Céline

9
Cél Cél ine ine Boce Boce lli lli Dio Dio n n Andr Andr ea ea The Prayer The Prayer Transición de diapositivas sincronizada con la música Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse Se sugiere NO tocar el mouse

description

The Prayer. Andrea. Céline. Bocelli. Dion. Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse. I pray, you'll be our eyes Imploro porque seas nuestros ojos Eu rezo , você será nossos olhos. and watch us where we go. y nos cuides a donde vayamos - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Céline

Page 1: Céline

CéliCélinene

BoceBocellilli

DioDionn

AndrAndreaea

The PrayerThe Prayer

Transición de diapositivas sincronizada con la músicaTransición de diapositivas sincronizada con la músicaSe sugiere NO tocar el mouseSe sugiere NO tocar el mouse

Page 2: Céline

I pray, you'll be our eyesI pray, you'll be our eyesImploro porque seas nuestros ojosImploro porque seas nuestros ojosEu rezo, você será nossos olhosEu rezo, você será nossos olhos

And help us to be wise,And help us to be wise,Y nos ayudes a ser sabiosY nos ayudes a ser sabiosE nos ajudes a ser sábiosE nos ajudes a ser sábios,,

and watch us where we go.and watch us where we go.y nos cuides a donde vayamosy nos cuides a donde vayamose nos observará onde nós formos.e nos observará onde nós formos.

in times when we don't know.in times when we don't know.cuando no sepamos cómo.cuando no sepamos cómo.nas vezes em que nós não soubermos.nas vezes em que nós não soubermos.

Page 3: Céline

Let this be our prayerLet this be our prayerPermite que ésta sea nuestra oraciónPermite que ésta sea nuestra oraciónDeixa isso ser nossa oraçãoDeixa isso ser nossa oração

when we lose our waywhen we lose our way..Cuando perdamos el camino.Cuando perdamos el camino.

quando perdermosquando perdermosnosso caminho.nosso caminho.

Lead us to a place.Lead us to a place.Guíanos a algún lugarGuíanos a algún lugarLeva-nos para um lugar.Leva-nos para um lugar.

Guide us with your grace.Guide us with your grace.Guíanos con tu graciaGuíanos con tu graciaGuia-nos com tua graça.Guia-nos com tua graça.

to a place where we'll be safe.to a place where we'll be safe. A un lugar donde estemos a salvo.A un lugar donde estemos a salvo.

para um lugar onde seremos salvos.para um lugar onde seremos salvos.

Page 4: Céline

La luce che tu daiLa luce che tu daiLa luz que nos dasLa luz que nos dasA luz que nos dásA luz que nos dás

nel cuore, resterànel cuore, resteràen el corazón quedaráen el corazón quedará

no coração, restaráno coração, restará

A ricordarci che,A ricordarci che,para recordarnos quepara recordarnos quea recordação que,a recordação que,

l'eterna stella sei.l'eterna stella sei.eres la estrella eternaeres la estrella eterna

És a eterna estrela.És a eterna estrela.

I pray, we'll find your lightI pray, we'll find your lightImploro porque encontremos tu luzImploro porque encontremos tu luzEu rezo, nós encontraremos tua luzEu rezo, nós encontraremos tua luz

and hold it in our heartsand hold it in our hearts y la mantengamos y la mantengamos

en nuestros corazonesen nuestros corazonese segura isso em nossos coraçõese segura isso em nossos corações

when stars go out each night…when stars go out each night…cuando las estrellas se van cada noche…cuando las estrellas se van cada noche…quando estrelas saírem a cada noite…quando estrelas saírem a cada noite…

Page 5: Céline

lead us to a place.lead us to a place.Guíanos a algún lugarGuíanos a algún lugar

leva-nos para um lugar.leva-nos para um lugar.

guide us with your grace,guide us with your grace,guíanos con tu gracia,guíanos con tu gracia,

guia-nos com tua graça,guia-nos com tua graça,

When shadows fill our day,When shadows fill our day,Cuando las sombras invadan nuestro día,Cuando las sombras invadan nuestro día,

Quando sombras encherem nosso dia,Quando sombras encherem nosso dia,

quanta fede chequanta fede checuanta fe quecuanta fe quequanta fé quequanta fé que

Give us faith, so we'll be safe.Give us faith, so we'll be safe.Danos fe, para que estemos a salvo.Danos fe, para que estemos a salvo.

Dá-nos fé, então seremos salvos.Dá-nos fé, então seremos salvos.

Nella mia preghiera,Nella mia preghiera,En mi plegariaEn mi plegaria

Na minha oração,Na minha oração,

Let this be our prayer.Let this be our prayer.Permite que ésta sea nuestra oraciónPermite que ésta sea nuestra oración

Deixa isso ser nossa oração.Deixa isso ser nossa oração.

Page 6: Céline

Sognamo un mondo senza più violenza.Sognamo un mondo senza più violenza.Soñamos un mundo sin más vilencia.Soñamos un mundo sin más vilencia.Sonhamos com um mundo sem tanta violência.Sonhamos com um mundo sem tanta violência.

Un mondo di giuztizia e di speranza.Un mondo di giuztizia e di speranza.Un mundo de justicia y esperanza.Un mundo de justicia y esperanza.

Um mundo de justiça e de esperança.Um mundo de justiça e de esperança.

Ognuno dia la mano al suo vicino.Ognuno dia la mano al suo vicino.Cada uno dando la mano a su vecinoCada uno dando la mano a su vecinoCada um, dando a mão a seu próximo.Cada um, dando a mão a seu próximo.

Simbolo de pace e fraternità.Simbolo de pace e fraternità.Símbolo de paz y fraternidad.Símbolo de paz y fraternidad.

Símbolo de paz e fraternidade.Símbolo de paz e fraternidade.

Page 7: Céline

La forza che ci daiLa forza che ci daiLa fuerza que nos dasLa fuerza que nos dasA força que nos dásA força que nos dás

We ask that life be kindWe ask that life be kindPedimos que la vida sea amablePedimos que la vida sea amableNós perguntamos se essa vida é amávelNós perguntamos se essa vida é amável

E' il desierio cheE' il desierio cheÉse es el deseo queÉse es el deseo que

E o desejo queE o desejo que

And watch us from aboveAnd watch us from aboveY nos observe desde lo sltoY nos observe desde lo slto

E observa-nos do altoE observa-nos do alto

Ognuno trovi amorOgnuno trovi amorQue todos encuentren amorQue todos encuentren amorQue cada um encontre amorQue cada um encontre amor

We hope each soul will find…We hope each soul will find…Esperamos que cada alma encuentre…Esperamos que cada alma encuentre…Nós esperamos que cada alma encontre…Nós esperamos que cada alma encontre…

Intorno e dentro a séIntorno e dentro a séDentro y fuera de si,Dentro y fuera de si,

Em volta e dentro de si,Em volta e dentro de si,

……another soul to loveanother soul to love……otra alma para amarotra alma para amar

……outra alma para amaroutra alma para amar

Page 8: Céline

Let this be our prayer.Let this be our prayer.Permite que ésta sea nuestra oraciónPermite que ésta sea nuestra oraciónDeixa isto ser nossa oração.Deixa isto ser nossa oração.

Just like every childJust like every childAsí como cada niñoAsí como cada niño

Somente como cada criança.Somente como cada criança.

Need to find a place,Need to find a place,Necesita encontrar un lugar,Necesita encontrar un lugar,Precisa encontrar um lugar,Precisa encontrar um lugar,

Guide us with your grace.Guide us with your grace.Guíanos con tu gracia.Guíanos con tu gracia.

Guia-nos com tua graça.Guia-nos com tua graça.

Give us faith, so we'll be safe.Give us faith, so we'll be safe.Danos fe para que esteamos en segurança.Danos fe para que esteamos en segurança.Dá-nos fé, então estaremos em segurança.Dá-nos fé, então estaremos em segurança.

Page 9: Céline

Mensagens religiosas – http://plataformaSuperior.com

sento che ci salverà! sento che ci salverà! Siento que nos salvará!Siento que nos salvará!

sinto que nos salvará!sinto que nos salvará!

E la fede che…E la fede che…Y la fe que…Y la fe que…E a fé que…E a fé que…

...hai acceso in noi...hai acceso in noi……ha entrado en nosotrosha entrado en nosotros

……entrou em nósentrou em nós

Mensagens ReligiosasPlataformaSuperior.com