BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca...

14
www.blaupunkt.com Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Transcript of BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca...

Page 1: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

www.blaupunkt.com

Communication

Bluetooth Car KitBT Drive Free 311 1 021 104 311

Page 2: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

52

ÍndiceBT Drive Free 311 .............................................................................................................. 52Tecnologia Bluetooth ...................................................................................................... 53Informações de segurança e gerais ........................................................................... 53Indicações para a remoção ........................................................................................... 54Fornecimento .................................................................................................................... 54Instalação na pala ............................................................................................................. 54Visão geral ........................................................................................................................... 55Símbolos no visor ............................................................................................................. 55Inserir o acumulador ....................................................................................................... 56Informações do acumulador ........................................................................................ 56Carregar o acumulador .................................................................................................. 57Ligar/desligar ..................................................................................................................... 57Seleccionar o idioma ...................................................................................................... 58Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel ....................................................... 58Transferência da lista telefónica .................................................................................. 59Utilização do BT Drive Free 311 ................................................................................... 60Repor o BT Drive Free 311 ............................................................................................. 62Eliminação de falhas ........................................................................................................ 62Declaração de conformidade ....................................................................................... 63Garantia ............................................................................................................................... 63Dados técnicos .................................................................................................................. 63

BT Drive Free 311Este sistema de mãos-livres Bluetooth foi desenvolvido especialmente para utilizadores que pretendem usar o seu telemóvel durante a marcha. O BT Drive Free 311 está equipado com um visor LCD para a indicação do número de telefone ou o nome de quem efectua a chamada. O aparelho suporta a recomendação acústica (Text-To-Speech) em 5 idiomas diferentes assim como a sincronização da lista telefónica com telemóveis. Recebe informações por voz sobre o estado do aparelho e se receber uma chamada, escuta o nome ou o número de telefone de quem está a efectuar a chamada. O BT Drive Free 311 oferece uma excelente qualidade de conversação no modo mãos-livres e garante a realização de telefonemas de forma confortável e segura durante a marcha graças à tecnologia CVC avançada para supressão de ecos e ruídos.

Page 3: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

53

PORT

UG

UÊS

Tecnologia BluetoothBluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem fi os de curto alcance. Ele permite ligações sem fi os entre todos os equipamentos de comunicação compatíveis, portáteis e fi xos. A tecnologia baseia-se numa ligação via sinal de rádio, que assegura uma transmissão rápida e fi ável de informações de voz e de dados. O Bluetooth refere-se a uma norma mundial para o funcionamento na faixa de frequência ISM credenciada internacionalmente (Industrial Scientifi c & Medical). Dentro da faixa de frequência ISM (2,4 GHz a 2,485 GHz), a transmis-são Bluetooth muda 1600 vezes por segundo entre 79 frequências distintas com uma faixa de transferência de dados de aproximadamente 10 metros.

Informações de segurança e gerais – Leia cuidadosamente as instruções de serviço e siga as instruções. – Para evitar danos e falhas de funcionamento, não deixe o aparelho cair

de grandes alturas. – Proteja o aparelho de humidade, água e outros líquidos. Se, apesar disso,

o aparelho tiver estado exposto a água, humidade ou outros líquidos, não deve ser utilizado, pois de contrário existe a possibilidade de ocorrerem danos no aparelho e de surgirem ferimentos devido a choque eléctrico ou explosão.

– Não exponha o aparelho a fontes de calor extremas, como, por exemplo, à incidência directa da luz do Sol. Isso pode provocar explosões e reduzir a potência e/ou a vida útil do acumulador.

– Não efectue alterações ou reparações no aparelho nem tente desmontá-lo. (Não o deve fazer particularmente no acumulador, visto que aqui existe perigo de explosão.) Isso origina o anulamento imediato da garantia.

– Não coloque objectos pesados sobre o aparelho. – Utilize exclusivamente o carregador fornecido. – As reparações e trabalhos de assistência só podem ser realizadas por um

Centro de Assistência qualifi cado ou pelo fabricante. – Desligue o aparelho da alimentação eléctrica no caso de uma não utiliza-

ção mais prolongada ou em caso de trovoada.

Page 4: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

54

Indicações para a remoçãoPara a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.Não deite os acumuladores defeituosos no lixo doméstico; antes, entregue-os numa estação de recolha adequada.

FornecimentoEstão incluídos no fornecimento:

– BT Drive Free 311 – Acumulador de iões de lítio – 12 volt DC, adaptador de carga para veículo – Cabo de carga USB – Instruções de serviço – Clipe de fi xação para a pala

Instalação na palaPala levantada contra o tejadilho do veículo.

Pala descida para diante do pára-brisas.

Page 5: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

55

PORT

UG

UÊS

Visão geral

1 2 876

5

4

39

10

Altifalante Visor LCD Aumentar o volume (+) Tecla MF (tecla multifunções) Reduzir o volume (–) Clipe de fi xação para a pala Tomada de carregamento (Mini USB de 5 pinos) Tecla MODE Compartimento do acumulador Microfone

Símbolos no visor Indicação do volume de som Recepção de uma chamada Chamada activa Aparelho está ligado Aparelho está no modo de acoplamento Ligação com um telemóvel Ligação streaming áudio para reprodução de música Estado do acumulador

Page 6: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

56

Inserir o acumulador2

5

1

3

4

Informações do acumuladorO aparelho está equipado com um acumulador de iões de lítio. O acumu-lador é compatível com o acumulador Nokia BL-5B. A potência total de um acumulador novo só é alcançada após dois ou três ciclos de carga/descarga completos. O acumulador pode ser carregado e novamente descarregado algumas centenas de vezes, no entanto, a sua capacidade vai diminuindo ao longo do tempo.Separe o BT Drive Free 311 da alimentação eléctrica, logo que o acumulador esteja totalmente carregado, visto que um carregamento em excesso origina uma redução da vida útil do acumulador. Um acumulador carregado perde capacidade se não for utilizado.Importante: certifi que-se que o acumulador está totalmente carregado, caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo. Para evitar uma descarga total do acumulador, deverá carregar o BT Drive Free 311, no mínimo, de 2 em 2 meses.

Page 7: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

57

PORT

UG

UÊS

Carregar o acumuladorO BT Drive Free 311 utiliza um acumulador recarregável. Antes da primeira utilização carregue o acumulador completamente. Leia o capítulo "Informa-ções do acumulador", antes de iniciar o processo de carga.Conecte o BT Drive Free 311 ao adaptador de carga para veículo através do cabo de carga USB. Ligue o adaptador de carga para veículo ao isqueiro. O BT Drive Free 311 também pode ser carregado no computador utilizando o cabo USB.

Durante o processo de carregamento, aparece "Charging" (Carregar) no visor. O carregamento completo do acumulador demora aprox. 3 horas. Quando aparecer "Battery Full" (Acumulador carregado), o acumulador está comple-tamente carregado e o BT Drive Free 311 deve ser desligado do carregador.Um acumulador completamente carregado tem uma autonomia de 10 horas de conversação e um tempo de standby de 480 horas. Em caso de acumulador fraco aparece "Battery Low" (Acumulador fraco) no visor; além disso, escuta a cada 30 segundos uma informação por voz. Se a potência do acumulador for demasiado fraca, o BT Drive Free 311 desliga-se automaticamente.

Ligar/desligarLigarPara ligar, mantenha a tecla MF premida 3 segundos, até aparecer "Welcome" (Bem-vindo) no visor e escutar uma informação por voz. Depois de ligar, o BT Drive Free 311 conecta-se automaticamente ao último telemóvel conec-tado. Logo que a ligação esteja estabelecida, aparece por momentos o nome do telemóvel no visor e escuta uma informação por voz. A seguir, o BT Drive Free 311 muda para o modo de standby.

Page 8: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

58

Modo de standbyO aparelho muda, aprox. 20 segundos após a última acção, para o modo de standby. No visor, é apresentado "BT DF 311" sem luz de fundo. A iluminação é activada sempre que premir uma tecla ou através da recepção de uma chamada.DesligarPara desligar mantenha a tecla MF premida durante 5 segundos, até aparecer no visor "Power Off " (Aparelho desligado) e escutar uma informação por voz. Nota: se não existir nenhuma ligação com um telemóvel, o BT Drive Free 311 desliga-se automaticamente após 10 minutos.

Seleccionar o idioma O BT Drive Free 311 suporta a recomendação acústica (Text-To-Speech) em 5 idiomas (inglês, francês, italiano, alemão e espanhol). Recebe informações por voz sobre o estado do aparelho e se receber uma chamada, escuta o nome ou o número de telefone de quem está a efectuar a chamada. Para seleccionar um outro idioma, mantenha a tecla MODE premida durante 3 segundos, no modo stand-by, sem ligação Bluetooth. Escuta uma informação no idioma seleccionado. Repita o passo de comando para seleccionar o idioma pretendido na seguinte ordem: inglês, francês, italiano, alemão e espanhol. Regular o volume das informações por vozNo modo stand-by sem ligação Bluetooth pode regular o volume das infor-mações por voz com as teclas "+" e "–".

Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvelAntes de poder utilizar o BT Drive Free 311, terá de o acoplar e conectar a um telemóvel com Bluetooth. O BT Drive Free 311 pode ser acoplado a dois telefones, no entanto, só pode ser conectado a um telefone.

– Mantenha o BT Drive Free 311 ao alcance de um de um telemóvel com Bluetooth; a distância deve ser no máximo de um metro.

– O BT Drive Free 311 tem de estar desligado. – Mantenha a tecla MF premida durante, no mínimo, 5 segundos até

aparecer no visor "Pairing" (Acoplar) e escutar uma informação por voz. O aparelho encontra-se no modo de acoplamento.

– Active a função Bluetooth do telemóvel e inicie a procura por aparelhos Bluetooth. (Para o efeito, leia nas instruções de serviço do seu telemóvel). Depois o processo de busca aparece no visor do telemóvel uma lista de aparelhos.

Page 9: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

59

PORT

UG

UÊS

– Seleccione o "BT DF 311". – Eventualmente, introduza o código PIN "0000" e siga as instruções no

visor do telemóvel. Após acoplamento bem sucedido aparece no visor do BT Drive Free 311 "Paired" (Acoplado) e escuta uma informação por voz. (Nota: o código PIN está pré-programado e não pode ser alterado).

– Depois do acoplamento o telemóvel conecta-se automaticamente com o BT Drive Free 311. Em alguns telemóveis a ligação tem de ser confi rmada manualmente. Logo que a ligação esteja estabelecida, aparece por mo-mentos o nome do telemóvel no visor e escuta uma informação por voz. A seguir, o BT Drive Free 311 muda para o modo de standby.

Nota: se não for possível concluir o acoplamento no espaço de 2 minutos, desliga-se o modo de acoplamento e no visor aparece "Pairing fail" (Acopla-mento falhou). O BT Drive Free 311 muda então sem a ligação Bluetooth para o modo stand-by. Desligue o aparelho e repita o processo de acoplamento.

Transferência da lista telefónicaPode transferir uma única entrada da lista telefónica ou a lista telefónica para o BT Drive Free 311. (Nota: nem todos os telemóveis suportam a transferência da lista telefónica.) Transferir entrada da lista telefónica

– Prima brevemente a tecla MODE no modo stand-by. No visor aparece "Waiting" (Aguardar) e escuta una informação por voz.

– Abra a lista telefónica do telemóvel. Seleccione um contacto para transferir. – Envie o contacto seleccionado através de Bluetooth para o nome do

aparelho "BT DF 311". O telemóvel estabelece uma ligação para o BT Drive Free 311 e transfere o contacto.

Transferir a lista telefónica – Conecte o BT Drive Free 311 com o telemóvel antes da transferência da

lista telefónica. – Mantenha a tecla MODE premida durante 4 segundos no modo standby.

No visor aparece "Download Start" (Iniciar download) e escuta uma in-formação por voz. A transferência da lista telefónica é iniciada. O número de contactos transferidos é indicado sucessivamente no visor. Quando a transferência da lista telefónica estiver concluída, aparece no visor "Com-pleted" (Concluído) e escuta uma informação por voz. Nota: cada vez que transferir uma lista telefónica, os contactos da lista telefónica anterior são apagados.

Page 10: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

60

Utilização do BT Drive Free 311Depois de o acoplamento e a transferência da lista telefónica terem sido con-cluídas com sucesso e o acumulador estar carregado, podem ser executadas as seguintes funções:Efectuar uma chamada

– Selecção por vozO telemóvel conectado tem de suportar a selecção por voz e a função tem de estar activa. As instruções por voz para os contactos devem estar gravadas no telemóvel. Para obter informações sobre o assunto, consulte as instruções de serviço do telemóvel. Para activar a selecção por voz, prima brevemente a tecla MF no modo stand-by. Ouve dois curtos sinais de aviso e no visor aparece "Voice Dial" (Selecção por voz). Dê agora a instrução por voz, conforme registado para este contacto no telemóvel. Se a instrução por voz for identifi cada, o telemóvel selecciona o número relacionado.

– Repetição da marcação do último númeroPrima a tecla MF duas vezes no modo stand-by. No visor aparece "Redial" (Repetição da marcação) e volta a ser marcado o último número marcado.

– Chamar contacto da lista telefónicaEsta função está apenas disponível quando a lista telefónica do telemóvel conectado tiver sido transferida para o BT Drive Free 311. Mantenha a tecla "-" premida durante 3 segundos no modo stand-by, para abrir a lista telefónica. No visor, é apresentada a primeira entrada da lista telefónica. Se a lista telefónica não tiver sido transferida, aparece no visor "Not Found" (Não disponível). Seleccione com as teclas "+" e "–" uma entrada. Prima brevemente a tecla MF, para chamar o número indicado.

– Chamar a entrada da lista de chamadasO BT Drive Free 311 memoriza as últimas 10 chamadas rejeitadas ou não atendidas numa lista de chamadas. Mantenha a tecla "+" premida durante 3 segundos no modo stand-by, para abrir a lista de chamadas. No visor, é apresentada a primeira entrada. Se não tiver sido memorizada nenhuma chamada, aparece no visor "Not Found" (Não disponível). Seleccione com as teclas "+" e "–" uma entrada. Prima brevemente a tecla MF, para chamar o número indicado.

Page 11: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

61

PORT

UG

UÊS

Atender uma chamadaAo receber uma chamada, o nome de quem está a efectuar a chamada é dito e apresentado no visor, desde que este contacto tenha sido transferido para a lista telefónica do BT Drive Free 311. Se não estiver registado nenhum nome na lista telefónica é dito e apresentado o número de telefone. Para atender a chamada prima brevemente a tecla MF. Terminar a chamadaPara terminar a conversação prima brevemente a tecla MF. No visor aparece "End Call" (Terminar chamada) e escuta uma informação por voz.Rejeitar uma chamadaPara rejeitar uma chamada, mantenha a tecla MF premida durante 2 segundos. Ouve um som de aviso e no visor aparece "Rejected" (Rejeitar). Transferir a chamadaPara transferir uma conversação do BT Drive Free 311 para o telemóvel, man-tenha a tecla MF premida durante 2 segundos, até ouvir um som de aviso e aparecer no visor "Transfer" (Transferir). Repita o passo de comando para voltar a transferir a conversação para o BT Drive Free 311.Ajustar o volumeDurante uma chamada, poderá regular o volume com as teclas "+" e "–". O volume pode ser regulado em 15 passos. Ouve um som de aviso, se tiver alcançado o volume mínimo ou máximo.Silenciar o microfone (Mute)Para silenciar o microfone durante a conversação, prima a tecla MODE. Ouve 2 sons de aviso e no visor aparece "Mute mode" (Silenciador). Durante o silenciamento ouve de 5 em 5 segundos um som de aviso. Prima novamente a tecla MODE para anular de novo o silenciador.Manter conversação privadaDurante a conversação mantenha a tecla MODE premida 2 segundos até ouvir 2 sons de aviso. O volume do altifalante é fortemente reduzido e pode utilizar o BT Drive Free 311 como um telefone. Repita o passo de comando, se pretender usar o BT Drive Free 311 novamente como sistema de mãos-livres.Streaming áudioO BT Drive Free 311 suporta a função A2DP. Com uma ligação streaming áudio pode reproduzir as músicas memorizadas no telemóvel através do BT Drive Free 311. No caso de uma chamada, a reprodução de música é interrompida, sendo prosseguida após a conversação.

Page 12: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

62

Repor o BT Drive Free 311Pode repor os ajustes de fábrica originais do BT Drive Free 311. Nessa ocasião, são apagados todos os telemóveis acoplados, a lista telefónica e a lista de chamadas e é defi nido o inglês para as informações por voz.

– Mantenha as teclas "+" e "-" premidas simultaneamente durante 5 se-gundos no modo stand-by, sem ligação Bluetooth, até no visor aparecer "Erasing" (Apagar). O processo tem início e fi ca concluído quando no visor aparecer "Erased" (Apagado) e ouvir uma informação por voz.

– O BT Drive Free 311 desliga-se automaticamente.

Eliminação de falhasSe não ocorrer uma ligação entre o BT Drive Free 311 e um telemóvel, tenha em atenção o seguinte:

– Certifi que-se de que o acumulador está carregado. – Certifi que-se de que a função Bluetooth do telemóvel está activa. Para

obter informações mais precisas sobre o assunto, consulte as instruções de serviço do telemóvel.

– Verifi que se o BT Drive Free 311 está ligado ao telemóvel. – Certifi que-se de que a distância entre o BT Drive Free 311 e o telemóvel

conectado é inferior a 10 metros e de que não existem quaisquer obstá-culos entre eles (como por exemplo, paredes ou aparelhos eléctricos). Os obstáculos podem perturbar a transferência ou encurtar o alcance.

– Se estes passos não conduzirem à resolução do problema, retire o acumu-lador durante alguns minutos. Em caso de necessidade, dirija-se ao ponto de assistência do seu agente comercial.

– O BT Drive Free 311 corresponde à especifi cação Bluetooth v2.1 + EDR. O funcionamento perfeito entre o BT Drive Free 311 e telemóveis com Bluetooth de diferentes fabricantes e modelos não pode ser garantido, visto que isso depende da compatibilidade.

Page 13: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

63

PORT

UG

UÊS

Declaração de conformidadeA Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, confi rma por este meio que este produto está em conformidade com as exigências básicas e outras disposi-ções relevantes da directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar a declaração de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.

GarantiaConcedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos represen-tantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.

Dados técnicos

Especifi cação Bluetooth Versão 2.1 + EDR

Perfi s Bluetooth suportados Perfi s Headset, sistema de mãos-livres e lista telefónica

Gama de frequência 2,402 até 2,480 GHz, banda ISM

Alcance do Bluetooth Até 10 metros (classe 2)

Dimensões 115 (C) x 55 (L) x 18 (A) mm

Peso 80 g

Duração de carregamento do acumulador

aprox. 3 horas

Tempo de conversação Até 10 horas

Tempo de standby Até 480 horas

Tipo de acumulador Iões de lítio, 3,7 V, 650 mAh, pode ser trocado (compatível com o acumulador Nokia BL-5B)

Carregador DC 5 V - 6 V, 300 mA

Reservado o direito a alterações!

Page 14: BT Drive Free 311 - blaupunkt.com · 53 PORTUGUÊS Tecnologia Bluetooth BluetoothTM é uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem

07/11 450 170 - de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KGRobert-Bosch-Str. 200D-31139 Hildesheim

5 101 040 001