capa LCT CE 7s P1.pdf 2 25/05/12 10:59 · Superintendente de Relações Institucionais e Projetos...

48

Transcript of capa LCT CE 7s P1.pdf 2 25/05/12 10:59 · Superintendente de Relações Institucionais e Projetos...

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

capa_LCT_CE_7s_P1.pdf 2 25/05/12 10:59

Educação de Jovens e Adultos (EJA) – Mundo do Trabalho: Arte, Inglês e Língua Portuguesa: 7o ano do Ensino Fundamental. São Paulo: Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia (SDECT), 2012.il. (EJA – Mundo do Trabalho)

Conteúdo: Caderno do Estudante. ISBN: 978-85-65278-15-7 (Impresso) 978-85-65278-23-2 (Digital)

1. Educação de Jovens e Adultos (EJA) – Ensino Fundamental 2. Artes – Estudo e ensino 3. Língua Inglesa – Estudo e ensino 4. Língua Portuguesa – Estudo e ensino I. Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia II. Título III. Série.

CDD: 372

FICHA CATALOGRÁFICA

Sandra Aparecida Miquelin – CRB-8 / 6090Tatiane Silva Massucato Arias – CRB-8 / 7262

A Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia autoriza a reprodução do conteúdo do material de sua titularidade pelas demais secretarias do país, desde que mantida a integridade da obra e dos créditos, ressaltando que direitos autorais protegidos* deverão ser diretamente negociados com seus próprios titulares, sob pena de infração aos artigos da Lei no 9.610/98.

*Constituem “direitos autorais protegidos” todas e quaisquer obras de terceiros reproduzidas neste material que não estejam em domínio público nos termos do artigo 41 da Lei de Direitos Autorais.

Nos Cadernos do Programa de Educação de Jovens e Adultos (EJA) – Mundo do Trabalho são indicados sites para o aprofundamento de conhecimentos, como fonte de consulta dos conteúdos apresentados e como referências bibliográficas. Todos esses endereços eletrônicos foram verificados. No entanto, como a internet é um meio dinâmico e sujeito a mudanças, a Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia não garante que os sites indicados permaneçam acessíveis ou inalterados, após a data de consulta impressa neste material.

Geraldo AlckminGovernador

Paulo Alexandre Barbosa Secretário

Luiz Carlos Quadrelli Secretário Adjunto

Antonio Carlos Santa Izabel Chefe de Gabinete

Juan Carlos Dans SanchezCoordenador de Ensino Técnico, Tecnológico e Profissionalizante

Fundação do Desenvolvimento Administrativo – Fundap

Geraldo Biasoto Jr.Diretor Executivo

Lais Cristina da Costa Manso Nabuco de AraújoSuperintendente de Relações Institucionais e Projetos Especiais

Coordenação Executiva do Projeto José Lucas Cordeiro

Coordenação TécnicaImpressos: Selma VencoVídeos: Cristiane Ballerini

Equipe Técnica e PedagógicaAna Paula Lavos, Clélia La Laina, Dilma Fabri Marão Pichoneri, Fernando Manzieri Heder, Gressiqueli Regina Chiachio Buosi, Jossélia Aparecida F. C. de Fontoura, Lais Schalch, Liliana Rolfsen Petrilli Segnini, Maria Helena de Castro Lima, Silvia Andrade da Silva Telles e Walkiria Rigolon

AutoresArte: Eloise Guazzelli. Ciências: Gustavo Isaac Killner. Geografia: Mait Bertollo. História: Fábio Barbosa. Inglês: Eduardo Portela. Língua Portuguesa: Claudio Bazzoni. Matemática: Antonio José Lopes. Trabalho: Selma Venco.

Fundação Carlos Alberto Vanzolini

Antonio Rafael Namur Muscat

Presidente da Diretoria Executiva

Hugo Tsugunobu Yoshida Yoshizaki

Vice-presidente da Diretoria Executiva

Gestão de Tecnologias aplicadas à Educação

Direção da Área

Guilherme Ary Plonski

Coordenação Executiva do Projeto

Angela Sprenger e Beatriz Scavazza

Gestão do Portal

Luiz Carlos Gonçalves, Sonia Akimoto e

Wilder Rogério de Oliveira

Gestão de Comunicação

Ane do Valle

Gestão EditorialDenise Blanes

Equipe de Produção Assessoria pedagógica: Ghisleine Trigo Silveira

Editorial: Airton Dantas de Araújo, Beatriz Chaves,

Camila De Pieri Fernandes, Carla Fernanda

Nascimento, Célia Maria Cassis, Daniele Brait,

Fernanda Bottallo, Lívia Andersen França, Lucas

Puntel Carrasco, Mainã Greeb Vicente, Patrícia

Maciel Bomfim, Patrícia Pinheiro de Sant’Ana,

Paulo Mendes e Sandra Maria da Silva

Direitos autorais e iconografia: Aparecido Francisco,

Beatriz Blay, Hugo Otávio Cruz Reis, Olívia Vieira da

Silva Villa de Lima, Priscila Garofalo, Rita De Luca e

Roberto Polacov

Apoio à produção: Luiz Roberto Vital Pinto,

Maria Regina Xavier de Brito, Valéria Aranha e

Vanessa Leite Rios

Projeto gráfico-editorial: D’Livros Editora e

Distribuidora Ltda e Michelangelo Russo (Capa)

CTP, Impressão e Acabamento

Imprensa Oficial do Estado de São Paulo

Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia

Coordenação Geral do Projeto

Juan Carlos Dans Sanchez

Equipe Técnica

Cibele Rodrigues Silva e João Mota Jr.

Concepção do programa e elaboração de conteúdos

Gestão do processo de produção editorial

Caro(a) estudante,

É com grande satisfação que apresentamos os Cadernos do Estudante do Programa Educação de Jovens e Adultos (EJA) – Mundo do Trabalho, em aten-dimento a uma justa reivindicação dos educadores e da sociedade. A proposta é oferecer um material pedagógico de fácil compreensão, para complementar suas atuais necessidades de conhecimento.

Sabemos quanto é difícil para quem trabalha ou procura um emprego se dedi-car aos estudos, principalmente quando se retorna à escola após algum tempo.

O Programa nasceu da constatação de que os estudantes jovens e adultos têm experiências pessoais que devem ser consideradas no processo de aprendi-zagem em sala de aula. Trata-se de um conjunto de experiências, conhecimen-tos e convicções que se formou ao longo da vida. Dessa forma, procuramos respeitar a trajetória daqueles que apostaram na educação como o caminho para a conquista de um futuro melhor.

Nos Cadernos e vídeos que fazem parte do seu material de estudo, você perceberá a nossa preocupação em estabelecer um diálogo com o universo do trabalho. Além disso, foi acrescentada ao currículo a disciplina Trabalho para tratar de questões relacionadas a esse tema.

Nessa disciplina, você terá acesso a conteúdos que poderão auxiliá-lo na procura do primeiro ou de um novo emprego. Vai aprender a elaborar o seu currículo observando as diversas formas de seleção utilizadas pelas empresas. Compreenderá também os aspectos mais gerais do mundo do trabalho, como as causas do desemprego, os direitos trabalhistas e os dados relativos ao mercado de trabalho na região em que vive. Além disso, você conhecerá algumas estra-tégias que poderão ajudá-lo a abrir um negócio próprio, entre outros assuntos.

Esperamos que neste Programa você conclua o Ensino Fundamental e, pos-teriormente, continue estudando e buscando conhecimentos importantes para seu desenvolvimento e para sua participação na sociedade. Afinal, o conheci-mento é o bem mais valioso que adquirimos na vida e o único que se acumula por toda a nossa existência.

Bons estudos!

Paulo alexandre BarBosaSecretário de Estado de Desenvolvimento

Econômico, Ciência e Tecnologia

Sumário

Arte .........................................................................................................................................7Unidade 1

Arte como expressão da história de um povo 9

Unidade 2 Arte e formação cultural do povo brasileiro 33

Unidade 3 A cultura indígena na formação cultural do povo brasileiro 55

Unidade 4 A cultura afro-brasileira 73

Inglês ................................................................................................................................ 97Unit 1

Sport, work and global events 99Esporte, trabalho e eventos globais

Unit 2 Culture and entertainment 109Cultura e entretenimento

Unit 3 My world, my neighborhood 121Meu mundo, meu bairro

Unit 4 Professional profile 131Perfil profissional

Língua Portuguesa ........................................................................................139Unidade 1

Minha vida, nossas vidas 141

Unidade 2 Recordações em todo canto 159

Unidade 3 Escrever e reescrever: encontro entre autor e leitor 175

Unidade 4 O maravilhamento das histórias 193

Unidade 5 Estudar também se aprende 215

Caro(a) estudante,

Neste Caderno do 7o ano de Inglês do Programa EJA – Mundo do Traba-lho, serão abordados alguns temas fundamentais para você e para o planeta: lugares da cidade, globalização, migração, esportes e eventos esportivos, cul-tura e entretenimento, perfil profissional e elaboração de currículo, internet e redes sociais, e inteligências múltiplas.

Na Unidade 1, o tema será o esporte e os impactos de sua prática na vida das pessoas. Além disso, também serão assuntos dessa Unidade os grandes eventos esportivos – como a Copa do Mundo de Futebol – e suas consequên-cias para o país que os recebe.

Na Unidade 2, você vai trabalhar uma temática ligada à cultura: bens cul-turais, manifestações artísticas, espaços de lazer e cultura, e práticas de lazer.

Na Unidade 3, você vai discutir os locais do seu bairro e os tipos de tra-balho nele realizados. Nessa Unidade, também será abordado o fenômeno da globalização e as suas consequências para o mundo do trabalho.

Por fim, na Unidade 4, o tema será o mercado de trabalho e as suas exi-gências. Você ampliará seu repertório lexical referente às qualidades profissio-nais individuais e vai aprender a elaborar um currículo em inglês. Ainda nessa Unidade, você compreenderá um pouco sobre inteligências múltiplas e sobre as ferramentas que podem auxiliá-lo em sua vida profissional.

Ao longo de todo o Caderno, esses temas serão relacionados com o mundo do trabalho, e você poderá pensar em grupo sobre como eles atingem direta-mente os trabalhadores e as trabalhadoras.

Este Caderno foi desenvolvido com o objetivo de ampliar seu repertório de palavras e frases na língua inglesa por meio de interações reais na sala de aula acerca de temas relevantes que requerem pensamento crítico.

Bons estudos!

7English

Inglês

UnitUnIdade

Nesta Unidade, os temas serão esporte e trabalho. Você vai con-

versar sobre os eventos globais, como a Copa do Mundo de Futebol,

e os impactos que eventos desse porte têm sobre o mercado de traba-

lho dos países, cidades e bairros que os recebem.

For startersPara iniciar...

Converse com os colegas e com o professor.

• Quais benefícios a prática de atividade física pode proporcionar a

uma pessoa? Há alguma desvantagem?

• Quais são os impactos positivos de um grande evento esportivo,

como a Copa do Mundo de Futebol, sobre a economia e o desen-

volvimento do país sede? E os negativos?

• Com a realização de um grande evento esportivo, quais oportuni-

dades surgem no mercado de trabalho do país sede?

Activity 1 Guessing gameAtividade 1 Jogo de adivinhação

Form a small group and choose one of the sports or activities

from the following list. Do not reveal your choice to the rest of the

class until the end of the game. Think of how you would describe

this sport. Use the sentences in the example as a reference. Describe

your sport to the classmates and check if they can guess what it is!

Forme um pequeno grupo e escolha um dos esportes ou uma das atividades da lista a seguir. Não revele a escolha para o restante da sala até o final do jogo. Pense em como você descreveria esse esporte. Use as frases do exemplo como referência. Descreva o esporte para os colegas e veja se eles conseguem adivinhar!

1 Sport, work and global eventSesporte, trabalho e eventos globaIs

99

• Auto racing

• Baseball

• Basketball

• Biking/cycling

• Boating

• Bowling

• Boxing

• Chess

• Climbing

• Cricket

• Fishing

• Football/soccer

• Golf

• Hockey

• Horse racing

• Judo

• Karate

• Polo

• Running

• Sailing

• Skiing

• Surfing

• Swimming

• Walking

• Wrestling

You use your legs to practice this sport.

Você usa as suas pernas para praticar este esporte.

You don’t need a ball to practice this sport.

Você não precisa de uma bola para praticar este esporte.

This sport may be practiced in the streets.

Este esporte pode ser praticado nas ruas.

This sport is not practiced in a swimming pool.

Este esporte não é praticado em uma piscina.

You need special equipment to practice this sport.

Você precisa de equipamento especial para praticar este esporte.

This sport is popular in Brazil.

Este esporte é popular no Brasil.

Did you know?Você sabia?

A origem da palavra futebol é inglesa: football – foot (pé) e ball (bola). O esporte foi criado na Inglaterra, no século XIX, e é assim que os britânicos o designam até hoje. Já a palavra soccer é o modo como os estadunidenses, australianos e sul- -africanos chamam o futebol. A sua origem vem da primeira associação (association, em inglês) criada para definir as regras do esporte, ainda no século XIX na Inglaterra. Assim, esse esporte começou a ser denominado association football (futebol da associação), que se tornou assoc. football e, posteriormente, soccer. Por fim, a palavra soccer chegou aos outros países falantes da língua inglesa, onde logo ganhou popularidade.

Fonte: MAZUMDAR, Partha. The Yanks are Coming: A U.S.

World Cup Preview. Portal da Embaixada dos Estados Unidos em Londres, 2006.

Disponível em: <http://www.usembassy.org.uk/rss/transcripts/worldcup2006a.

html>. Acesso em: 10 maio 2012.

Example:

Chosen sport: Cycling Esporte escolhido: Ciclismo

Some sports and activities

100

English – Unit 1

Talking about sportsFalando sobre esportes

Leia agora o diálogo entre Gláucia e Anderson sobre a prática de esportes. Depois, acrescente as novas palavras ao seu glossário.

GLÁUCIA — Hi, Anderson. How are you feeling today?ANDERSON — Eu estou me sentindo ótimo! Acabo de correr por meia hora!GLÁUCIA — Come on, Anderson! Say it in English! “I feel great! I just ran for half an hour!”ANDERSON — Ok, Gláucia. I feel great! I just ran for half an hour!GLÁUCIA — Really? This is great for your health! ANDERSON — Eu sei, é ótimo para a minha saúde! E eu também me sinto mais disposto para o trabalho!

How do I say this in English?GLÁUCIA — “I also feel more willing for work!”ANDERSON — I also feel more willing for work! Esse é um dos benefícios de praticar esportes!GLÁUCIA — You are totally correct! I also like to practice sports! ANDERSON — Quer dizer que você também gosta de praticar esportes? What kind of sport do you like to

practice? Perguntei certo? Quero saber que tipo de esporte você gosta de praticar.GLÁUCIA — Sim, sua pergunta está perfeita. I like to play football!ANDERSON — Football?GLÁUCIA — Yes! What is the problem? ANDERSON — No problem! É que eu não conheço muitas mulheres que gostam de jogar futebol! Fiquei só

um pouco surpreso! I just got a little surprised. But I think it’s great that women also play football.GLÁUCIA — I love to play football with my friends! I love football because there is a lot of teamwork and

cooperation! ANDERSON — Veja se eu entendi direito. Você gosta de jogar com as amigas porque há bastante trabalho em

equipe e cooperação. GLÁUCIA — That’s it, Anderson!ANDERSON — You must be a very good player!

Activity 2 My favorite sportAtividade 2 Meu esporte favorito

Using the words and expressions found in the dialogue you just read, and with the help of your dictionary, complete the sentences. Add the new words in your glossary.

Utilizando as palavras e expressões encontradas no diálogo que você acabou de ler e com a ajuda do seu dicionário, complete as seguintes frases. Adicione as palavras novas ao seu glossário.

Example:

My favorite sport is football because there is a lot of movement.

Meu esporte favorito é o futebol porque nele há muita movimentação.

English – Unit 1

101

Now it’s your turn. Remember you can use the knowledge acquired throughout the course and the words you already have in your glossary.

Agora é a sua vez. Lembre-se de que você pode usar o conhecimento adquirido ao longo do curso e as palavras que já tem no seu glossário.

• My favorite sport is __________________

____________________________________ because

_________________________________________.

• Meu esporte favorito é

__________________________________ porque

____________________________________.

• I like __________________________________

because __________________________________.

• Eu gosto de _______________________________

porque ____________________________________.

Sport professionalsProfissionais do esporte

Here are some professions related to sports:Aqui estão algumas profissões ligadas a esportes:

Nutritionist

© P

aulo

Sav

ala

Player

© R

yan

McV

ay/G

etty

Imag

es

© P

aulo

Sav

ala

Sports agent

102

English – Unit 1

Did you know?Você sabia?

Commentator significa, na verdade, narrador em português. Essa palavra é mais um dos falsos cognatos. Apesar de lembrar “comentarista”, commentator refere-se ao profissional que em português chamamos de narrador. O comentarista tal como o conhecemos é chamado em inglês de color commentator ou co-commentator.

RefereeSports reporter

Masseur

Ball girl/ball boy Commentator

Coach

© Im

age

Sour

ce/C

orbi

s/La

tinst

ock

The Fifa World Cup and the football marketCopa do Mundo da Fifa e o mercado do futebol

A Copa do Mundo da Fifa (Federação Internacional de Futebol Associado) é um dos maiores eventos esportivos do mundo e movi-menta um volume bastante expressivo de recursos.

© H

erve

Lav

igne

/Ala

my/

Oth

er Im

ages

© G

uich

aoua

/Ala

my/

Oth

er Im

ages

© R

ober

t War

ren/

Get

ty Im

ages

© F

R Sp

ort P

hoto

grap

hy/A

lam

y/O

ther

Imag

es

© P

ierre

Hou

nsfie

ld/G

amm

a-Ra

pho/

Get

ty Im

ages

English – Unit 1

103

Leia com atenção o seguinte diálogo entre Gláucia, Anderson e Mothudi, um velho amigo sul-africano de Gláucia:

GLÁUCIA — Hey, Anderson, come here!ANDERSON — Hi, Gláucia!GLÁUCIA — Anderson, I want you to meet my good friend Mothudi. Mothudi, this is Anderson.ANDERSON — Hello, Mothudi! Nice to meet you.MOTHUDI — Nice to meet you too, Anderson.GLÁUCIA — Mothudi is from South Africa.ANDERSON — Oh, how nice! I saw your country on TV during the Fifa World Cup. South Africa is really beautiful.MOTHUDI — Yes, there are many beautiful places in South Africa.ANDERSON — Gláucia, gostaria de perguntar para o Mothudi quais foram os impactos da Copa em seu país.

Como faço essa pergunta?GLÁUCIA — “What were the impacts of the World Cup in your country?” ANDERSON — Thank you, Gláucia. Mothudi, Gláucia is my English teacher. She helps me when I don’t know

how to say something in English. So, what were the impacts of the World Cup in your country?MOTHUDI — Of course there were many positive impacts for South Africa. The Fifa World Cup is a very big

event, and there is a lot of money involved. Many jobs were created and South-Africans were very happy to host a World Cup, but there were also many problems.

ANDERSON — Gláucia, eu entendi quase tudo...GLÁUCIA — Bem, ele disse que houve impactos positivos para a África do Sul porque a Copa do Mundo é um

evento muito grande, e há muito dinheiro envolvido. Muitos empregos foram criados e os sul-africa-nos estavam muito felizes em receber a Copa do Mundo, mas houve também muitos problemas.

ANDERSON — Certo. And what type of problems did you have, Mr. Mothudi?MOTHUDI — Well, first of all, there was no need to build so many new stadiums. We had some very good stadiums

that could receive the matches of the World Cup. Another problem we had is that, since most of the money went to building stadiums, the schools near them had to be used as offices.

ANDERSON — Gláucia, can you help me?GLÁUCIA — Claro, o Mothudi disse que muitos estádios foram construídos sem necessidade real e que

alguns estádios já existentes poderiam receber os jogos da Copa do Mundo. Outro problema foi que, como a maior parte da verba foi usada na construção de estádios, as escolas localizadas próximas a eles tiveram que ser utilizadas como escritórios.

ANDERSON — Não acredito! E o que aconteceu com esses alunos? What happened to these students?MOTHUDI — They were sent to temporary schools made of tin. These schools were very hot during summer

and didn’t have ventilation. Students rebelled and burnt down some of these tin schools! ANDERSON — Gláucia, veja se entendi corretamente. Ele disse que os alunos foram enviados para escolas

temporárias feitas de lata, que eram muito quentes durante o verão e não possuíam ventilação. E que, por isso, os alunos se rebelaram e queimaram algumas dessas escolas de lata. É isso?

GLÁUCIA — Yes...ANDERSON — This is unbelievable, Mothudi. I had no idea this happened.MOTHUDI — Yes, the big beneficiaries from the World Cup were Fifa and construction companies. There were

other problems: street traders were forbidden to get close to the stadiums. Poor people who lived near the stadiums were evicted from their houses.

ANDERSON — Eu entendi a primeira parte: “os verdadeiros beneficiados da Copa do Mundo foram a Fifa e as construtoras...”.

GLÁUCIA — Sim! Ele também disse que houve outros problemas. Os vendedores de rua foram proibidos de chegar perto dos estádios, e pessoas pobres que moravam perto dos estádios foram despejadas!

ANDERSON — É triste ouvir isso... It’s sad to hear that...

104

English – Unit 1

Activity 3 Round-tableAtividade 3 Mesa-redonda

1. In a round-table discussion, share with the class your opinions about football. Organize uma discussão em forma de mesa-redonda e compartilhe com a turma suas opiniões sobre futebol.

a) What are your feelings when the subject is football? Quais são os seus sentimentos quando o assunto é futebol?

b) What are the problems in Brazilian football today? Quais são os problemas do futebol brasileiro hoje?

2. After the discussion, make a collective record in English and in text form with the teacher’s assistance. List the main subjects raised, followed by a brief des-cription, and point out possible solutions for the problems.

Após a discussão, façam um registro coletivo em inglês e em formato de texto com o auxílio do professor. Enumerem os principais temas levantados, seguidos de uma breve descrição, e apontem possíveis soluções para os problemas.

Time for citizenshipMomento cidadania

O gasto previsto para a Copa de 2014 e as Olimpíadas de 2016 no Brasil é de cerca de 30 bilhões e 28,8 bilhões de reais, respectivamente.

A Articulação Nacional dos Comitês Populares da Copa (Ancop) de 2014 escreveu um documento baseado em relatos de moradores de favelas nas cidades onde vão ocorrer os eventos. Segundo o documento, os moradores falam sobre marcação das casas com tinta, invasão de domicílios, destruição de bens móveis, ameaças de morte a moradores e corte dos serviços públicos.

O texto a seguir foi extraído do site da Folha de S.Paulo.

A articulação nacional dos comitês populares da Copa-2014 elaborou um dossiê, divulgado ontem, no qual estima que entre 150 mil e 170 mil pessoas serão vítimas de remoções forçadas devido às obras do Mundial e da Olimpíada do Rio, em 2016.

[...]

Entre as nove reivindicações elencadas, a carta defende o “despejo zero” na Copa e na Olimpíada. Além disso, cobra a inclusão popular nas decisões relativas a esses grandes eventos e a transparên-cia na divulgação dos orçamentos das obras.

[...]

BASTOS, Mariana. Dossiê prevê despejo de 170 mil pessoas por Copa-14 e Jogos-16. Folha de S.Paulo, 13 dez. 2011. Disponível em: <http://www1.folha.uol.com.br/esporte/1020427-dossie-preve-despejo-de-170-mil-pessoas-por-

copa-14-e-jogos-16.shtml>. Acesso em: 10 maio 2012.

Esse processo poderia ser diferente? Haveria possibilidade de obras que considerassem as condições de vida locais?

English – Unit 1

105

Activity 4 Writing your opinionAtividade 4 Escrevendo sua opinião

1. Talk to a classmate about the following text: Converse com um colega sobre o texto a seguir:

O Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) pretende intensificar a fiscali-zação para coibir trabalho infantil em clubes de futebol nos próximos meses. A morte do adolescente Wendel Junior Venâncio da Silva, de 14 anos, durante teste para integrar as categorias de base do Vasco, em 9 de fevereiro, fez com que este passasse a ser o tema da próxima reunião dos coordenadores da Divisão de Fis-calização do Trabalho Infantil.

[...]

SANTINI, Daniel. Governo federal promete apertar cerco contra trabalho infantil no futebol. Repórter Brasil, 25 fev. 2012. Disponível em: <http://www.reporterbrasil.org.br/

exibe.php?id=2010>. Acesso em: 10 maio 2012.

2. What is your opinion about children who work as football players?

You can answer in English or Portuguese. Your teacher will be walking around the classroom to help you. You may use the following sentences as models:

Qual é a sua opinião sobre crianças que trabalham como jogadores de futebol?

Você pode responder em inglês ou em português. O professor vai passar pela sala para ajudá-lo. Você pode usar as frases a seguir como modelos:

• I think children can work in football if _________________________________________________________________.

• I think children should not work in football because __________________________________________.

• I think the football market should be well regulated because ______________________________.

3. Write a paragraph in English stating your opinion about this subject. You may use the sentences from the previous conversation.

Escreva um texto em inglês sobre o tema. Você pode usar as frases da conversa anterior.

Sports and social impactsEsportes e impactos sociais

Read the following text, taken from Unicef’s website (United Nations International Children’s Emergency Fund). It’s about sport and its impact on children’s and young adult’s lives.

Leia o texto a seguir, retirado do site da Unicef (Fundo das Nações Unidas para a infância). O texto é sobre o esporte e o seu impacto na vida de crianças e jovens adultos.

106

English – Unit 1

Sport and play are important to Unicef because they are vital elements in the health, happiness and well-being of children and young people. Research shows that participation by young people in structured recreation contributes to their physical and psychosocial development and can teach basic values and life skills – hard work, discipline, teamwork, fairness and respect for others – that shape individuals’ behaviour and help them to pursue their goals and respond appropriately to events in their own lives and in those of others. For Unicef, sport encompasses all forms of physical activity that contribute to physical fitness, mental well-being and social interaction: play, recreation, casual, organized or competitive sport, and indigenous sports or games. […]

Esportes e jogos são importantes para a Unicef porque são elementos vitais na saúde, na felicidade e no bem-estar de crianças e jovens. Pesquisas mostram que a participação dos jovens em recreações estrutu-radas contribui para o seu desenvolvimento físico e psicológico e pode ensinar valores básicos e conhe-cimentos de vida – dedicação, disciplina, trabalho em equipe, justiça e respeito pelos outros – que formam o comportamento dos indivíduos e os ajudam a bus-car suas metas e a lidar de maneira adequada com os fatos de sua vida e da dos outros. Para a Unicef, o esporte abrange todas as formas de atividade física que contribuem para a boa forma física, o bem-estar mental e a interação social: jogos, recreação, esportes casuais, organizados ou competitivos, e esportes ou jogos indígenas. [...]

UNICEF. Overview. Sport for development. Disponível em: <http://www.unicef.org/sports/index_23621.html>. Acesso em: 10 maio 2012.

A partir de agora, os enunciados das atividades são apresenta-dos somente em inglês. Utilize o conhecimento que você adquiriu ao longo do curso, o seu dicionário e, se precisar, a ajuda dos colegas e do professor para descobrir as instruções e realizar o que está sendo proposto.

Activity 5 Answering questionsAtividade 5 Respondendo a questões

1. Now that you read about the positive effects of sports in the lives of children and young people, talk to your classmates and answer the following questions orally.

a) What are the impacts of sports on adults? What about the elderly? Should they also practice sports?

Possible answers:

• The impacts of sports on adults

are ______________________________________________.

• Os impactos do esporte em

adultos são _______________________________.

• The elderly should practice

sports because __________________________.

• Os idosos devem praticar espor-

tes porque ________________________________.

English – Unit 1

107

b) What are the precautions people should take before they start practicing a sport?

Possible answers:

• The precautions people should

take are ______________________________.

• As precauções que as pessoas

devem tomar são ____________________.

2. Now write in your notebook a small paragraph based on your answers to the previous questions.

You studiedVocê estudou

Nesta Unidade, você discutiu a temática do esporte (sport). Viu como a prática esportiva (sport practice) pode contribuir positivamente para a saúde (health), o bem-estar (well-being) e a interação social (social interaction).

Conversou também sobre os eventos esportivos globais (global sport events), como a Copa do Mundo (World Cup), e so-bre os benefícios e problemas (problems) que esses eventos acarre-tam, refletindo sobre os impactos sociais por eles causados.

Think about itPense sobre

Hoje os grandes eventos esportivos geram empregos e desenvolvi-mento, mas também causam problemas e conflitos.

É possível pensar em eventos dessa magnitude sob uma pers-pectiva sustentável, que leve em conta o meio ambiente e as popu-lações locais? Como seria uma Copa do Mundo ou uma edição dos Jogos Olímpicos que considerasse esses aspectos?

108

English – Unit 1

UnitUnIdade

Nesta Unidade, você vai discutir temas referentes à cultura: bens culturais, manifestações artísticas, espaços de lazer e cultura, e algu-mas práticas de lazer.

For startersPara iniciar...

Converse com os colegas e o professor:• O que é cultura?• Na sua opinião, conhecimento é diferente de cultura? • De quais formas a cultura se manifesta?

Culture is...Cultura é...

Read the dialogue between Gláucia and Anderson:

2 Culture and entertainmentCUltUra e entretenImento

ANDERSON — Hello, Gláucia, do you have a minute?GLÁUCIA — Yes, of course. What’s up?ANDERSON — “What’s up”? O que quer dizer?GLÁUCIA — É algo como “Quais são as novas?”, mais informal... Então, what’s up?ANDERSON — Eu preciso entrevistar alguém sobre cultura.GLÁUCIA — In English, Anderson! Come on! “I need to interview someone about culture.”ANDERSON — Yes, I need to interview someone about culture. Can you help me?GLÁUCIA — Sure, I can help you.ANDERSON — Ok. Primeira pergunta. First question. What do you understand by culture?GLÁUCIA — Let me think one minute... I think that culture can be things like books, paintings, sculptures,

music, dance, theatre… Culture can be so many things!ANDERSON — Quer dizer que, para você, cultura pode ser muitas coisas: livros, pinturas, esculturas, música,

dança, teatro... É isso?GLÁUCIA — That’s it!ANDERSON — O que mais você considera como cultura? Let me see how I can ask this in English... What else

do you consider as culture?GLÁUCIA — Well I think that other things like laws, beliefs, customs, religious traditions are also culture! A

própria língua é um elemento da cultura de um povo! É muito importante pensar também que todos nós somos sujeitos e produtores de cultura.

ANDERSON — Ok, última pergunta, last question: What are the characteristics of Brazilian culture?GLÁUCIA — Você quer saber as características da cultura brasileira? Oh, there are so many! We are so

diverse. Where do I start?

109

Activity 1 Brazilian cultureAtividade 1 Cultura brasileira

1. Talk to a friend about Brazilian culture. What are its characteristics?

2. Make a list of cultural expressions from Brazil.

Culture in the Brazilian ConstitutionA cultura na Constituição Brasileira

Read what the Constitution of the Federative Republic of Brazil says about culture:

Leia o que a Constituição da República Federativa do Brasil diz sobre a cultura:

On Culture

Article 215

The state will guarantee to all the full exercise of cultural rights and access to the sources of national culture, and will support and encourage the appreciation and diffusion of cultural expressions.

Paragraph 1 – The State will protect the expressions of popular, indigenous and Afro-Brazilian cultures and from other participant groups in the national civilizing process. [...]

Da Cultura

Artigo 215

O Estado garantirá a todos o pleno exercício dos direitos culturais e acesso às fontes da cultura nacional, e apoiará e incentivará a valorização e a difusão das manifestações culturais.

Parágrafo 1 – O Estado protegerá as manifestações das culturas populares, indígenas e afro-brasileiras, e das de outros grupos participantes do processo civilizatório nacional. [...]

Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm>. Acesso em: 10 maio 2012.

110

English – Unit 2

Time for citizenshipMomento cidadania

Para compreender a cultura, é preciso reconhecer que ela consiste na soma dos conhecimentos acumulados por um povo, sejam eles relativos à alimentação, às crenças, aos hábitos ou aos costumes. No Brasil, bater nas costas de um desconhecido pode ser um sinal de simpatia, mas em países da Europa é sinal de desrespeito. Esse é apenas um exemplo do que pode ser a cultura de um povo, que ainda é composta por livros, artes plás-ticas, filmes etc.

Os grandes eventos esportivos, como os Jogos Olímpicos, são também um encontro de diferentes culturas, pois deles par-ticipam atletas de todos os continentes. O próprio símbolo dos Jogos Olímpicos faz referência a esse encontro de culturas. Cada um dos seus aros simboliza um continente: o azul representa o continente europeu; o amarelo, a Ásia; o preto, a África; o ver-de, a Oceania; e o vermelho, a América.

Activity 2 Brazilian cultural expressionsAtividade 2 Manifestações culturais brasileiras

Talk to your classmates in small groups about Brazilian cultural expressions. Then write in your notebook a paragraph describing a cultural expression of your choice. Check with the other groups so that you do not choose the same subject.

© A

leks

andr

s Kos

arev

s/12

3RF

English – Unit 2

111

Spaces for leisure and cultureEspaços para lazer e cultura

Here are some places where people can find leisure and cultural activities:

Aqui estão alguns lugares onde as pessoas podem encontrar atividades de lazer e cultura:

Arte7o ano – Unidade 1

Recreation center Park

Museum

Movie theater

Cultural center

Theater

Underground stations

Craft fair

© A

ndré

Vic

ente

/Fol

hapr

ess

© D

elfim

Mar

tins/

Pulsa

r Im

agen

s

© P

hoto

Res

earc

hers

/Get

ty Im

ages

© D

elfim

Mar

tins/

Pulsa

r Im

agen

s

© P

aulo

Sav

ala

© E

duar

do A

nize

lli/F

olha

pres

s

© Jo

ão P

rude

nte/

Pulsa

r Im

agen

s

© Jo

sé N

asci

men

to/F

olha

pres

s

112

English – Unit 2

Samba shed

Nightclub/disco

Concert hall

SkateparkStreet

© E

duar

do K

napp

/Fol

hapr

ess

© D

anie

l Mar

enco

/Fol

hapr

ess

© G

rupo

Nam

akac

a

© T

hom

as F

rey/

Easy

pix

© In

tern

atio

nal R

escu

e/G

etty

Imag

es

English – Unit 2

113

Action verbs: leisure and cultureVerbos de ação: lazer e cultura

To act/to perform(Cena de O doente imaginário, de Molière, encenada em Maiorca. Pintura francesa do século XVIII.)

Activity 3 Twenty-one questionsAtividade 3 Vinte e uma perguntas

Your teacher will choose a place where people can find cultural or leisure activities. You and your friends should ask questions with the objective of finding out the chosen one. Pay attention! Your teacher will only answer “yes” or “no”. You have 21 attempts to find out the place!

Suggested questions:

Is this place very popular in Brazil? Este lugar é muito popular no Brasil?Is there a place like this in the neighborhood?Há um lugar como este no bairro?Is it possible to play football there?É possível jogar futebol lá?Are there musical instruments in this place?Há instrumentos musicais neste lugar?Do people go to this place to watch a movie?As pessoas vão a este lugar para assistir a um filme?

© A

lfred

o D

agli

Ort

i/The

Art

Arc

hive

/Cor

bis/

Latin

stoc

k

114

English – Unit 2

To paint(Giambattista Tiepolo, Alexandre e Campaspe no estúdio de Apelles, século XVIII.)

© T

he B

ridge

man

Art

Lib

rary

/Key

ston

e

To observe/to watch(K. Peres, Na galeria de Dresden, 1881.)

© A

lbum

/Akg

-Imag

es/L

atin

stoc

k

English – Unit 2

115

To read(Charles-François-Prosper Guérin, A leitora, s/d.)

To sing(Edgar Degas, Cantora com uma luva, c. 1878.)

© M

usée

La

Pisc

ine

(Rou

baix

), D

ist./R

MN

/Oth

er Im

ages

© B

ettm

ann/

Corb

is/La

tinst

ock

To dance(Jean François Raffaelli, A quadrilha naturalista no Ambassadeurs, 1886.)

To draw(Claude Monet, Jean-Pierre Hoschede e Michel Monet desenhando, c. 1885.)

To compose(P. G. Archainbaud, O compositor, século XVIII.)

To play instruments(Pierre-Auguste Renoir, A violonista, 1897.)

© G

iraud

on/T

he B

ridge

man

Art

Lib

rary

/Key

ston

e

© T

he B

ridge

man

Art

Lib

rary

/Key

ston

e

© G

iann

i Dag

li O

rti/C

orbi

s/La

tinst

ock

© E

rich

Less

ing/

Albu

m/L

atin

stoc

k

116

English – Unit 2

• There is a/an ______________________________ in my neighborhood, there I can ________________________.

• Há um (a) ______________________________ no meu bairro, lá eu posso ____________________________________.

• There is/are not ________________________________________

in my neighborhood.• Não há _______________________________________________________

no meu bairro.

Activity 4 Culture in my neighborhoodAtividade 4 A cultura no meu bairro

1. Write sentences to describe the cultural activities that take place in your neighborhood.

2. Are there places in your neighborhood where people can find cultural activities? What can you do in those places?

You may use the following patterns for your answers:

Pierre Bourdieu and cultural capitalPierre Bourdieu e o capital cultural

Read the following text. Use the knowledge you have acquired up to this point. You may use your glossary at the end of the text to better understand it.

Leia o texto a seguir. Utilize os conhecimentos que você adquiriu até aqui. Você pode utilizar seu glossário ao final do texto para compreendê-lo melhor.

Pierre Bourdieu was a French sociologist, anthropologist and philosopher. For Pierre Bourdieu, skills, education, relationships and networks are also forms of capital.

CapitalEm economia, é o conjunto dos bens disponíveis, dinheiro, imóveis, ações etc.

English – Unit 2

117

He developed the idea of three different types of capital. Econo-mic, cultural and social capital interact with each other and may be convertible. For example, knowledge and experience are forms of cul-tural capital. People who have cultural and social capital have more power possibilities than those who don’t.

GLÁUCIA — Hello, amiga, how are you?DOLORES — Hello, Glaucita, I’m fine. And you?GLÁUCIA — Fine, fine. How are things in the United States?DOLORES — Good, good. Did I tell you I’m going back home for a visit next month?GLÁUCIA — No, you didn’t! So you are going to Mexico! How nice!DOLORES — Yes, I miss my family so much. GLÁUCIA — I know how you feel, my friend.DOLORES — I can’t wait to get there and eat some delicious tacos and burritos!GLÁUCIA — What are tacos and burritos?DOLORES — They are delicious Mexican food! Haven’t you tried?GLÁUCIA — No, I’ve never tried them. Have you ever tried feijoada?DOLORES — Feijoada?GLÁUCIA — It’s a delicious Brazilian food!DOLORES — Oh, amiga, when I come to Brazil, we will cook Mexican and Brazilian food, you will see!GLÁUCIA — Yes! We must do that!

Capital

Economic Social Cultural

forms of knowledge

skillseducation

group membership

relationshipsnetworks

cash

moneyassets

Cultural diversityDiversidade cultural

Read the following dialogue between Gláucia and her Mexican friend, Dolores. Add the new words to your glossary.

Leia o seguinte diálogo entre Gláucia e sua amiga mexicana Dolores. Adicione as novas palavras ao seu glossário.

118

English – Unit 2

Arctic CircleArctic Circle

Equator

Tropic of Cancer

Tropic of Capricorn

Antarctic Circle

ATLANTICOCEAN

PACIFICOCEAN

PACIFICOCEAN

INDIANOCEAN

0º 60º E 120º E120º W 60º W

0º 60º E 120º E120º W 60º W

AUSTRALIA

ARGENTINA

BOLIVIA

CHILE

CUBA

FRANCE

ITALY

NETHERLANDS

CHINA

INDIA

SOUTHAFRICA

MOZAMBIQUE

JAPAN

RUSSIA

SAUDIARABIA

EGYPT

CANADA

0 2385 km

ING_7_U2_024_P4.pdf 1 5/31/12 10:39 AM

Activity 5 ResearchAtividade 5 Pesquisa

Use the Internet to find information about other cultures. Your research should bring information such as type of food, music, dance, theater, literature and art for a specific country. Make a poster with your research findings and then share it with the classmates. Here is a map of countries from which you can choose one:

Fonte: IBGE. Atlas geográfico escolar. 5. ed. Rio de Janeiro: IBGE, 2009, p. 32-33 (adaptado).

You studiedVocê estudou

Nesta Unidade, você pôde conversar sobre cultura (culture), espaços para lazer e cultura (leisure and culture), manifestações culturais (cultural expressions) e também sobre diversidade cul-tural (cultural diversity).

Além disso, você aprendeu verbos em inglês relaciona-dos às diversas práticas culturais (cultural practices), como ler (to read), tocar instrumentos musicais (to play musical instruments), pintar (to paint) e assistir (to watch). Por fim, você conheceu o nome dos lugares onde é possível participar de ativi-dades culturais, como museu (museum), centro cultural (cultural center), parque (park) e teatro (theater).

© M

aps W

orld

English – Unit 2

119

Think about itPense sobre

Cultura é o conjunto de práticas, tradições e costumes de um povo de determinada região. O Brasil é um país caracterizado princi-palmente por sua diversidade cultural.

• De que maneira você percebe as manifestações culturais na sua cidade?

• Você tem acesso à arte ou participa de alguma manifestação artís-tica na sua cidade? Quais?

• Em sua opinião, qual a relevância dessa participação?

120

English – Unit 2

UnitUnIdade

Nesta Unidade, você vai refletir sobre os locais do seu bairro e os tipos de trabalho nele realizados. Poderá discutir também a respeito da atuação cidadã no bairro.

Além disso, aqui você vai estudar o fenômeno da globalização: conhecerá as suas consequências para o mundo do trabalho, os diver-sos pontos de vista a respeito desse assunto e os caminhos para a for-mação de uma consciência cidadã global.

Por fim, você poderá ampliar seus conhecimentos sobre migração, sabendo mais sobre as suas causas e consequências.

For startersPara iniciar...

Converse com os colegas e com o professor:

• Você já ouviu falar no termo “globalização”?

• O que você entende por globalização?

• Qual a relação entre a língua inglesa e a globalização?

• E entre globalização e trabalho, existe alguma aproximação possível?

English and globalizationInglês e globalização

Seguramente você já ouviu ou leu o termo “globalização” em alguns lugares, diversas vezes. Porém, se tivesse de explicar o signi-ficado desse termo para uma criança, por exemplo, provavelmente, teria alguma dificuldade, certo?

Essa dificuldade acontece porque a globalização é um fenômeno complexo, que se manifesta de várias formas. Ainda assim, de modo geral, é possível afirmar que ela se caracteriza pela integração, em escala global, das economias e das sociedades.

3 My world, My neighborhoodmeU mUndo, meU baIrro

121

A integração econômica é facilmente notada pela quantidade de produtos e empresas estrangeiras presentes no Brasil. Essas empresas são conhecidas como empresas globais, transnacionais e multinacio-nais. Existem, por exemplo, diversas empresas multinacionais operando no Brasil e algumas empresas brasileiras com atuação em outros países.

A integração social, por sua vez, manifesta-se pelo contato entre pessoas de diferentes países e de culturas distintas. Um exemplo disso são os movimentos migratórios: milhões de pessoas que deixam seu país à procura de melhores condições de vida e novas oportunidades.

Também existe uma globalização cultural, e a língua inglesa exerce um papel fundamental nesse processo. Como você estudou no 6o ano, a ascensão do inglês deu-se principalmente por questões econômicas e políticas. Atualmente, ele está presente na internet, no cinema, nas músicas, nos programas de televisão, nas revistas e nos livros apreciados por milhões de pessoas em todo o mundo e tam-bém no Brasil.

Going abroadIndo para o exterior

Veja o diálogo que Gláucia teve com Anderson ao final do expe-diente, em um happy hour promovido pela empresa em que traba-lham, a Star Clean.

ANDERSON — Gláucia, por que você foi para os Estados Unidos?GLÁUCIA — For many reasons, my friend Anderson...ANDERSON — Eu posso imaginar... I can imagine... Mas quais foram essas razões?GLÁUCIA — The situation in Brazil was very complicated for me and my family.ANDERSON — Como assim a situação estava muito complicada? Que problemas você e sua família tinham?

What problems did you and your family have?GLÁUCIA — Well, Anderson, my father lost his job and my mother didn’t make enough money as a housemaid

to support us. We started to go through many difficulties... Nós começamos a passar por muitas dificuldades...

ANDERSON — I think I know these difficulties. Pai desempregado, mãe ganhando pouco...GLÁUCIA — Those were very hard days, so my father decided to go to Mexico and then cross the border into the USA.ANDERSON — O seu pai decidiu ir para o México e depois cruzar a fronteira com os Estados Unidos? Eu

entendi direito? Nossa, Gláucia, isso é muito perigoso! This is very dangerous!GLÁUCIA — Yes, you’re right! But we didn’t know about the risks. I was only ten years old, but I remember perfectly.ANDERSON — Veja se eu entendi direito... Você só tinha 10 anos e não tinha ideia dos riscos que corriam. É isso?GLÁUCIA — Yes, Anderson. Eu tinha apenas 10 anos de idade, mas me lembro perfeitamente...ANDERSON — O que importa é que vocês estão todos bem! Como digo isso? How do I say that?GLÁUCIA — “What matters is that you are all alright!”ANDERSON — Yes, Gláucia, what really matters is that you are all right!

122

English – Unit 3

Activity 1 Talking about risksAtividade 1 Falando sobre riscos

In an increasingly globalized world, it is common for people to try their luck in other countries. However, the circulation of people is not so simple, and at many times authorizations or visas are necessary in order to work and even to transit in other countries. The costs and the red tape involving these authorizations cause many people to risk their lives trying to illegally enter into other countries.

Talk to your classmates. Use the dictionary and the help of the teacher to develop a list of words or sentences in English on the risks people face when entering a foreign country illegally.

Here are some examples of sentence patterns to talk about risks:

There is the risk of not finding a job.Há o risco de não encontrar um trabalho. You can be arrested.Você pode ser preso.You can be deported.Você pode ser deportado.

Time for citizenshipMomento cidadania

O texto a seguir foi extraído do jornal Folha de S.Paulo:

Impulsionadas pelo sonho de enriquecer e poder dar uma vida melhor aos familiares, pessoas de diversas nacionalidades, inclusive brasileira, tentam todos os anos entrar ilegalmente nos Estados Unidos atravessando a fronteira daquele país com o México.

Apenas em abril, 4 802 brasileiros foram detidos em território americano da fronteira com o México – uma incrível média de 160 casos diários, segundo dados fornecidos pela Patrulha da Fronteira a pedido da Folha. O número é mais de dez vezes o registrado no mesmo período do ano passado: 443 casos (15 por dia). O Estado do Rio de Janeiro, para comparação, registra uma média de 58 prisões por dia.

Apesar de faltarem cinco meses para o fim do ano fiscal americano de 2005 (ele vai de outubro a setembro), o número de brasileiros capturados já é um recorde: 17 063. Se a média de abril se mantiver, o total deste ano chegará a cerca de 41 500. De 1999 até 2004, foram capturados 21 654 brasileiros. [...]

Imigração ilegal. Captura de brasileiros nos Estados Unidos decuplica, da Folha de S.Paulo. UOL Educação, 5 de mai. 2005. Disponível em: <http://educacao.uol.com.br/atualidades/imigracao-ilegal-captura-de-

brasileiros-nos-estados-unidos-decuplica.jhtm>. Acesso em: 5 jun. 2012.

Leis de imigração são leis que regulam a entrada de pessoas no país. Todos os paí ses têm esse tipo de lei, e os Estados Unidos da América (EUA) são conhecidos por terem leis de imigração rígidas. Na verdade, essas leis são severas na maior par-te dos países.

Top tipsFica a dica

O filme Nação Fast Food (Fast Food Nation, direção de Richard Linklater, 2006) narra a história de uma rede de fast food que ganha dinheiro explorando imigrantes ilegais.

English – Unit 3

123

As desigualdades de condições econômicas e sociais nos países do mundo, fruto da ex-ploração dos países subdesenvolvidos pelos desenvolvidos, leva muitos grupos a emigrarem em busca de melhores condições de vida. Há casos de imigrantes que buscam encontrar um ambiente político, ideológico e religioso mais adequado aos seus princípios.

Os imigrantes não são bem-vindos na maior parte dos países, sobretudo nos desenvol-vidos. No entanto, muitas vezes são essenciais para o seu funcionamento, por causa do trabalho que exercem como lixeiros, empregadas domésticas etc. Esses tipos de trabalho são considerados mais difíceis por grande parte dos nativos, e os imigrantes, sem muitas opções nem acesso à escolarização e à formação profissional, acabam por aceitá-los. O precon-ceito com as populações imigrantes em países como os EUA pode ser comparado ao pre -con ceito que alguns nordestinos podem ter sofrido no processo de migração para São Paulo.

É importante notar, entretanto, que o fluxo migratório vem apresentando mudanças nos últimos anos, conforme informa o texto abaixo:

[...] O número de imigrantes ilegais vindos do México chegou a 7 milhões de pessoas em 2007 e não mudou desde então. O fluxo de mexicanos ilegais entrando nos Estados Unidos, entretanto, vem caindo drasticamente. Se na primeira metade da década entravam em média 500 mil imigrantes ilegais mexicanos nos Estados Unidos a cada ano, esse número caiu para 150 mil entre 2007 e 2009. [...]

Cai fluxo de imigrantes ilegais que tentam entrar nos Estados Unidos, mostra pesquisa. Agência Brasil, 2 set. 2010. Disponível em: <http://agenciabrasil.ebc.com.br/noticia/2010-09-02/cai-fluxo-de-imigrantes-ilegais-que-

tentam-entrar-nos-estados-unidos-mostra-pesquisa>. Acesso em: 10 maio 2012.

Global institutionsInstituições globais

A crescente aproximação entre países propiciou o surgimento de várias instituições globais. Veja algumas delas:

• UN: United Nations ONU: Organização das Nações Unidas

• IMF: International Monetary Fund FMI: Fundo Monetário Internacional

• WTO: World Trade Organization OMC: Organização Mundial do Comércio

• Unicef: United Nations International Children’s Emergency Fund Unicef: Fundo das Nações Unidas para a Infância

• FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations FAO: Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação

• ILO: International Labour Organization OIT: Organização Internacional do Trabalho

• WHO: World Health Organization OMS: Organização Mundial da Saúde

124

English – Unit 3

Activity 2 ResearchAtividade 2 Pesquisa

Before you start, add all the new words to your glossary. Then form groups with your classmates. Each group will do a research on two of the global institutions previously mentioned. Write in your notebook a small report in English about the objective of these institutions.

Global issuesQuestões globais

Você abordará agora os problemas comuns aos bairros, comuni-dades e países espalhados pelo mundo. Leia o diálogo entre Gláucia e sua amiga Dolores, uma mexicana que ainda hoje trabalha nos EUA.

(telephone ringing)MALE VOICE — Hello?GLÁUCIA — Hello, could I speak to Dolores please?MALE VOICE — Yes, just a second. Who is this?GLÁUCIA — This is Gláucia, her Brazilian friend.MALE VOICE — Oh, ok, Gláucia, I hope you’re fine. I am going to call Dolores.GLÁUCIA — Thank you.

(some seconds later)DOLORES — Hello, Gláucia, my friend! How are you?GLÁUCIA — I am fine, thank you, and you?DOLORES — I am fine too. But this crisis is scaring us all!GLÁUCIA — Oh yes, amiga. I’ve heard things are not quite well in

North America...DOLORES — Yes, you are right. Things are a bit difficult over here. GLÁUCIA — I am sorry to hear that... Are you still working as a manicurist?DOLORES — Yes, I am. But I’m thinking about going back to Mexico. GLÁUCIA — Why don’t you come to Brazil?DOLORES — I would love to come to Brazil and have a good time with

you, my old friend.GLÁUCIA — And I would be happy to see you again!

Activity 3 Conversation activityAtividade 3 Atividade de conversação

There are many issues that concern us all. These issues are known as “global issues”. Talk to your classmates and list at least ten global issues you know.

English – Unit 3

125

My neighborhoodMeu bairro

Leia o seguinte diálogo que Gláucia e Anderson tiveram sobre a cidade de São Paulo. Caso não conheça alguma palavra, você pode recorrer a um dicionário bilíngue e depois adicionar essa nova pala-vra ao seu glossário, assim poderá relembrar e utilizar as palavras já aprendidas, enriquecendo ainda mais seu vocabulário.

GLÁUCIA — Hi, Anderson, what’s up!?ANDERSON — Well, estava pensando nos problemas do nosso bairro... You know, the problems in our

neighborhood...GLÁUCIA — And what exactly were you thinking about?ANDERSON — Many things: trânsito, criminalidade, poucos hospitais. How do I say all those things

in English?GLÁUCIA — Traffic, criminality, few hospitals...ANDERSON — The situation of our schools...GLÁUCIA — There are many things to be done. Há muito a ser feito... And how long does it take you to get

to work?ANDERSON — Espera aí que hoje eu estou muito devagar, very slow... Você quer saber quanto tempo eu levo

para chegar ao trabalho, é isso?GLÁUCIA — Exatamente! Você não parece nem um pouco slow.ANDERSON — Thank you... Bem, deixe-me ver... It’s two hours and two buses to get here at Star Clean.

Correct?GLÁUCIA — Correct! Eu também demoro mais ou menos isso! What do you think about this?ANDERSON — I think it’s terrible!GLÁUCIA — Me too!ANDERSON — Os ônibus são lotados e há muito trânsito. How do I say this in English?GLÁUCIA — “The buses are crowded and there is a lot of traffic.”ANDERSON — Yes, the buses are crowded and there is a lot of traffic.GLÁUCIA — Já imaginou como seria bom trabalhar no nosso próprio bairro?ANDERSON — It would be very nice...

Activity 4 Making your own flashcards to learn new wordsAtividade 4 Fazendo seus flashcards para aprender novas palavras

Flashcards are cards used for learning several school subjects. They are cards with words or sentences that can be quickly read.

In language learning, flashcards can be made in different ways:

• with the word in English on its face and the definition in Portuguese on its back;

• with the word in English on its face and the image representing it on its back;

126

English – Unit 3

• with the word in English on its face and the image and the word in Portuguese on its back.

1. In groups, choose one of the following flowcharts and collectively produce a deck of flashcards. Check with the other groups to make sure you don’t choose the same flashcard.

You can add more words to the decks of cards. They will be used for different activities throughout the course.

© K

onst

antin

She

vtso

v/12

3RF

© F

erna

ndo

Favo

rett

o/Cr

iar I

mag

em©

Kur

han/

123R

F

Neighborhood workers

baker

bus driver

electrician

police officer

firefighter

manicurist

butcher

bricklayer

painter

civil servant

postman/mailman

hairdresser

salesman/saleswoman

tailor

plumber

waiter/waitress

© F

erna

ndo

Favo

rett

o/Cr

iar I

mag

em©

Fer

nand

o Fa

vore

tto/

Cria

r Im

agem

© R

ogér

io R

eis/

Pulsa

r Im

agen

Del

fim M

artin

s/Pu

lsar I

mag

ens

© Ia

kov

Filim

onov

/123

RF

© A

ndre

y Ar

kush

a/12

3RF

© G

emen

acom

/123

RF

English – Unit 3

127

Places in the neighborhood

bakery

bank

restaurant

barber shop

bus stop

landfill

club

fire station

stadium

gas station

church

playground

hospital

cinema

post office

police station

market/supermarket

zoo

© F

erna

ndo

Favo

rett

o/Cr

iar I

mag

em

© D

elfim

Mar

tins/

Pulsa

r Im

agen

Luc

iana

Whi

take

r/Pu

lsar I

mag

ens

© D

rpnn

cpp/

123R

F

© R

icar

do A

zour

y/Pu

lsar I

mag

ens

© R

uben

s Cha

ves/

Pulsa

r Im

agen

Dan

iel C

ymba

lista

/Pul

sar I

mag

ens

© D

aniil

antiq

/123

RF

© D

elfim

Mar

tins/

Pulsa

r Im

agen

s

© D

elfim

Mar

tins/

Pulsa

r Im

agen

Del

fim M

artin

s/Pu

lsar I

mag

ens

128

English – Unit 3

2. Place the flashcards in a circle in the center of the classroom. You will have one minute to memorize the greatest number of words. After this, in groups, you will have two more minutes to write the words you can remember.

3. First, add all the new words to your glossary. Then, with the help of flashcards, talk to your classmates and make a list of possible solutions for the problems in your neighborhood.

4. Collectively, and with the assistance of the teacher, compose a text in English with the main ideas of this activity.

Problems in my neighborhood

traffic

noise

water contamination

lack of sewage system

soil contamination

lack of schools

floods

lack of hospitals

criminality

lack of water

pollution

lack of electricity

© To

m M

uelle

r/Ea

sypi

Ale

xand

er R

aths

/123

RF©

Fer

nand

o Fa

vore

tto/

Cria

r Im

agem

© A

leks

andr

Fro

lov/

123R

F

© S

asch

a Bu

rkar

d/12

3RF

© C

hatc

haw

in Ja

mpa

pha/

123R

F

English – Unit 3

129

You studiedVocê estudou

Nesta Unidade você conversou sobre globalização (globalization), migração (migration) e questões globais (global issues). Também descobriu como nomear alguns lugares do bair-ro, bem como alguns dos problemas que afetam esse espaço ur-bano e alguns profissionais que nele atuam (neighborhood places, problems and workers).

Think about itPense sobre

A globalização ocorre em diversas esferas da vida humana: na economia, na sociedade, na cultura etc. Em sua opinião, quais são os possíveis rumos da globalização?

130

English – Unit 3

UnitUnIdade

Nesta Unidade, você vai poder conversar sobre o mercado de tra-balho e suas exigências, e conhecer as palavras e expressões referentes às qualidades profissionais. Esse aprendizado lhe permitirá preparar um currículo em inglês.

Por fim, você discutirá também sobre as inteligências múltiplas e sobre as ferramentas da internet que podem auxiliá-lo em sua vida profissional.

For startersPara iniciar...

Individualmente, faça uma lista com as seguintes informações sobre você:

4 profeSSional profileperfIl profIssIonal

personal characteristics características pessoais

professional experience experiência profissional

skills habilidades

education educação

cultural activities or hobbies atividades culturais ou hobbies

Utilize o “banco de palavras” para escrever a sua lista. Você tam-bém pode utilizar o dicionário.

Word bank Banco de palavras

serious séria/sériodedicated dedicada/dedicado

experienced experienteobjective objetivo

communicative comunicativoflexible flexível

Primary Education Ensino Fundamental IVocational Education Ensino Profissionalizante

teamwork trabalho em equipe

131

Job vacanciesVagas de trabalho

Read the following dialogue between Gláucia and Anderson:

GLÁUCIA — Hello, my friend!

ANDERSON — Hi there, Gláucia! Hey, I need to talk to you.

GLÁUCIA — Ok, tell me about it.

ANDERSON — Você se lembra daquele hotel chique?

GLÁUCIA — “Do you remember that chic hotel?”

ANDERSON — Do you remember that chic hotel?

GLÁUCIA — Well, yes! I remember. It’s the hotel you want to work. É o hotel que você quer trabalhar!

ANDERSON — Yes! Eles abriram uma vaga! Com carteira assinada e tudo mais!

GLÁUCIA — Anderson, this is really nice! You should apply! Você deveria se inscrever!

ANDERSON — Você acha que eu tenho chance? Do you think I have a chance?

GLÁUCIA — Of course you do!

Résumé writing tipsDicas para escrever um currículo

A résumé

• is not an autobiography: be objective and concise;

• isashortlistofyoureducationalandprofessio-nal history;

• shouldbeonepagelong;

• shouldmentionyourage;

• should have a listwith the companies youworked for, starting by the most recent one;

• shouldmentionyourpositioninthosecompanies;

• shouldnotmentionyoursalaryexpectations,thiswill be discussed in the interview.

Um currículo

• não é uma autobiografia: seja objetivo e conciso;

• éumabrevelistadoseuhistóricoescolarepro-fissional;

• deveterapenasumapágina;

• devemencionarasuaidade;

• deveterumalistadasempresasparaasquaisvocê trabalhou, a começar pela mais recente;

• devemencionaroseucargonessasempresas;

• nãodevemencionarexpectativassalariais,issoserá discutido na entrevista.

Fonte: Dicas para um currículo campeão. Entrevista com Max Gehringer. Fantástico. Edição de 24 jun. 2007. Disponível em: <http://fantastico.globo.com/Jornalismo/FANT/0,,MUL696911-15605,00-DICAS+PARA+

UM+CURRICULO+CAMPEAO.html>. Acesso em: 5 jun. 2012.

© O

JOIM

AGES

/Dio

med

ia

132

English – Unit 4

Activity 1 Writing a résuméAtividade 1 Escrevendo um currículo

1. Read Anderson’s résumé. Use the dictionary to find the words you don’t know. Analyze if Anderson followed the tips given by the author of the text “Résumé writing tips”.

Anderson Ribeiro da SilvaBrazilian, 35 years oldSão Paulo, SP – Brazil

Phone: (11) 5555-5555email: [email protected]

Objective

Cleaning supervisor

Summary of qualifications:

•Hardworking and professional;•Knowledge of handling cleaning tools;•Great flexibility;•Great team worker.

Companies

Star Clean – Cleaning Services (2010 – current date)Professional office cleaner•Sweeps, vacuums, organizes offices;•Verifies cleanliness standards;•Supervises inexperienced colleagues.Bom Dia Supermarkets (2002-2010)Cashier assistant•Assisted customers;•Replaced products on shelves.

Education

Escola Estadual de Ensino FundamentalCurrently attending Youth and Adult Education (EJA)

2. Use the list you prepared in the “For starters” section of this Unit to write a résumé in English. When you finish, exchange résumés with a friend to check it. You may use the tips to do it!

Professional résumé

English – Unit 4

133

NetworkingFazendo contatos

GLÁUCIA — Good morning, Anderson. What a beautiful day, isn’t it?

ANDERSON — Oh, yes! Além do mais é sexta-feira!

GLÁUCIA — “On top of that, it’s Friday!”

ANDERSON — On top of that, it’s Friday! O que você vai fazer hoje à noite?

GLÁUCIA — “What are you doing tonight?” You are lazy today, Anderson! Você está preguiçoso hoje…

ANDERSON — Ok, ok! What are you doing tonight, Gláucia?

GLÁUCIA — I am going out with some friends to have some fun and do some networking.

ANDERSON — Networking? What is networking?

GLÁUCIA — Networking quer dizer fazer contatos. Literalmente é trabalhar – work – em rede – net!

ANDERSON — Humm...

GLÁUCIA — Quero dizer que preciso reativar meus contatos, conversar com as pessoas, ajudar e ser ajudada a conseguir um novo emprego. That’s networking!

ANDERSON — I think I understand. Are you looking for another job?

GLÁUCIA — Not really. But it is always good to have friends and make new contacts.

ANDERSON — Quer dizer que você não está procurando um novo emprego, mas quer fazer novos amigos e novos contatos... É isso?

GLÁUCIA — That’s it! Do you want to come with me?

ANDERSON — Se eu quero ir com você? I don’t know...

GLÁUCIA — Come on! It will be a nice party. You will meet many interesting people.

ANDERSON — Ah, então é uma festa. Party é festa, não é?

GLÁUCIA — Yes!

ANDERSON — Ok, você me convenceu!

GLÁUCIA — “You convinced me!”

ANDERSON — You convinced me! See you at 9 in front of Star Clean?

GLÁUCIA — Às nove horas em frente à Star Clean? Perfect! See you later!

ANDERSON — See you later!

134

English – Unit 4

Activity 2 My networksAtividade 2 Minhas redes de contato

Talk to a friend and answer the following questions:

• Are networks important? Why?

• Is it possible to do networking like Gláucia suggested?

• In what other places can you do networking?

• Yes, networks are important because _______________.• Sim, redes de contato são importantes porque

______________________________.

• No, networks are not important because ________.• Não, redes de contato não são importantes

porque _________________________________.

• Yes, it is possible to do networking as Gláucia

suggested.

• Sim, é possível fazer networking como Gláucia

sugeriu.

• It is possible to do networking at _______________. • É possível fazer networking no/na _______________.

© H

udso

n Ca

lasa

ns

Possible answers:

English – Unit 4

135

Activity 3 Professional networksAtividade 3 Redes profissionais

Use the Internet to create an account on a professional network. Make sure the whole class chooses the same social network so you can find each other after you signed up.

Howard Gardner’s theory

The theory of multiple intelligences was created by the psychologist Howard Gardner in 1983. Accor-ding to his theory, there are seven different types of intelligence and not just one single intelligence.

Later on, Gardner added to the list the natural intelligence (to recognize and classify species from nature) and the existential intelligence (to reflect about fundamental issues of human life) and suggested classifying interpersonal and intrapersonal intelligence as a single group. It is important to notice that you are born with a particular type of intelligence more highlighted, but you can develop others throughout your life.

Teoria de Howard Gardner

A teoria das inteligências múltiplas foi criada pelo psicólogo Howard Gardner in 1983. De acordo com sua teoria, existem sete tipos diferentes de inteligência, e não apenas uma única inteligência.

Mais tarde, Gardner acrescentou à lista as inte-ligências natural (reconhecer e classificar espécies da natureza) e existencial (refletir sobre questões fundamentais da vida humana) e sugeriu que a inte-ligência interpessoal e a intrapessoal fossem classi-ficadas em um só grupo. É importante observar que você nasce com um determinado tipo de inteligência mais destacado, mas pode desenvolver outros tipos ao longo da sua vida.

Multiple intelligencesInteligências múltiplas

Internet, email and social networks

The Internet is a powerful tool and it is used for several things. In the world of labor, having an email or belonging to a social network can be very useful when searching for new professional horizons.

Email is an abbreviation for “electronic mail”. It works like the traditional mail, but faster.

Social networks are virtual networks where people can find old and new friends, share pictures and information.

There are social networks specific for professional relations.

Internet, email e redes sociais

A internet é uma ferramenta poderosa e ela é utilizada para diversas coisas. No mundo do tra-balho, ter um email ou pertencer a uma rede social pode ser muito útil na hora de buscar novos hori-zontes profissionais.

Email é a abreviatura em inglês da expressão “correio eletrônico”. Ele funciona como o correio tradicional, só que mais rápido.

Redes sociais são redes virtuais onde as pes-soas podem encontrar amigos novos e antigos, compartilhar fotos e informações.

Existem redes sociais específicas para relações profissionais.

136

English – Unit 4

Observe the following mind map with a brief description of each type of intelligence:

Observe o seguinte mapa mental com uma breve descrição de cada tipo de inteligência:

Intelligences

Logical-mathematical Linguistic Musical

• Analyzes problems logically

• Analisa problemas logicamente

• Uses language well to comunicate

• Usabemalinguagemparasecomunicar

• Recognizes rhythms, tones and pitch

• Reconheceritmos,tonseintensi-dade de sons

• Makes mathematical operations

• Faz operações matemáticas

• Displays good scientific and mathematical thinking

• Mostrabomraciocíniocientíficoematemático

Bodily-kinesthetic

Other Intelligences

Spatial Interpersonal Intrapersonal

• Uses mental abilities to coordinate movements of the body

• Utiliza habilidades mentais para coordenar movimentos do corpo

• Recognizes well different spaces

• Reconhece bem dife-rentes espaços

• Is able to locate oneself and seldom gets lost

• É capaz de se localizar e raramente fica perdido

• Understands well other people

• Entende bem as outras pessoas

• Understands well about oneself

• Entende bem a si mesmo

• Uses this information to regulate life properly

• Usa essa informação para regular bem a vida

English – Unit 4

137

You studiedVocê estudou

Nesta Unidade, você pôde conversar sobre o mercado de trabalho (labor market) e as ferramentas (tools) que podem ser exploradas para a obtenção de melhores cargos (positions).

Aprendeu ainda a elaborar um currículo em inglês (résumé) e explorou a importância dos contatos (networking) e das redes sociais (social networks). Também teve a oportunidade de co-nhecer um pouco da teoria das inteligências múltiplas (multiple intelligences).

Por fim, você viu que os temas abordados na Unidade, além de importantes para nossa vida pessoal (personal life), também podem ser muito úteis (useful) para o mundo do trabalho (world of work).

Think about itPense sobre

O mundo do trabalho está em constante transformação. A neces-sidade de qualificação profissional é fundamental para o acesso a melhores postos de trabalho e salários.

Que ferramentas ou estratégias são úteis na obtenção de uma melhor posição no mercado de trabalho?

Activity 4 Multiple intelligencesAtividade 4 Inteligências múltiplas

1. Study the mind map with the description of each type of intelli-gence. What types of intelligence better describe you?

2. Now that you know your most prominent types of intelligence, what kinds of activities can help you to learn English?

138

English – Unit 4