CERTIFICADO DE GARANTIA - lenoxx.com.br · Player HT-719 Parabéns! Você acaba de se tornar...

12
C ERTIFICADO DE G ARANTIA Prezado Consumidor: O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asse- gura ao proprietário-consumidor deste aparelho garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de 90 (noventa) dias de prazo legal mais 90 (noventa) dias de cortesia, totalizando 180 (cento e oitenta) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX res- tringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA: mate- riais plásticos, gabinetes, antenas e cabo de força. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX decla- ra a garantia nula e sem efeito se este apare- lho sofrer qualquer dano provocado por quedas, acidentes, agentes da natureza; uso em desacordo com o manual de instru- ções; ligação a rede elétrica imprópria; flutuações excessivas de energia elétrica; uso comercial; utilização de CDs piratas, de telemensagem ou de gravação particular; remoção ou rasura do número de série; apre- sentar sinais de haver sido violado, ajustado ou consertado por pessoa não-credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX; se o produto for adquirido como saldo, mos- truário, demonstração ou venda no estado, caracterizado através de nota fiscal de venda; ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX obri- ga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especifica- mente autorizadas, para atender este apa- relho. O proprietário-consumidor será, portanto, o único responsável pelas des- pesas e riscos de transporte deste apare- lho à oficina autorizada LENOXX SOUND mais próxima (ida e volta). NOTA: Esta garantia não cobre os serviços de mão-de-obra de retirada, instalações e atendimentos em domicílio. Somente será válida com a apresentação da nota fis- cal de venda do aparelho, desde que não apresente rasuras ou modificações. Para elucidar qualquer dúvida, favor en- trar em contato com o nosso serviço de atendimento ao usuário pelo telefone (11) 3339·9954 (São Paulo e Grande SP) e DDG 0800·77 29 209 (demais localidades). H OME T HEATER Reproduz DVD, VCD, CD de áudio, CD-R/RW, MP3 e CD JPEG M ANUAL DO U SUÁRIO 9

Transcript of CERTIFICADO DE GARANTIA - lenoxx.com.br · Player HT-719 Parabéns! Você acaba de se tornar...

C E R T I F I C A D O D E G A R A N T I A

Prezado Consumidor:

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asse-gura ao proprietário-consumidor desteaparelho garantia contra qualquer defeitode material ou de fabricação que nele seapresentar no prazo de 90 (noventa) diasde prazo legal mais 90 (noventa) dias decortesia, totalizando 180 (cento e oitenta)dias, contados a partir da data de emissãoda Nota Fiscal de Venda.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX res-tringe sua responsabilidade à substituiçãodas peças defeituosas desde que, a critériode seu técnico credenciado, se constatemfalhas em condições normais de uso.

NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA: mate-riais plásticos, gabinetes, antenas e cabode força.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX decla-ra a garantia nula e sem efeito se este apare-lho sofrer qualquer dano provocado porquedas, acidentes, agentes da natureza;uso em desacordo com o manual de instru-ções; ligação a rede elétrica imprópria;flutuações excessivas de energia elétrica;uso comercial; utilização de CDs piratas, detelemensagem ou de gravação particular;remoção ou rasura do número de série; apre-sentar sinais de haver sido violado, ajustadoou consertado por pessoa não-credenciada

pelo DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX; seo produto for adquirido como saldo, mos-truário, demonstração ou venda no estado,caracterizado através de nota fiscal devenda; ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX obri-ga-se a prestar os serviços acima referidos,tanto os gratuitos como os remunerados,somente nas localidades onde mantiveroficinas de serviços, próprias ou especifica-mente autorizadas, para atender este apa-relho. O proprietário-consumidor será,portanto, o único responsável pelas des-pesas e riscos de transporte deste apare-lho à oficina autorizada LENOXX SOUND

mais próxima (ida e volta).

NOTA: Esta garantia não cobre os serviçosde mão-de-obra de retirada, instalações eatendimentos em domicílio. Somenteserá válida com a apresentação da nota fis-cal de venda do aparelho, desde que nãoapresente rasuras ou modificações.

Para elucidar qualquer dúvida, favor en-trar em contato com o nosso serviço deatendimento ao usuário pelo telefone(11) 3339·9954 (São Paulo e Grande SP) eDDG 0800·77 29 209 (demais localidades).

HOME THEATER

Reproduz DVD, VCD, CD de áudio, CD-R/RW, MP3 e CD JPEG

MANUAL DO USUÁRIO

9

Player HT-719Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o DVD

. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as fun-ções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.

Distribuidor Autorizado Lenoxx

Em dias muito frios, para evitarcondensação, ligue o aparelho

por 1 minuto e desligue-o.Aguarde 1 minuto e ligue-o

novamente para usar.

Não exponha o aparelhoà luz direta do sol nemcoloque-o em lugares

muito quentes.

Não coloque nem useeste aparelho em locais

muito úmidos.

Desconecte o aparelhoda tomada se eleestiver danificado.

Desconecte imediatamenteo aparelho da tomada se

ele molhar-se.

Desligue imediatamenteo aparelho se o plug do

cabo de força não estiverinserido totalmente

na tomada.

Nunca use cabos ouextensões elétricas

defeituosas.

Nunca toque no cabode força ou no plug

com as mãos molhadas.

Insira o plugfirmementena tomada.

Instale o aparelhonum local firme e estável.

Não coloque o aparelhomuito perto de outros objetos.

Isso impede a ventilaçãoadequada e pode danificá-lo.

Nunca use discos riscadosou deformados.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

AparelhoEspecificações elétricas

Consumo de energiaConsumo em stand-byDimensões (L x P x A)

Peso

CA: 100-240V, 60 Hz55 W4 W364 x 274 x 50 mm1,85 kg

DVD PlayerTipo de laser

Sistema de sinaisFormato de vídeo

Nível de saída de vídeoNível de saída de vídeo Y

Intensidade de saída de vídeoResposta de frequência de áudio

Semicondutor, comprimento de onda: 650 nmPal, NTSC, Pal-M, Pal-6016:9 – 4:3 Panscan – 4:3 Letterbox1 Vp-p (75 �)1 Vp-p (75 �)286 mV P-P (75 �)20 Hz a 22 kHz (48 ou 96 kHz)

Sintonizador FMFaixa de sintonia

Relação sinal/ruídoSeparação de estéreo

88 a 108 Mhz40 dB25 dB (1 KHz)

AmplificadorPotência de saída

Relação sinal/ruídoPotência do subwoofer

10W RMS (2 x 5W RMS)> 60 dB15W RMS

Caixas acústicasImpedânciaAlto-falante

Dimensões (L x P x A)Peso

4 �

7 cm90 x 90 x 123 mm400 g

Caixa subwooferImpedânciaAlto-falante

Dimensões (L x P x A)Peso

4 �

10,1 cm140 x 200 x 190 mm1,25 kg

Acessórios 2 caixas acústicas, 1 caixa acústica subwoofer,cabos RCA de áudio/vídeo, controle remoto,

. 22 .Especificações Técnicas

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. CQ – Rev.02/Dez.09

Manual do Usuário, 2 pilhas AAA, 1 microfone.

IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Caso o aparelho apresente algum mau funcionamento, verifique a tabela abaixo antes decontactar a assistência técnica. Muitos aparentes defeitos são de fácil resolução.

Sintoma Possível causa

Aparelho não liga 1. Aparelho fora da tomada.

2. Mal contato entre plug e tomada.

3. Tecla POWER desativada.

Não sai somdo aparelho

1. Conexão erradas.

2. Disco deformado ou sujo.

3. Tecla MUTE pressionada.

Não há imagemna tela

1. Conexões erradas.

2. Configuração errada do televisor. (O televisor deve estar em modo «VIDEO»ou «AV».)

Imagens sem cor 1. Configuração errada do sistema de TV. Veja página 16.

2. Mau ajuste das cores.

3. Configuração errada da saída de vídeo.

Impossívelreproduzir disco

1. Não há disco no compartimento.

2. Disco inserido com etiqueta ou parte impressa voltada para baixo.

3. Condensação de umidade no aparelho. (Deixe o aparelho ligado por 1 horasem disco no compartimento e tente novamente.)

4. Disco de formato errado. (Veja os tipos de disco que este aparelho podereproduzir na página 3.)

5. Disco sujo, riscado ou deformado.

Controle remotonão funciona

1. Ângulo entre controle e aparelho é superior a 30°.

2. Controle está a mais de 6 metros do aparelho.

3. As pilhas do controle estão gastas.

4. Há algum obstáculo entre o controle e o aparelho.

Súbito defeitono aparelho

1. Disco de má qualidade.

2. Algum botão pressionado acidentalmente.

3. Eletricidade estática. (Desligue o aparelho, retire-o da tomada e volte aligar após alguns minutos.)

. 21 .Identificação e Resolução de Problemas

ÍNDICE

. 2 .Índice

Notas sobre Discos ___________________3Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Estrutura de um disco. . . . . . . . . . . . . 3

Indicações típicas na capa de um DVD . 3

Cuidados com o Aparelho e os Discos ___4Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Manuseio de discos . . . . . . . . . . . . . . 4

Onde colocar o aparelho . . . . . . . . . . . 4

Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Sobre condensação. . . . . . . . . . . . . . . 4

Conheça o seu Aparelho_______________5

Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO______6Como usar o controle remoto. . . . . . . . 7

Como trocar as pilhas . . . . . . . . . . . . . 7

Conexão do Sistema __________________8

Rádio FM ___________________________9

Antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conexão de Outros Aparelhos _________10

Como Reproduzir um Disco ___________11REPRODUÇÃO BÁSICA ________________11

Avanço e retrocesso . . . . . . . . . . . . . 11

Ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . 11

REPRODUÇÃO AVANÇADA _____________121. Reprodução PBC (só VCD). . . . . . . . 12

2. Menu de títulos . . . . . . . . . . . . . . 12

3. Display na tela . . . . . . . . . . . . . . . 12

4. Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5. Salto direto . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Programação . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7. Idioma das legendas . . . . . . . . . . . 14

8. Idioma do filme . . . . . . . . . . . . . . 14

9. Ângulo de câmera. . . . . . . . . . . . . 14

Recursos Adicionais _________________15Discos de imagem JPEG. . . . . . . . . . . 15

Arquivos MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Configuração do Sistema_____________17INSTALAÇÃO DE SISTEMA _____________17

Sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Play auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Código (senha) . . . . . . . . . . . . . . . 18

Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Modo de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 18

INSTALAÇÃO DA LÍNGUA______________18IdiomaS OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Líng da legen . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Líng do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Líng do áudio . . . . . . . . . . . . . . . . 18

INSTALAÇÃO DE ÁUDIO_______________19Saída áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Instal micro . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tonalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Vol Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

VIDEO SETUP_______________________19Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

INSTALAÇÃO DE COLUNAS_____________20Modo Misto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Áudio frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

INSTALAÇÃO DIGITAL ________________20Digital out . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Faixa dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Dual mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Identificação e Resolução de Problemas _21

Especificações Técnicas ______________22

NOTAS SOBRE DISCOS

Este aparelho reproduz os seguintes tiposde discos:

Tipo de Disco Logo

DVD (região 4)

DVD-R / DVD-RW

JPEG Arquivos.JPG ou .JPEG

CD de áudio

CD-R

CD-RW

MP3

OBSERVAÇÕES

❏ Todo DVD Player é projetadoe fabricado de modo a deco-dificar informações regio-nais gravadas nos discos. Os

aparelhos de uma região não reprodu-zem discos gravados para outra região.Este aparelho reproduz discos DVD daRegião 4 (Austrália, Nova Zelândia,Américas Central e do Sul), da Região«0» (universal) ou indicados com «ALL»(todas as regiões).

❏ Este aparelho não reproduz discos CD-Ie CD-ROM (incluindo software de com-putador e jogos).

❏ Não reproduz as partes de dados de dis-cos CD-Extra, DVD-ROMs, DVDs de áu-dio, DivX, as camadas HD de SACDs oudiscos gravados em outros formatos(como o SECAM francês) ou codificadospara outras regiões que não a região 4.

❏ Não reproduz discos danificados, risca-dos ou sujos.

❏ A nitidez das imagens de discos .JPGou .JPEG depende da resolução e mé-todo de gravação originais.

ESTRUTURA DE UM DISCO

Normalmente, um DVD de vídeo é dividido emtítulos, que são subdivididos em capítulos:

❏ Um CD de áudio é dividido em faixas:

INDICAÇÕES TÍPICAS NA CAPA DE UM DVD

Número de idiomas disponíveis nodisco

Número de legendas disponíveis nodisco

Ângulos de visão alternativos dis-poníveis em algumas cenas

Proporções de tela disponíveis

Região do disco.

. 3 .Notas sobre Discos

INSTALAÇÃO DE COLUNAS

Refere-se a configurações das caixas acús-ticas.

MODO MISTO

❏ LT/RT – A sigla refere-se à trilha sonora es-querda e direita. Selecione esta opçãoquando o aparelho estiver conectado a umamplificado analógico de dois canais.

❏ ESTÉREO – Selecione esta opção quando o apa-relho estiver conectado apenas ao televisor.

❏ SURROUND – Selecione esta opção para ativaro som surround.

ÁUDIO FRONTAL

❏ As opções são: «MODO 1» e «MODO 2».

INSTALAÇÃO DIGITAL

DIGITAL OUT

❏ As opções são: «FICHA SAÍDA» e «RF REMOD».

FAIXA DINÂMICA

❏ Este recurso é geralmente usado para tocarmúsica em alto volume à noite, a fim de nãoperturbar seus vizinhos. Esta configuraçãopermite reduzir o volume e mesmo assim man-ter a qualidade tonal original. A unidadeusada é o decibel e ajusta a variação entre osom mais baixo e o mais alto de uma trilha so-nora. Use as teclas direcionais � e � para se-lecionar a faixa dinâmica desejada.

DUAL MONO

❏ Se o seu amplificador/decodificador tiversaída Dolby Digital, você pode selecionar«ESTÉREO», «MONO ESQUERDO», «MONO DIREITO»ou «MIXED MONO» como saída.

. 20 .Configuração do Sistema

INSTALAÇÃO DE ÁUDIO

SAÍDA ÁUDIO

❏ ANALÓGICO – quando não há sinal de áudio di-gital.

❏ SPDIF/RAW – habilita audio digital utilizadoem receiver externo 5.1/DTS.

❏ SPDIF/PCM – O sinal de audio digital estara noformato PCM, normalmente utilizado em si-nais de CD de áudio.

INSTAL MICRO

TONALIDADE

ECO

VOL MICRO

VIDEO SETUP

BRILHO

CONTRASTE

MATIZ

COR

. 19 .Configuração do Sistema

� Use as teclasdirecionais � e �para alterar avelocidade dareprodução, tornandoo som original maisgrave ou agudo.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar onível desejado oudesativar a função.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar onível desejado oudesativar a função.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar obrilho desejado.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar ocontraste desejado.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar omatiz desejado.

� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar onível de saturação dascores desejado.

CUIDADOS COM O APARELHO E OS DISCOS

SEGURANÇA

❏ Como o raio laser usado no DVD Player podeser nocivo aos olhos e como este aparelhocontém pontos de voltagem perigosamenteelevadas em seu interior, nunca tente des-montá-lo.

❏ Caso algum líquido ou objeto sólido caia den-tro do aparelho, encaminhe-o a um técnicoespecializado antes de tentar operá-lo nova-mente.

❏ Caso o aparelho sofra algum acidente ou aforte interferência de ruídos eletrônicos, ele en-tra em modo de segurança e deixa de respon-der ao acionamento das teclas. Para retornarao modo normal, retire o cabo de força da to-mada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-lo.

MANUSEIO DE DISCOS

❏ Nunca encoste na superfície de um disco.

❏ Nunca grude etiquetas ou qualquer tipo de pa-pel ou outro material na superfície do disco.

❏ Se houver manchas de dedos ou poeira na su-perfície de um disco, limpe com um pano ma-cio em movimentos retos do centro para fora.Nunca limpe um CD ou DVD com movimentoscirculares.

ONDE COLOCAR O APARELHO

❏ Coloque o aparelho num local bem ventilado,assegurando que haja no mínimo 3 cm de es-paço livre nas laterais, parte traseira e partesuperior.

❏ Use o aparelho sobre uma superfície firme enivelada, livre de vibrações, e não coloquenada sobre ele.

❏ Não deixe o aparelho sob a luz direta do sol,nem o exponha a campos magnéticos fortes,excesso de pó ou umidade.

❏ Nunca exponha o aparelho à chuva, a umidadeelevada e a temperaturas extremamente altas(acima de 60 °C) ou extremamente baixas.

❏ Mantenha o aparelho afastado de outros ele-troeletrônicos domésticos (computadores,fax) que geram ruído eletrônico.

LIMPEZA

❏ Para limpar o gabinete, painel e controles, useum pano macio levemente umedecido em umasolução bem diluída de detergente neutro.

❏ Nunca use óleo, solvente, derivados de petró-leo, álcool, thinner ou inseticida no apare-lho, nem qualquer tipo de material abrasivo.

SOBRE CONDENSAÇÃO

❏ Mudanças bruscas de temperatura e armaze-namento ou funcionamento em ambientesmuito úmidos podem provocar condensaçãono interior do aparelho, o que poderá dani-ficá-lo. Se isso acontecer, deixe o aparelho li-gado sem nenhum disco seu interior porcerca de uma hora.

❏ Caso o aparelho não tenha sido usado há mu-ito tempo, ligue-o por alguns minutos antesde inserir um disco no seu interior.

. 4 .Cuidados com o Aparelho e os Discos

Nunca abra o aparelho,sob risco de

acidente grave eperda da garantia.

Nunca use o aparelhoperto de água.

Retire o aparelho datomada durante tempestadescom raios ou quando não forusá-lo por um longo período.

Segure um disco sempre pela borda

As opções para microfonesão: «AUTO»e«DESLIGADO».

CONHEÇA O SEU APARELHO

. 5 .Conheça o seu Aparelho

TIPO DE TV

❏ 4:3/PS – Televisores normais. A imagem preen-che toda a tela, mas as extremidades esquerdae direita da imagem podem ser cortadas.

❏ 4:3/LB – Para televisores normais. Filmes emwidescreen são exibidos em formato integrale na proporção original (16:9), mas com fai-xas pretas acima e abaixo da imagem.

❏ 16:9 – Para televisores widescreen. Se você se-lecionar esta opção em um televisor normal,as imagens ficarão distorcidas (rostos alonga-dos, por exemplo).

CÓDIGO (SENHA)

❏ Esta configuração permite mudar a senha. Asenha é necessária para definir os níveis derestrição (veja item “Parental” abaixo).

❏ O aparelho sai de fábrica com a senha 0000.Para modificar a senha, digite a senha an-tiga; em seguida, digite a nova senha; con-firme a nova senha; e pressione ENTER.

PARENTAL

❏ Este recurso permite que, dependendo do ní-vel de restrição, certos discos só possam serreproduzidos após a digitação de uma senha.Você pode escolher entre 8 níveis de restri-ção (que dependem de dados contidas no pró-prio DVD, ainda que nem todos contenhamesse tipo de informação).

MODO DE FÁBRICA

❏ Selecione «RESTAURAR» para restaurar as confi-gurações originais de fábrica, exceto a senha.

INSTALAÇÃO DA LÍNGUA

IDIOMAS OSD

LÍNG DA LEGEN

LÍNG DO MENU

LÍNG DO ÁUDIO

. 18 .Configuração do Sistema

� Esta função permiteselecionar o idiomausado nos menus doaparelho.

� Permite selecionar oidioma preferencialdas legendas de umdisco. (Pode seralterado durante a

� Permite selecionar oidioma preferencialdos menus do disco

� Permite selecionar oidioma preferencial deáudio na reproduçãode um disco. (Podeser alterado durante areprodução de umfilme pressionando-sea tecla AUDIO.)

VOLUME

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Ao usar o aparelho pela primeira vez, talvez seja necessário ajustar a configuração de al-guns recursos, dependendo do televisor que será usado e de suas preferências pessoais.

1 Pressione a tecla SETUP para entrar no menu de configuração do sistema.2 Use as teclas direcionais para selecionar a opção que deseja alterar e pressione

ENTER para confirmar.3 Para sair do menu de configuração, pressione novamente a tecla SETUP.

INSTALAÇÃO DE SISTEMA

SISTEMA DE TV

Se você selecionar o tipo errado de TV, aimagem pode perder as cores, permanecerpiscando ou simplesmente não aparecer.

❏ NTSC – Para televisores que utilizam o padrãode vídeo dos EUA.

❏ PAL-60 – Igual ao sistema PAL, mas operandoa 60 Hz em vez de 50 Hz.

❏ PAL – Para televisores que utilizam o padrãode vídeo europeu.

❏ PAL-M –Para televisores que utilizam o pa-drão de vídeo do Brasil. (Não é possível repro-duzir discos Pal-M em modo NTSC mas é possí-vel reproduzir discos NTSC em modo Pal-M).

PLAY AUTO

❏ Quando está função estiver ativada («ON»), oprotetor de tela entrará em operação automa-ticamente caso o aparelho permaneça ina-tivo por um longo período de tempo.

VÍDEO

❏ ENTRELAÇADO-YUV – Selecione esta opçãoquando a conexão com a TV for feita por caboComponent video e as entradas de vídeo dotelevisor estiverem marcadas Cr, Cb e Y.

❏ P-SCAN YPBPR – Use essas saídas para conectaro aparelho a um televisor com entradas de ví-deo progressivo.

❏ S-VIDEO – Selecione esta opção para os de-mais tipos de conexão.

. 17 .Configuração do Sistema

CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO

1 Tecla OPEN/CLOSEPressione para abrir/fechar ocompartimento do disco.

2 Tecla RANDOMPressione para repetir as faixas de umdisco em ordem aleatória.

3 Tecla USB/DVDPressione para alternar entre modo USB emodo disco.

4 Tecla ANGLEDVD: pressione para selecionar ângulosalternativos (se houver)

5 Teclas numéricasUsadas nos menus de DVDs e na seleçãode faixas de um CD e MP3.

6 Tecla STEPPressione para avançar a imagem quadro aquadro.

7 Tecla SLOWPressione para obter efeito “câmeralenta”.

8 Teclas � (TUN. DOWN) e � (TUN. UP)Pressione para retroceder/avançar o discoem alta velocidade.

9 Tecla A-BPressione para selecionar um trecho dedisco a ser repetido.

10 Tecla ZOOMPressione para ampliar a imagem que estána tela.

11 Tecla TITLEPressione para acessar o menu de títulos(se houver).

12 Teclas direcionais �������Pressione para selecionar itens de menusou faixas MP3.

13 Tecla MENU/PBCPressione para acessar o menu raiz de umDVD ou o menu de um VCD.

14 Tecla VIDEOPressione para selecionar tipo de vídeo.

15 Tecla STOP �

Pressione uma vez para interromper areprodução e duas vezes para cancelar areprodução de um disco.

16 Tecla RETURN

17 Tecla PROGPressione para programar a ordem dereprodução de faixas de um CD ou MP3.

18 Tecla STANDBYPressione para ligar o aparelho (se a teclaPOWER estiver acionada) ou colocá-lo emmodo stand-by.

19 Tecla CLEARPressione para apagar um dado que vocêtenha digitado e queira corrigir.

20 Tecla AUDIOPressione para selecionar o idioma deáudio desejado.

. 6 .Conheça o seu Aparelho

21 Tecla SUBTITLEPressione para selecionar o idioma daslegendas (se houver no disco).

22 Tecla SEARCHPressione para saltar diretamente para umdeterminado ponto do disco.

23 Tecla MUTEPressione para desativar o som. Pressionenovamente para restaurar o som.

24 Tecla OSDPressione para exibir dados sobre umdisco, como tempo transcorrido einformações sobre faixas, títulos oucapítulos.

25 Tecla � (CH–) e � (CH+)Pressione para saltar ao título, capítulo oufaixa anterior/seguinte.

26 Teclas VOL + e VOL –Pressione para aumentar/diminuir ovolume.

27 Tecla SETUPPressione para acessar o menu deconfiguração do aparelho.

28 Tecla ENTERPressione para confirmar uma seleção.

29 Tecla FUNCTIONPressione para ativar o aparelhoconectado às entradas AUX IN.

30 Tecla SCOREPressione a tecla para obter a sua notaapós o final de uma canção.

31 Tecla N/PPressione para selecionar o sistema TV(NTSC, PAL, PAL-M).

32 Tecla PLAY/PAUSEPressione para iniciar ou pausar areprodução de um disco.

33 Tecla REPEATPressione para repetir a faixa, capítulo outítulo atual ou o disco inteiro.

COMO USAR O CONTROLE REMOTO

❏ Aponte o controle remoto ao sensorlocalizado na frente do aparelho, nomáximo a 6 metros de distância.

❏ O controle remoto funciona em um ân-gulo de até 30° à esquerda e à direita .

❏ Se não for usar o controle remoto pormais de dois meses, retire as pilhas.

❏ Colocar as pilhas com as polaridades in-vertidas pode danificar a pilhas e, possi-velmente, o controle remoto.

❏ O funcionamento do controle remototambém pode ser prejudicado se ele forusado perto de outros aparelhos elétri-cos que gerem raios infravermelhos (oude outro controle remoto).

❏ A distância operacional do controle re-moto pode variar dependendo da lumi-nosidade da sala.

❏ Não use este controle remoto aomesmo tempo em que usa o controle re-moto de outros aparelhos, pois os si-nais podem se misturar.

COMO TROCAR AS PILHAS

1 Retire a tampa do compartimentodas pilhas.

2 Insi ra 2 pi-lhas “palito”( t a m a n h oAAA) no com-part imento,respeitandoa polaridadeindicada nointerior.

3 Recoloque atampa do com-partimento.✦ Nunca mis-

ture pilhasde tipos dife-rentes, nempilhas novase usadas.

. 7 .Conheça o seu Aparelho

RIPPING

Ripping é a transferência de músicas deum CD normal para outro formato. Este re-curso permite transferir diretamente músi-cas de um CD de áudio para um dispositivoUSB (MP3 player) ou de armazenamentoportátil ( pen drive, memória flash etc).

1 Conecte o dispositivo USB na entradaUSB do aparelho.

2 Insira um CD de áudio ou MP3 no com-partimento do disco e aguarde até oaparelho fazer a leitura do disco.

3 Pressione a tecla SUBTITLE.✦ A tela da TV mostrará a imagem abaixo:

4 Use as teclas direcionais � e � paraselecionar as «OPÇÃO» e pressioneENTER.

5 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar as várias opções dis-poníveis e pressione ENTER.✦ «VELOCIDADE»: 1x (normal) ou 2x (acele-

rada, sem som)

✦ «BITRATE»: taxa de amostragem, que de-termina a qualidade sonora. As opçõessão: «96 Kbps», «112 Kbps», «128Kbps», «192 Kbps», «256 Kbps» e «320Kbps».

✦ «CRIAR ID3 TAG»: marque «X» se quisergerar ID3 (um menu para os arquivoscopiados).

✦ «CRIAR PLAYLIST»: marque «X» se quisergerar uma lista dos arquivos copiados.

✦ «ARMAZENAR»: escolha «USB» para copiaros arquivos para um dispositivo USB.

6 Use as teclas direcionais � e � paraselecionar «FAIXAS» e pressioneENTER.✦ Marque com um «X» as faixas que de-

seja copiar e pressione ENTER.

7 A cópia dos arquivos começa.

8 Concluído o ripping, o dispositivoUSB conterá um arquivo de faixas “ri-padas” numeradas sequencialmente:001, 002, 003… etc.

. 16 .Recursos Adicionais

que-se que o HT-719, o televisor e qual

RECURSOS ADICIONAIS

DISCOS DE IMAGEM JPEG

O formato JPEG é o modo mais eficientede compressão e armazenamento de ima-gens. Mesmo imagens comprimidas a umataxa de 20:1 mantêm boa qualidade.

Ao inserir um disco com imagens JPEG, oaparelho inicia automaticamente uma exi-bição dessas imagens, um slideshow.

❏ Use as teclas direcionais para selecio-nar o arquivo que deseja visualizar epressione a tecla ENTER.

ARQUIVOS MP3

MP3 é um modo de compressão de áudioque comprime os sinais sonoros a umataxa de 12:1. Um CD MP3 pode contermais de 600 minutos de gravação (equiva-lente a mais de 170 faixas), com quali-dade sonora similar à de um CD de áudio.

Ao inserir um disco com arquivos MP3, oaparelho começará a reproduzir automati-camente o primeiro arquivo da primeirapasta.

❏ Se preferir, use as teclas direcionaispara selecionar a faixa que deseja epressione a tecla ENTER para iniciar a re-produção. Ou então digite o número dafaixa desejada e, em seguida, pressionea tecla ENTER.

❏ Ou selecione a primeira faixa da lista epressione a tecla direcional � para en-trar na pasta anterior e pressione a te-cla ENTER.

❏ As funções de reprodução e programa-ção são idênticas às de um CD de áudiocomum, exceto avanço e retrocesso rá-pido, que não estão disponíveis.

. 15 .Recursos Adicionais

Nome dapasta atual

Indicador dearquivo MP3

Indicadorde arquivo

JPEGAlternaentre tiposde arquivo

Nome eextensão doarquivoatual

CONEXÃO DO SISTEMA

Antes de efetuar qualquer conexão, certifi--

quer outro aparelho elétrico estejam desli-gados e fora da tomada.

❏ Usando os fios de cor correspondente àdos terminais, conecte as duas caixasacústicas (inclusas) aos terminais «FR»e «FL» e a caixa subwoofer (inclusa) aoterminal «SUB» .

. 8 .Conexão do Sistema

❏ Certifique-se que a parte desencapada dosfios está totalmente inserida nos terminais,mas não a capa isolante.

❏ Para evitar curto circuito dos fios de som, cer-tifique-se que a parte desencapada dos fiosnão está em contato com outro terminal oucom a parte desencapada de outro fio. Nemum filamento de um fio pode tocar outro fiode outro cabo.

❏ Veja ao lado a ilustração de duas situaçõesque não devem ocorrer.

» do HT-719 às entradas «

❏ Use os cabos de áudio fornecidos juntocom o aparelho (com plugs vermelho ebranco) para conectar as saídas «AUDIOOUT AUDIO IN»de um televisor, CD player, gravador ouamplificador com decodificador DTSe/ou Dolby Digital.

❏ Use o cabo de vídeo fornecido juntocom o aparelho (plugs amarelos) paraconectar saída «CVBS» à entrada «VIDEOIN» ou «CVBS IN»de um televisor.

❏ Ou adquira um cabo s-video para conec-tar a saída «S-VIDEO OUT» do aparelho àentrada «S-VIDEO IN» de um televisor.

. 9 .Rádio FM

RÁDIO FM

Antes de operar o rádio, verifique se o fioda antena de FM (localizada na parte detrás do aparelho) está esticado e posicio-nado adequadamente.

1 Ligue o aparelho.2 Pressione a tecla FUNCTION para sele-

cionar modo rádio.

3 Para sintonizar manualmente umaemissora, pressione e mantenha pres-sionada a tecla TUNING UP ou TUNINGDOWN do controle remoto. Quando aindicação de frequência começar amudar, solte a tecla. O aparelho sinto-nizará automaticamente a emissoraseguinte do dial.

4 Pressione a tecla PROG para armazenarna memória a emissora sintonizada.

5 Para sintonizar emissoras já armaze-nadas na memória pressione as te-clas PREV � e NEXT �.

ANTENA DE FM

❏ Em certos locais, os sinais de rádio FM são dedifícil recepção. Nesses casos, utilize a an-tena para FM (inclusa).

❏ Conecte a antena à entrada «FM 75�», locali-zada na parte de trás do aparelho, e estique ofio da antena em diversas direções até obtero melhor sinal possivel.

❏ Esta antena é para uso interno. Caso seja in-suficiente para obter uma boa recepção, tal-vez seja necessário instalar uma antena ex-terna (não inclusa).

7. IDIOMA DAS LEGENDAS

Esta função permite escolher um dentrevários idiomas de legenda de um disco (sehouver).

Pressione uma ou mais vezes a teclaSUBTITLE até que a legenda com o idiomadesejado apareça na tela.

✦ Alguns discos não contêm legendas;outros podem conter legendas em até32 idiomas; em outros, é impossível de-sativar as legendas.

8. IDIOMA DO FILME

Esta função permite a você escolher umdentre os vários idiomas de um disco (sehouver).

Pressione uma ou mais vezes a teclaAUDIO até que o idioma desejado seja ou-vido.

✦ Um DVD pode conter de 1 a 8 idiomasde áudio.

9. ÂNGULO DE CÂMERA

Alguns DVDs contêm cenas filmadas de vá-rios ângulos diferentes, indicadas pelosímbolo na tela.

Para assistir à cena filmada por ou-tros ângulos, pressione repetidamente atecla ANGLE. Veja exemplo abaixo:

. 14 .Como Reproduzir um Disco

faixa numérica

Você também pode usar o HT-719 com a

tro DVD Player etc.) ao HT-719 usando as

5. SALTO DIRETO

A tecla SEARCH permite a você saltar dire-tamente para um ponto desejado de umdisco, título, capítulo ou faixa.

DVD: PARA SALTAR DIRETAMENTE PARA OINÍCIO DE UM TÍTULO OU CAPÍTULO

1 Durante a reprodução de um DVD,pressione repetidamente a teclaSEARCH até que o seguinte menu apa-reça na tela.

2 Use as teclas numéricas para selecio-nar o número do título ou capítulo aoqual deseja saltar diretamente.

3 Pressione novamente a tecla SEARCHpara iniciar a reprodução a partir dotítulo ou capítulo selecionado.

DVD: PARA SALTAR DIRETAMENTE PARAUM TEMPO ESPECÍFICO

1 Durante a reprodução de um DVD,pressione repetidamente a teclaSEARCH até que o seguinte menu apa-reça na tela.

2 Use as teclas numéricas para selecio-nar o tempo ao qual deseja saltar dire-tamente.

3 Pressione novamente a tecla SEARCHpara iniciar a reprodução a partir dotempo selecionado.

VCD: PARA SALTAR DIRETAMENTE PARAUM TEMPO ESPECÍFICO

1 Durante a reprodução de um VCD, pres-sione repetidamente a tecla SEARCHaté que o seguinte menu apareça natela.

2 Use as teclas numéricas para selecio-nar o tempo ao qual deseja saltar dire-tamente.

3 Pressione novamente a tecla SEARCHpara iniciar a reprodução a partir dotempo selecionado.

6. PROGRAMAÇÃO

Esta função permite reproduzir as faixasde um CD de áudio na ordem que você de-sejar. Até 99 faixas podem ser incluídasno programa.

1 Durante a reprodução de um CD deáudio, pressione a tecla PROG para en-trar em modo de programação.

2 Use as teclas direcionais e numéricaspara digitar o número da faixa que de-seja incluir no programa.

3 Repita a etapa acima para incluirmais faixas no programa, até um má-ximo de noventa e nove.

4 Pressione a tecla ENTER para iniciar areprodução do programa.

5 Para apagar o programa da memória,pressione duas vezes a tecla STOP �.

. 13 .Como Reproduzir um Disco

CONEXÃO DE OUTROS APARELHOS

Você pode conectar outros aparelhos(MP3 Players, MP4 Players, CD Players, ou-

entradas auxiliares localizadas na partede trás.

✦ Veja exemplo acima, em que um MP3Player é conectado às entradas «AUX INL» e «AUX IN R».

função karaokê.

1 Conecte um ou dois microfones (nãoinclusos) nas entradas «MIC 1» e «MIC2», localizada na parte da frente doaparelho.

2 Inicie a reprodução de um disco dekaraokê. Veja “Como Reproduzir umDisco” na página 11.

. 10 .Conexão de Outros Aparelhos

avanço: 2x, 4x, 8x, 20x.

trocesso: 2x, 4x, 8x, 20x.

volume.de volume para aumentar o nivel de ão

não ser m ximo,logo,gire tamb m o bot-

mínimo mesmo que acione a tecla+++++volume no painel frontal estiver no

OBS:Se o botão de

gire o botão de volume.No painel frontal

COMO REPRODUZIR UM DISCO

REPRODUÇÃO BÁSICA

1 Depois de efetuar todas as conexões,conecte o aparelho à tomada.

2 Pressione a tecla POWER.3 Pressione a tecla OPEN/CLOSE .4 Insira um disco no compartimento

com a etiqueta ou parte impressa vol-tada para cima.

5 Pressione novamente a tecla OPEN/CLOSE para fechar o comparti-mento.✦ O disco começará a ser reproduzido au-

tomaticamente.

✦ Se surgir na tela um menu, use as te-clas direcionais �, �, �, � para seleci-onar a opção desejada e, para con-firmá-la, pressione a tecla ENTER.

6 Para iniciar manualmente a reprodu-ção do disco, pressione a tecla PLAY/PAUSE .✦ Para interromper temporariamente a re-

produção do disco, pressione outra veza tecla PLAY/PAUSE .

✦ Para reiniciar a reprodução do disco,pressione mais uma vez a teclaPLAY/PAUSE .

7 Para interromper a reprodução, pres-sione a tecla STOP �.✦ Ao pressionar uma vez a tecla STOP �, o

aparelho memorizará o ponto de pa-rada. Se você pressionar a teclaPLAY/PAUSE , a reprodução será reini-ciada a partir desse ponto. Se a teclaSTOP � for pressionada novamente, oponto de parada é apagado da memória.

AVANÇO E RETROCESSO

❏ Tecla � (PREV ou CH–)Pressione para retornar ao título ou fai-xa anterior.

❏ Tecla � (NEXT ou CH+)Pressione para avançar ao título ou fai-xa seguinte.

❏ Tecla � (TUNING DOWN)Pressione para retroceder em alta velo-cidade. Pressione sucessivamente a te-cla para selecionar a velocidade de re-

❏ Tecla � (TUNING UP)Pressione para avançar em alta veloci-dade. Pressione sucessivamente a teclapara selecionar a velocidade de

AJUSTE DO VOLUME

❏ Pressione a tecla VOL+ para aumentar ovolume. Pressione a tecla VOL– paraabaixar o volume.

❏ Pressione a tecla MUTE para desativar osom. Para reativar o som, pressione no-vamente a tecla MUTE ou a tecla VOL+ oua tecla VOL–.

. 11 .Como Reproduzir um Disco

REPRODUÇÃO AVANÇADA

1. REPRODUÇÃO PBC (SÓ VCD)

Um Video CD (versão 2.0) com funçõesPBC permite o uso de menus interativos,recursos de busca etc.

1 Inicie a reprodução do VCD.2 Pressione a tecla MENU/PBC para ati-

var essa função.✦ Se o aparelho já estiver em modo PBC,

pressione a tecla MENU/PBC para desati-var a função.

3 Use as teclas direcionais (ou, em al-guns discos, as teclas numéricas)para selecionar o item desejado.

4 Pressione a tecla ENTER para confir-mar sua seleção.

5 Siga as instruções do menu nas opera-ções interativas.✦ Obs. A repetição de faixas, capítulos

ou títulos não é possível em modo PBC.

2. MENU DE TÍTULOS

1 Durante a reprodução de um DVD,pressione a tecla TITLE para acessar omenu de títulos do disco.

2 Use as teclas direcionais para selecio-nar o título ou capítulo desejado.✦ Em alguns discos, você pode usar as te-

clas numéricas para selecionar.

✦ Alguns discos não permitem selecionaro título ou capítulo; em outros, ao pres-sionar a tecla TITLE, o aparelho volta areproduzir o disco desde o início.

3 Pressione a tecla ENTER para confir-mar a seleção.

3. DISPLAY NA TELA

Durante a reprodução de um DVD, pressi-one repetidamente a tecla OSD do con-trole remoto para mostrar na tela: tempotranscorrido do título, tempo restante dotítulo, tempo transcorrido do capítulo,tempo remanescente do capítulo e outrasinformações sobre o disco.

✦ Nem todas as informações constam detodos os discos.

✦ A tecla OSD também pode ser ativadapara CDs ou VCDs, mas as informaçõesmostradas na tela são diferentes, con-forme abaixo:

✦ No caso de CDs, o display sempre mos-tra informações sobre a faixa e otempo transcorrido:

4. ZOOM

Esta função permite ampliar ou reduzir aimagem na tela para melhor observar deta-lhes.

1 Durante a reprodução, pressione atecla ZOOM.✦ Cada vez que você pressionar a tecla

ZOOM, a intensidade do zoom muda:

1 vez Zoom x 2

2 vezes Zoom x 3

3 vezes Zoom x 4

4 vezes Zoom x 12

5 vezes Zoom x 13

6 vezes Zoom x 14

7 vezes Zoom normal

2 Pressione as teclas direcionais paramover ligeiramente a imagem amplia-da.

. 12 .Como Reproduzir um Disco

VOL+no controle remoto o nivel de volume

éá á