processo de aplicação para o visto de estu-dante. O programa assegura que estudantes brasileiros utilizando o serviço recebam informações e atendimento de alta qualidade

pelos agentes StudentExpress e tenham prioridade no processa-mento de seus vistos.

A Agência de Fronteiras do Rei-no Unido (UKBA) processará todas as solicitações de vistos enviadas pelo StudentExpress em até 48 ho-ras após o recebimento.

A Fast Track Consultancy é oficialmente credenciada e seus profissionais são especialmente treinados pela Agência de Frontei-ras do Reino Unido (UKBA) para oferecer aconselhamento sobre o visto de estudante, sendo dessa forma uma agência credenciada Student Express.

Cresce número de brasilei-ros em Universidades Britâni-

casSegundo o Consulado Britâ-

nico do Rio de Janeiro e o British Council, pelo quarto ano seguido, o Reino Unido registrou no fim de 2009 um aumento no número de estudantes brasileiros em suas ins-tituições de ensino superior.

Atualmente são 1.600 brasi-leiros cursando graduação e pós--graduação, além de cerca de 350 em ensino técnico. O crescimento de 6% sobre o ano anterior marca a primeira vez na história em que o Brasil registra quatro altas segui-das nesse índice. Em um espaço de 5 anos, o crescimento foi de 32%. O efeito da variação cambial favorável ao real ainda não foi inte-gralmente sentido, mas outros fato-

res colaboram para o crescimento: “As universidades estão investindo de forma mais sólida no Brasil, e os estudantes percebendo que um curso de inglês deixou de ser um diferencial”, afirma Rodrigo Gaspar, Gerente de Promoção do British Council.

Os cursos que mais atraem brasileiros são os de pós-gradu-ação, especialmente o mestrado. No UK, o mestrado dura apenas um ano e é voltado para o mercado de trabalho. Cursar o programa em 12 meses facilita bastante a redu-ção das despesas de manutenção durante a viagem, melhorando em muito o custo-benefício do país. Além disso, o estudante retorna ao Brasil com o título de mestre

em um dos sistemas educacionais mais reconhecidos do planeta. Por essa razão, quase 60% dos brasi-leiros fazem programas desse tipo nas universidades britânicas. A re-gião favorita dos universitários bra-sileiros é Londres, onde estão 45% do número total de estudantes.

Para mais informações acesse: www.britishcouncil.org.br

Se voce está pensando em estudar em uma universidade Bri-tânica, a Fast Track Educational Consultancy é especializada em educação internacional oferecen-do orientação personalizada so-bre cursos, instituições de ensino, o sistema educacional britânico e vistos de estudante para o Reino Unido.

Larissa [email protected] & Co

Por:

Pedro Pablo ariasPor:

O sucesso do programa Student Express

Antes dos jogos, o jornalista e colaborador do Brazilian News conseguiu uma entrevista exclusiva com o capitão Lúcio.Ronaldo, Drogba, Kaká,

Beckham, Fabregas, Eto'o ... Eu poderia continuar. Estes jo-gadores são reverenciados por mi-lhares de jovens e adultos no mun-

do inteiro, vestindo suas camisetas e os vendo com fervor todas as semanas pela televisão em suas casas. Eles enaltecem suas habili-dades e falam dos truques do jogo da semana passada. No final do

encontro, tentarão recriar os mes-mos truques com a sua equipe lo-cal. Garanto-lhes que esses caras não perderam um só detalhe.

Eles são ultra-rápidos ao dri-blar a bola como se ela estivesse colada aos seus pés. É a precisão cirúrgica, ao passar a bola pelo campo. É a antecipação, pen-sar antes de seu oponente e tirar a bola a tempo. É o tiro que foge para o canto superior da baliza, fa-zendo com que o jogador se torne "divino" aos olhos dos seguidores.

Foi publicado que Paul Scho-les, o meio de campo do Manches-ter United (que Capello não pode convencê-lo a retornar a jogar pela Inglaterra na Copa do Mundo), é o modelo de conduta perfeito, por-que é apaixonado, um distribuidor hábil da bola, não procura publici-dade, quer passar o tempo com sua família e é leal a sua equipe.

Já sobre outro jogador, um jor-nal nacional escreveu: "Sua ima-gem é a de um jogador arrogante e mal-humorado com pouca paci-ência, que não se importa de virar as costas para o árbitro...”.

Ainda assim, alguns pensam que, enquanto os jogadores atuem como futebolistas no campo, não

importa o que fazem nos seus tem-pos livres.

A atração pelo jogo, a habili-dade do jogador ou mesmo a ma-neira de seu ídolo é um ímã para milhões de pessoas ao redor do mundo. Eles amam a sua equipe em massa e defendem a capaci-dade de seu ídolo incondicional-mente. De fato, para muitos fãs, o seu ídolo não pode fazer nada errado.

O ídolo se torna um modelo, al-guém que é admirado por suas ha-bilidades no campo. Então, toda a sua vida dentro e fora do campo se torna a medida de comportamento e atitude que os outros imitam de maneira positiva ou negativa.

O ex - primeiro-ministro Gordon

Brown disse em 2008 que "enquan-to alguns jogadores eram grandes modelos, era importante que todos levassem a sério sua responsabi-lidade de ajudar os jovens a cres-cer como cidadãos disciplinados e bem comportados" .

Os atletas não procuram ser modelos, mas são admirados e é isso que os torna modelos de com-portamento.

* Dr. Pedro Pablo Arias é jor-nalista, membro da Associação In-ternacional de Jornalistas Despor-tivos e está na Copa do Mundo de Futebol. Já cobriu os Jogos Olím-picos de Barcelona para a América Latina e o mundo hispano da Co-munidade Européia.

O espanhol Fábregas é um dos grandes jogadores dos nossos tempos e modelo para milhões de jovens.

Page 33: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

esporteesporte www.braziliannews.uk.com 33

Randes nunes e Oiligriv PereiraPor:

Helvécia treina fortepara as finais do Nacional de Futsal

A equipe brasileira do Helvécia Futsal entra na última semana de

treinamentos antes da grande de-cisão do Campeonato Nacional de Futsal, que será disputado na Uni-versidade de Surrey, na cidade de Guilford, a 35 milhas de Londres. O local tem como endereço o Surrey Sports Park, University of Surrey, Richard Meyjes Road, Guildford, Surrey GU2 7AD, e pede-se que todos os torcedores compareçam em grande número para apoiar o Helvécia!

O time vem treinando forte, com muita seriedade e algumas novas táticas estão sendo aperfeiçoadas, mas o que mais tem chamado a atenção é a dedicação demonstra-da pela maioria dos jogadores. “Es-tou muito feliz com desempenho e obediência tática dos jogadores, tenho certeza que eles (jogadores) irão jogar com essa mentalidade durante as finais para conseguir-mos manter o titulo de “Campeão Inglês de Futsal” comentou o trei-nador Ronaldo Negrão.

Na terça-feira, 06, foi realizado

em Zurique, na sede da UEFA, o sorteio para a fase preliminar da UEFA FUTSAL CUP. O Helvécia, como campeão inglês e represen-tante da Inglaterra, caiu no Grupo F composto pelo Györi ETO FC (an-fitrião e campeão da Hungria), do MNK Croatia 97 Appenzell (cam-peão da Suiça) e do FC Encamp (campeão de Andorra).

Ademar Pereira, presidente do clube, falou para o BN logo após o sorteio: “As perspectivas são exce-lentes. Depois da boa prestação da equipe no ano passado, na Finlân-

dia, queremos este ano fazer histó-ria e ser o primeiro clube inglês a passar da fase preliminar. Vamos aproveitar a viagem à Hungria, em agosto, para mostrar o nosso fute-bol e levar o nome do Helvécia e do Brasil ainda mais longe.”

A equipe tem o patrocínio da SAFE TRANSFER, empresa de envio de dinheiro, 44 Poland Stre-et, W1F 7LZ, e do Café Bom Pe-cado, 865 Lea Bridge Road, E17 9DS. Para mais informações entrar em contato pelo numero 0783 022 3215, falar com Ronaldo Negrão.

demissão de dunga custará R$ 420 mil à CbF

O ex-técnico do Brasil, Dunga, demitido após

o fracasso na Copa do Mundo da África do Sul, deve passar no departamento de Recursos Humanos da CBF nos próximos dias, para receber o dinheiro cor-respondente ao seu desligamen-to do cargo.

Entre outros direitos, Dunga, funcionário com carteira de tra-balho assinada pela CBF, rece-berá os vencimentos de junho, férias proporcionais, 13º salário e aviso prévio. O valor chega a R$ 420 mil.

Já como ex-técnico, Dunga aproveita para passar um tempo com a família. Na terça-feira, 06, ele cortou a grama do jardim de sua casa, em Porto Alegre, na companhia do filho Matheus, de 4 anos.

Ricardo Teixeira, presidente da CBF, anunciou no último do-mingo, por meio do site oficial da entidade, a demissão do técnico Dunga e de toda sua comissão técnica. O fato ocorreu dois dias depois da eliminação na Copa do Mundo, com a derrota por 2 a 1 para a Holanda.

Dunga soube da notícia de sua demissão poucas horas depois de esboçar vontade em continuar trabalhando na entida-de.

O presidente da CBF disse

na segunda-feira que o novo téc-nico da seleção terá quer ser um meio termo entre Carlos Alberto Parreira e Dunga. O primeiro foi

criticado pelo excesso de liber-dade dada em 2006. Já o segun-do pelo rigor e fechamento do time. (Folha Online)

Treinador Ronaldo Negrão comanda treino

Foto do Helvécia, campeões ingleses de 2009!

Ran

des

Nun

es

Oili

griv

Per

eira

O meia-atacante Kaká reapareceu no Twitter

na quarta-feira, 07, em suas pri-meiras mensagens após a eli-minação do Brasil na Copa do Mundo-2010, na África do Sul, na derrota por 2 a 1 para a Holanda.

Kaká agradeceu aos fãs pe-las mensagens de apoio e falou em realizar "novos sonhos" no futuro. O jogador não dava de-clarações desde a última sexta--feira. "Gostaria de agradecer aqueles que estão mandando ou mandaram mensagens de apoio nesses dias", postou Kaká. “Com Fé, o apoio da família, amigos ver-dadeiros e muitos de

Kaká reaparece, agradece aos fãs e fala em "novos sonhos"

vocês, novos sonhos serão rea-lizados", continuou o jogador do Real Madrid.

Kaká deixou a Copa-2010 sem nenhum gol e ainda com uma expulsão, contra a Costa do Marfim. O meia-atacante do Real Madrid foi um dos mais critica-dos da seleção na eliminação.

Page 34: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

guia de serviços

Espaço reservadopara sua

publicidade

02079871692

guiadeserviçoswww.braziliannews.uk.com34

Page 35: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

esporte www.braziliannews.uk.com 35

Cannavaro é eleito o mais bonito da Copa-2010por rede social; inglês Rooney é o mais feio

O site de relacionamen-tos Beautiful People, cuja entrada só é

permitida a pessoas belas, elegeu os jogadores mais bonitos e mais feios da Copa-2010. A triagem foi feita com todos os atletas, segun-do informou o site, em nota, nesta quarta-feira, 07.

O atacante da Inglaterra de desempenho abaixo do esperado, Wayne Rooney, foi votado o mais feio de todos os jogadores. Já o capitão da seleção italiana, Fabio Cannavaro, foi eleito o jogador

mais bonito de toda Copa-2010. Quando categorizado por

equipes, os times mais bonitos do torneio mundial são Espanha, Itá-lia, Brasil, França, Dinamarca e os EUA - segundo o site, "todos eles têm ao menos um jogador bonito e o mais baixo número de jogadores nada atraentes". Já os times tidos como menos bonitos são Suíça, Austrália, Inglaterra, Sérvia, Coreia do Norte e Argélia.

Segundo a rede social, mais de 200 mil membros votaram no concurso de beleza. "Coletivamen-

te, o time mais feio é a Argélia", diz Greg Hodge, diretor-geral do site. "O termo 'troféu de caça' poderia ter sido cunhado para a maioria do time deles.

A Inglaterra segue perto atrás, capitaneada pelo jogador mais feio do planeta, Wayne Rooney. O time da Inglaterra tem de fato esposas e namoradas muito boni-tas, mas isto se deve seguramen-te às suas contas bancárias, que certamente os tornam muito mais bonitos. "Há uma correlação direta entre ser bonito e ser um grande

jogador de futebol. Muitos dos jogadores 'mais bonitos' são tam-bém os melhores. Muitos deles, entretanto, foram deixados para baixo por seus colegas horroro-sos", disse Robert Hintze, funda-dor do site.

O site informa que abriu a vo-tação ao público geral - mesmo aqueles que não compõem o clã virtual dos supostamente mais be-los do mundo.

Veja, abaixo, as listas dos jo-gadores mais bonitos da Copa do Mundo-2010:

1) Fabio Cannavaro, Itália2) Fernando Torres, Es-panha3) David Villa, Espanha4) Landon Donovan, EUA5) Thierry Henry, França6) Edinson Cavani, Uru-guai7) Kaká, Brasil8) Cristiano Ronaldo, Portugal9) Didier Drogba, Costa do Marfim10) Keisuke Honda, Japão11) David James, Inglaterra

Confira a lista dos joga-dores mais feios da Copa do Mundo 2010: 1) Wayne Rooney, Ingla-terra2) Franck Ribery, França3) Carlos Tevez, Argen-tina4) Vladimir Stojkovic, Sérvia5) Benjamin Huggel, Suíça6) Zdenko Strba, Eslová-quia7) Rafik Saifi, Argélia8) Scott Chipperfield, Austrália9) John Terry, Inglaterra10) Ryan Nelson, Nova Zelândia11) Daniel Agger, Dina-marca

goleiro do flamengo é suspeito de matar amante e está foragido

A polícia realizou na tarde de quarta-fei-

ra, 07, buscas pelo corpo de Eliza Samudio, 25, em uma residência na cidade de Vespasiano, em Minas. A jovem, que era ex-aman-te do goleiro do Flamengo Bruno Fernandes, está de-saparecida desde o início do mês de junho. O jogador é suspeito de ter envolvi-mento no crime e teve a prisão decretada hoje. Ele está desaparecido.

Além de Bruno, seu amigo Luiz Henrique Ro-mão, o Macarrão, também está foragido. Entretanto, a Justiça de Minas confirma a prisão de Dayanne Ro-drigues do Carmo Souza (mulher de Bruno), Flávio

Caetano de Araújo (amigo de Bruno), Wemerson Mar-ques de Souza (o Coxinha, amigo de Bruno), Elenilson Vitor da Silva (administrador do sítio de Bruno) e Sérgio Rosa Sales Camelo (sem detalhes).

No Rio, 15 equipes da Polícia Civil vão a, ao me-nos, dez pontos da cidade em busca do goleiro. Se-gundo a polícia, entre os locais onde aconteceram buscas está a casa de uma suposta namorada do jo-gador, em Jacarepaguá, na zona oeste do Rio. Nem Bruno ou a jovem foram lo-calizados na residência.

Na manhã de hoje, o delegado Edson Moreira, chefe do Departamento de

Investigações da Polícia Ci-vil de Minas, criticou o Mi-nistério Público do Rio por ter tornado público o pedi-do de prisão do goleiro. Se-gundo ele, a divulgação do pedido permitiu que Bruno e Macarrão fugissem.

O Ministério Público do Rio afirmou, por meio de sua assessoria de impren-sa, que não iria se mani-festar sobre a queixa do delegado mineiro. Segundo o órgão, a notícia sobre o pedido de prisão do goleiro Bruno foi publicada apenas na manhã de quarta-feira.

Primo de goleiro se diz culpado

O Ministério Público do Rio divulgou uma nota em

que afirma que o adolescen-te de 17 anos, que prestou depoimento à Polícia Civil, relatou que Eliza Samudio, 25, foi morta por estrangu-lamento. Em depoimento, o adolescente, primo do joga-dor, disse ainda que o crime ocorreu após a jovem ser levada à força de um hotel a Barra da Tijuca, no Rio, no dia 4 de junho. Ele também confessou ter participado do sequestro de Eliza. O adolescente foi apreendido.

Com base nas informa-ções dadas pelo adoles-cente, a Justiça do Rio de-cretou a prisão temporária de cinco dias de Bruno e de seu amigo Luiz Henrique Romão, o macarrão. (Folha Online)

Fabio Cannavaro, da seleção italiana (à esq.) foi eleito o mais bonito; já Wayne Rooney (à dir.) é o mais feio

Reu

ters

Crime tem dominado a mídia brasileira. Oito prisões foram decretadas e cinco pessoas foram detidas, mas o goleiro fugiu. Até agora, o corpor de Eliza Samudio não foi encontrado.

Page 36: BrazilianNews 430 London

08 a 14 de julho de 2010

esportewww.braziliannews.uk.com36 esportewww.braziliannews.uk.com36