Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta...

42
Canaletto

Transcript of Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta...

Page 1: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Canaletto

Page 2: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 3: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

«A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos profundos, enternecidos, dolorosos. Seria possível que tivesse ignorado, que tivesse descurado quanto o seu coração estava apegado a tudo aquilo? O que de manhã fora meio lamento, vaga dúvida quanto à justeza da sua atitude, transformava-se agora em pesar, em verdadeiro sofrimento, em angústia tão amarga, que várias vezes lhe fez aflorar as lágrimas aos olhos e que nunca teria imaginado possível. O que mais lhe custava e que, por momentos, lhe parecia mesmo insuportável era manifestamente a ideia de que não voltaria a ver Veneza, de que aquilo era um adeus para sempre» (Der Tod in Venedig. Morte em Veneza. Trad. de Sara Seruya. Mem Martins: Publicações Europa-América, 1978).

Page 4: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

«Convenci-me há muito da virtude que é não nos consumirmos na vida das nossas emoções. Há sempre trabalho bastante para nos entreter, não falando já no vasto mundo lá fora. Em última análise, há sempre esta cidade. Enquanto ela existir, não creio que eu, ou seja quem for, possa deixar-se hipnotizar ou ofuscar por tragédias românticas. Lembro-me de um dia - o dia em que me preparava para partir, ao fim de um mês aqui passado sozinho. Acabava de almoçar numa pequena trattoria, no extremo mais distante das Fondamente Nuove, peixe grelhado e meia garrrafa de vinho. Com essa refeição no papo, dirigi-me para o sítio onde ficara alojado, para ir buscar as malas e apanhar um vaporetto. Caminhei um quarto de milha ao longo dos Fondamente Nuove, um pequeno ponto móvel nessa gigantesca aquarela, e depois virei à direita, no hospital de Giovanni e Paolo. Estava um dia quente, soalheiro, o céu azul, um perfeito encanto. E, de costas para as Fondamente e para San Michele, rente ao muro do hospital, quase a aflorá-lo com o ombro esquerdo e dando a cara ao sol, de olhos semicerrados, sento de repente: sou um gato. Um gato que ainda agora comeu peixe. Se algúem me tivesse dirigido a palavra nesse instante, eu teria respondido com um miado. Foi uma felicidade animal, absoluta» (Watermark. Marca de Água; Trad. de Ana Luísa Faria. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1993

Page 5: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 6: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 7: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 8: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 9: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Proximo ao Arsenal

Page 10: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Ricetta “rufioi” dolci del Carnevale del Friuli e Veneto

Per la pasta:3 uova700gr di farina500gr di zuccherosale succo d’aranciavanillinaolio per friggerezucchero a veloPer il ripieno:700gr di biscotti secchi200gr di amaretti300gr tra pinoli, cedro candito e mandorle100gr di cacao amaro1 bicchierino di liquore tipo anice o sambucaPreparazione: su di una spianatoia sistemate la farina a fontana e al centro unite man mano tutti gli ingredienti elencati. Amalgamate il tutto e stendete la sfoglia molto sottilmente aiutandovi con un mattarello. Sbriciolate gli amaretti e i biscotti, però teneteli separati perchè i biscotti secchi devono essere ammollati con un pò d’acqua calda ed amalgamati fino ad ottenere un morbido impasto. In questo impasto unite gli amaretti sbriciolati, il cacao, lo zucchero, i pinoli, il cedro e le mandorle il tutto tagliato a pezzettini. Aggiungete alla fine il liquore. Ricavate dalla pasta dei quadrati di circa 5/8 centimetri, mettete al centro di ogni rettangolo un pò di ripieno e chiudete a triangolo pigiando bene sui lembi ( vi potete aiutare anche con una forchetta). Friggete i rufioi in abbondante olio caldo e quando saranno belli dorati scolateli ed asciugateli sulla carta assorbente da cucina. Spolverate con lo zucchero a velo e servite. Sono ottimi sia caldi che freddi.Vino consigliato: bianco Soave servito freddo

Page 11: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Fegao alla veneziana

Page 12: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Usanza Veneziana dei Cicheti

Page 13: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

I Mesi VoviUova sode tagliate per il lungo condite con olio, sale e pepe.

I FolpetiPiccoli polipi lessati e conditi con varie salse di olio, sedano, prezzemolo, sale e pepe, spesso offerti tagliati per il lungo.

La SpiensaFette sottili di milza bovina lessata e condita con olio e spezie.

Le SepoineSeppioline giovani arrosto o fritte.

Il RumegalBocconi di rumine bovino lessati e conditi con sale e olio.

Le PatatineArrosto, lesse, fritte.

Le CanoceCicale di mare lesse e sgusciate con olio sale pepe e prezzemolo.

Le MasaneteI granchi di laguna in fase preovulatoria. Lessati.

Le MoecheGli stessi granchi, ma in fase molle di muta del guscio, fritti.

Il MusetoFettina di cotechino lesso posata su un lettino di polenta gialla abbrustolita.

Il BacalàSu crostini o in piattino: mantecato, alla vicentina e conso  il Frito de Minuagia Frittura di pesciolini minuti: anguee (arselle), marsioni(pesciolino simile all´arsella), totaneti (minuscoli calamari).

Le Polpete Polpette fritte di carne e pane imbevuto di latte, con prezzemolo e talvolta aglio.I Garusoi

Conchiglie della specie Murex murex, la stessa da cui ai tempi andati si estraeva la porpora. Le CapesanteGrandi conchiglie a ventaglio, solitamente gratinate.

I Peoci GratinaiCozze gratinate al forno.

Cozze

Page 14: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 15: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 16: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Bacalhau à moda vicentina1 kg DE BACALHAU DEMOLHADO6-7 COLHERES DE SOPA DE AZEITE VIRGEM EXTRA3 DENTES DE ALHO CORTADOS GROSSEIRAMENTE2 COLHERES DE SOPA DE SALSA PICADASAL E PIMENTA1 CEBOLA BEM PICADA1 L DE LEITENoz MOSCADA3 FILETES DE ANCHOVAPARMESÃO RALADOLave o bacalhau, seque-o, retire as espinhas e corte em postas grandes. Coloque metade do azeite, o alho e 1 colher de sopa de salsa numa caçarola resistente ao fogo. Aloure as postas de bacalhau de ambos os lados, tempere com um pouco de sal e pimenta e junte a cebola picada. Retire a caçarola do lume e tire o alho.Cubra totalmente o bacalhau com leite morno, rale um pouco de noz moscada sobre o bacalhau e deixe cozinhar em lume brando durante, aproximadamente, 2 horas, até o leite ter sido quase totalmente absorvido.Entretanto, aqueça o azeite restante numa caçarola pequena, refogue os filetes de anchova e deite sobre o bacalhau.Polvilhe com a salsa restante e com o queijo parmesão ralado. Leve então o bacalhau na caçarola sem tampa ao forno previamente aquecido a 220°C durante cerca de 10 minutos. Sirva com polenta grelhada, cortada, por exemplo, em forma de lua.

Page 17: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Sarde in saor

Page 18: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Sarde in saor

Page 19: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Sarde del Lago di Garda in saòr

II piatto, di chiare ascendenze veneziane, prevede l'utilizzo dell'aceto per la sua capacità di conservare il pesce, ingentilito da pinoli e uvetta. Splendido l'uso alternativo delle sarde di lago al posto di quelle di mare.

Ingredienti:

500 gr. DI SARDE DI LAGO300 gr. DI CIPOLLE BIANCHE15 gr. DI PINOLI20 CHICCHI D'UVETTA PASSA1.5 dl DI ACETO BIANCO1.5 dl DI VINO BIANCO SECCOOLIO EXTRAVERGINE D'OLIVAFARINA 00SALE

Pulisci le sarde togliendo loro la testa , pinne ed interiora. Lavale con acqua corrente, asciugale bene e infarinale. Versa in una padella abbondante olio extravergine d'oliva, fallo scaldare e friggivi le sarde facendole dorare da ambo le parti. Appena pronte asciugale con della carta assorbente in modo da eliminare l'unto in eccesso e salale. Scalda mezzo bicchiere d'olio d'oliva in una casseruola, versavi le cipolle tagliate a rondelle e falle rinvenire a fuoco lento. Aggiungi il vino e l'aceto e fai ridurre a circa un terzo, continuando la cottura a fuoco basso. In una pirofila sistema uno strato di sarde fritte e coprile con la salsa, aggiungi dei pinoli e qualche chicco d'uvetta fatta rinvenire in acqua tiepida. Disponine quindi un altro strato e copri con ulteriore salsa proseguendo finché i pesci saranno coperti completamente con il saòr. Copri e fai riposare almeno un giorno in frigo. Togli le sarde dal frigo con un po' d'anticipo, prima di servirle con una polentina morbida di farina gialla e acqua.

Servire con: Garda Cortese DOC

Page 20: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Le moeche sono dei granchi, che in un periodo particolare dell'anno in primavera, cambiano il carapace. In questo momento vengono pescati e quindi sono molli ..e da qui moeche.

Page 21: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Pescheria

Page 22: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 23: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 24: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 25: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 26: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 28: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

The Comfort of Strangers [Region 2] (1991)Starring: Christopher Walken, Rupert Everett Director: Paul Schrader

"The Comfort of Strangers " starring Christopher Walken, Rupert Everett, directed by Paul Schrader (1991). Dramatic.

Screenplay by Harold Pinter adapted from a novel by Ian McEwan.

An English couple spends an holiday in Venice to sort out their relationship. One evening, they lose their way looking for a restaurant, and a stranger invites them to accompany him. He plies them with wine and grotesque stories from his childhood. They leave disoriented, physically ill, and morally repelled. But, next day, when the stranger sees them in the piazza, they accept an invitation to his sumptuous flat

Page 32: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 33: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

The wings of a dove

Page 34: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

DramaRelease Date:November 7, 1997Running time:101 minutesCast:Helena Bonham Carter, Alison Eliott, Elizabeth McGovern, Linus Roach

Director:Iain Softley

Description: When Kate falls in love with a common journalist, she faces an impossible choice: either marry the man she loves, or give him up to take her rightful place in society. The struggle between her head and her heart is the conflict between 19th century values and 20th century passions. Their highly charged love affair is forbidden and discreet until the arrival of a young American heiress nursing her own tragic secret, who offers them a tempting solution that will lead all three into a world of dizzying possibility and unexpected consequence.

Page 38: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

"Nudo di Donna", by Nino Manfredi (Nino Manfredi, Eleonora Giorgi) (1984). Comedy. The story takes place during the Carnival of Venice"Identificazione di una donna", by M. Antonioni (1982)"Blume in Love " by Paul Mazursky (George Segal, Susan Anspach, Kris Kristofferson, Marsha Mason) (1973). Romantic comedy. Two honeymoons in Venice"Othello " by Orson Welles, starring Orson Welles and Suzanne Cloutier (Morocco, Italy, France, Usa, 1952) A CLASSIC  "Three Coins in the Fountain" (1954) set in Rome and Venice; with some amazing aerial shots of venice, both overhead and (amazingly) down low right over the canals between the buildings. Worth a look for Venice lovers just for those shots. (R.Ruiz)

Page 39: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

"William Shakespeare's The Merchant of Venice " by Michael Radford, starring Al Pacino, Jeremy Irons, Joseph Fiennes, Lynn Collins. Based on the Shakespeare play (2004). Already A CLASSIC"The Italian Job [HD DVD] " by F. Gary Gray, starring Charlize Theron and Donald Sutherland (Italy, 2003)"Senso '45 " by Tinto Brass, starring Anna Galiena and Gabriel Garko (Italy, 2002). March 1945 Asolo, Italy. Livia Mazzion, the attractive wife of a top ministry official, slips into the car of lawyer Ugo Oggiano, Livia's admirer and her husband's informer. Livia must reach Venice and her lover Helmut Schultz, a Wermacht lieutenant, as beautiful and accursed as a pagan god, with whom she is having a burning love affair... Not to be confused with "Senso " by Luchino Visconti (see above)."Lundi matin " by Otar Iosseliani, starring Jacques Bidou and Anne Kravz-Tarnavsky (France, 2002)"Pane e tulipani " (Bread and tulips), by Silvio Soldini, starring Bruno Ganz, Lucia Maglietta, Antonio Catania (Italy, 2000). RECOMMENDED A nice and amusing story. A bit for "sake of", a bit for choice, Rosalba, young housewife, during a bus trip after she found herself alone and... forgotten in a highway café by her family. Offended, she finds herself hitch-hiking direct for Venice. Her adventure in Venice begins meeting fascinating people

Page 40: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Venice in film studios:"Top Hat ", with Fred Astaire and Ginger Rogers"Casanova " directed by Federico Fellini, starring Donald Sutherland, Tina Aumont (1977). A CLASSIC Casanova is a libertine, collecting seductions and sexual feats. And mystery enters his life

Page 41: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.
Page 42: Canaletto. «A atmosfera da cidade, aquele odor levemente choco de charco e mar, que com tanta urgência o impelira de fugir, inspirava-o agora em fôlegos.

Panpepato (panforte) Preparato da molti secoli nell'Italia centrale, usavano farlo nel periodo natalizio i frati e le suore dei vari monasteri. 

Preparazione Sciogliere in un pentolino acqua e zucchero, da ottenere uno sciroppo denso. Togliere dal fuoco ed aggiungere farina, canditi tritati finemente, mandorle dolci non pelate, semi di coriandolo, chiodi di garofano pestati, un pizzico di noce moscata e cannella. Impastare bene il tutto e versare in una teglia infarinata, di dimensioni tali che il composto una volta distribuito risulti spesso circa due dita. Prima di passare la preparazione in forno ben caldo, cospargerla con cannella e semi di coriandolo pestati. Servite il panpepato imbiancato con zucchero a velo.