CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

58
DISTRITO 1960 | PORTUGAL | Nº 9 | MARÇO 2012 Presidente R.I. Kalyan Banerjee Governador José Coelho www.rotary.pt do Governador Alfabetização

description

A Alfabetização é desde 1985, uma preocupação do Rotary International queconsidera que a Literacia é um requisitopara um mundo mais saudável, maisjusto e mais próspero. É um Direito Humano.

Transcript of CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Page 1: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

DISTRITO 1960 | PORTUGAL | Nº 9 | MARÇO 2012

Presidente R.I. Kalyan BanerjeeGovernador José Coelho

ww

w.r

otar

y.pt

do Governador

Alfabetização

Page 2: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

mensagem presidente de ri

Kalyan BanerjeePresidente de RI 2011-12

Queridos irmãos e irmãs em Rotary,

na minha mensagem de Julho citei um ditado de mohandas K. gandhi que diz: “Você deve ser a mudança que deseja ver no mundo”. desde então, tenho tido oportunidades incríveis de viajar pelo mundo rotário e ver como os rotários estão a colocar estas palavras em prá-tica.

para efectuar uma mudança positiva, utilizamos o nosso conhecimento e os nossos recursos para resolver proble-mas. porém, quando se trata de resolver problemas humanitários de forma defi-nitiva, os conhecimentos, ideias e recur-sos não são suficientes para garantir um bom resultado. temos que nos lembrar de outra coisa muito importante: a sus-tentabilidade.

Uma solução sustentável é aquela que continuará a dar bons resultados mes-mo depois de os rotários que propuse-ram e facilitaram o projecto se forem embora. Isso significa que, mesmo que o projecto tenha vindo originalmente do rotary, a comunidade será responsável por ele. Quando a peça de uma bomba de água se parte, há um processo para arranjá-la. se capacitada, a comunidade encarregar-se-á do procedimento para consertar a bomba sem recorrer à ajuda do rotary.

O primeiro passo em direcção à sus-tentabilidade é determinar a necessi-dade. Um exemplo é o problema do gás

de cozinha, comum a grande parte dos países em desenvolvimento. em mui-tas regiões, os fornos solares são uma solução maravilhosa, pois são baratos, dependem de uma fonte de energia gra-tuita que não polui nem se esgota, e são simples de usar e de manter.

porém, antes de entrarmos numa comunidade e tentar resolver os seus problemas de energia através de fornos solares, temos que compreender plena-mente a situação e olhar além do pro-blema. talvez os alimentos locais preci-sem de ser cozidos a uma temperatura mais alta do que aquela que o forno solar pode proporcionar, ou talvez seja uma área muito ventosa, o que impe-dirá o uso de fornos solares. pode ser que seja tradicional na região começar a cozinhar antes do amanhecer. se não levarmos em consideração estes proble-mas, os painéis solares podem acabar por ser usados como material para re-parar telhados ou manter seco o alimen-to para os animais em vez de serem usa-dos para cozinhar, que seria o objectivo original do projecto.

se estivermos a tentar implemen-tar mudanças, não basta dizer: “O meu método é o melhor”. temos que ouvir e observar – e não apenas falar. só pode-mos ajudar os outros se estivermos com a mente aberta e tivermos o conheci-mento, empenho e perseverança neces-sários para cumprir o que prometemos.

> sustentabilidade

2 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 3: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

mensagem gOVernadOr

José CoelhoGovernador D1960 2011-12

minhas caras companheiras e meus caros companheiros,

a alfabetização é desde 1985, uma preocupação do rotary international que considera que a Literacia é um requisi-to para um mundo mais saudável, mais justo e mais próspero. É um direito Hu-mano.

desde 1992, o ri estabeleceu a 1ª task-Force dedicada à alfabetização.

segundo a OnU, mais de 780 milhões de pessoas, no mundo, são analfabetas, dois terços das quais são mulheres e en-tre 94 e 115 milhões de crianças não têm acesso à educação.

em todos os países, o analfabetismo está associado a padrões de pobreza, exclusão social e desigualdades.

segundo o relatório da OnU, quando as mulheres são letradas, as famílias são mais saudáveis e mais bem alimentadas, os seus rendimentos aumentam e com eles as possibilidades de educação das crianças.

É também salientado o papel da mu-lher na prevenção e resolução de confli-tos e construção da paz.

a taxa de alfabetização varia de região a região do globo, mas em países desen-volvidos, onde a maioria dos habitantes

frequenta a escola, ter somente conhe-cimentos básicos de leitura, muitas ve-zes, não é suficiente para conseguir um emprego.

ao número de analfabetos, podemos acrescentar os “analfabetos funcionais”, pessoas que sabem ler e escrever uma frase simples, mas não vão muito além disso. por exemplo, não sabem preen-cher um formulário, interpretar um ar-tigo de jornal ou usar os números no seu dia-a-dia.

a experiência e os estudos mostram que a alfabetização pode ter um papel essencial na erradicação da pobreza, no aumento das possibilidades de emprego, na melhoria da saúde familiar e na pro-tecção do ambiente.

a nossa meta, em rotary, não pode ser apenas promover a alfabetização Bá-sica, mas promover a competência de ler e saber interpretar o que se lê.

O desafio da Alfabetização não pode ser enfrentado isoladamente. exige uma abordagem integrada que contextualize a alfabetização e envolva vários parcei-ros, governos, sociedade civil, sector pri-vado, educadores profissionais.

O rotary tem sido um parceiro nesta causa e tem-se associado ao dia inter-nacional da alfabetização, declarado a 8

> rotary e a alfabetização

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 3

Page 4: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

de setembro de 1967, pela OnU e Unes-co. O objectivo é focar a atenção para a necessidade de alfabetização em dife-rentes partes do mundo.

O rotary também se associou ao pla-no de alfabetização, apresentado pelas nações Unidas, para a década de 2003-2012.

mais de metade dos 33 mil rotary Clubs em todo o mundo desenvolvem projectos nesta área. O objectivo é inspi-rar, guiar e apoiar as autoridades locais no sentido de diminuir os níveis de anal-fabetismo em países em desenvolvimen-to. por exemplo, o programa Ligthou-se realizado, na tailândia, foi tão bem sucedido que o governo daquele país o adoptou como um programa nacional.

desde 2002, que o rotary e a asso-ciação internacional de Leitura (ira) têm trabalhado juntos para promover a alfa-betização em todo o mundo.

para motivar e reconhecer os projec-tos que se distinguirem, ri e ira, conce-derão, graças à generosa contribuição da Fundação pearson, dois prémios no valor de dois mil e quinhentos dólares para cada um deles. Os projectos de rotary Clubs em 2011-12 podem concorrer ao prémio e os dois vencedores receberão a homenagem na sede da associação in-ternacional de Leitura, em Washington, dC, no dia internacional da alfabetiza-ção, em setembro de 2012.

Companheiros, intensifiquemos o nos-so compromisso, reafirmemos o nosso empenho na missão que é - a alfabeti-zação para todos.

Convido-vos a reflectir na definição de alfabetização, do pedagogo brasileiro, paulo Freire: “a alfabetização é muito mais do que ler e escrever. É a habili-dade de ler o mundo, é a habilidade de continuar aprendendo, é a chave da por-ta do conhecimento”.

estamos muito perto de realizar a nOssa Conferência distrital. O que vos peço é que, caso ainda o não fizeram, se inscrevam e que desafiem os compa-nheiros do vosso clube a estarem igual-mente presentes para, em conjunto, ce-lebrarmos rotary e fazermos o balanço de tudo quanto de bom foi feito neste ano rotário em prol da comunidade.

estamos muito empenhados e entu-siasmados na preparação da Conferên-cia e tenho a certeza que a mesma será memorável.

tempo ainda para continuar a recor-dar as VOg aos clubes e todos os fan-tásticos momentos de companheirismo vividos.

Um grande abraço

4 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 5: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

apreciados amigos

myriam y yo hemos sido honrador por el presidente Kaljan y su esposan Binota para llevar su representación personal a la 66ª Conferencia del distrito 1960 lo cual nos llena de orgullo e ilusiones.

estamos muy felices de compartir con ustedes los éxitos de la gestión del go-bernador Coelho, su esposa michelle y su equipo de colaboradores, los cuales ce-lebraremos en esta Conferencia. La reunión de tróia (setúbal) será un encuentro inolvidable con viejos y nuevos amigos en donde haremos un balance de lo realizado hasta ahora y planearemos los días por venir pero ante todo “buscaremos dentro de nosotros para abrazar a la humanidad”

esperamos ver y abrazar a todos los lectores de esta carta que nos acompañen a esta fiesta rotaria. Lamentablemente no hablamos portugués y pedimos excusas por ello, pero si “voce fala divaga” nos vamos a entender con el “portoñol” y lo más importante, nos comunicaremos con el lenguaje rotario del amor. Los rotarios no hablamos con la lengua sino con el corazón y el ritmo de sus latidos suena y significa igual en todos los idiomas del mundo.

Un gran saludo virtual y un esperanzado hasta pronto, al cual se une myriam

Jose Antonio Salazar-CruzRepresentante Personal del Presidente KaljanDirector Rotary Internacional 2004-2006Fiduciario de la Fundación Rotaria 2007-2011

> Jose antonio salazar-CruzRepresentante do Presidente de RI para a 66ª Conferência do Distrito 1960

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 5

Page 6: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

sócio do rotary Club Bogotá Occidente (Colômbia) desde 1980, no qual ocupou todos os cargos, sendo actualmente di-rector da avenida dos serviços interna-cionais.

Foi governador do distrito 4290 no ano 1988-1989;

representante do presidente de ri em Conferências distritais na américa La-tina, estados Unidos da américa, Ásia e europa. Conferencista e palestrante em seminários internacionais e institutos;

instrutor de governadores na assem-bleia internacional em anaheim e em 9 gets. durante seis anos desempenhou o cargo de director de Finanças de ro-tary international na Colômbia. repre-sentante do distrito 4290 no Conselho de Legislação de anaheim. membro das Comissões e força de apoio em diversas ocasiões;

director de rotary internacional entre 2004-2006. Convocador dos institutos de antigua, Cancún, Cartagena, punta del este, santo domingo e Bogotá. mem-bro das comissões de administração e Finanças de ri. presidente da Comissão executiva de rotary internacional. pre-sidente da Comissão de revisão de elei-ções 2006-2009;

Curador da rotary Foundation entre 2007 e 2011. Vice-presidente do Comité de programas da rotary Foundation em 2009-2010;

moderador assistente da assembleia internacional em san diego em 2009 e

> resUmO da Vida rOtÁria dO dr. jose antonio salazar-cruz

moderador da mesma assembleia em 2010;

Casado com miryam rodriguez torres, que o tem incentivado e apoiado pessoal e espiritualmente em toda a sua jornada rotária. Juntos, têm quatro filhos e cinco netos;

José antonio é doutor em Jurisprudên-cia no Colegio mayor de nuestra señora del rosario, a mais tradicional Universi-dade da Colômbia e uma das mais anti-gas da américa. no exercício da sua vida profissional foi professor catedrático, membro do supremo tribunal da Colôm-bia e juiz do Honorável Conselho de es-tado;

preocupado com a preservação do planeta terra, foi presidente e membro do Conselho executivo da Fundação na-tura, a maior e mais importante das ins-tituições colombianas desta área;

actualmente é sócio e representante legal das empresas do grupo ListOs s.a. na área de serviços e dedica uma parte substancial do seu tempo a actividades pecuárias;

Os seus hobbies, para além do rotary e do trabalho, são ler, viajar, mergulho desportivo, desportos na neve, passeios a cavalo e golfe, desporto que pratica para passar mais tempo com o seu filho mateo e gastar no golfe a percentagem de “eventos que, pela lei das probabili-dades, terão de ser mal sucedidos”.

6 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 7: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

PGD Frederico NascimentoChairman 66ª Conferência do D1960

Caros amigos (as), Companheiros (as).

de 25 a 27 de maio todos vós serão Bem Vindos à 66ª Conferência do distrito rotário 1960, do rotary international e a esta belíssima região de setúbal e em particular a esta inigualável península de troia.

estando em troia, sinta, em seus pés descalços, o fresco reconfortante das areias finas e únicas e mergulhe nas águas límpidas e transparentes, que lhe são oferecidas, por este oceano imenso. desfrute-os para seu belo prazer, sem-pre com a mítica e majestosa serra da arrábida, em pano de fundo.

serra de inspiração para tantos poetas que a cantaram e louvaram, com parti-cular enfase para seu dileto filho que foi sebastião da gama e para esse francis-

cano que tanto a amou; Frei agostinho da Cruz.

Como disse Sebastião da Gama: “O mais difícil não é ir à Arrábida …….; di-fícil, difícil é entendê-la….... O que há de diferente neste local é a religiosidade que dá à Serra da Arrábida elevação e sentido”.

troia, foi assim escolhida para vos acolher e proporcionar uns dias de sau-dável convívio totário, em contacto dire-to com a natureza e com os bons ares que por aqui se respiram e nos inspiram.

Uma Conferência de distrito é uma circunstância única em cada ano rotário.

É aquele momento em que o distrito se encontra consigo mesmo, para fazer o balanço de mais um ano de atividade e ação rotária.

ação desenvolvida por homens e mu-

> atividade e ação rotária

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 7

Page 8: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

lheres de boa vontade que, nas suas co-munidades locais, procuram fazer a di-ferença no mundo.

mas é também o tempo propício para que os companheiros e companheiras, do nosso e de outros distritos, com suas famílias se reencontrem, proporcionan-do momentos de lazer e de franco e ale-gre convívio.

É o momento em que o governador e os presidentes dos Clubes do seu distri-to, com a satisfação do dever cumprido, divulgam os principais projectos desen-volvidos ao longo do ano. isto é; mos-tram a Obra que o Rotary realizou no Distrito 1960, sob esse inspirador lema “Conheça a si mesmo para envolver a Humanidade”.

Vivemos, todos, o país vive, momentos difíceis. A crise económica e financeira e já social faz-se sentir de uma forma brutal. sabemo-lo.

e é por o sabermos que queremos que todos aqueles que estão nesta Confe-rência se sintam bem; consigo e com os outros.

aproveitemos estes dias da Conferên-cia, para recuperar energias e as forças necessárias para nos ajudar a enfrentar os trabalhos que temos que levar a efei-to, na ajuda às nossas comunidades.

nós, organização da conferência, es-tamos a fazer a nossa parte. Criámos momentos de trabalho rotário e outros de lazer e convívio. Compete agora a cada um do vós contribuir, para que esta seja uma conferência onde todos nos sintamos bem e em paz.

isto é; sejamos positivos. apreciemos e desfrutemos dos momentos que esta Conferência nos irá proporcionar, como momentos de Beleza, de Harmonia, de franco e salutar Companheirismo e ami-zade.

Um abraço amigo para todos.

8 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 9: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

estamOs QUase LÁ!!

prezadas e prezados companheiros,

FaÇam JÁ a VOssa insCriÇÃO!!

todas as sessões, incluindo refeições e o Jantar do go-vernador irão realizar-se num único espaço (Hotel aqua-luz), o que será com certeza um motivo de comodidade acrescida, que decerto apreciarão.

para além do programa previsto, o Hotel aqualuz e todo o complexo troia resort têm um vasto leque de opções de lazer que os companheiros poderão disfrutar, de entre os quais destacamos o Wellness Centre (dotado de piscinas interiores e exteriores, sauna, jacuzzi, banho turco, servi-ços de spa, sala de fitness), ou uma das muitas activida-des pensadas para descobrir o vasto património ambiental e cultural da península. das praias às piscinas, passando pelos campos de ténis, ciclovia, percursos pedestres, ob-servação de golfinhos, golfe, desportos náuticos ou visitas às ruínas romanas, são várias as opções para diferentes motivações. e se quiser, ainda poderá tentar a sua sorte no recentemente inaugurado Casino de tróia.

resUmindO:Faça a sua inscrição(http://www.rotary.pt/2011-2012/d1960/arquivo_no-ticias/noticias/66-Conf-Ficha-inscricao.doc), enviando a mesma para:[email protected] Faça a sua reserva no hotel - 265 499 012,ou [email protected], mencionando “Conferência rotary”. Urgente por uma questão de lotação. motive os companheiros do seu clube a fazerem o mesmo.

esperamos por si!

a comissão organizadora da 66ª conferência distrito 1960

Page 10: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

ficHa deinscriÇão

AGRADeceMOS O eNvIO DeSTA INScRIÇãO ATRAvéS De:[email protected]

ou av. luisa todi, 222 | 2900-422 setúbal

INfORMAÇõeS 963 788 149

Morada

clube

TlmTel

email

Acompanhantes

alojamento

refeiÇÕes DIA 25JANTAR PAUL HARRIS x 30€ PAX

DIA 26ALMOÇO BUffeT x 25€ PAX

DIA 26JANTAR GOveRNADOR x 40€ PAX

DIA 27ALMOÇO BUffeT x 25€ PAX

total

RESERVAS HOTEL T 265 499 012 [email protected]: «CONFERÊNCIA ROTARY» www.aqualuz.com

AQUALUZ SUITE HOTEL APARTAMENTOS

Quarto Duplo/Single 107€Noite/Apartamento

inscriÇão eXcLUSIvOA ROTÁRIOS x 20€ PAX

Nome

pagamento por cheque dirigido a governadoria Clubes rotários distrito 1960, para o seguinte endereço av. Luísa todi, 222 2900-422 setúbal, ou por transferência bancária para a conta do Banco millennium Bcp com o niB: 0033.0000.45418945545.05 (mencionando o nome e “Conferência Rotary”)

Page 11: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

PROGRAMAlocal: Hotel aQualuz - trÓia

(Todas as sessões, incluindo refeições e o Jantar do Governador irão realizar-se num único espaço - Hotel Aqualuz)

Page 12: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

PROGRAMA

1º dia | 6ª feIRA | 25 maiO 201209h00 Recepção e registo dos conferencistas e seus convidados

10h30 Reunião do conselho de Governadores do Distrito 1960, com o Representante do PRI, compº PRID Jose Antonio Salazar-cruz (Colômbia)

13h00 Almoço do Governador com ex-Governadores, Governadores eleitos, Governadores Indicados e Presidentes de clube 2011-12

e cônjuges, com a presença do Representante do PRI (TRAjE LiGEiRO)

15h30 I SESSãO DE TRAbALHOS sessão solene de aBertura oficial da 66ª conferência do distrito 1960 Cerimónia de apresentação das Bandeiras, apresentação dos clubes do distrito e intervenções protocolares:

> Chairman da 66ª Conferência distrital - PGD Frederico Nascimento

> presidente do rC setúbal - josé Neto de Campos

> presidentes das C.m. de setúbal e grândola

> governador do distrito 1970 - António Goes Madeira

> governador do distrito 1960 - josé Coelho

> representante do presidente de ri, PDRi jose Antonio Salazar-Cruz 17h00 Palestra “a Ética em tempo de crise: o rotary pode fazer a diferença” > Engº Mário Parra da Silva presidente da apee - associação portuguesa de Ética empresarial

17h20 Intervalo para café

17h35 II SESSãO DE TRAbALHOS destaQues do ano rotÁrio - distrito 1960

O trabalho rotário desenvolvido pelos Clubes > intervenções de Presidentes de Clube

18h35 Apresentação da 67ª conferência Distrital > GE Luis Miguel Duarte

18h40 votação das contas do ano 2010/2011 > PGD joaquim Esperança

18h55 A palavra ao Representante do PRI > PDRi jose Antonio Salazar-Cruz

19h15 encerramento da II Sessão de Trabalhos

20h30 jantar paul Harris e de Boas Vindas > Apresentação do IGe (Teams do d6880-alabama - eUa/d1960 - portugal)

> Palestra “portugal e a europa - mudar o paradigma:

ousar empreender, ousar Vencer” - Dra. isabel Meirelles - advogada,

professora Universitária e especialista em assuntos europeus

(TRAjE LiGEiRO)

Page 13: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

PROGRAMA

2º dia | SÁBADO | 26 maiO 201208h00/08h30 Pequeno almoço de cOMPANHeIRISMO O governador, Companheiro José Coelho e sua esposa michelle e o representante do presidente de ri e past-director de ri 1988-99,

Companheiro Jose antonio salazar-Cruz e esposa miryam, convidam todos os Companheiros(as) e seus Cônjuges e convidados, para tomarem o pequeno almoço juntos.

09h00 III SESSãO DE TRAbALHOS “mudar para melHor serVir: É preciso acreditar!!” momentos:

> FUNDAÇÃO ROTÁRIA DE ROTARY INTERNATIONAL - Importância e Significado das doações para a Frri - PGD josé Manuel Cordeiro

> Conselho de Legislação - PGD Artur Almeida e Silva

> Fundação rotária portuguesa - presidente Frp, PGD Diamantino Gomes

> Quadro social

> novas gerações de rotary

> Convenção internacional de rotary - Lisboa 2013 - GE Luis Miguel Duarte, presidente da HOC

> as ênfases presidenciais e o plano estratégico de ri - governador distrito 1960 - josé Coelho

10h10 Palestra “por um Homem novo” > Prof. Doutor Fernando Carvalho Rodrigues - professor, investigador e Cientista

10h30 Palestra “acreditar em portugal” > Profª Dra. Engª Elvira Fortunato - professora, investigadora e Cientista

Apresentação do Governador Indicado 2014/2015 > Compº António Mendes

11h00 encerramento da III Sessão de Trabalhos

11h00 Intervalo para café

11h15 IV Sessão de trabalhos destaQues do ano rotÁrio

momentos:

> O trabalho rotário desenvolvido pelos Clubes - intervenções de Presidentes de Clube

> O trabalho rotário desenvolvido pela equipa distrital - intervenções dos Presidentes e Responsáveis das Equipas Distritais

> intervenção do Compº António Goes Madeira, governador do dr 1970

> intervenção do Compº josé Coelho, governador do dr 1960

> intervenção do Compº PDRi jose Antonio Salazar-Cruz, representante do pri

13h40 encerramento da Iv Sessão de Trabalhos

13h45 Plantação da Árvore da Amizade, com colocação de placa alusiva

14h00 Almoço de cOMPANHeIRISMO

Page 14: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

tarde livre, para actividades de companheirismo, lazer e contacto com a natureza. algumas propostas:

> exposição “azeites da nossa terra - 2000 anos de história em abrantes” (local da Conferência)

> prova comentada de azeites da nossa terra (local da Conferência)

> Hotel aqualuz - Wellness Centre, dotado de piscinas interiores e exteriores, sauna, jacuzzi, banho turco, serviços de spa, sala de fitness (contactar serviços do Hotel)

> praias (a 5 minutos do local da Conferência)

> Ciclovia para percursos de bicicleta, percursos pedestres > Visita às ruínas romanas e prova de vinhos na Herdade da Comporta

(aquisição prévia de voucher a Operador turístico presente no local da Conferência)

> Passeio de barco pelo Rio Sado com observação de golfinhos (aquisição prévia

de voucher a Operador turístico presente no local da Conferência)

> Casino de tróia

19h30 Welcome Drink de cOMPANHeIRISMO O governador, Companheiro José Coelho e sua esposa michelle e o

representante do presidente de ri e past-director de ri 1988-99, Companheiro Jose antonio salazar-Cruz e esposa miryam, convidam todos os Companheiros(as) e seus Cônjuges e convidados, para um aperitivo junto à piscina do Hotel aqualuz

(TRAjE FORMAL)

20h30 jantar de gala do goVernador > reconhecimento dos clubes e rotários que mais se destacaram no ano rotário

> momento cultural

> intervenção do Compº josé Coelho, governador do distrito 1960

> Conclusões intervenção do Compº jose Antonio Salazar-Cruz, representante do pri (TRAjE FORMAL)

00h30 eNceRRAMeNTO DOS TRABALHOS DA 66ª cONfeRÊNcIA DO DISTRITO 1960 De ROTARY INTeRNATIONAL

00h30 até de madrugada Baile do goVernador, com muita animação, essencialmente

focada nos êxitos dos denominados 70’s, 80’s e 90’s

3º dia | DOMINGO | 27 maiO 2012dia livre para actividades de companheirismo, lazer e contacto com a natureza. sugestões:

> exposição “azeites da nossa terra - 2000 anos de história em abrantes” (local da Conferência)

> Hotel aqualuz - Wellness Centre > praias (a 5 minutos do local da Conferência)

> Ciclovia para percursos de bicicleta, percursos pedestres > Visita às ruínas romanas e prova de vinhos na Herdade da Comporta

(aquisição prévia de voucher a Operador turístico presente no local da Conferência)

> Passeio de barco pelo Rio Sado com observação de golfinhos (aquisição prévia

de voucher a Operador turístico presente no local da Conferência)

13h00 Almoço de cOMPANHeIRISMO

Bom regresso a casa

PROGRAMA

Page 15: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

ROGÉRIO CAIADO(RC Caldas da Rainha)

IN MEMORIAMHomem e rotário distinto, admi-

rado sobretudo pelas palavras sábias com que pautava as suas interven-ções, incisivo e silencioso, amigo e companheiro, um coração cheio de bondade, Olhos de sonhador, de sor-riso fácil, fino no trato, sempre cien-te dos seus deveres, demonstrando um requintado prazer em receber, aprendeu cedo o domínio da arte do “gentleman”.

dotado de uma desenfreada pai-xão pela arte, de grande cultura geral, estudioso de temas que nos tocam socialmente, passou a vida, sempre ligado a organizações sociais e profissionais, das quais se destaca o rC de Caldas da rainha e o Banco alimentar contra a fome.

Homem de convicções, consciente das suas responsabilidades sociais, pontual, revelando uma particular predileção em relembrar episódios curiosos da sua vida rotária e profissional. Essencialmente prático, de missão, pautou a sua vida sobretudo pela ação e não apenas por pensamentos e palavras.

muitos, na sua posição social, te-riam preferido optar pelo caminho mais fácil da “ignorância voluntária” e do distanciamento, face aos problemas sociais; mas a sua compaixão pela po-breza, pela miséria, pelo sofrimento, as crueldades da vida, a fome, levou--o desde cedo a entregar-se ao rotary, para “dar de si, antes de pensar em si”. possuiu, de família, uma das raras

qualidades humanas, mais rara ain-da nos dias de hoje - o Bom senso.

Percursor de Rotary e filho de um sócio fundador do rC de Caldas da rainha, completou em agosto pas-sado, 53 anos de efetivo companhei-rismo e ação rotária. a permanência, em rotary do Compº rogério Caiado granjeou-lhe todos os privilégios que qualquer rotário merece – admi-ração, estima e reconhecimento, a força do afeto familiar, combinado com um forte sentido ético e de so-lidariedade fez dele, um rotário de excelência.

Partiu fisicamente, mas estará sempre connosco nas nossas orações e nas nossas ações dirigidas à comu-nidade.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 15

Page 16: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> rOtarY CLUB de setÚBaL reCeBe cHaVe da sede

das mÃOs da presidente da CÂmara

no passado dia 16 de março, o rotary Club de Setúbal na figura do seu presi-dente, compº neto de Campos, recebeu a chave da sua sede, que foi entregue pela exma. sra. presidente da Câmara municipal de setúbal, dra. maria das do-res meira.

na cerimónia estiveram presentes o governador José Coelho, as companhei-ras Carla tavares e estefânia Campos, o compº eduardo Correia e muitos outros companheiros do clube. O governador José Coelho lançou o convite à dra. maria das dores meira para estar presente na sessão inaugural da Conferência distrital que terá lugar em maio, em tróia, convi-te que foi aceite de imediato.

Foi um momento de extrema impor-tância e simbolismo para este clube, que comemorou os seus 66 anos de existên-cia no passado dia 8 e há cerca de 20 que trabalhava no sentido de conseguir ter a sua própria sede. O espaço, cedido gentilmente pela autarquia, será agora reabilitado e o objectivo é começar a ser utilizado ainda este ano rotário.

É ainda de salientar que, ao longo des-tes anos, o rotary Club de setúbal tem vindo a desenvolver um excelente tra-balho no que diz respeito à cooperação e estabelecimento de parcerias com as instituições da sua comunidade, de for-ma a minimizar as carências existentes. exemplo disso são as acções de recolha de alimentos e entrega de brinquedos na escola mais carenciada do Concelho, numa parceria com a Junta de Freguesia de são sebastião, estando ainda previs-ta para este ano a pintura de um muro dessa mesma escola.

16 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 17: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club almerimNa minha Visita Oficial

ao rotary Club de almeirim fui acompanhado pelo go-vernador assistente, compº antónio Freire de Oliveira e recebido pela presidente do clube, companheira marília silva bem como pela gran-de maioria dos companhei-ros do clube num agradável almoço num restaurante da cidade.

Foi-me entretanto dado o privilégio de conhecer a Universidade sénior de al-meirim.

este clube é relativa-mente recente, com uma média de idades jovem – 49 anos - e companheiros bastante activos nas suas profissões, dinamizan-do assim os projectos nos quais se envolvem. em termos do Quadro social, é um clube com 14 com-panheiros, dos quais duas são senhoras. Um dos ob-

jectivos é a entrada de três companheiros. gostaria de destacar que o clube já adoptou o pLC, tem ac-ções de continuidade e faz uma boa divulgação dessas mesmas acções, através dos jornais locais, do seu blog e Facebook.

O clube envolve-se anu-almente de uma forma bastante activa na cap-tação de recursos para a rotary Foundation, dis-tinguindo companheiros do clube com as insígnias paul Harris Fellow. O rC recebeu durante esta mi-

nha visita uma distinção da rF, por ter sido o 3º clu-be do distrito com maior contribuição na captação de fundos para a rotary Foundation. neste clube “milita” o compº armando Barreira, que desde há uns anos a esta parte é o presi-dente da sub-Comissão da polio-plus e o grande res-ponsável pela divulgação da campanha “end polio now”, na qual, através do seu entusiasmo e motiva-ção, muito tem contribuído para o incentivo do envol-vimento dos clubes e dos respectivos companheiros na mesma.

ao nível das novas ge-rações, o interact Club de almeirim é um clube que se envolve bastante activa-mente no apoio ao Centro de acolhimento de alpiarça e na recolha de alimentos e material escolar.

Os objectivos e propó-sitos de acção do rotary

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 17

Page 18: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Club de almeirim para o presente ano rotário são os seguintes: banco de mate-rial ortopédico; inaugura-ção do marco rotário; es-tabelecimento de parcerias com diversas instituições; organização de palestras acerca de temas actuais; apoio ao Centro de acolhi-mento de alpiarça; reco-

lha de alimentos do Banco alimentar; homenagem ao Profissional do Ano; distin-ção do aluno melhor com-panheiro nas escolas da comunidade; organização das “conversas de café” em casa dos companheiros e plantação da Árvore da amizade, aquando da sua transmissão de tarefas.

18 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 19: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club santarémA minha Visita Oficial ao

rotary Club de santarém teve início com uma mui-to agradável recepção fei-ta pelo presidente do clu-be, compº José esteves da Cunha, que estava acom-panhado por vários mem-bros do clube e do Conse-lho director, de entre os quais os companheiros pgd José manuel Cordeiro, pgd mário rebelo e ga antó-nio Freire de Oliveira, que faz parte deste clube, bem como do ga Luis Valente do rC entroncamento.

esta recepção teve lu-gar na santa Casa da mi-sericórdia de santarém, cujo provedor é o compº pgd mário rebelo, do ro-tary Club de santarém e da qual fazem parte outros companheiros do clube.

em santarém encon-trei um clube onde existe uma grande amizade en-

tre todos os companheiros e cujos membros são de enorme prestígio na co-munidade. em termos de Quadro social, fazem par-te do clube 19 companhei-

ros, cuja média de idades é de 67 anos. apesar de não existirem senhoras no Qs do clube, esta falha é colmatada pelo excelente trabalho desenvolvido pela

Casa da amizade, que, de entre outras actividades, efectua anualmente a en-trega de enxovais de natal para bebés a famílias ca-renciadas. Um dos objec-tivos futuros é fazer com que estas senhoras pos-sam vir a tornar-se rotá-rias de facto, uma vez que já o são “por direito”. esse incentivo foi claramente manifestado por mim aos responsáveis pelo clube.

É um clube bastante activo no que diz respeito à rotary Foundation: na se-mana de 24 a 28 de Outu-bro, que assinalou a sema-na da luta contra a polio, o clube e muitos compa-nheiros fizeram a sua con-tribuição. existem sete in-sígnias paul Harris Fellow para ser entregues devido aos subsídios equivalen-tes que implementaram

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 19

Page 20: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

durante os últimos anos e que permitiram equipar a cozinha pedagógica do Lar de sto. antónio, appaCdm (associação portuguesa de pais e amigos do Cidadão com Deficiência Mental) e da santa Casa da miseri-córdia, bem como o equi-pamento para uma escola secundária em s. tomé.

de entre os membros do clube gostaria de des-

tacar o excelente trabalho efectuado pelo pgd José manuel Cordeiro ao longo dos vários anos como pre-sidente da Cd da rotary Foundation.

Os objectivos e propó-sitos de acção do rotary Club de santarém para o presente ano rotário são os seguintes: desenvolvi-mento de um projecto de combate à diabetes, no

qual o clube será um dos pioneiros e está a envol-ver a comunidade rotária; abertura de uma Universi-dade sénior; atribuição de bolsas de estudo; entrega de prémios escolares, re-conhecimento do profissio-nal do ano e a formação de um interact.

O rC santarém é um clube cujos companheiros estão muito envolvidos na

rede social da cidade e da região, porquanto uma boa parte dos mesmos fazem parte dos órgãos dirigen-tes de organismos de so-lidariedade social, nomea-damente a santa Casa da misericórdia, o Lar de sto. antónio e a Liga dos amigos do Hospital de santarém. de destacar também que dois dos companheiros são Juízes sociais.

20 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 21: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Jantar FestiVO COnJUntO das VOg's aO rC aLmerim e rC santarÉm

O jantar festivo contou com a presença de muitos companheiros, quer dos clubes anfitriões, quer de outros clubes, represen-tados muitos deles pelos seus presidentes.

no seu decorrer, assi-nalou-se a entrada de um novo companheiro para o rotary Club de almeirim e a entrega de 2 insíg-nias paul Harris Fellow, ao compº armando Bar-reira, presidente da sub--comissão da polio plus e ao compº Filipe, ambos do rotary Club de almeirim. destaco igualmente a en-trega de uma distinção de subscritor de mérito da Fundação rotária portu-guesa ao compº Júlio silva, do mesmo clube.

Foi um jantar vivido num clima de amizade e saudá-vel companheirismo, que terminou com a habitual troca de lembranças, em que ofereci a minha peça com o lema do ano rotário a cada um dos presidentes.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 21

Page 22: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

22 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 23: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> prOJeCtO FinanCiadO pOr sUBsÍdiOs gLOBaL dÁ apoio a mulHeres com HiV pOr dan niXon

Cinquenta médicos, enfermeiros e tra-balhadores de saúde ao domicílio na Li-béria estão a utilizar técnicas adquiridas num workshop patrocinado por rotários para ajudar a prevenir a transmissão do HIV de mães infectadas para os seus fi-lhos. as técnicas estão a ser usadas para educar mulheres grávidas sobre HiV e sida, medicar mães e recém-nascidos e informar o público sobre a prevenção da doença.

Com o financiamento de um subsídio global da rotary Foundation, uma equi-pa de formação profissional formada por dois rotários e seis profissionais de saúde do distrito 5170 (Califórnia, eUa) realizaram um workshop de uma sema-na em monrovia, que terminou no dia 3 de fevereiro. Os participantes do even-to receberam livros, informações sobre diagnóstico e tratamento de HiV e outros materiais.

membros do rotary Club de sinkor, montserrado County, estão a ajudar a distribuir suplementos nutricionais a mulheres e crianças desnutridas e infec-tadas pelo vírus e a oferecer-lhes trans-porte para clínicas de saúde pública.

outros projectos O workshop é um dos vários projectos

e actividades financiados por Subsídios globais que o distrito 5170 tem realiza-do como distrito piloto Visão de Futuro. Os rotários estão a fornecer equipamen-tos médicos para dois hospitais na gua-temala e nas Filipinas, a instalar vasos sanitários numa escola de Belize e a im-plementar um projeto no Uganda cha-mado “adopte uma vila”, entre outros projetos.

rotários do dis-trito afirmam que os subsídios glo-bais estão a tornar possível um traba-lho mais eficaz em várias das áreas de enfoque da rota-ry Foundation em conjunto com as metas do distrito.

“Os procedimen-tos do Visão de Fu-turo tornaram o processo de finan-ciamento de subsí-dios mais eficaz e rápido”, disse roger Hassler, ex-gover-nador do distrito 5170. “Os rotários do nosso distrito estão a usar os recursos da Fundação para planear e implemen-tar projectos humanitários e educacio-nais significativos em todo o mundo.”

“Como cumprimos os procedimentos necessários para a qualificação dos nos-sos clubes e distritos, os clubes meno-res começaram a interagir com clubes de dentro e fora do distrito para realizar projetos maiores e sustentáveis”, disse Cecelia Babkirk, presidente da subcomis-são distrital de subsídios distritais. “eu desafio os rotários a serem optimistas em relação ao plano Visão de Futuro.”

para mais inFOrmaÇões• Saiba mais sobre o plano Visão de Fu-turo • Veja uma lista dos recursos do Visão de Futuro • Inscreva-se para receber o Boletim plano Visão de Futuro

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 23

Page 24: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club amadoraNa minha Visita Oficial

ao rotary Club da amado-ra fui acompanhado pelo governador assistente, compº Veiga testos e re-cebido pelo presidente do clube, compº antónio Costa e demais companheiros do mesmo.

Foi uma agradável e calorosa recepção, à qual se seguiu um almoço na sede do clube. tive depois a oportunidade de visitar a rua paul Harris e o Largo paul Harris, iniciativas do RC Amadora com a finali-dade de evidenciar o nosso movimento junto da popu-lação.

mais tarde visitámos a associação dos amigos da damaia, instituição que o clube apoia, tendo o seu parque infantil sido cons-truído através do contri-buto de um subsídio equi-valente e o toldo instalado graças a um subsídio da Fundação rotária portu-guesa. Foi-me dado o privi-légio de conhecer o marco rotário e o painel de azu-lejos pintados por crianças, dedicados à paz e Compre-ensão mundial, premissa máxima do movimento ro-tário. este painel tem uma grande visibilidade, sendo um dos ex-libris do clube no que concerne à divulga-ção do nosso movimento.

na reunião com o Con-selho director foi-me apre-sentado o seu plano de ac-ção para este ano rotário, bem como um balanço das acções já concretizadas.

O clube da amadora tem

tido uma grande interacção com a comunidade, apoian-do com regularidade várias instituições. está integrado no Conselho Local de acção social (CLas) da amadora, no Conselho social da Fre-guesia da reboleira e de são Brás, tendo reuniões periódicas para análise das necessidades sociais locais e programação de acções, como consultas de audição, recolha de alimentos junto de grandes superfícies e cedência de material orto-pédico.

O clube conta com 14 membros, dos quais 4 são senhoras e cuja idade mé-dia ronda os 60 anos. Uma das metas a curto-prazo é a entrada de mais dois só-cios.

O rC amadora patrocina um clube rotaract muito

24 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 25: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

activo. por isso não é de estranhar que tenha sido escolhido este ano para representante distrital de rotaract/interact um dos seus membros, ou seja, a compª rotaractista Cátia tomé, que tem efectuado um excelente trabalho.

possui um núcleo de voluntariado muito for-te e com um enorme en-volvimento nas acções do clube. a compª manuela Branco é uma das grandes entusiastas e catalisadoras deste núcleo, com grande sucesso, em que, através da acção, os voluntários, de uma forma “natural” acabam por vir a integrar o Qs do clube, como é o caso da próxima presidente do

clube, compª elisabete. a compª manuela Branco é também uma grande “acti-vista” das causas humani-tárias e de acção estrutu-ral na comunidade, sendo a responsável no distrito

pelo projecto da recolha de óculos, com um assinalável sucesso.

através de um subsídio equivalente, o rC ama-dora conseguiu equipou o recreio da associação dos

amigos da damaia, parti-cipa com um team mem-ber do ige e conta ainda nas suas fileiras com um past-governador, o compº

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 25

Page 26: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Carmona e silva, que tem um projecto de publicação de memórias rotárias com muito interesse.

saliento igualmente o compº avelino matos, pela sua dedicação ao distri-to e ao nosso movimento, nas temáticas relacionadas com a presença de rotary na internet e na promoção dos contactos internacio-nais, nomeadamente na sua acção de criação da Cip portugal-puerto rico.

Os objectivos e propósi-tos de acção do rotary Club da amadora para este ano rotário são os seguintes: recolha de tampinhas de plástico para reciclagem; recolha de óculos usados e lentes para reciclagem, em parceira com o medi-co Lions Clube de France; recolha e distribuição de roupas a entidades caren-ciadas do concelho, mas também do seixal e de

timor; recolha e encami-nhamento de livros de es-tudo usados para timor a Cabo Verde; participação na “Feirarte”, com um stand do clube e também do rotaract e ainda forta-lecimento do apoio a insti-tuições como a associação dos amigos da damaia, o Centro de acolhimento de Crianças da Quinta de são miguel, o sporting Clube da damaia e a associação mil-lenium de apoio a toxicode-pendentes.

26 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 27: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

e reconhece a acção do clube. exemplo disso é a concessão de um prémio por serviços à Comunida-de, grau de ouro, entregue pela Camara municipal de Odivelas através de uma votação por unanimidade da assembleia municipal. também na área das novas gerações é um clube muito activo - nas escolas o clu-be tem uma acção muito forte, através da entrega de prémios aos alunos do 12º ano, de forma a captar jovens para a formação de um clube rotaract.

no que diz respeito às parcerias estabelecidas, têm uma colaboração re-gular com a municipalia e protocolos celebrados com várias entidades públicas e

> VOg rotary Club OdivelasNa minha Visita Oficial

ao rotary Club de Odi-velas, fui acompanhado pelo governador assisten-te, compº Veiga testos e recebido pelo presidente do clube, compº ricardo simões (que já foi rota-ractista), bem como por outros companheiros do clube.

na reunião com o Con-selho director foram-me apresentadas informações acerca do Quadro social do clube, um balanço das suas actividades e o plano de acção para o ano rotá-rio 2011-12.

ao nível do Quadro so-cial, o clube tem 16 sócios, com apenas uma senhora e uma média de idades que ronda os 55 anos. Um

dos objectivos é a renova-ção do Quadro social, com a entrada de mais dois só-cios. para isso, o clube tem uma estratégia de capta-ção, que passa por abor-dar pessoas do círculo de conhecimentos, mas com classificações relevantes e que estejam em falta, es-tando também receptivos à entrada de mais jovens e mulheres.

projectar a imagem pú-blica de rotary e a própria imagem do clube na sua comunidade é outra das grandes preocupações. neste sentido, o clube tem já um Facebook bastante dinâmico e uma boa divul-gação nos órgãos de co-municação.

a comunidade conhece

privadas, para que possa vincular os futuros diri-gentes.

Os objectivos e propó-sitos de acção do rotary Club de Odivelas para este ano rotário são os seguin-tes: entrega do prémio d. dinis aos melhores alunos das escolas da comuni-dade, entrega do prémio escritos e escritores, reco-nhecimento e homenagem ao Profissional do Ano, re-alização da campanha “dê uma tampa à indiferença”, com a colocação de vários pontos de recolha de tam-pinhas em Odivelas, rea-lização de jornadas pro-fissionais, oferta anual às corporações de bombeiros e à obra do padre abel.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 27

Page 28: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Jantar FestiVO COnJUntO das VOg's aO rC amadOra e rC OdiVeLas

O jantar festivo decor-reu em conjunto entre os clubes da amadora e de Odivelas, no restauran-te Quinta do Bretão, em Caneças. estiveram pre-sentes companheiros de diversos clubes rotários, nomeadamente algés, Carnaxide, moita, portela, seixal, Coruche, rio maior, torres Vedras, setúbal e Loures e ainda do rota-ract da amadora.

O jantar teve início com a actuação musical dos directores da escola pri-meiro acto – escola de musicais e artes de palco - em Odivelas. Sofia de Castro (soprano) e diogo Oliveira (tenor) encanta-ram todos os presentes

28 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 29: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

com a sua interpretação de peças de canto lírico.

após a refeição, a pri-meira companheira a tomar a palavra foi a companheira Cátia tomé – representante distrital rotaract e interact, que começou por frisar que a ênfase da mudança tem trazido bons resultados, nomeadamente um inte-resse crescente por par-te dos jovens, bem como a sua mobilização. neste momento estão em for-mação quatro clubes ro-taract: torres Vedras, parede-Carcavelos, se-simbra e tavira. terminou reforçando que os clubes rotaract são clubes do fu-turo, que estão em cons-tante crescimento e mo-vimento, fazendo também um apelo à presença dos companheiros no Con-gresso nacional de rota-ract e interact em tomar.

na sua alocução, o compº antónio Costa, pre-sidente do rotary Club da amadora, felicitou a ini-

ciativa de realizar um jan-tar festivo em conjunto, salientando que foi para si um prazer conhecer e conviver com os compa-

nheiros dos rotary Club de Odivelas.

na minha intervenção, não quis deixar de felicitar todos os presentes, des-

tacando os companheiros pgd Carmona e artur al-meida e silva, que são um exemplo para todos os ro-tários. Felicitei também a

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 29

Page 30: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

companheira pgd teresa mayer pelo excelente tra-balho que tem vindo a de-senvolver na área da co-municação, o governador assistente compº afonso malho, compº Veiga tes-tos e companheira Cátia tomé. apelei à participa-ção massiva dos compa-nheiros no Congresso do rotaract e interact, dan-do-lhes um sinal de que estamos ao lado dos nos-sos jovens.

este ano lancei o desa-fio dos jantares conjuntos e devo dizer que tem sido extremamente gratifican-te verificar os resultados, pois os clubes têm acolhi-

do muito bem esta inicia-tiva. reforcei a ideia de que é preciso mudar, jan-tares conjuntos controlam o despesismo, e o dinhei-ro que poupamos pode ser aplicado em mais acções e obras nas nossas comuni-dades.

durante o jantar os companheiros do rotaract da amadora venderam ri-fas cujos prémios eram livros intitulados “Costa do estoril”, entregues no final das intervenções. Foi um jantar de convivência e saudável companhei-rismo, que terminou com a habitual troca de lem-branças.

30 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 31: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 31

Page 32: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> rOtaraCtistas dÃO worksHops sOBre redes sOCiais a rOtÁriOs pOr ryan Hyland

mais de 60 rotários do texas foram a uma faculdade de Houston aprender como abrir contas no Facebook e twit-ter, fazer upload de vídeos no Youtube colocando os links nos seus sites e fazer download de aplicativos, como o locali-zador de rotary Clubs, nos seus smar-tphones. estes workshops foram dados por rotaractistas e interactistas com o patrocínio do distrito 5890.

«as redes sociais e o mundo digital estão a expandir-se muito, e para mui-tos rotários nem sempre é fácil estar actualizado em relação às estratégias e ferramentas disponíveis», afirmou Tom-mie Buscemi, presidente da Comissão distrital de novas gerações.

nathalie Cras, do rotaract Club de river Oaks e uma das instrutoras do workshop, revelou que as redes sociais se tornaram o meio mais eficaz para comunicar e recrutar possíveis sócios. «O primeiro contcato que o futuro sócio tem connosco é por através de websites ou do Facebook, então, é muito impor-tante estar a par de todas as tecnolo-gias para trazer os futuros rotários à organização.”

faceBookalgumas das dicas de Facebook dadas

por Cras e outros 10 rotaractistas são: • designe mais de um administrador

da conta, para que fique responsável na falta da outra pessoa;

•  incentive os seus seguidores a utili-zar o link “partilhar”, pois assim é possí-vel atingir um público maior;

•  Conecte as suas contas de Facebook e twitter;

•  Coloque no Facebook links que le-vem a novidades sobre o clube;

• Use uma ferramenta como o Hoot-suite, que facilita a administração de

várias contas de redes sociais e sites, inclusive a programação antecipada de quando os posts devem sair, o que facili-ta o trabalho do administrador.

Buscemi disse que o workshop foi um sucesso e o distrito já está a preparar outro. “Estes jovens ficaram muito con-tentes em poder ajudar os rotários.”

sem dúvida, rotaractistas e rotá-rios têm muito a aprender uns com os outros. durante a semana mundial do rotaract, de 12 a 18 de março de 2012, o rotary celebra as contribuições dos ro-taractistas e incentiva os rotary Clubs a convidá-los para as reuniões e a integrar os seus projetos. alguns exemplos de como os rotários estão a servir as suas comunidades:

• O rotaract Club de ntinda, Ugan-da, distribuiu cobertores e mosquiteiros para 300 crianças carentes graças aos fundos obtidos com uma minimaratona rotary-rotaract;

• O rotaract Club de rieti, itália, le-vantou verbas para abrir um poço de água em Balaka, malauí. rotaractistas e rotários passaram 20 dias no malawi a preparar o projeto;

• O rotaract Club de surat east, gu-jarat, Índia, realizou uma campanha de doação de sangue, conseguindo mais de 1.459 unidades de sangue em apenas um dia.

para mais inFOrmaÇões• Ouça o seminário online sobre novas gerações, tendo Buscemi como convida-do; Leia a transcrição no twitter sobre como como os rotaractistas usam as redes so-ciais e como os rotary Clubs e rotaract Clubs podem trabalhar juntos;Leia mais sobre rotaractistas em rotary Voices.

32 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 33: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club BarreiroA minha Visita Oficial

ao rotary Club do Barreiro teve início com uma recep-ção junto ao marco rotário à entrada da cidade (uma marca indelével do movi-mento no Barreiro), feita pelo presidente, compº pe-dro gameiro e pelos com-panheiros Álvaro gaspar e Baptista iria a mim e ao go-vernador assistente, compº afonso malho.

tive a oportunidade de visitar as instalações da associação comunitária do Barreiro, uma entidade de intervenção social que presta auxílio a mais de 1500 pessoas desfavoreci-das ao nível das carências mais primárias e com quem um clube tem uma parceria estabelecida desde 2007.

de seguida, teve lu-gar uma visita de corte-sia à empresa Baía tejo, na qual fui recebido pela administração, nomeada-mente pelo dr. paulo sil-va, pelo engº Luís tavares e pelo engº sardinha pe-reira. O anfitrião começou por descrever o objecto so-

cial da empresa, ou seja, a cedência dos espaços com diversas tipologias, consi-derando a requalificação do território o objectivo central nas instalações de actividades industriais, lo-gísticas e serviços de apoio aos clientes. e seguida, tive o privilégio de visitar as ins-talações museológicas da

antiga Companhia da União Fabril, um edifício de 1935 em estilo arte-nova e recu-perado em 1999 e que está repleto de valor cultural, permitindo conhecer a His-tória industrial do Barreiro nos últimos dois séculos.

apresentei os meus cumprimentos ao exmo. sr. presidente da Câmara municipal do Barreiro, dr. Carlos Humberto de Car-valho, que me recebeu em audiência e com quem fa-lei acerca das excelentes relações entre o clube e a autarquia, bem como da abrangência mundial do movimento rotário.

a reunião com o Con-selho director teve lugar no restaurante “emporio do paladar”, na qual me foi apresentado o plano de actividades do clube. O

clube é constituído por 26 membros, com uma mé-dia etária de 55 anos, pre-tendendo admitir um(a) novo(a) membro este ano. em termos de projectos de continuidade, o clube do Barreiro pretende praticar activamente a solidarieda-de junto da sua comunida-de; fazer todos os esfor-ços possíveis para reduzir a taxa de absentismo dos sócios nas reuniões sema-nais; aumentar o quadro social do clube; colaborar com as escolas no projec-to “Feiras das Profissões”; divulgar o clube e as suas actividades através de con-vites a amigos para assistir às reuniões; actualizar o seu site na internet e re-forçar e manter o protoco-lo de parceria estabelecido com a aCB – associação

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 33

Page 34: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Comunitária do Barreiro. esta instituição de solida-riedade social (ipss) tem apenas 100 sócios efectivos e dá o seu apoio a cerca de 900 famílias carenciadas (cerca de 2000 pessoas, adultos e crianças), sendo já considerada a instituição do distrito de setúbal que mais pessoas ajuda atra-vés do “Centro de apoio alimentar”. está ainda pre-vista a homenagem ao pro-fissional do ano, uma ac-tividade permanente, que se enquadra nos serviços Profissionais e já distingui 15 pessoas; a realização de campos de férias às esco-las secundárias do Barrei-ro, que tem permitido con-seguir uma boa imagem do clube e de rotary em geral, junto dos principais esta-belecimentos de ensino do Concelho e manuten-ção do programa “saúde Brincando”, embora es-teja pensado para ser fei-to em novos moldes. esta é mais uma actividade de bandeira deste clube, que a tem vindo a desenvolver há mais de 10 anos, sem interrupções, e que conta com o apoio fundamental da empresa “Baía do tejo s.a.” (ex-Quimiparque).

no que diz respeito a

novos projectos, os objec-tivos e propósitos de acção do rotary Club do Barreiro para o presente ano são: organização de uma reu-nião com os jovens para reactivar o rotaract; orga-nização de uma acção de saúde para a terceira ida-de, passeios familiares de fim-de-semana,“torneio de King”, “rotary Fado ni-ght” e “rotary Jazz night”, passeio de bicicleta “Luta contra a polio” e oito pa-lestras que garantam qua-lidade e interesse.

O rC Barreiro é um clu-be que se preocupa com a comunidade mundial, daí que tenha contribuído com 3.000 dólares na semana comemorativa do combate à polio.

O jantar festivo decor-reu com a presença de companheiros dos clubes da moita, sesimbra, seixal, e almada, que conviveram num espírito de saudável companheirismo.

No final decorreu a ha-bitual troca de lembranças, tendo oferecido ao presi-dente do rotary Club do Barreiro a peça com o lema deste ano rotário: “Conhe-ça-se a si mesmo para en-volver a Humanidade.”

34 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 35: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 35

Page 36: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club moitaNa Visita Oficial ao Ro-

tary Club da moita tive a companhia do governador assistente, compº afonso malho, membro deste clu-be e fomos recebidos pelo presidente do mesmo, compº João Candeias.

na reunião com o Con-selho director, de entre assuntos, foi abordada a questão do Quadro social. O clube tem 15 compa-nheiros, (sendo 2 deles senhoras), todos eles bas-tante activos, que formam um núcleo duro.

É um clube que faz uma boa divulgação das suas acções, através das festas da nossa senhora da Boa Viagem, folhetos explicativos que são distribuídos na comunidade e uma enorme interacção

com a Câmara municipal, a Junta de Freguesia e os órgãos de comunicação social da região.

gostaria de salientar o

facto de o clube ter sido distinguido com uma men-ção da rotary Foundation, uma vez que foi um dos três clubes com as maio-

res contribuições anuais per capita em todo o dis-trito no ano 2010/11, sen-do que, na semana de 24 a 28 de Outubro, efectuou

36 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 37: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

também uma significativa doação para a campanha end polio now. pratica-mente todos os compa-nheiros já foram distingui-dos com a insígnia pHF.

O rC moita tem cola-borado desde sempre o projecto “raríssimas”, ins-tituição de apoio a porta-dores de doenças raras. neste momento estão a construir um edifício novo com várias valências, ten-do o clube submetido um projecto para concessão de um subsídio equivalen-te com vista a equipar vá-rias salas do projecto.

este clube tem vários companheiros de refe-rência no nosso distri-to, nomeadamente o seu presidente, João Candeias, que já desempenhou vá-rias missões distritais em

anos anteriores, como por exemplo governador as-sistente e o companheiro afonso malho, verdadei-ramente incansável no seu contributo a rotary a

quem agradeço todo o seu entusiasmo e apoio duran-te este ano enquanto go-vernador assistente.

embora sendo um clu-be pequeno, o eclectismo

das suas acções e o espí-rito abnegado e activo dos seus membros, têm-lhe valido várias distinções distritais e de ri.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 37

Page 38: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Jantar FestiVO COnJUntO das VOg's aO rC BarreirO e rC mOita

O jantar festivo contou com a presença dos pre-sidentes de ambos os clu-bes, compº pedro gameiro (rC Barreiro) e compº João Candeias (rC moita), das suas esposas, do exmo. sr. presidente da Câmara municipal do Barreiro, dr. Jorge Humberto, do go-vernador assistente compº afonso malho, do gover-nador assistente do grupo 12, compº Carlos sargedas e também dos membros da equipa distrital, com-panheira Carla tavares e compº eduardo Correia.

Foram entregues três insígnias paul Harris Fellow a companheiros do rotary Club do Barreiro pela con-tribuição de 3000 dólares para a rotary Foundation durante a semana de 24 a 28 de Outubro, que as-sinalou o dia mundial da Luta contra a polio. teve também lugar a entrega de um certificado de re-

conhecimento da rotary Foundation ao rotary Club da moita pelo generoso apoio financeiro ao Desa-fio 200 Milhões de Dólares para o rotary e por ter

sido um dos três clubes com maior contribuição per capita no distrito, de um total de 1555 clubes que contribuíram.

Foi um jantar onde se

viveu o espírito rotário, de muito companheirismo, amizade e convivência en-tre todos, terminando com a habitual troca de lem-branças.

38 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 39: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 39

Page 40: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

40 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 41: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 41

Page 42: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Visite Os merCadOs taiLandeses dUrante

a conVenÇão de ri de 2012 pOr frank Bures

Bangcock é conhecida como a cidade dos mercados, e durante muitos sécu-los as mercadorias chegavam a estes mercados através de barcos. em 1800, a maioria das pessoas vivia em palafitas ao longo das vias navegáveis e compravam produtos directamente a estes barcos

chamados sampans. até 1960, mais de metade das car-

gas ainda era transportada ao longo dos 5.954 quilómetros de rios e canais do país, mas hoje, a maioria dos canais está pavimentado. Visite alguns dos merca-dos flutuantes da Tailândia durante a Convenção do RI de 2012. Verifique no seu hotel os horários de funcionamen-to e pergunte se o mercado foi afectado pelas enchentes do ano passado.

O mercado flutuante mais famoso da região é o damnoen saduak, que fica um pouco longe de Bangcock e convém pas-sar a noite, pois leva-se algumas horas para conhecer o local. ele possui várias secções, algumas mais movimentadas que as outras.

não muito longe de damnoen saduak está o amphawa floating market, uma alternativa mais calma, pois é frequen-tado principalmente por turistas tailan-deses.

Um pouco mais distante, porém ainda na província de samut songkhram, está o tha kha floating market, um mercado ainda tradicional. também pode optar por fazer um tour de barco pelos canais.

para os amantes da comida tailande-sa, uma excelente opção é o don wai market, localizado ao oeste de Bangco-ck. O rio tha Chin está repleto de restau-rantes flutuantes e barcos que oferecem passeios a turistas.

inscreva-se para a Convenção do ri de 2012. Leia mais histórias da revista The Rotarian ou registe-se para receber a edição digital.

42 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 43: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

O antigo e o moderno convidam os rotários de todo o mundo a participar na Convenção anual de rotary, que se realiza em Bangkok de 6 a 9 de maio de 2012.

Bangkok (este nome é apenas uma abreviatura de uma palavra com 152 le-tras que consta do livro de recordes do guiness como a cidade do mundo com o nome mais extenso) é uma metrópole fascinante, repleta de história e cultura e, simultaneamente, paraíso de compras e um dos maiores destino turísticos do continente asiático.

a grandiosidade e as glórias do pas-sado (antigo reino do sião e posterior-mente Birmânia), com um núcleo tradi-cional sereno, onde proliferam templos budistas, museus e santuários sagrados, mistura-se com uma cidade moderna, ocidentalizada, onde a vida nocturna é vibrante e oferece todo o tipo de activi-dades que vão dos exóticos restaurantes às frenéticas discotecas.

a sua complexa rede de canais, deu a Bangkok o epíteto de “Veneza do Orien-te”, e ainda hoje podemos observar as centenas de embarcações que por eles navegam, muitas delas servindo de ha-bitação, como no passado, outras asse-gurando transporte para os numerosos mercados flutuantes.

a Comissão organizadora da Conven-ção, garante que iremos desfrutar de eventos únicos, repletos de atracções, alguns deles evocando tradições cultu-rais do passado.

ilustres conferencistas internacio-nais abordarão temas actuais, versando os principais problemas de importância global, que impedem a concretização da verdadeira paz e Compreensão mundial que todos nós rotários perseguimos.

PGD José Carlos EstorninhoPresidente da Comissão Distrital

de Promoção da Convenção de Bangkok

> Convenção de Bangkok

por tudo isto, estamos certos que ne-nhum membro da família rotária ou seus acompanhantes, terão tempo para se entedearem durante a semana da nossa 103ª Convenção de r.i.. será, por certo, uma gratificante experiência de apren-dizagem ao vivo, da alegria, da projecção do companheirismo internacional, e da consciencialização da universalidade de rotary.

aproveitemos a Convenção de Ban-gkok, para fazer dela um momento in-tensamente partilhado pois, pode ser, que dentro de alguns anos, considere-mos esta vivência como um maravilhoso acontecimento que assinalou uma época feliz da nossa vida.

a “Cidade dos mil sorrisos” espera por nós.

CeLeBremOs rOtarY!Vamos à Convenção.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 43

Page 44: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Cientista aUstraLianO e assOCiaÇÃO aLemà sÃO premiados peLa rOtarY FOUndatiOn

pOr ryan Hyland e megan ferringer

John skerritt, cientista e secretário--adjunto do departamento de indús-trias primárias do estado de Victoria, austrália, foi escolhido pelo Conselho de Curadores como vencedor do prémio da rotary Foundation por serviços à Huma-nidade de 2011-12.

patrocinado pelo rotary Club de Car-lingford, nova gales do sul, skerritt foi Bolseiro rotary pela paz na University of michigan, nos eUa. membro do rotary Club de Hampton, ele irá receber o pré-mio no dia 8 de maio na Convenção do ri

em Bangcock. «muitos candidatos são merecedores

deste prémio; sinto-me honrado por ser reconhecido», disse skerritt.

nos últimos 30 anos, ele liderou diver-sas acções de formação e deu assistên-cia a projectos de agricultura, ciências médicas, meio ambiente e problemas de administração pública na Índia, na indo-nésia e em países do sudeste asiático e da África.

skerritt gerencia uma equipa de 1.250 funcionários e um orçamento anual de 250 milhões de dólares, sendo um dos principais cientistas de políticas públi-cas do governo para as áreas de pesca, silvicultura e emergências agrícolas. em 2010, liderou um projecto bem-sucedido contra uma praga de gafanhotos no leste da austrália, que, caso contrário, teria causado 2 mil milhões de dólares em da-nos. no ano passado, a sua equipa aju-dou a comunidade agrícola daquela re-gião a recuperar rapidamente após uma inundação sem precedentes.

ex-rotaractista e interactista, ele re-cebeu inúmeros prémios pelas suas pes-quisas e trabalho governamental na área de ciências e desenvolvimento agrícola.

«durante o tempo em que fui bolsei-ro, aprendi como as colaborações inter-nacionais são uma importante maneira

44 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 45: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

de resolver grandes problemas. a base do meu trabalho é melhorar a vida dos outros, e o rotary me mostrou a impor-tância de doar.»

grupo alemão de ALUMNI É Homena-geado

a rotary Foundation alumni deuts-chland (rFad), associação de alumni da alemanha, foi eleita vencedora do prémio associação de Alumni do ano de 2011-12.

“estamos muito felizes em receber este prêmio, que homenageia o esfor-ço conjunto de muitas gerações de pre-sidentes e membros da rFad”, disse Christoph saenger, presidente do grupo.

Fundada em 1998, a rFad dedica-se a manter e fortalecer o contato entre os alumni e o rotary. O grupo de 270 membros organiza seminários para par-ticipantes de programas da rotary Foun-dation e reúne-se frequentemente com rotários. eles apoiam uma variedade de projectos humanitários a nível interna-cional e financiam a sua própria bolsa de estudos através da rotary Foundation de cinco em cinco anos.

em 2010-11, a rFad arrecadou cer-ca de 13.500 dólares para completar um projecto hídrico na Costa rica, for-necer poços de água para a república

democrática do Congo e ajudar uma escola afectada pelo tsunami no Japão.

«isto dá aos nossos alumni a sensação maravilhosa de fazer a diferença, seja ajudando um bolseiro a superar o cho-que cultural de chegar à alemanha ou envolvendo-se em projetos humanitá-rios», disse saenger.

a rFad promove muitas outras activi-dades, como um Oktoberfest aberto para alumni de todo o mundo, com workshops sobre como melhorar a colaboração de alumni e actividades culturais.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 45

Page 46: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> VOg rotary Club Évorano passado dia 14 de

Janeiro realizei a minha Visita Oficial ao Rotary Club de Évora. nesta visita fui acompanhado pela governadora assistente, companheira maria João, que pertence a este clube, e recebido pelo presidente, compº Fernando Canha da silva e demais companheiros do clube

no início da visita apresentei cumprimentos ao exmo. sr. presidente da Câmara municipal de Évora, dr. José ernesto d’Oliveira, que é simultaneamente companheiro do clube.

na reunião com o Conselho director foram abordados os aspectos de maior relevância para o funcionamento do clube. até há uns anos atrás este era um clube muito fechado, o que mudou quando foi organizada a iniciativa da venda de catálogo de presépios, que angariou vários milhares de “contas” na época. a este propósito refira-se que o presidente do clube,

compº Canha da silva, tem uma das maiores colecções de presépios do mundo. a partir daí, o clube começou a envolver-se com a comunidade, entraram vários companheiros e neste momento tem uma enorme ligação com as instituições e empresas, está perfeitamente integrado na sociedade, na governadoria e responde a todos os desafios que têm sido propostos,

46 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 47: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

nomeadamente na organização de vários eventos distritais, dos quais vários seminários e Conferências distritais.

O Quando social é composto por 28 companheiros, dos quais três são senhoras. a média de idades é bastante elevada, o que vai ser melhorado com a entrada de companheiros jovens.

a estratégia do clube de Évora é, à semelhança de muitos outros clubes, envolver os amigos nas acções para depois ser feito o convite. a divulgação das actividades é muito bem feita através dos jornais locais, da página no Facebook e do inforotary.

Os objectivos e propósitos de acção do rotary Club de Évora para

o presente ano rotário são os seguintes: realização do cabaz da páscoa; projecto energia solidária e enxovais feitos pelas esposas dos companheiros.

O rC Évora está integrado no grupo de clubes que constituem o inrOt-6, com um assinalável envolvimento entre clubes portugueses do nosso distrito e

espanhóis, com incidência da sua acção sublimada ultimamente na venda de obras de arte para apoio à erradicação da polio.

O jantar festivo decorreu com a presença de companheiros não só do rotary Club de Évora, como também de outros clubes rotários, tendo terminado com a habitual troca de lembranças.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 47

Page 48: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

48 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 49: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> Água limpa nO perU

em Lima, peru, mais de 70% da água vem do rio rimac, poluído com altos níveis de cobre, chumbo, zinco e arsé-nico.

para ajudar a resolver o problema, a rotary Foundation e os seus parceiros forneceram filtros de água a 5.000 fa-mílias que vivem nas margens do rio.

«Eles não estão a dar apenas filtros, mas sim saúde e uma vida melhor aos nossos filhos», diz Maria Moron, uma das moradoras.

O projeto Lima é apenas um exem-plo de como os rotários estão a ajudar a melhorar o acesso a água limpa e ao saneamento em todo o mundo. ajude a apoiar estes esforços fazendo uma do-ação à Fundação no âmbito da come-moração do dia mundial da Água (22 de março).

a sua contribuição para o Fundo anu-al pode ser destinada directamente ao share para apoiar atividades locais e in-ternacionais de clubes no seu distrito, ou à área de enfoque recursos hídricos e saneamento para dar apoio a projetos identificados e implementados por rotá-rios de todo o mundo.

independentemente do destino da sua contribuição, ela será usada para financiar projectos sustentáveis de alto impacto que ajudarão a solucionar as maiores necessidades do mundo.

• Contribua agora;• saiba mais sobre as áreas de

enfoque do rotary;• Leia mais sobre trabalho do rotary

em projectos de água em rotary Voices.

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 49

Page 50: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

> rOtarY internatiOnaL assina acordo para parCeria de prOJeCtOs COm a sHeLterBOx pOr ryan Hyland

O rotary internacional e a shelterBox, organização que fornece auxílio em ca-sos de desastres, assinaram neste mês um acordo como parceiros de projecto, com o intuito de aumentar a colaboração entre as duas organizações para forne-cer assistência e abrigo temporário a so-breviventes de desastres naturais.

“parceiro de projecto” é um status es-pecial que o ri concede a grupos inicia-dos ou administrados por rotary Clubs. O acordo utiliza os pontos fortes das duas organizações para levar assistência a lo-cais atingidos por desastres naturais.

“Os nossos amigos rotários sem-pre estiveram prontos para ajudar. seja através de doações generosas ou de apoio operacional directo, o rotary tem sido parte da nossa organização», diz tom Henderson, CeO da shelterBox. «sinto como se tivéssemos 34.000 escri-tórios da shelterbox espalhados por todo o mundo a trabalhar juntos para ajudar pessoas que perderam tudo no momen-to em que mais precisam de nós.»

salVando VidasO secretário-geral do ri, John Hewko,

disse que o acordo permitirá aos rotários causar impacto imediato, salvando vidas em comunidades devastadas por desas-tres naturais. “a shelterBox vai assegu-rar que rotários locais tenham a oportu-nidade de participar na distribuição dos contentores da organização»,explica.

em geral, cada kit da shelterBox con-tém uma tenda resistente a condições climáticas extremas, fogão, purificador de água, cobertores, ferramentas e ou-tros utensílios necessários para uma fa-

mília sobreviver durante seis meses ou mais após um desastre natural.

Henderson, engenheiro civil e reserva da marinha do reino Unido especializado em mergulho para busca e salvamento, fundou a shelterBox em 2000. as equi-pas da organização, formadas por volun-tários treinados, já forneceram assistên-cia em mais de 175 desastres naturais ocorridos em quase 80 países.

metas em comum “Há mais de 10 anos, a shelterBox

tem vindo a levar esperança a centenas de milhares de famílias que enfrentam o momento mais sombrio das suas vidas”, disse Hewko. “este acordo representa a meta que ambos partilhamos - aju-dar aqueles que mais precisam da nossa ajuda.”

Henderson comentou: “a parceria com o rotary internacional é um reco-nhecimento oficial do bom trabalho que temos feito nestes últimos 12 anos, e ajudará os rotários a entender melhor o que fazemos.»

no início deste mês, uma equipa da shelterBox distribuiu mais de 550 tendas a comunidades em madagáscar, onde ci-clones deixaram mais de 250.000 pesso-as desalojadas.

para mais inFOrmaÇões• Leia sobre a shelterbox; • Leia mais sobre relações de colabora-ção entre o rotary e outras organiza-ções;• Faça uma doação para apoiar esforços humanitários da rotary Foundation

50 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 51: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

mensagem rOtaraCt / interaCt

Caros Companheiros e amigos,

março é um mês particularmente em-blemático. Comemoramos os aniversá-rios de rotary e rotaract e formalizamos o mês da alfabetização, uma das princi-pais ênfases que rotary tem sustentado.

neste âmbito, e relembrando o de-safio lançado por Rotary Internacional, este é o momento propício para desen-volver atividades e projetos dedicado aos temas anunciados - rotary, rotaract e alfabetização - entre as sugestões apre-sentadas (ver: http://www.rotary.org/pt/studentsandyouth/youthprograms/rotaract/pages/events.aspx) realço: a promoção de atividades conjuntas en-tre rotary e rotaract; o planeamento de um dia de alfabetização a realizar anu-almente; e a divulgação do movimento rotário junto da comunidade.

estas, e outras, ações têm grande impacto na nossa comunidade, consti-tuindo um contributo fundamental para a envolver a humanidade no nosso mo-vimento.

a este propósito importa salientar que no dia 24 deste mês ocorrerá o en-contro distrital de rotaract e interact d.1960, organizado pelo rotaract Club de torres-Vedras que, para além de um agradável momento de companheiris-mo, lazer e celebração do aniversário de rotaract, irá contar com uma atividade de cariz social cuja participação de to-dos nós será muito positiva. apelo deste modo à mobilização dos companheiros, e seus convidados, para participarem num dia simpático e diferente.

Quero ainda fazer referência ao fan-tástico trabalho que é desenvolvido pelos Clubes rotaract e interact do nosso dis-trito, não esquecendo o verdadeiro apoio dos seus rotary Clubs patrocinados. te-nho tido a oportunidade de conhecer os seus projetos e testemunhar o sucesso da sua concretização. O rotaract, e tam-bém o interact, estão verdadeiramente de parabéns!

saudações rotaractistas e interactis-tas.

Um grande e forte abraço!

Cátia ToméRepresentante Distrital Rotaract/Interact

> rotary, rotaract e alfabetização

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 51

Page 52: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

GSE

D1960/D6880

Portugal Alabama

2011 / 2012

104th Rotary

International Convention

An Harbor for Peace

Lisbon 23-26 June 2013 Portugal

lisboa2013.org

Nuno Texier

Chairman The Group Study Exchange

(GSE) is one of the most

interesting and exciting

programs of the Rotary

Foundation.

And I know this not only as a Chairman but also as a

former member of a GSE Team in 2000/01.

This program has changed my life. And I hope it will

change yours also, so, make the most of it.

I am deeply convinced that this will be a memorable

exchange, not only due to the quality of both teams,

but also for the opportunity for strengthening the

friendship ties that connect both Districts and both

Countries. Our team conveys our friendship to all

Fellows in your District and invites you all to visit us

for the RI International Convention to be held in

Lisbon in 2013. With my very best regards.

José Coelho

Governor Dear Governor (Tom Mann)

Esteemed Fellows of the D6880

As Governor of the D1960 and

on behalf of all Rotarians of our

District, I salute all of you who

are about to receive our

members of the GSE with your

District.

Our team leader, Paula Cortes, is an experienced

Rotarian, self conscious of her responsibilities and

both she and the other team members have been

carefully selected and I’m sure they will be

excellent ambassadors of our culture and our way of

being in life as a people, where the dream, the

curiosity by the knowledge of new worlds, the

sympathy, the tolerance and the diversity of

cultures are dominant characteristics.

These were some of the “qualities” that led us to

our epic sea adventures and made Portugal a

“country of discoverers”.

On the “eve” of the Lisbon RI International

Convention in June 2013, our GSE team carries from

all of us a brotherly embrace and an invitation to

visit us and help to make “Lisbon a harbor for

peace”. Till then, we are eagerly awaiting the arrival of your

team, in order to be able to embrace each other to

merit the theme of the current year “Reach within

to embrace humanity”.

Yours in Rotary,

José Coelho

> ige (gse)d1960/d6880 pOrtUgaL/aLaBama

Ana Margarida Gomes

I’m 38 years old and I’m single. I have one brother and I’m going to be an aunt in a few months. I have a degree in Management and a Post Graduation in Marketing Research and CRM. In August 2001 I started working at Inter Partner Assistance (a Travel Assistance Insurance Company from AXA Group) as a Health Project Manager. During these last 10 years I have been doing a lot of things like Key Account and Sales Management. Now I still do all of this and I’m also the Health Business Line Responsible in Portugal. Traveling is what I love most to do. The experience of knowing new cultures, realities, and habits is for me a form of personal enrichment. Besides that I love outdoor activities (I’ve been a girl scout for 11 years) and spend quality time with my friends and family.

Sponsored by Rotary Club Algés

Rotary Club Estremoz

Paula Cortes Team Leader

I’m 57 years old. I studied economy at the Catholic University of Lisbon and agriculture at the Kempville College of Agricultural Technology in Ottawa, Ontario, Canada. Since 1981, I work as a farmer/sylviculturist in the south of Portugal. I love dogs and as I live on a farm I have 6: two are pure bred “Rafeiros do Alentejo”, the others were abandoned that I rescued. My spare time is devoted to Rotary. I came from a “Rotary family”, my father was a Rotarian for 40 years and my daughter, who started in Rotaract very early, she is now also a Rotarian. I had the great honor of serving my Club as its first president. In 2008/09 I was appointed Assistant Area Governor of the District 1960

Rotary Club Estremoz

Maria José Rodrigues

I’m 35 years old. I’m married and a mother of two boys, 8 and 6 years. I also have a younger sister. I have a degree in Business Management from the Lusíada University in Lisbon. I’m working at CINEL – Vocational Training Centre of Electronics Industry, Energy, Telecommunications and Information Technology since February 2001. In 2006, I was appointed ccoordinator of the two New Opportunities Centers of CINEL – Recognition, Validation and Certification of Skills. I am a instructor and coordinator of training for trainers courses and I also act as management instructor. I am a managing partner of 2 companies, one is focused on training, accounting and property management and other on the marketing of sporting events. I have a dog and a cat. I like to be with my family and friends. I like to travel and meet new countries and cultures and I’m also a music lover. Sponsored by Rotary Club Amadora

Isabel Sofia Martins

I’m 33 years old. I’m married but I don’t have any children yet. I live in Silves in the South of Portugal. I studied Political Sciences at the Lusíada University in Lisbon. At the moment, I’m attending European Studies at the Aberta University. Since 2004, I have been working at the Silves City Hall. I’m a local Coordinator at the Silves Immigration Centre , I also help the commission of child protection and I support and give assistance to the Mayor. My hobbies are exercising at the gym and guidance of a Scout team at Silves. I’m also very fond of animals.

Sponsored by Rotary Club Silves

Raquel Henriques

I’m 27 years old. I live in Portela near Lisbon and I’m single. I have a Degree in Archaeology and History by the Literature College of the University of Lisbon. Since my graduation, I have been involved in several archaeological projects and studies. I have experience in archaeological excavations and post-excavation scientific production, material treatment, prospecting, conservation and restoration. I have also experience in the organization of conferences and scientific events, as well as in the implementation of guided tours. In my free time I enjoy running, hiking, going to the theatre, seeing new places and spending quality time with my friends.

Sponsored by Rotary Club Portela

Estremoz

Algés Amadora Portela

D1970

Silves

D1960

52 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 53: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Paula Cortes Rotary Club Estremoz [email protected] – 00351965275778

Ana Gomes Sponsored by Rotary Club Algés

[email protected] - 00351966101309

Isabel Sofia Martins Sponsored by Rotary Club Silves

[email protected] - 00351965034972

Maria José Rodrigues Sponsored by Rotary Club Amadora

[email protected] - 00351938467614

Raquel Henriques Sponsored by Rotary Club Portela

[email protected]. - 00351938812422

IGE D1960 Portugal vs D 6880 Alabama 2011 / 2012

Ana Margarida Gomes

I’m 38 years old and I’m single. I have one brother and I’m going to be an aunt in a few months. I have a degree in Management and a Post Graduation in Marketing Research and CRM. In August 2001 I started working at Inter Partner Assistance (a Travel Assistance Insurance Company from AXA Group) as a Health Project Manager. During these last 10 years I have been doing a lot of things like Key Account and Sales Management. Now I still do all of this and I’m also the Health Business Line Responsible in Portugal. Traveling is what I love most to do. The experience of knowing new cultures, realities, and habits is for me a form of personal enrichment. Besides that I love outdoor activities (I’ve been a girl scout for 11 years) and spend quality time with my friends and family.

Sponsored by Rotary Club Algés

Rotary Club Estremoz

Paula Cortes Team Leader

I’m 57 years old. I studied economy at the Catholic University of Lisbon and agriculture at the Kempville College of Agricultural Technology in Ottawa, Ontario, Canada. Since 1981, I work as a farmer/sylviculturist in the south of Portugal. I love dogs and as I live on a farm I have 6: two are pure bred “Rafeiros do Alentejo”, the others were abandoned that I rescued. My spare time is devoted to Rotary. I came from a “Rotary family”, my father was a Rotarian for 40 years and my daughter, who started in Rotaract very early, she is now also a Rotarian. I had the great honor of serving my Club as its first president. In 2008/09 I was appointed Assistant Area Governor of the District 1960

Rotary Club Estremoz

Maria José Rodrigues

I’m 35 years old. I’m married and a mother of two boys, 8 and 6 years. I also have a younger sister. I have a degree in Business Management from the Lusíada University in Lisbon. I’m working at CINEL – Vocational Training Centre of Electronics Industry, Energy, Telecommunications and Information Technology since February 2001. In 2006, I was appointed ccoordinator of the two New Opportunities Centers of CINEL – Recognition, Validation and Certification of Skills. I am a instructor and coordinator of training for trainers courses and I also act as management instructor. I am a managing partner of 2 companies, one is focused on training, accounting and property management and other on the marketing of sporting events. I have a dog and a cat. I like to be with my family and friends. I like to travel and meet new countries and cultures and I’m also a music lover. Sponsored by Rotary Club Amadora

Isabel Sofia Martins

I’m 33 years old. I’m married but I don’t have any children yet. I live in Silves in the South of Portugal. I studied Political Sciences at the Lusíada University in Lisbon. At the moment, I’m attending European Studies at the Aberta University. Since 2004, I have been working at the Silves City Hall. I’m a local Coordinator at the Silves Immigration Centre , I also help the commission of child protection and I support and give assistance to the Mayor. My hobbies are exercising at the gym and guidance of a Scout team at Silves. I’m also very fond of animals.

Sponsored by Rotary Club Silves

Raquel Henriques

I’m 27 years old. I live in Portela near Lisbon and I’m single. I have a Degree in Archaeology and History by the Literature College of the University of Lisbon. Since my graduation, I have been involved in several archaeological projects and studies. I have experience in archaeological excavations and post-excavation scientific production, material treatment, prospecting, conservation and restoration. I have also experience in the organization of conferences and scientific events, as well as in the implementation of guided tours. In my free time I enjoy running, hiking, going to the theatre, seeing new places and spending quality time with my friends.

Sponsored by Rotary Club Portela

Estremoz

Algés Amadora Portela

D1970

Silves

D1960

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 53

Page 54: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

AbRIL1 a 5 rYLa - d1960 Estremoz Regimento Cavalaria 3

14 seminário distrital sobre educação e ensino «pensar a escola, preparar o futuro»

Lisboa Coord.: Cd serviços à

Comunidade

14 Conferência distrital rotaract

Praia da Areia Branca Lourinhã

19 aniversário da Frp

20 gala de entrega prémios rotary

Auditório Tagus Park Oeiras

21 seminário distrital «Deficiências e Integração Profissionais»

Lisboa Coord.: Cd serviços

Profissionais

28 assembleia de representantes da Frp

Coimbra

AbRIL 4 rC sintra 5 rC angra do Heroísmo Cpm 6 rC Loulé 10 rC parede-Carcavelos 14 rC portalegre 17 rC Horta rC porto santo 20 rC Caldas da rainha 23 rC Lagos 24 rC Lisboa-estrela rC porto de mós 27 rC Loures

MAIO 5 rC Cascais-estoril 7 rC Castelo Branco rC Oeiras 10 rC seixal 19 rC moita rC portela 20 rC abrantes 22 rC portimão 24 rC Lisboa-Belém rC mafra 25 rC Olhão 30 rC almancil internacional rC Odivelas 31 rC Lisboa-Centennarium rC Lisboa-norte

> agenda > aniVersÁriOs

> COrreCÇõesaO guia distrital

página 51ALTERAÇÃO DE MAiL

> SUB-cOMISSãO SUBSÍDIOS | PReSIDeNTe

Vasco josÉ lanÇa da [email protected]

página 98RC CARNAXiDEALTERAÇÃO DE PRESiDENTE

> PReSIDeNTe

maria teresa pires Bento lopesrua Bernardo santareno,21 - 1º a2795-036 Linda a Velhat 214 141 257tm 932 887 [email protected]

MARÇO 8 rC setúbal 9 rC montijo rC praia da rocha 16 rC Évora 18 rC azeitão 29 rC silves

MAIO 6 a 9 Convenção de ri Bangkok - Tailândia

25 66ª Conferência a do distrito 1960 27 «mudar para melhor

servir» Tróia - RC Setúbal

54 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 55: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

Isabel RosmaninhoRC LISBOA-BENFICAComissão de Serviços à Comunidade Sustentabilidade Ambiental

> a sUstentaBiLidade dOs reCUrsOs

neste mês de março, comemoram-se duas datas importantes, no âmbito da sustentabilidade ambiental.

no dia em que chega a primavera, 21 de março, comemora-se o dia mundial da floresta, que foi instituido com o ob-jetivo de promover a conservação das florestas naturais, realçando a sua im-portância económica e ambiental.

A comemoração oficial do Dia da Ár-vore teve lugar, pela primeira vez, no estado norte-americano do nebraska, em 1872. John stirling morton, habitante deste estado norte-americano, promo-veu junto da população um dia dedicado à plantação de diversas árvores para re-solver o problema da escassez de mate-

rial lenhoso.a comemoração deste dia, que coin-

cide com o início da primavera no he-misfério norte, acontece todos os anos, desde 1972, em portugal e noutros pa-íses.

em 2011, a esta celebração juntou-se a comemoração do ano internacional das Florestas, cujas iniciativas constituiram mais uma forma de alertar a socieda-de para a necessidade de efectuar uma gestão sustentável que vise a conserva-ção de um ecossistema essencial para o planeta e para o bem-estar da Huma-nidade.

a assembleia-geral das nações Unidas designou 2011 para o ano internacional

floresta e Água

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 55

Page 56: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

das Florestas, com o tema “Celebrating Forests for people” ou “Florestas para todos”. O objectivo foi a promoção da conservação das florestas em todo o mundo, assim como a sensibilização da população para a importância que as flo-restas desempenham no desenvolvimen-to sustentável global.

O problema das alterações climáticas confere atualmente à Floresta, devido essencialmente ao sequestro de carbono e produção de oxigénio, uma importâ-cia crucial no combate à crise ambiental global.

em todo o mundo tem havido uma diminuição acentuada da área ocupada pelas florestas. Segundo a Greenpea-ce, 80% das florestas primárias (ou vir-gens) do planeta foram já degradadas ou destruídas. em portugal, quase 40% da área do território é ocupada por flo-restas, maioritariamente associada a monoculturas de pinheiro-bravo e eu-calipto, mas também por montados de sobreiros e azinheiras protegidos, entre outros povoamentos florestais com re-duzida expressão. Os carvalhais autócto-nes apenas ocupam 5% da área florestal e, apesar da sua importância ecológica, não têm qualquer estatuto de protecção.

a Floresta tem também um papel re-levante ao nível económico e social, sen-do que actualmente representa quase 12% das exportações portuguesas, entre

as fileiras do eucalipto, do pinheiro e da cortiça.

mas também existem diversas amea-ças à floresta portuguesa, destacando--se os incêndios, doenças, pragas, ex-pansão de invasoras lenhosas, as más práticas de gestão e um abandono do mundo rural. A desflorestação tem sido constante ao longo dos tempos, devido à reconversão de terrenos para a agri-cultura, a pastorícia, as monoculturas de eucalipto, à construção de estradas, fá-bricas, projetos imobiliários e barragens.

Justifica-se plenamente a comemora-ção deste dia, uma vez que as Florestas são essenciais ao equilíbrio dos ecossis-temas e à vida humana.

O dia mundial da Água comemora--se no dia 22 de março e foi instítuido pela Organização das nações Unidas, tendo a comemoração surgido no âm-bito da Conferência das nações Unidas sobre desenvolvimento e ambiente que decorreu na cidade do rio de Janeiro, em 1992.

Os países foram convidados a celebrar o dia mundial da Água e a implementar medidas, com vista à poupança deste recurso e a promover a sua sustentabi-lidade.

desde essa data até à atualidade, a comemoração do dia mundial da Água tem se centrado em temas diferentes.

a título de exemplo, o tema escolhi-do para 2011 foi “Água para as cidades: responder ao desafio urbano”, que visou incentivar os governos, organizações, comunidades e indivíduos a participarem ativamente na resolução do desafio da gestão das águas urbanas. neste ano, o destaque vai para “Água e segurança alimentar”.

É interessante constatar que a preo-cupação com a sustentabilidade do re-curso ÁgUa não é apenas dos governos e das organizações mundiais, mas que também está na agenda do Vaticano.

de facto, numa comunicação feita há pucos dias, o Vaticano apelou à ação “urgente” da comunidade internacio-nal para assegurar o acesso à água por parte da população mundial, sublinhan-do que este não é “um bem meramente mercantil”, mas “público”.

56 | carta mensal do governador | marÇO 2012

Page 57: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

(ola-comoestas.blogspot.com)

(bioterra.blogspot.com)

no dia em que se iniciou o sexto Fó-rum mundial da Água, em marselha (França), o Conselho pontifício Justiça e paz (CpJp), organismo que representa a santa sé no encontro, divulgou o do-cumento ‘Água, um elemento essencial para a vida’. nesse documento é possível ler a seguinte frase:“se é compreensível e lógico que os atores privados tendam a desenvolver atividades rentáveis, eles não devem esquecer que a água tem um valor social e deve ser acessível para to-dos”.

para o CpJp, os recursos hídricos são um “bem universal”, indispensável para o“desenvolvimento integral dos povos e para a paz”.

a santa sé sublinha que são necessá-rias mais do que “declarações de inten-ções”, num momento em que “milhares de milhões de pessoas estão sem água em quantidade ou qualidade suficientes para uma vida digna, segura e confor-tável”.

O documento alerta que “O acesso à água potável não está definitivamente garantido a cerca de metade da popula-ção mundial”, lamentando que nem to-dos os estados consagrem no seu orde-namento jurídico o “direito à água”.

a santa sé deixa votos de que em 2012 sejam tomadas “decisões incisivas” nes-te campo, antes de recordar que o aque-cimento global e as alterações climáticas vão afetar os recursos disponíveis.

sublinha-se que a preocupação com o direito de todos os povos à água não é de agora. na mensagem para o dia mun-dial da paz 2010, Bento xVi alertava para a “questão, hoje mundial, da água e ao sistema hidrológico global, cujo ciclo se reveste de primária importância para a vida na terra, mas está fortemente ameaçado na sua estabilidade pelas al-terações climáticas”.

em 2007, numa mensagem escrita por ocasião do dia mundial da Água, o Papa afirmava que “a água é um direito inalienável”, pedindo que todos possam ter acesso a ele, “em particular quem vive em condições de pobreza”.

temas escolHidos para o dia mundial da Água

1994 - Cuidar de nossos recursos hídricos é função de cada um.1995 - mulheres e Água1996 - Água para cidades sedentas1997 - Águas do Mundo: há suficiente?1998 - Água subterrânea: o recurso invisível1999 - todos vivem rio abaixo2000 - Água para o século xxi2001 - Água e saúde2002 - Água para o desenvolvimento2003 - Água para o futuro 2004 - Água e desastres2005 - Água para a vida2006 - Água e cultura2007 - Lidando com a escassez de água2008 - saneamento2009 - Águas transfronteiriças: a água da partilha, partilha de opor-tunidades 2010 - Água limpa para um mundo saudável

marÇO 2012 | carta mensal do governador | 57

Page 58: CARTA Distrito 1960 - MARÇO de 2012 - nº 9

governadoria Av. LUISA TODI, 222 | 2900-422 SeTÚBAL | TM. 963 788 149 | [email protected] josÉ coelHo RC SETÚBAL | Colaboração editorial teresa mayer RC SEiXALProjecto Gráfico jorge ferreira RC PALMELA www.rotary.pt

http://www.rotary.pt/2011-2012/d1960/arquivo_noticias/noticias/66-conf-ficha-ins-cricao.doc

insCriÇões em