CL -...

44
La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles CL Chile INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO COCINAS CRISTAL GAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS CRISTAL GAS CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL / CG Lux-70 5G AI TR AL CGC 4G AI AL / CG Lux-75 2G AI TR AL CG Lux-86 3G AI TR AL / CG Lux-60 4G AI / CG Lux-70 4G AI CG Lux-70 5G AI / CG Lux-70 5G AI TR / CG Lux-75 2G AI TR VR 90 4G AI TR AL / VR 90 4G AI TR CG LUX-60 3G AI AL TR

Transcript of CL -...

Page 1: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

La instalación del producto deberá ser realizadasolamente por instaladores autorizados por laSuperintendencia de Electricidad y Combustibles

CLChile

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNY RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

COCINAS CRISTAL GAS

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃOE RECOMENDAÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

PLACAS CRISTAL GAS

CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL / CG Lux-70 5G AI TR AL

CGC 4G AI AL / CG Lux-75 2G AI TR AL CG Lux-86 3G AI TR AL / CG Lux-60 4G AI / CG Lux-70 4G AI CG Lux-70 5G AI / CG Lux-70 5G AI TR / CG Lux-75 2G AI TR

VR 90 4G AI TR AL / VR 90 4G AI TR CG LUX-60 3G AI AL TR

Page 2: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

2

Page 3: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

3

Índice

PresentaciónGuía de Uso

InstalaciónEmplazamiento de las encimeras de cocciónEmplazamiento del hornoAnclaje de la encimera de cocciónConexión del gasConexión eléctricaTransformación del gas

Información técnicaDimensiones y potenciasDatos técnicos

Uso y MantenimientoElementos de un quemadorEncendido de los quemadoresSistema antigiro accidental enmandos de gasComponentes de un sistemacon seguridadMantenimiento de los quemadoresConsejos para la buenaconservación del vidrioConsejos para la buena utilizaciónde los quemadoresConsideraciones medioambientalesRecuerdeLimpieza y conservación

Si algo no funciona

ApresentaçãoGuía de utilização

InstalaçãoInstalação da placa de cozinhaColocação do fornoColocação da placa de cozinhaLigação do gásLigação eléctricaTransformação do gás

Informação técnicaDimensões e potênciasCaracterísticas técnicas

Utilização e ManutençãoElementos de um queimadorAcendimento dos queimadoresSistema para impedir rodar o botãode gás acidentalmenteComponentes de um sistema comsegurançaManutenção queimadoresUtilização das placas de fogãoConselhos para uma boa utilizaçãodos queimadoresConsiderações ambientaisLembre-se deLimpeza e conservação

Se alguma coisa não funciona

Página 58

10

101111131414

161617

181818

19

1920

20

21212324

25

Página 526

28282929313232

343435

363636

37

373838

39394041

42

ES PT

Page 4: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

4

Page 5: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

5

CG.1 4G AI AL

1 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.2 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.400 Kcal/h - 7,5 kW.

1 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 KW.2 Queimador auxiliar de 860 Kcal/h - 1kW.3 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 KW.4 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3kW.* Todos os queimadores têm grelhas.* Potência calorífica máxima: Kcal/h - 7,5 kW.

CG Lux-60 4G Al AL y CG Lux-60 4G AI (*)

1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

1 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores têm grelha.* Potência calorífica máxima 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

CGC 4G AI AL

1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

1 Queimador Rápido de 2.580 kcal/h - 3 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 kcal/h - 1,75 kW3 Queimador semi-rápido de 1.500 kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador Auxiliar de 860 kcal/h - 1 kW.* Todos os queimadores possuem grelha.* Potência calorífica máxima: 6.450 kcal/h - 7,5 kW.

ES

PT

ES

PT

ES

PT

Presentación / Apresentação

1 2

3 4

1 2

3 4

5

1 2

3 4

CG LUX-60 3G AI AL TR

1 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.3 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

1 Queimador triple anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.3 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.* Todos os queimadores têm grelhas.* Potência calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

ES

PT

1

2

3

Page 6: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

CG Lux-70 5G Al AL y CG Lux-70 5G AI (*)

1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.6 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 9.020 Kcal/h - 10,5 kW.

1 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.6 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores têm grelha.* Potência calorífica máxima: 9.020 Kcal/h - 10,5 kW.

CG Lux-70 5G AI TR AL y CG Lux -70 5G AI TR (*)

1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.6 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 9.450 Kcal/h - 11 kW.

1 Queimador Rápido de 2.580 kcal/h - 3 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 kcal/h - 1,75 kW3 Queimador semi-rápido de 1.500 kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador Auxiliar de 860 kcal/h - 1 kW.5 Queimador de triplo anel de 3.010 kcal/h - 3,5 kW.6 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores possuem grelha.* Potência calorífica máxima: 9450 kcal/h - 11 kW.

CG Lux-70 4G AI AL y CG Lux-70 4G AI (*)

1 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

1 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.5 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores têm grelha.* Potência calorífica máxima: 6.450 Kcal/h - 7,5 kW.

ES

PT

ES

PT

ES

PT

CG Lux-75 2G AI TR AL y CG Lux-75 2G AI TR (*)

1 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.3 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 6.020 Kcal/h - 7 kW.

1 Queimador de triplo anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Queimador de triplo anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.3 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores possuem grelha.* Potência calorífica máxima: 6.020 Kcal/h - 7 kW.

ES

PT

1 2

3 4

5

1 2

3 4

5

6

1 2

3 45

1 2

3

6

6

Page 7: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

7

CG Lux-86 3G AI TR AL y CG Lux-86 3G AI TR (*)

1 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Quemador triple corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.4 Mandos de accionamiento de los quemadores.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 7.520 Kcal/h - 8,75 kW.

1 Queimador de triplo anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.3 Queimador de triplo anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.4 Comandos de accionamento dos queimadores.* Todos os queimadores possuem grelha.* Potência calorífica máxima: 7.520 Kcal/h - 8,75 kW.

ES

PT

1

2

3

4

VR 90 4G AI TR AL y VR 90 4G AI TR (*)

1 Quemador Triple Corona de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Quemador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.3 Quemador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Quemador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.* Todos los quemadores llevan parrilla.* Potencia calorífica máxima: 7.950 Kcal/h - 9,25 kW.

1 Queimador de triplo anel de 3.010 Kcal/h - 3,5 kW.2 Queimador auxiliar de 860 Kcal/h - 1 kW.3 Queimador semi-rápido de 1.500 Kcal/h - 1,75 kW.4 Queimador rápido de 2.580 Kcal/h - 3 kW.* Todos os queimadores possuem grelha.* Potência calorífica máxima: 7.950 Kcal/h - 9,25 kW.

ES

PT

1 2

3 4

(*) Estos modelos, que no dis-ponen de elementos de segu-ridad (AL), no se comerciali-zarán en el mercado europeoa partir de marzo de 2010.

(*) Os modelos que não pos-suem segurança Auto-Lock(AL), não serão comercializa-dos no mercado europeu apartir de Março de 2010.

Page 8: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

8

Guía de Uso del Libro de InstruccionesEstimado cliente,

Agradecemos sinceramente su confianza.

Estamos seguros de que la adquisición denuestra encimera de cocción va a satisfa-cer plenamente sus necesidades.

Este moderno modelo, funcional y prácti-co, está fabricado con materiales de pri-merísima calidad, los cuales han sidosometidos a un estricto control de calidaddurante todo el proceso de fabricación.

Antes de su instalación o uso, le rogamoslea atentamente este Manual y siga fiel-mente sus instrucciones, para garantizarun mejor resultado en la utilización delaparato.

Guarde este Manual de Instrucciones en unlugar seguro para poder consultarlo y asícumplir con los requisitos de la garantía.

Para poder beneficiarse de esta Garantía,es imprescindible presentar la factura decompra del aparato junto con el certificadode garantía.

Conserve el Certificado deGarantía o, en su caso, la hoja de datostécnicos junto al Manual de instruccio-nes durante la vida útil del aparato.Contiene datos técnicos importantesdel mismo.

Instrucciones de Seguridad

Antes de la primera puesta en servicioobservar atentamente las instrucciones deinstalación y conexión.

Estos modelos de encimeras de cocciónpueden instalarse en los mismos módulosdel amueblamiento que los hornos de la

marca TEKA.

Por su seguridad, la instalación deberáser realizada por personal autorizado y deacuerdo a las normas de instalación envigor. Asimismo, cualquier manipulacióninterna de la encimera deberá ser realiza-da únicamente por personal del serviciotécnico de TEKA, incluida la sustituciónde cable de red.

Atención:

El aparato no está destinadopara ser utilizado por personas (inclu-yendo niños) con reducidas capacida-des físicas, mentales o sensoriales.Tampoco debería ser utilizado por per-sonas sin experiencia en el manejo delaparato o sin conocimiento del mismo,salvo bajo la supervisión de una perso-na responsable de su seguridad.

Se debe evitar que los niños jue-guen con el aparato.

Este aparato no está diseñadopara funcionar a través de un tempori-zador externo (no incorporado al pro-pio aparato), o un sistema de controlremoto separado.

Este aparato debe ser utilizadoexclusivamente para cocinar, nuncapara otros propósitos tales comocalentar una habitación.

Cuando los quemadores estánfuncionando o después de haber fun-cionado, en la placa de la encimera hayzonas calientes que pueden producirquemaduras. Mantener alejados a losniños.

Por razones de seguridad, reco-mendamos sigan las instrucciones de lacompañía suministradora de gas cerran-

ES

Page 9: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

9

do la llave de suministro cuando no seutilice la encimera.

Si se aprecia olor a gas debecerrarse la llave de paso de gas a laencimera y ventilar la habitación.Además debe ser comprobada la insta-lación de gas y la encimera por un téc-nico especializado.

El dispositivo de encendido auto-mático no se debe accionar durantemás de 15 segundos. Si durante estetiempo el quemador no se enciende,deje de actuar sobre él y abra la puertade la estancia y/o espere al menos unminuto antes de intentar encender elquemador de nuevo.

En el caso de una extinción acci-dental de las llamas del quemador, cie-rre el mando de accionamiento delmismo y no intente encenderlo denuevo durante al menos un minuto.

Page 10: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

10

Importante

LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.

Emplazamiento de las encimeras de cocción

Dependiendo del modelo a instalar se prac-ticará en la encimera del mueble o fogónuna abertura con las dimensiones especifi-cadas la figura 2. Dentro del embalaje delmodelo CG.1 4G AI AL se adjunta una plan-tilla para dimensionar el emplazamiento deeste modelo de encimera.

El sistema de sujeción de la encimera estáprevisto para espesores del mueble de 20,30 y 40 mm.

En modelos independientes se debe colo-car una balda en el interior del mueble,siendo la distancia mínima entre la parteinferior de la placa de coción y la partesuperior de la balda de 20 mm.

Las encimeras descritas en este manualúnicamente pueden ser instaladas conhornos Teka. Los modelos sin mandos seinstalarán, específicamente, con hornosTeka de tipo ME y/o paneles de mandosTeka.

La distancia entre la superficie de soportede los recipientes de cocción y la parteinferior del mueble o campana colocadosobre la encimera debe ser, como mínimo,de 650 mm. Si las instrucciones de instala-ción de la campana indican una distanciasuperior, esta debe ser tenida en cuenta.

El mueble donde se colocará la encimeracon horno estará convenientemente fijado.

Advertencias:

Cuando se manipulan las enci-meras antes de instalarlas debe hacer-se con precaución por si pudiera haberalguna zona o esquina que produjeracortes.

Durante la instalación de mue-bles o aparatos sobre la encimera, estase debe proteger mediante una tabla,para evitar la rotura del vidrio a causa

Instalación

fig. 1Distancia mínimasa paredes

Distancias mínimasde ventilación

HORNO

Page 11: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

de golpes o un peso excesivo.

En caso de rotura o fisura delvidrio la encimera deberá desconectar-se inmediatamente de la toma decorriente para evitar la posibilidad desufrir un choque eléctrico.

Las colas utilizadas en la fabrica-ción del mueble, o en el pegado de laslamas decorativas y de las que formanparte de las superficies de la mesa detrabajo, deben estar preparadas parasoportar temperaturas hasta 100º C.

TEKA no se hace responsable delas averías o daños que puedan sercausados por una mala instalación.

TENGA EN CUENTA QUE EL VIDRIO NOTIENE GARANTIA SI ES GOLPEADO OMANIPULADO INDEBIDAMENTE.

Emplazamiento del horno

Véase el manual correspondiente.

Anclaje de la encimera de cocción

Una vez dimensionado el emplazamientose procede a pegar la junta de estanquei-dad sobre la cara inferior del vidrio.

No aplique silicona directamenteentre el vidrio y la encimera del muebleya que, en caso de necesitar retirar lacocina de su emplazamiento, puedenproducirse roturas en el vidrio al intentardespegarlo.

Colocación de las grapas:

ES

11

fig. 2

* En caso de encimera de granito la medida puede ser 580 mm

Abertura deencastre

575 max.

AL

Las dimensiones L y A se encuentran en la tabla"Dimensiones y características" del apartadoInformación Técnica.

575 max.

575 max.

AL

AL

fig. 3

Junta de estanqueidad

Junta de estanqueidad

Page 12: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

12

Para sujetar la encimera de cocción al mue-ble, se suministran cuatro grapas quedeben ser fijadas a los orificios existentesen la parte inferior de la carcasa (dos ante-riores y otras dos posteriores). Existen dosalternativas para el posicionamiento de lasgrapas, tal y como se muestra en las figuras3 y 4.

Dependiendo del espesor del mueble esposible que necesite utilizar los tornillosautorroscantes que se suministran comocomplemento de sujeción, insertándolosen el orificio circular de la grapa. La roscade este orificio se irá creando al insertar eltornillo en él. Este roscado se debe reali-zar antes de fijar la grapa a la encimera.

En el modelo CGC 4G AI AL, el montaje serealiza introduciendo las tuercas rápidasen los alojamientos donde van los torni-llos, (ver fig. 5), acople después la grapaque corresponda según la medida de altu-ra de la encimera del mueble (20, 30 y 40mm.) y apriete los tornillos hasta quedarbien sujeta.

Si se instala un horno debajo de la enci-mera de cocción, evitar que el cable detoma de corriente quede en contacto conpartes excesivamente calientes.

ACOPLAMIENTO DE LA ENCIMERA DECOCCIÓN AL HORNO O A PANEL DEMANDOS

Cocinas CGC 4G AI AL y CG.1 4G AI AL

Con este fin la encimera de cocción dispo-ne de cuatro accionamientos telescópicoscardan. (Ver fig. 6).

Para dicho acoplamiento debe procedersecomo sigue:1 Quitar la corriente eléctrica.2 Extraer el extensible de los acciona-

mientos telescópicos unos centímetros.3 Quitar los cuatro pasadores de los extre-

mos (A).4 Introducir parcialmente el horno en su

emplazamiento teniendo cuidado de noarrastrar los accionamientos telescópi-cos cardan que cuelgan de la encimerade cocinar, y dejándole fuera el espaciosuficiente para poder introducir los otrosextremos de los mencionados acciona-mientos en los vástagos de la parte pos-terior del frente de mandos, colocandodespués los pasadores.

5 Para la conexión eléctrica entre ambosaparatos, acoplar el conector de la enci-mera en el del horno.

6 Acabar de introducir el horno en suemplazamiento definitivo teniendo cuida-do de que los accionamientos telescópi-

fig. 4

fig. 5

Junta de estanqueidadMueble de encimeraTornilloGrapa de fijaciónTuerca rápida

Junta de estanqueidad

Junta de estanqueidad

Modelo CG.1 4G AI AL:

Modelo CGC 4G AI AL:

Page 13: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

cos cardan estén bien acoplados en losvástagos y que los tubos telescópicosestén introducidos entre sí bien alinea-dos para favorecer el desplazamiento.

7 Colocar las cazoletas de los mandos delas encimeras en el horno de acuerdo alas instrucciones del manual del horno.Las cazoletas a colocar serán las quese incluyen en la encimera, des-echándose las del horno.

8 Para maniobrar, los mandos deben pre-sionarse hacia adentro y girar en senti-do antihorario. Mantener la presióndurante unos segundos para liberar eldispositivo de seguridad.

Esta cocina incluye cazoletas para todoslos hornos TEKA excepto para los mode-los RT-600 y RT-800. En estos dos últimoscasos se deberán solicitar las cazoletas enla delegación comercial o servicio técnicooficial de TEKA correspondiente.

Vista posterior del panel de mandos:

Conexión del Gas

La conexión de la toma de gas de la enci-mera de cocción a la red, debe realizarsesiguiendo las normas o reglamentos deinstalación en vigor y por personal técnicocualificado (un instalador autorizado). Laconexión del gas de estas placas de coci-nar debe realizarse con tubería rígida,pues se trata de un aparato inmovilizado,en el caso de encimeras destinadas a laCE. La encimera de cocción viene prepa-rada con una conexión roscada según ENISO 228-1 de 1/2'' de diámetro o EN10226-1 de 1/2'' con rosca cónica, depen-diendo de la reglamentación del país dedestino.

Para los mercados con conexión EN ISO228-1 de 1/2'' se suministra como acceso-rio un tubo de cobre de diámetro 10/12mm. en el cual se puede soldar el tubo detoma de gas.

Además deben realizarse las rejillas deventilación en el local según indica la nor-

ES

13

fig. 7

Cable flexible de alimentaciónConectorCarcasa protectora del conjunto eléctrico

fig. 6

Pasadores

Page 14: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

14

mativa vigente.

La conexión de la toma de gas de la placade cocinar a la red, debe realizarsesiguiendo las normas básicas de instala-ción de gas en edificios habitados.TEKA no se responsabiliza de las averíaso daños producidos por una mala o defec-tuosa instalación.

Para no dañar la encimera al apretar latuerca del tubo de la conexión de gas,debe utilizarse un par de apriete máximode 300 cm * Kgf.

Una vez realizada la conexión del gasdebe comprobarse la estanqueidad de lainstalación. Si la comprobación se hacecon aire, ha de tenerse en cuenta que lapresión de prueba no sea superior a 200gr./cm². En caso de no disponer de aire,aplicar agua jabonosa para comprobar laausencia de fugas en las uniones. Estotalmente desaconsejable hacer lacomprobación con una llama.

Una vez instalada la encimera comprobarque los mínimos de los quemadores estánbien regulados. Para ello encender losquemadores y comprobar que no se apa-gan al pasar bruscamente del máximo almínimo.

Cada vez que se desmonta la tuerca deconexión de gas debe cambiarse la juntaque lleva la misma.

Conexión Eléctrica

(Solamente para cocinas con encendidoautomático)

Antes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaje) y la frecuencia de aquellacorresponden con las indicadas en laplaca de características de la encimera, la

cual está situada en su parte inferior y enla hoja de garantía o, en su caso, la hojade datos técnicos adjunta que debe con-servar junto a este manual.

La conexión se realizará a través de uninterruptor de corte omnipolar o clavijasiempre que sea accesible, adecuado a laintensidad a soportar y con una aperturamínima entre contactos de 3 mm., que ase-gure la desconexión para casos de emer-gencia o limpieza de la encimera.

La conexión debe realizarse con unacorrecta toma de tierra, siguiendo la nor-mativa vigente.

Cualquier manipulación o reparación delaparato, incluida la sustitución del cableflexible de alimentación, deberá ser reali-zada por el servicio técnico oficial deTEKA.

La Transformación del gas

¡Importante!

Cualquier modificación del aparato parasu adaptación a un gas diferente delque viene preparado, debe ser realizadaúnicamente por un técnico cualificado.

Información para el ServicioTécnico: en caso de conversión del tipode gas o presión en el aparato, deberácolocarse la nueva etiqueta de regulaciónsobre la existente, con el fin de identificarlas nuevas características después delcambio.

Las intervenciones necesarias para latransformación son:* La sustitución de los inyectores.* La regulación de mínimos de los grifos.

Los inyectores necesarios para cada tipode gas son los indicados en la tabla 1.

Page 15: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

15

Para sustituir los inyectores es necesa-rio seguir las instrucciones siguientes:1 Quitar las parrillas y las partes superio-

res del quemador para que el inyectorquede visible.

2 Mediante una llave de tubo de 7 quitarlos inyectores y sustituirlos por los dese-ados. Debe tenerse la precaución deapretar bien el inyector para evitarfugas.

3 Colocar la parrilla y quemadores ante-riormente quitados.

Una vez que se han cambiado los inyecto-res, para regular los mínimos se proce-derá de la siguiente manera:

Encimeras CG.1 4G AI AL y CGC 4G AI AL

1 Sacar el horno o el panel de mandos desu emplazamiento para poder acceder alos grifos de gas.

2 Encender los quemadores al mínimo.3 Para acceder al tornillo de regulación de

los grifos se deberá previamente levan-tar la tapa que protege los grifos, extra-yendo los dos tornillos que sujetandicha tapa a la carcasa.

4 Mediante un destornillador fino de ranu-ra actuar sobre el tornillo que está a laderecha del vástago de la llave de gas(giro a la izquierda más llama y giro a laderecha menos llama).

5 Una vez regulado comprobar que almover de máximo a mínimo bruscamen-te el mando no se apaga la llama.

Resto de encimeras

1 Encender los quemadores al mínimo.2 Extraer los mandos de los grifos tirando

firmemente hacia arriba.3 Mediante un destornillador fino de ranu-

ra actuar sobre el tornillo que está a laderecha o en el centro del vástago de lallave de gas (giro a la izquierda másllama y giro a la derecha menos llama).

4 Una vez regulado comprobar que almover de máximo a mínimo bruscamen-te el mando no se apaga la llama.

TEKA INDUSTRIAL, S.A. no se respon-sabiliza de un incorrecto funcionamientode la encimera si la transformación de gaso la regulación de los mínimos de los que-madores no ha sido realizada por elServicio Oficial de TEKA.

Quemador Familia

Segunda Tercera

Grupo H Grupo 3+Triple corona (3,5kW)

Rápido

Semi-rápido

Auxiliar

Ø inyector expresado en 1/100 mm.

Tabla 1

95

85

66

50

135 T

116 Y

97 Z

72 X

Page 16: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

16

Dimensiones en mm.LargoAnchoAltoEspesor del vidrioDimensiones del emplazamiento en el mueble mm.Largo (L)Ancho (A)ProfundidadPotencias por quemador y placaQuemador de gas triple corona 3,5 kW.Quemador gasrápido 3 kW.Quemador de gassemi-rápido 1,75 kW.Quemador de gas auxiliar 1 kW.EléctricoPotencia nominal (W) para 230 V*Tensión de alimentación (V)Frecuencia (Hz)GasConsumo calorífico nominal (kW)

Información Técnica

CGC 4GAI AL

CG Lux-60 4G AI

CG Lux-604G AI AL

Dimensiones y potencias

Modelos

VER PLACA DE CARACTERÍSTICAS

6105101158

6005101438

9005101258

88049070

58049270

58049293

50/60 50/60

0,6 0,6

7,5 9,257,5

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

50/60

0,6

VR 90 4GAI TR

VR 90 4GAI TR AL

CG.1 4GAI AL

5905101635

570492117

7,5

1

2

1

50/60

0,6

CG LUX-60 3G AI

AL TR

1

1

1

6105101158

58049270

7,5

50/60

0,6

CG LUX-86 3G AITR AL

8604501258

81540570

2

1

8,75

50/60

0,6

CG Lux-70 4G AI

CG Lux-704G AI AL

7105101158

69049270

1

2

1

7,5

50/60

0,6

CG Lux-70 5G AI

CG Lux-705G AI AL

7105101158

69049270

2

2

1

10,5

50/60

0,6

CG Lux-705G AI TR

CG Lux-705G AI TR

AL

7105101258

69049270

11

50/60

0,6

1

1

2

1

7

50/60

0,6

CG Lux-752G AI TR

CG Lux-752G AI TR

AL

2

7504501258

67035070

Page 17: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

17

Datos técnicos

CARACTERÍSTICAS COMUNES PARATODOS LOS MODELOS CON PLACASELÉCTRICAS Y ENCENDIDO AUTOMÁTICO

La tensión de alimentación y la frecuenciaserá la que se indica en la placa de carac-terísticas. Si se agrieta una placa eléctrica deberádesconectar la encimera de la corrienteeléctrica.

CARACTERÍSTICAS COMUNES PARATODOS LOS MODELOS CON QUEMA-DORES DE GAS

Advertencias:

a) Antes de la instalación, asegurarse deque las condiciones de distribución local(naturaleza y presión del gas) y el reglajedel aparato son compatibles.b) Las condiciones de reglaje de este apa-rato están inscritas sobre la etiqueta (o laplaca de características).c) Este aparato no debe conectarse a undispositivo de evacuación de los produc-tos de combustión. Su instalación y cone-xión se realizará de acuerdo con las nor-mas de instalación en vigor. Se pondráespecial atención a las disposiciones apli-cables en cuanto a la ventilación.

El uso de un aparato de coccióna gas produce calor y humedad en ellocal donde está instalado. Debe ase-gurarse una buena ventilación de lacocina: manteniendo abiertos los orifi-cios de ventilación natural, o abriendouna ventana, o instalando un eficaz dis-positivo de ventilación mecánica (cam-pana de ventilación mecánica).

La utilización intensa y prolonga-da del aparato puede necesitar unaventilación complementaria, por ejem-plo, abriendo una ventana, o una venti-lación más eficaz, por ejemplo, aumen-tando la potencia de la ventilaciónmecánica, si existe.

Encimera de clase 3.

PaísEspañaPortugal

CategoríaII2H3+II2H3+

Tabla 2

Tabla 3

Semirápido1,750,170,130,130,47>52

QuemadorConsumo Calorífico NominalConsumos Nominales*

Auxiliar1

0,100,070,070,33

-

Rápido3

0,290,220,210,77>52

s

kWG-20 (Nm3/h)G-30 (Kg/h)G-31 (Kg/h)

20 (mbar)29 (mbar)37 (mbar)

%Rendimiento* Consumo sobre Poder Calorífico Superior (H )

Consumo calorífico reducido kW

Triplecorona

3,50,330,250,241,55>52

Page 18: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

18

Elementos de un quemador

Nota: Compruebe cada vez que monteun quemador, que todos los elementosse ajustan correctamente. Un compo-nente mal colocado puede producirsobrecalentamiento en el vidrio.

Encendido de los quemadores

* Verificar que los mandos están en posi-ción correcta.

* Abrir la llave de corte general o la llavede la bombona.

* Pulsar el mando del quemador haciaabajo.

* Pulsando el mando del quemador, girar-lo a lo largo de todo su recorrido, hastaque se produzca la ignición del gas (enlas encimeras con la estrella, se deberealizar el encendido en la posición demáximo). Mantenerlo pulsado entre 2 y5 segundos, para que permita actuar eltermopar de seguridad.

* Situar el mando en la posición deseada.

En la cocina CGC 4G AI AL y CG.1 4G AI ALoperar de la forma siguiente: (Ver fig. 10)

* Verificar que los mandos están en posi-ción correcta.

* Abrir la llave de corte general o la llavede la bombona.

* Presionar el mando y al mismo tiempogirarlo en sentido antihorario hasta laposición de encendido (serigrafía deestrella). Una vez que se produzca laignición del gas, mantener el mando enesa posición entre 2 y 5 segundos,

Uso y Mantenimiento

fig. 8

Complemento de parrilla

Parrilla

Tapa difusora

Corona difusora

Inyector

Portainyector

Indicador del quemador en funcionamiento

Posición del mando en reposo

Posición máximo gas

Posición mínimo gas

Posición cerrado

Estrella (posición de encendido)

fig. 9

Page 19: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

para que permita actuar el termopar deseguridad.

* Situar el mando en la posición deseada.

Debe limpiar periódicamente y conmucho cuidado el encendedor (cerámi-ca y electrodo) para evitar problemasde encendido. Verifique también lasranuras de los quemadores no esténobstruidas.

En las encimeras CG Lux-75 y CG Lux-86se podrán utilizar los recipientes con basecóncava (WOK), en la parrilla destinada atal efecto.

El diámetro mínimo de los recipientes a uti-lizar es de 140 mm. Para usar recipientesde un diámetro de 120 mm o menor,emplear siempre el quemador auxiliar. Enlas encimeras CG Lux-75 y CG Lux-86, sehabrá de utilizar el complemento de parrilla(elemento A en la figura 8).

Sistema antigiro accidental en mandos de gas

En los modelos sin sistema deseguridad (sin dispositivo de corte degas), los grifos de gas están dotados deun sistema mecánico que impide que losmandos puedan girar libremente desde laposición de cerrado a la posición de abier-to (y, por lo tanto, la salida accidental degas por los quemadores) si no se empu-ja previamente el mando.

Si en alguna ocasión, durante eluso de la encimera, usted percibieraque algún mando puede girar desde laposición cerrado sin necesidad deempujarlo previamente (por ejemplo:debido a la suciedad que se ha podidointroducir y acumular en los grifos degas) debe usted, por su seguridad, avi-sar rápidamente al servicio técnicopara solucionar esta anomalía.

Componentes de un Sistema con Seguridad

En las encimeras de cocción con seguri-dad (modelos con siglas AL), el dispositivode corte de gas está formado por lossiguientes elementos:

* Grifo de seguridad* Termopar de seguridad junto al quemador* Conexión termopar-grifo

El termopar envía una señal eléctrica algrifo, detectando la presencia o no dellama en el quemador. Durante el encendi-do debe mantener presionado el grifo almenos durante 5 segundos, hasta que eltermopar se haya calentado y envíe laseñal eléctrica suficiente al grifo. En casode que el quemador se apague, la falta dellama es detectada por el termopar quehace que el grifo de seguridad corte elpaso de gas.

ES

19

Indicador del quemador en funcionamientoIndicador de mandoPosición cerradoPosición máximo gasPosición mínimo gasEstrella (posición de encendido)

fig. 10

Page 20: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

20

Mantenimiento de los quemadores

Siempre que se desmonten los grifos degas debe cambiarse la junta que llevaentre éstas y el tubo distribuidor. El funcio-namiento de los quemadores es correctocuando su llama es estable y de color azulverdoso. Si las puntas fueran amarillasdeben limpiarse bien los quemadores; siaun persisten, consulte con el ServicioTécnico.

Para garantizar la estanqueidad de la ins-talación de gas y el buen funcionamientode los quemadores es necesario que laencimera sea revisada por el ServicioTécnico especializado por lo menos unavez cada año.

Nota: Cualquier modificación o reglajeque deba realizarse sobre el aparatodebe ser realizado por personal técnicoautorizado.

Consejos para la buena conservación del vidrio

* Para la utilización de una plancha deasar, cazuelas de barro o recipientesque reflejan el calor hacia abajo, esimprescindible colocar el complementode parrilla, ya que si no se hace así, laexcesiva temperatura que se reflejahacia abajo puede dañar el vidrio o losquemadores (Ver fig. 12).

* No utilizar placas de fundición sobre laparrilla, ya que estas reflejan un calorexcesivo sobre la superficie del vidrio.

* Los recipientes colocados sobre los que-madores no deberán sobresalir fuera delos límites de la superficie del vidrio, conel fin de que el efecto del rebote de lallama no perjudique las encimeras consuperficie plástica.

* El complemento de la parrilla puede utili-zarse para cocinar con recipientes depoco diámetro, o cuando se precisamuy poco calor, para cocinar lentamen-te o para mantener calientes los alimen-tos. Su utilización supone una pérdidade rendimiento en el quemador.

* Si se observa rotura o agrietamiento enel vidrio, poner todos los mandos de laplaca de cocina en posición "cerrado"(apagado) además de cerrar la llave depaso del gas y finalmente desconectarla corriente eléctrica. Póngase en con-tacto con el Servicio Técnico de TEKA.

Termopar de seguridadConexión termopar-grifoConexión al generador de chispaBujía de encendidoCerámicaElectrodoGrifo de seguridad

fig. 11

fig. 12

Page 21: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

* No utilizar la superficie del vidrio paraalmacenar cosas.

* No colocar láminas de aluminio, papel deestaño o plástico sobre la superficie delvidrio.

* En los modelos con cinco quemadores,debe colocar en el quemador central losrecipientes de grandes dimensionesque de otra forma pueden reflejar calorsobre el mueble encimera. Para losmodelos de cuatro quemadores, utilíce-se la parrilla complementaria en el casode usar este tipo de recipientes.

Consejos para una buena utilización de los quemadores

* Utilizar recipientes de fondo plano y com-probar que los mismos asientan correc-tamente sobre la parrilla, para evitar quelos recipientes se deslicen al hervir losalimentos (no utilizar recipientes conbase cóncava o convexa).

* No se deben emplear quemadores rápi-dos con recipientes de poco diámetro,pues parte de la llama se difundiríafuera del recipiente, y de esa forma elrendimiento sería mucho más pequeño.(Ver fig. 14).

* Los quemadores no deben funcionar sinun recipiente sobre ellos, así se evitaráun gasto inútil de gas y que la parrilla secaliente en exceso.

* Cuando los quemadores están funcio-nando no deben estar expuestos acorrientes de aire fuertes, pues ademásde la pérdida de potencia calorífica, setiene el peligro de que se apague lallama en las cocinas sin sistema deseguridad (AL), con lo que el gas seescapará pudiendo producir cualquieraccidente. Esto se debe tener en cuen-ta sobre todo al funcionar con los que-madores a potencia mínima.

* Si el quemador ahuma los recipientes olas puntas de la llama son amarillas,deberá limpiar dicho quemador. Si estaanomalía persiste se avisará al Serviciode Asistencia Técnica para regular latoma de aire primario o limpiar la tuberíade conducción de gas.

Consideraciones medioambientales

El símbolo en el producto o en suembalaje indica que este producto nose puede tratar como desperdicios nor-males del hogar. Este producto se debeentregar al punto de recolección deequipos eléctricos y electrónicos parareciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se deseche correctamente,usted ayudará a evitar posibles conse-cuencias negativas para el ambiente yla salud pública, lo cual podría ocurrirsi este producto no se manipula de

ES

21

Complemento de parrilla

fig. 13

Plancha de asados, cazuelas de barro orecipientes que reflejen el calor haciaabajo

fig. 14BienMal

Page 22: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

22

forma adecuada. Para obtener informa-ción más detallada sobre el reciclaje deeste producto, póngase en contactocon la administración de su ciudad,con su servicio de desechos del hogaro con la tienda donde compró el pro-ducto.

Los materiales de embalaje son ecoló-gicos y totalmente reciclables. Loscomponentes de plástico se identificancon marcados >PE<, >LD<, >EPS<, etc.Deseche los materiales de embalaje,como residuos domésticos en el conte-nedor correspondiente de su municipio.

Page 23: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

23

No utilizar recipientes pequeños en quemadoresgrandes, ya que la llama se difundiría.

Utilizar recipientes apropiados para cada quemador,así se aprovechará mejor el calor.

No colocar desplazado el recipiente sobre el centrodel quemador.

Colocar el recipiente correctamente centrado sobreel quemador.

No utilizar utensilios que reflejen calor excesivohacia abajo directamente sobre la parrilla.

Para utilizar planchas de asado, cazuelas de barrorecipientes que reflejen calor hacia abajo, utilizar elcomplemento de parrilla.

No colocar los recipientes directamente sobre elquemador.

Colocar los recipientes sobre la parrilla.

No utilizar objetos punzantes sobre la cocina.

Después de utilizar las parrillas es conveniente lim-piarlas en frio.

No utilizar pesos excesivos ni golpear la cocina conobjetos pesados.

Manejar los recipientes con cuidado sobre la cocina.

Recuerde

Page 24: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

Para una buena conservación del vidriodebe realizarse la limpieza con productosy útiles adecuados y cuando el vidrio estáfrío. Se limpiará cada vez que se utiliza,con lo que resultará más fácil y así se evi-tará que se adhiera la suciedad de losdiversos cocinados.

En la limpieza del vidrio, se debe teneren cuenta el grado de suciedad actuan-do como se indica a continuación:

* Cuando la suciedad es ligera y no adhe-rida se puede realizar la limpieza con unpaño húmedo y un detergente suave.

* Las manchas o engrasamientos debenlimpiarse con productos de limpiezaapropiados para vidrios.

* Si se presentara algún caso de objetos outensilios de plástico o azúcar fundidossobre el vidrio, deberán eliminarseinmediatamente en caliente.

* No utilizar en ningún caso productos delimpieza agresivos o que produzcan raya,como aerosoles para limpieza de hornos,quitamanchas desoxidantes y esponjas oestropajos con superficie dura.

* No deslizar sobre el vidrio los recipien-tes, le pueden rayar.

* Procurar que los recipientes no se que-den sin líquido, ya que el calor acumula-do en el fondo del mismo puede causardaños al quemador o al vidrio.

* El vidrio soportará golpes ligeros de reci-pientes grandes y que no tengan aristasvivas. Deberá tenerse precaución conlos impactos de utensilios pequeños ypuntiagudos. No golpee con recipientesel canto del vidrio, pues se pueden pro-ducir daños irrepararables al mismo.

* No derramar líquidos fríos sobre el vidrio ylos quemadores cuando están calientes.

* No pisar ni apoyarse sobre el vidrio,puede romperse y provocar daños.

Para la limpieza y conservación deotros componentes, actuar como sigue:

* Las parrillas deben limpiarse con unestropajo que no sea abrasivo una vezque se hayan enfriado.

* Los quemadores deben limpiarse perió-dicamente, sobre todo las ranuras, paraello serán sumergidos en agua jabono-sa templada y frotados con un estropajoo con un cepillo de púas rígidas.

* No limpiar las tapas difusoras de los que-madores esmaltados cuando esténtodavía calientes. Son perjudiciales losproductos abrasivos: vinagre, café,leche, agua salada y jugo de tomate,que permanezcan mucho tiempo encontacto con las superficies esmaltadas.

* El acero inoxidable se debe lavar conagua jabonosa y un paño suave. Si des-pués de esto la chapa queda amarillen-ta, recomendamos emplear limón, vina-gre, amoniaco rebajado con agua oalgún producto de limpieza que conten-ga este último elemento. El brillo semantiene con un ligero pulido con Polishabrillantador, de fácil adquisición en elmercado de productos de limpieza.

* La limpieza del panel de mandos debehacerse con agua jabonosa y un pañosuave.

* Al limpiar el aparato con los quemadoresdesmontados debemos tener cuidadode que no se introduzcan líquidos uobjetos en el codo del porta-inyector.

* No utilizar para la limpieza productos queataquen al aluminio, como sosa, aceite,etc.

ES

24

Limpieza y Conservación

Page 25: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

ES

25

Si algo no funciona

Defecto Posible causa Posible soluciónNo salta chispa al pulsar el mando paraactivar el encendido automático

No llega tensión alenchufe

Proceda a revisar/ reparar la red eléctrica

Los quemadores de gas ensucian losrecipientes

Orificios de los quemadores sucios

Limpiar los orificios delos quemadores

Inyector o portainyector sucio

Limpiar portainyector einyector sin utilizar obje-tos que puedan dañar o

variar el diámetro delorificio de salida de gas

Antes de llamar al Servicio Técnico, realice lascomprobaciones indicadas a continuación:

Salta chispa pero no enciende el quemador

Está sucia o engrasada labujía y la zona del

quemador donde debesaltar la chispa

Limpiar el extremo dela bujía y el quemador

No encienden los quemadores de gas

No llega gas a la encimeraComprobar que está

correctamente abiertoel regulador de la

bombonaAbrir la llave de paso

si se trata de gas canalizado

El quemador enciende pero al dejar de pulsar elmando que actúa sobre la seguridad se apaga

La llama no sale por lazona que calienta el

termopar

Limpiar los orificios del quemador

Page 26: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

Estimado cliente,

Agradecemos sinceramente a sua con-fiança.

Estamos seguros de que a aquisição danossa placa de cozinha, irá satisfazer ple-namente as suas necessidades.

Este modelo moderno, funcional e práticofoi fabricado com materiais de excelentequalidade, os quais foram submetidos aum rigoroso controlo de qualidade durantetodo o processo de fabrico.

Antes da sua instalação e utilização, develer atentamente este manual e seguirexactamente as suas instruções, paragarantir um melhor resultado na utilizaçãodo aparelho.

Guarde este Manual de Instruções numlocal seguro para o poder consultar e assimcumprir com os requisitos da garantia.

Para poder beneficiar da garantia, éimprescindível apresentar a factura decompra do aparelho juntamente com ocertificado de garantia.

Guardar o Certificado deGarantia e a folha de característicastécnicas junto ao manual de instruçõesdurante a vida útil do aparelho. Contémdados técnicos importantes.

Instruções de Segurança

Antes da primeira utilização verifique atenta-mente as instruções de instalação e ligação.

Estes modelos de placas de cozinhapodem instalar-se nos mesmos módulosdos fornos TEKA.

Para sua segurança, a instalação deveráser realizada por pessoal autorizado e deacordo com as normas em vigor. De qual-quer modo, a manipulação interna daplaca deverá ser realizada por pessoal doserviço técnico da TEKA, incluindo asubstituição do cabo de alimentação.

Atenção:

O aparelho não deve ser utilizadopor pessoas (incluindo crianças) comreduzidas capacidades físicas e men-tais. Também não deve ser utilizado porpessoas sem experiência no seu manu-seamento, excepto se estas estiveremsob a supervisão de uma pessoa res-ponsável pela sua segurança.

Não deixe as crianças brincaremcom o aparelho.

Este aparelho não está projecta-do para funcionar através de um tem-porizador externo (não incorporado nopróprio aparelho), ou através de umsistema de comando à distância sepa-rado.

Este aparelho deve ser utilizadoexclusivamente para cozinhar, e nuncapara outros propósitos como por exem-plo aquecer a habitação.

Quando as zonas de cozinhadoestão em funcionamento ou após teremsido utilizadas, existem zonas quentesque podem produzir queimaduras.Mantenha as crianças afastadas.

Por razões de segurança, reco-mendamos que siga as instruções dacompanhia fornecedora de gás fechan-do a torneira de fornecimento quando acozinha não estiver a ser utilizada.

Se sentir cheiro de gás, deve

Guía de Utilização do Livro de Instruções

26

PT

Page 27: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

27

fechar a torneira de gás ao fogão e ven-tilar a habitação. Para além disso, umtécnico especializado deverá verificar ainstalação de gás e a placa de encastrar.

O dispositivo de acendimentoautomático não deve permanecer acti-vado durante mais de 15 segundos. Sedurante este período de tempo o quei-mador não acender, deixe de accionaro dispositivo, areje o local e/ou aguar-de pelo menos 1 minuto antes de tentaracender novamente o queimador.

Se a chama do queimador seapagar acidentalmente, feche a respec-tiva torneira e não o tente reacenderdurante o próximo minuto.

Page 28: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

Importante

A INSTALAÇÃO E O AJUSTE DEVEMSER EFECTUADOS POR UM TÉCNICOAUTORIZADO DE ACORDO COM ASNORMAS DE INSTALAÇÃO EM VIGOR

Colocação das placas de cozinha

Dependendo do modelo a encastrar, devefazer-se no tampo do móvel ou fogão umaabertura com as dimensões especificadasem la figura 2. Dentro da embalagem dosmodelos CG.1 4G e CG.1 3G 1P anexa-seum molde para dimensionar o alojamentodeste modelo de placa de encastrar.

O sistema de encaixe está previsto paramóveis cuja espessura é de 20, 30 e 40mm.

Nos modelos independentes, deve sercolocada uma prateleira no interior domóvel, sendo a distância da parte inferiorda placa de cozinha à parte superior daprateleira de 20 mm.

As placas de cozinha incorporadas nestemanual, apenas podem ser instaladascom fornos Teka. Os modelos sem coman-dos instalam-se especificamente com for-nos Teka do tipo ME ou com paineis decomandos Teka.

A distância mínima entre a superficie desuporte dos recipientes de cozinha e aparte inferior do móvel, ou do exaustorcolocado sobre a placa, deve ser no mini-mo de 650mm. Se as instruções de instala-ção do exaustor indicarem uma distânciasuperior, esta deve ser respeitada.

O móvel onde se vai colocar a placa comforno estará convenientemente fixo.

Se as placas forem manipuladas

antes da instalação, esta operaçãodeve ser realizada com precaução poispodem haver zonas ou cantos quepodem causar cortes.

Durante a instalação de móveis ouaparelhos sobre a placa, esta deve serprotegida para evitar ruptura do vidrodevido a golpes ou peso excessivo.

Em caso de ruptura ou fissura dovidro, a placa deverá ser desligada ime

PT

28

Instalação

fig. 1Distância mínimasda parede

Distâncias mínimasde ventilação

FORNO

Page 29: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

29

diatamente da corrente eléctrica.

As colas utilizadas quer no fabri-co de móveis, quer nas lâminas decora-tivas e na superfície de trabalho, devemestar preparadas para suportar tempe-raturas até 100ºC.

A TEKA não se responsabilizapor avarias ou danos que possam sercausados por uma má instalação.

TENHA EM ATENÇÃO QUE O VIDRONÃO SERÁ ABRANGIDO PELA GARAN-TIA, SE SOFRER UMA PANCADA OU SEFOR MANUSEADO INDEVIDAMENTE.

Colocação do forno ou dopainel de comandos

Veja o manual correspondente.

Colocação da placa de cozinha

Uma vez observadas as dimensões dolugar onde da placa vai ser colocada, cola-se a junta de vedacao sobre a parte infe-rior do vidro.

Não aplique silicone directamen-te no vidro e no móvel, pois, se neces-sitar de retirar a placa, o vidro podequebrarao tentar descolá-lo.

Para instalar a placa de cozinha no móvel,são fornecidos quatro grampos que devemser fixos nos orifícios existentes na parteinferior da carcaça, dois à frente e doisatrás. Existem duas alternativas para oposicionamento dos grampos, tal como éindicado nas figura 3 e 4.

Dependendo da espessura do móvel,pode ser necessário a utilização dos para-fusos autoroscantes, que são fornecidoscomo complemento de fixação. Coloque-os no orifício circular do grampo. A roscadeste orifício irá formando-se a medidaque o parafuso for inserido nele. Este ros-queado deve ser feito antes que o gramposeja fixado na placa.

fig. 2Abertura deencastre

575 max.

AL

575 max.

575 max.

AL

AL

As dimensões L e P encontram-se na tabela"Dimensões e características" do pontoInformação Técnica

Page 30: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

Colocação das grampos:

No modelo de bancada CGC 4G AI AL, amontagem é realizada introduzindo asporcas rápidas nos alojamentos onde vãoos parafusos, (ver figura 5). Após, acoplaro grampo que corresponde segundo amedida de altura da bancada (20, 30 e 40mm) e apertar os parafusos até ficarembem firme.

Se instalar um forno debaixo da placa decozinha, evite que o cabo de alimentaçãoentre em contacto com partes excessiva-mente quentes.

LIGAÇÃO DA PLACA DE COZINHA AOFORNO OU AO PAINEL DE COMANDOSCocinas CGC 4G AI AL e CG.1 4G AI AL

Para isso, a placa de cozinha dispõe dequatro accionamentos telescópicos car-dan. (Ver fig. 6)

Para esse acoplamento deve proceder-seda seguinte forma:

1 Desligue a corrente eléctrica.2 Extrair alguns centímetros o extensível

do accionamento telescópico.3 Retire os quatro passadores dos extre-

mos (A).4 Introduza parcialmente o forno na sua

localização, tendo o cuidado de nãoarrastar os accionamentos telescópicoscardan que pendem da placa de decozinha, e deixando-o fora o espaçosuficiente para poder introduzir osoutros extremos dos mencionados

accionamentos nas hastes da parte pos-terior da frente dos comandos, colocan-do depois os passadores.

5 Para a ligação eléctrica entre ambos osaparelhos, ligue o conector da placa noforno.

6 Acabe de introduzir o forno na sua loca-lização definitiva, tendo o cuidado deverificar se os accionamentos telescópi-cos cardan estão bem acoplados nas

PT

30

fig. 5

Junta de estanquidadeBancadaParafusoGrampo de fixaçãoPorca rápida

fig. 4

Junta de estanqueidade

Junta de estanqueidade

Modelo CG.1 4G AI AL:

fig. 3

Junta de estanqueidade

Junta de estanqueidade

Page 31: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

31

hastes e se os tubos telescópicos estãointroduzidos entre si bem alinhadospara favorecer o deslocamento.

7 Coloque o embelezador da placa decozinha no forno de acordo com as instruções do manual do forno. Os embele-zadores que devem ser colocadossão os que acompanham a placa decozinha. Não utilize os que acompan-ham o forno.

8 Para actuar, pressione os botões paradentro e rode no sentido contrário aodos ponteiros do relógio. Mantenhapressionado durante alguns segundospara libertar o dispositivo de segurança.

Esta placa de cozinha inclui embelezado-res para todos os fornos TEKA, comexcepção dos modelos RT-600 e RT-800.Nestes dois últimos casos os embeleza-dores deverão ser solicitados junto dadelegação comercial ou no respectivo ser-viço de assistência técnica da TEKA.

Vista traseira do Painel de Comandos:

Ligação do gás

A ligação da placa de cozinha à rede degás deve ser realizada seguindo as nor-mas de instalação em vigor e por pessoaltécnico qualificado (um instalador autori-zado). A ligação do gás destas placas decozinha deve ser realizada com uma tuba-gem rígida, já que se trata de um aparelhoimobilizado, no caso destas se destinaremao mercado da UE. A placa de cozinhavem preparada com uma ligação enrosca-da conforme EN ISO 228-1 de 1/2" de diâ-metro ou EN 10226-1 de 1/2" com roscacónica, dependendo da regulamentaçãodo país de destino. É fornecido comoacessório um tubo de cobre de diâmetro10/12 mm, ao qual se pode soldar o tubodo gás.

Para além disso, devem ser colocadasgrades de ventilação segundo indica anormativa em vigor. A ligação da tomadade gás da placa à rede deve ser realizadasegundo as normas básicas de instalaçãode gás em edifícios habitados.

fig. 6

Passadores

fig. 7

Fio flexível de alimentaçãoConectorCarcaça protectora do conjunto eléctrico

Page 32: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

A TEKA não se responsabiliza pelas ava-rias ou danos derivados de uma instala-ção mal feita ou com defeito.

Para não causar danos na instalação daplaca de encastrar ao apertar a porca dotubo de ligação de gás, deve utilizar-se umpar de aperto máximo de 300 Kg.f.cm.

Depois de realizar a ligação do gás devecomprovar a estanquidade da instalação.Se efectuar a comprovação com ar, ter emconta que a pressão de prova não sejasuperior a 200 gr./cm². No caso, de nãoefectuar com ar, aplicar água com sabãopara verificar a ausência de fugas nasuniões. NÃO UTILIZE CHAMA.

Após a instalação da placa verificar se osmínimos dos queimadores estão bemregulados. Para tal acenda os queimado-res e comprove que não se apagam aopassar bruscamente do máximo para omínimo.

Cada vez que se desmontar a porca deligação de gás, deve substituir-se a juntada mesma.

Ligação eléctrica

(Somente para fogões com acendimentoautomático)

Antes de ligar a placa de cozinha à redeeléctrica verifique se a tensão e a frequên-cia correspondem à da chapa de caracte-rísticas da placa, a qual está situada naparte inferior e na folha de garantia, a qualdeve estar junto ao manual.

A ligação deve ser realizada através deum interruptor omnipolar com distânciaentre contactos de, no mínimo, 3 mm, quegaranta a desconexão em caso de emer-gência ou de limpeza da placa de cozinha.

A ligação deve ser feita a uma tomadacom terra de forma correcta, segundo anorma vigente.

Qualquer manuseamento ou reparação doaparelho, incluindo a substituição do cabode alimentação, deverá ser realizado peloServiço Técnico oficial da TEKA.

A transformação do gás

Importante!

A conversão do aparelho para um gásdiferente, deve ser realizada exclusiva-mente por um técnico qualificado.

Informação para o Serviço deAssistência Técnica: caso tenha sidoefectuada uma conversão do tipo de gásou pressão, é necessário colocar um novorótulo de regulação sobre o antigo paraque se possa identificar as suas novascaracterísticas.

Para efectuar a transformação, é neces-sário substituir os injectores e regular osníveis mínimos das chaves.Os injectores necessários para cada tipode gás estão indicados na tabela 1.

Para trocá-los é necessário seguir asseguintes instruções:

1 Tire as grelhas e as partes superioresdos queimadores para que o injectoresteja visível.

2 Com uma chave de tubo n.º 7, tire osinjectores e substitua-os pelos novos. É

preciso apertar bem o injector para evitarfugas.

3 Coloque novamente a grelha e os quei-madores.

Quando já estiverem trocados os injecto-res, será preciso regular os mínimos.Para isso proceda do seguinte modo:

PT

32

Page 33: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

33

Placas de encastrar CG.1 4G AI AL yCGC 4G AI AL

1 Tire o forno e o painel de comandos deseu lugar para poder alcançar a chavedo gás.

2 Acenda os queimadores no mínimo.3 Para ter acesso ao parafuso de regula-

ção das torneiras, tem de levantar pre-viamente a tampa que as protege, tiran-do os dois parafusos que seguram atampa da carcaça.

4 Com uma chave de fenda fina, mexa noparafuso que está à direita ou no centroda haste da chave de gás (girando paraa esquerda há mais chama, para a direi-ta, menos).

5 Uma vez regulado, verifique se aomudar bruscamente o comando, domáximo ao mínimo, a chama não seapaga.

Restantes placas de cozinha

1 Tire os comandos das torneiras puxandocom firmeza para cima.

2 Acenda os queimadores no mínimo.3 Com uma chave de fenda fina, mexa no

parafuso que está à direita ou no centroda haste da chave de gás (girando paraa esquerda há mais chama, para a direi-ta, menos).

4 Uma vez regulado, verifique se aomudar bruscamente o comando, domáximo ao mínimo, a chama não seapaga.

A TEKA INDUSTRIAL, S.A não se res-ponsabiliza pelo funcionamento incorrectoda placa de cozinha no caso da transfor-mação do gás ou da regulação dos níveismínimos dos queimadores, não tiver sidoefectuada pelo Serviço de AssistênciaTécnica da TEKA.

Tabela 1Queimador Família

Segunda Terceira

Grupo H Grupo 3+

Triplo anel (3,5 kW) 135 T 95

Rápido 116 Y 85

Semi-rápido 97 Z 66

Auxiliar 72 X 50

Ø injector expresso em 1/100 mm.

Page 34: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

34

Informação Técnica

Dimensiões e potências

CONSULTE A CHAPA DE CARACTERÍSTICAS DO APARELHO

CGC 4GAI AL

CG Lux-60 4G AI

CG Lux-604G AI AL

Modelos

6105101158

600510143

8

9005101258

88049070

58049270

58049293

50/60 50/60

0,6 0,6

7,5 9,257,5

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

50/60

0,6

VR 90 4GAI TR

VR 90 4GAI TR AL

CG.1 4GAI AL

5905101635

570492117

7,5

1

2

1

50/60

0,6

CG LUX-60 3G AI

AL TR

1

1

1

6105101158

58049270

7,5

50/60

0,6

CG LUX-86 3G AITR AL

8604501258

81540570

2

1

8,75

50/60

0,6

CG Lux-70 4G AI

CG Lux-704G AI AL

7105101158

69049270

1

2

1

7,5

50/60

0,6

CG Lux-70 5G AI

CG Lux-705G AI AL

7105101158

69049270

2

2

1

10,5

50/60

0,6

CG Lux-705G AI TR

CG Lux-705G AI TR

AL

710510125

8

69049270

11

50/60

0,6

1

1

2

1

7

50/60

0,6

CG Lux-752G AI TR

CG Lux-752G AI TR

AL

2

7504501258

67035070

Dimensões em mm.LarguraProfundidadeAltoEspessura do vidroDimensões do furo de encastre em mm.LargoProfundidadeAlturaPotências por queimador e placaQueimador de triplo anel 3,5 kW.Queimador gásrápido 3 kW.Queimador de gássemi-rápido 1,75 kW.Quemador de gas auxiliar 1 kW.EléctricoPotência nominal (W) para 230 V*Tensão de alimentação V.Frequência Hz.GásConsumo calorífico nominal (kW)

Page 35: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

35

PTCaracterísticas técnicas

CARACTERÍSTICAS COMUNS PARATODOS OS MODELOS COM PLACASELÉCTRICAS QUE SE ACENDEMAUTOMATICAMENTE.

A tensão e a frequência é a indicada nachapa de características. Se alguma das placas sofrer eventual-mente algum dano, a placa deverá serdesligada da corrente eléctrica.

CARACTERÍSTICAS COMUNS PARATODOS OS MODELOS COM QUEIMA-DORES DE GÁS.

Advertencias:

a) Antes da instalação, assegurar-se queas condições de distribuição local do gás(natureza e pressão do gás) e a regulaçãodo aparelho são compatíveis.b) As condições de regulação deste apa-relho estão indicadas na etiqueta (ouchapa de características).c) Este aparelho não deve ser ligado a umdispositivo de evacuação de produtos decombustão. A sua instalação e ligaçãodeve ser realizada de acordo com as nor-mas de instalação em vigor. Ter em aten-ção as disposições aplicáveis em relaçãoà ventilação.

Na utilização de um aparelho agás, existe produção de calor e humi-dade no local onde está instalado. Deveser assegurada uma boa ventilação dacozinha: quer através de orifícios deventilação natural, quer através de umajanela ou ainda instalando um disposi-tivo de ventilação mecânica (chaminéde ventilação mecânica).

No caso de uma utilização inten-sa e prolongada pode ser necessáriauma ventilação complementar, porexemplo abrindo uma janela, aumen-tando a potência da ventilação mecâni-ca, caso esta exista.

Placa de cozinha da classe 3

PaísEspanhaPortugal

CategoríaII2H3+II2H3+

Tabela 2

Tabela 3

Semirápido1,750,170,130,130,47>52

Queimador

Consumo Calorífico NominalConsumos Nominais*

Auxiliar1

0,100,070,070,33

-

Rápido3

0,290,220,210,77>52

Triploariel3,5

0,330,250,241,55>52

s

kWG-20 (Nm3/h)G-30 (Kg/h)G-31 (Kg/h)

20 (mbar)29 (mbar)37 (mbar)

%Rendimento* Consumo sobre o Poder Calorífico Superior (H )

Consumo calorífico reducido kW

Page 36: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

36

PTElementos de um queimador

Nota: Cada vez que montar um queima-dor, verifique que todos os elementosse ajustam correctamente. Um compo-nente mal colocado pode gerar umsuperaquecimento do vidro.

Acendimento dos queimadores

* Verique se os comandos estão na posi-ção correcta (fig. 5).

* Abra a chave de corte geral ou a chaveda torneira de gás.

* Prima o botão do queimador para baixo.

* Prima o botão do queimador, rode-o aolongo de todo o seu percurso até oco-rrer a ignição do gás (nas placas com aestrela, deve efectuar o acendimento naposição de máximo). Mantenha-o pre-mido durante 2 a 5 segundos, para queo termopolar de segurança possaactuar.

* Posicione o botão na posição desejada.

No caso das placas de cozinha CGC 4GAI AL e CG.1 4G AI AL proceda doseguinte modo: (Ver fig. 10)

* Verifique que os mandos estão na posi-ção correcta.

* Abra a chave de corte geral ou a chavedo bujão.

* Pressione o botão e ao mesmo temporode-o no sentido contrário ao dos pon-teiros do relógio, até à posição de aces-so (serigrafia de estrela). Após a igniçãodo gás, é necessário manter o botãonesta posição entre 2 e 5 segundos,

Utilização e Manutenção

fig. 8

Complemento de grelha

Grelha

Tampa difusora

Coroa difusora

Injector

Porta-injector

Indicador do queimador em funcionamento

Posição do botão em repouso

Posição máximo gas

Posição mínimo gas

Posição de fechado

Estrela (Posição aceso)

fig. 9

Page 37: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

37

PT

isto permitirá o termopar de segurançaentrar em acção.

* Colocar o botão na posição desejada.

O acendedor (cerâmica e eléctrodo)deve ser limpo periodicamente e commuito cuidado para evitar problemas deacendimento. Verifique também as ran-huras dos queimadores para ver seestão obstruídos.

Nas placas de cozinha CG Lux-75 e CGLux-86 poderão ser utilizados utensílioscom base côncava (WOK) na grelha des-tinada para tal.

O diâmetro mínimo dos recipientes quepode utilizar é de 140mm. Quando utilizarrecipientes com um diâmetro de 120mmou menor, recorra sempre o queimadorauxiliar. Nas placas de cozinha CG Lux-75 e CG lux-86 utilice o complemento dagrelha (elemento A na figura 9).

Sistema para impedir a rota-ção acidental do botão de gás

Nos modelos sem sistema desegurança (sem dispositivo de corte degás), as torneiras de gás possuem um sis-tema mecânico que impede que os botõespossam rodar livremente da posição defechado para a posição de aberto (e porconsequência, a saída acidental do gásdos queimadores) se não empurrar pre-viamente o botão.

Se em alguma ocasião, durantea utilização da placa, se aperceber quealgum botão pode rodar da posição defechado sem ser necessário empurrá-lopeviamente (por exemplo: devido àsujidade que se pode introduzir e acu-mular nas torneiras de gás) deverá parasua segurança avisar rapidamente oserviço técnico para solucionar estaanomalia.

Componentes de um sistemacom segurança

Nas placas de cozinha com segurança(modelos com siglas AL), o dispositivo decorte de gás é constituido pelos seguinteselementos. (Ver fig. 11).

* Torneira de segurança. * Termoelemento de segurança junto ao

queimador.* Ligação termoelemento-torneira.

O temoelemento envia um sinal eléctrico àtorneira, detectando a presença ou não dachama no queimador. Durante o acendi-mento, deve manter pressionada a tornei-ra durante 5 a 10 segundos até o termoe-lemento aquecer e enviar o sinal dechama suficiente à torneira. No caso de achama se apagar, a sua falta é detectadapelo termoelemento que faz com que a

Indicador do queimador em funcionamentoIndicador de posiçãoPosição de fechadoPosição de gás máximoPosição de gás mínimoEstrela (posição aceso)

fig. 10

Page 38: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

38

torneira de segurança corte a passagemdo gás.

Manutenção queimadores

Sempre que as torneiras de gás foremdesmontadas, dever-se-á trocar a juntaque há entre estas e o tubo distribuidor.

O funcionamento dos queimadores écorrecto quando a sua chama é estável ede cor azul-esverdeada. Se as pontas daschamas forem amareladas, deve-se lim-par bem os queimadores. Se a cor amare-lada persistir, consulte o Serviço Técnico.

Para garantir a estanquidade da instala-ção de gás e o bom funcionamento dosqueimadores é necessário que a placaseja vista pelo Serviço Técnico autorizado,pelo menos uma vez por ano.

Nota: Qualquer modificação ou ajustedo aparelho deve ser realizada pelopessoal técnico autorizado.

Utilização das placas de fogão

* Para a utilização de uma chapa de assar,caçarolas de barro ou recipientes quereflectem o calor para baixo, é imprescin-dível colocar o complemento da grelha,já que, caso contrário, a excessiva tem-peratura que se reflecte para baixo podeestragar o vidro e os queimadores.

* O complemento da grelha pode ser utili-zado para cozinhar com recipientes depouco diâmetro, ou quando for neces-sário muito pouco calor, para cozinharlentamente ou para manter os alimentosquentes. A sua utilização implica umaperda do rendimento no queimador.

* Se observar que o vidro está partido outem alguma fenda, coloque todos os oscomandos da placa de fogão e a tornei-ra do gás na posição "fechado" (desli-gado)e, finalmente, desligue a correnteeléctrica. Entre em contacto com oServiço Técnico da TEKA.

* Não utilize a superfície do vidro, paraarmazenar coisas.

* Não coloque lâminas de alumínio, papelde estanho ou plástico sobre a superfí-cie do vidro.

* Nos modelos com cinco queimadores,você deverá colocar os recipientes degrandes dimensões no queimador cen-tral, pois, caso contrário, eles podemreflectir calor sobre a placa. Para osmodelos com quatro queimadores, utili-ze a grelha complementar no caso de

fig. 12

Termoelemento de segurançaLigação termoelemento-torneiraLigação ao gerador de faíscaVela de acendimentoCerâmicaElectrodoTorneira de segurança

fig. 11

Page 39: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

39

usar este tipo de recipientes.

Conselhos para a boa utilização dos queimadores

* Utilize recipientes de fundo plano e veri-fique se os mesmos assentam correcta-mente sobre a grelha para evitar que osrecipientes se deslizem quando os ali-mentos ferverem (não utilize recipientescom base côncava ou convexa).

* Não devem ser utilizados queimadoresrápidos com recipientes de pouco diâ-metro, já que parte da chama podeultrapassar o recipiente, fazendo assimcom que o rendimento seja muitomenor. (Ver fig. 14).

* Os queimadores não devem funcionarsem recipientes sobre eles. Assim, evi-tar-se-á um gasto inútil de gás e o aque-cimento excessivo da grelha.

* Quando os queimadores estiverem afuncionar não devem ficar expostos acorrente de ar fortes, pois, para além daperda de potência calorífica, existe operigo de a chama se apagar e haver,por isso, uma fuga de gás que provo-que um acidente. Isto deve ter-se em-conta sobretudo estando os queimado-res no mínimo.

* Se o queimador fumar os recipientes ouse as pontas da chama forem amarelas,dever-se-á limpar o queimador. Se aanomalia persistir, avise o Serviço deAssistência Técnica para ajustar atomada de ar primário ou limpar a tuba-gem de condução de gás.

Considerações ambientais

O símbolo no produto ou na emba-lagem indica que este produto nãopode ser tratado como lixo doméstico.Em vez disso, deve ser entregue aocentro de recolha selectiva para a reci-clagem de equipamento eléctrico eelectrónico. Ao garantir uma elimina-ção adequada deste produto, irá ajudara evitar eventuais consequências nega-tivas para o meio ambiente e para asaúde pública, que, de outra forma,poderiam ser provocadas por um trata-mento incorrecto do produto. Paraobter informações mais pormenoriza-das sobre a reciclagem deste produto,contacte os serviços municipalizadoslocais, o centro de recolha selectiva dasua área de residência ou o estabeleci-mento onde adquiriu o produto.

Os materiais da embalagem são ecoló-gicos e totalmente recicláveis. Osmateriais plásticos estão identificadoscom >PE<, >LD<, >EPS<, etc. A embala-gem deve ser reciclada nos contento-res específicos para a reciclagem.

Complemento de grelha

fig. 13

Grelhadores, caçarolas de barro ou reci-pientes que reflectem o calor para baixo

fig. 14CorrectoIncorrecto

Page 40: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

40

Não utilizar recipientes pequenos em queimadoresgrandes, já que a chama sairia para fora.

Utilize recipientes apropriados para cada queimador.Desse modo, aproveita-se melhor o calor.

Não coloque o recipiente deslocado sobre o centrodo queimador.

Coloque o recipiente correctamente centrado sobreo queimador.

Não utilize utensílios que reflictam calor excessivopara baixo directamente sobre a grelha.

Quando se usarem chapas de assado, caçarolas debarro, recipientes que reflictam calor para baixo, uti-lize o complemento de grelha.

Não coloque os recipientes directamente sobre oqueimador.

Coloque os recipientes sobre a grelha.

Não utilize objectos pungentes sobre o fogão.

Após utilizar as grelhas, limpe as mesmas quandoestiverem frias.

Não utilize pesos excessivos nem bata no fogão comobjectos pesados.

Manuseie os recipientes com cuidado sobre o fogão.

Lembre-se de

Page 41: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

41

Para uma correcta conservação do vidro,deve realizar-se a limpeza com produtos eutensílios adequados e quando o vidroestiver frio. Deve-se limpar cada vez quefor utilizado, de modo a tornar a limpezamais fácil e evitar a aderência da sujidadeacumulada por diversas cozeduras.

Quando se limpa o vidro, deve ter-seem conta o grau de sujidade agindocomo se indica a seguir:

* Quando a sujidade for ligeira e não muitoaderente, pode limpar-se com um panohúmido e um detergente suave.

* As nódoas ou gorduras devem ser lim-pas com produtos de limpeza apropria-dos para vidros.

* Resíduos de algum objecto ou utensíliode plástico ou açúcar fundidos sobre ovidro deverão ser eliminados imediata-mente em quente.

* Não utilize em nenhum caso produtos delimpeza agressivos ou abrasivos, comoaerossóis para a limpeza de fornos, tira-nódoas desoxidantes e esponjas ouesfregões com superfícies duras.

* Não deslize recipientes sobre o vidro,pois podem riscá-lo.

* Tenha cuidado para que os recipientesnão fiquem sem líquido, já que o caloracumulado no fundo do recipiente podeestragar o queimador ou o vidro.

* O vidro suportará impactos leves de reci-pientes grandes e que não tenhamarestas vivas. Mas, deverá ter-se pre-caução quanto aos impactos de utensí-lios pequenos e pontiagudos. Não batacom recipientes no canto do vidro, jáque poderá causar estragos irrepará-veis no mesmo.

* Não derrame líquidos frios sobre o vidroe sobre os queimadores quando estive-rem quentes.

* Não pise, nem se apoie sobre o vidro, jáque este poderá quebrar e provocardanos.

Para a limpeza e conservação deoutros componentes, proceda doseguinte modo:

* As grelhas devem ser limpas com umesfregão não abrasivo quando estive-rem frias.

* Os queimadores devem ser limpos periodi-camente, principalmente as ranhuras.Para isso, deverão ser metidos em águamorna com sabão e limpos com um esfre-gão ou com uma escova de pêlos rijos.

* Os difusores esmaltados não devem serlimpos enquanto estiverem quentes. Osprodutos abrasivos, tais como vinagre,café, leite, água salgada e polpa detomate, são prejudiciais se permanece-rem muito tempo em contacto com assuperfícies esmaltadas.

* O aço inox deve ser lavado com umamistura de água e sabão e um panosuave. Se depois disso a chapa perma-necer amarelada, recomendamos a uti-lização de limão, vinagre, amoníacodiluído em água ou algum produto delimpeza que contenha este último ele-mento. O brilho mantém-se com umligeiro polimento com Polish abrilhanta-dor, que é fácil de adquirir no mercadode produtos de limpeza.

* A limpeza do painel de comandos deveser feita com uma mistura de água esabão e um pano suave.

* Ao limpar o aparelho com os queimado-res desmontados, devemos ter cuidadopara não deixar que se introduzam líqui-dos ou objectos no porta- injector.

* Não utilize na limpeza produtos que ata-quem o alumínio, como soda cáustica,óleo, etc.

Limpeza e conservação

Page 42: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

PT

42

Se alguma coisa não funciona

Defeito Possivel causa Solução

Os pilotos e o botão não funcionam

O cabo de rede nãoestá ligado à tomada

Ligar o cabo à rede

Saem chispas ao pressionar o comando paraacender automaticamente

Não chega tensão à tomada

Verificar/concertar arede eléctrica

Os queimadores de gás sujam os recipientes

Orificios dos queimadores estão sujos

Limpar os orifícios doqueimador

O injector ou porta-injector está sujo

Limpar o porta-injectorsem utilizar objectos

que possam danificar ouestragar o diâmetro doorifício de saída do gas

Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica,realize as verificações que indicamos abaixo:

Há chispa mas o queimador não acende

A bugia e a região doqueimador por onde devesair a chispa estão sujas

com gordura

Limpar a extremidadeda bugia e o queimador

Os queimadores de gás não acendem

O gás não chega àplaca de cozinha

Comprovar que o regulador da butija estácorrectamente colocado

e aberto

Abrir a chave de trans-missão se for gás

canalizadoO queimador acende mas quando deixo de pressionar ocomando que actua sobre a segurança, ele apaga-se

A chama não sai pelazona que o termopar

aquece

Limpar os orificios do queimador

Page 43: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

43

Page 44: CL - teka-media-cdn.azureedge.netteka-media-cdn.azureedge.net/products/38811/cg1cg-lux-70cg-lux-60... · CG.1 4G AI AL / CG Lux-70 4G AI AL / CG Lux-60 4G Al AL CG Lux-70 5G Al AL

Cód

.: 61

4012

69 /

103

Teka Industrial, S.A.

Cajo, 1739011 Santander (Spain)Tel.: 34-942 35 50 50Fax: 34- 942 34 76 94www.teka.com

Teka Küchentechnik GmbH

Sechsheldener Str. 12235708 Haiger (Germany)Tel.: 49 - 2771 - 8141-0Fax: 49 - 2771 - 8141-10www.teka.com