Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em...

44
Clube Internacional de Brasília www.clubeinternacional.org.br International Club of Brasília BOLETIM 350 – MARÇO/2014

Transcript of Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em...

Page 1: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

1

Clube Internacional

deBrasília

www.clubeinternacional.org.br

InternationalClub

ofBrasília

BOLETIM 350 – MARÇO/2014

Page 2: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of
Page 3: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

3

Boletim 350Março – 2014

“O amor surpreende, tem soluções para tudo. A tua maior surpresa ante o amor é o tamanho do poder que ele tem.”

LourivaL Lopes

PROGRAMAÇÃO

DATA EVENTO HORÁRIO18/3

(terça-feira)Chá das Cinco – no

Brasília Country Club16h

20/3 (quinta-feira)

Homenagem às Mulheres do CIB – na Universidade da Paz

16h

21/03 (sexta-feira)

Encontro das Amigas da Leitura

15h30

27/03 (quinta-feira)

Mulher Destaque Brasil: Anita Garibaldi – Uma Heroína de Dois Continentes – no CTG

16h

28/03 (sexta-feira)

Encontro das Amigas da Gastronomia

15h

04/04 (sexta-feira)

Assembleia Geral Extraordinária - na Casa

Thomas Jefferson

16h

Page 4: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

4

Faça o seu anúncio no boletim ou site do CIB,www.clubeinternacional.org.br

Contato: Rita Marcia Polidorio Machado, pelos Telefones: 3245-4263/9983-8942 E-mail: [email protected]

AGRADECIMENTOS

— À Embaixatriz da Argélia, Senhora Zohre Bennaoum, pela gentil recepção na “Tarde da Argélia”.

— À associada Maria Izabel Breckenfeld pelo oferecimento de sua linda casa para a realização do evento “Recordando os Anos 40 e 50”.

— Às senhoras Heloísa Milton e Karoline Mazo pelo oferecimen-to do recinto na Embaixada da Polônia, para a realização da “Tarde Musical”.

— Às associadas que participaram das Eleições — mesárias, escrutinadoras etc. sob a coordenação de Léa Fonseca Silva.

— À Chef Fabiana Pinheiro, proprietária do Restaurante Versão Tupiniquim, pela excelente aula de culinária.

— À Embaixadora da Áustria, Senhora Marianne Feldmann, pela receptividade em sua residência quando nos ofereceu um requintado chá natalino.

— À associada Mara Starling pela carinhosa acolhida em sua residência.

— Ao Embaixador da Nigéria, Senhor Adamu Emozozo e sua esposa, a Embaixatriz Toyin Zainab Emozozo, pela parceria no evento “Grito Internacional de Carnaval”.

— À Embaixatriz do Cameroun, Senhora Laura Mbeng pelo apoio irrestrito, sempre que solicitada.

— Ao Senhor Silvestre Gorgulho, pela orientação para a realiza-ção do “Grito Internacional de Carnaval”.

Page 5: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

5

DISCURSO DE POSSE DE COSETE RAMOSPRESIDENTE DOCLUBE INTERNACIONAL DE

BRASÍLIA EM 2014 SLIDE 1 CERIMÔNIA DE POSSE DA PRESIDENTE DO

CLUBE INTERNACIONAL DE BRASÍLIA – GES-TÃO 2014 - COSETE RAMOS GEBRIM

Tenho o prazer de convidar todas as Ex- Presidentes do Clube Internacional de Brasília para que se sentem nas cadeiras à minha direita:

- Zely Ornelas – Elinor Moren – Joanita Almeida e Souza – Eliana Ferreira Pimentel – Marta Cury – Iara Corriere de Cas-tro –Maria Lucia Moriconi – Della Henry – Vera Braga Coimbra – Marlene Bacelar – Brunilde de Moraes – Maria Luiza Mathias – Maria Cecilia Martins.

- Representando todas as Presidentes de Conselho De-liberativo, convido Maria da Graça Preciado.

- Representando todas as Presidentes de Conselho Fis-cal, convido Marlene Bacelar.

- Convido para ficarem de pé três mulheres excepcionais do Clube: Zely Ornelas - Elza Nardeli – Anna Maria Maciel.

- Pretendo criar um Comitê de Notáveis, como organismo de aconselhamento e sugestão para a Diretoria do CIB.

São tantas as mulheres notáveis em nosso Clube! Pre-tendo convidar apenas as três primeiras, esperando que as próximas Presidentes continuem com esta iniciativa de tama-nho significado.

SLIDE 2 OBRIGADA

OBRIGADA. Esta é a primeira palavra do meu discurso. Recebam todas as Presidentes do CIB e suas equipes um

Page 6: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

6

caloroso agradecimento, que vem do fundo do coração! É com muita emoção que agradeço a todas por terem trazido o Clube até aqui, com competência e dedicação.

Olhem a beleza de Clube que temos hoje!Grande (cerca de 400 associadas, mais 80 associadas

honorárias, as Embaixadoras e Embaixatrizes de países ami-gos).

Respeitado (com prestígio na comunidade de Brasília) .Cheio de vida (um local de alegria, descontração, de

educação e cultura).Obrigada a cada uma de vocês!- Peço uma salva calorosa de palmas para todas.

SLIDE 3 NOVA DIRETORIA 2014 Convido as senhoras que foram escolhidas para compor a

nova diretoria do Clube Internacional de Brasília, para sentarem nas cadeiras à minha esquerda.

Vice-Presidentes: Gertrud Mathias e Vera Braga Coimbra

Diretora de Assistência Social - Wanzenir Edler

Diretora Adjunta de Assistência Social- Maria do Carmo Manfredini

Diretora de Admissão e Associadas- Maria Luiza MathiasDiretoras Financeiras- Brunilde Carvalho de Moraes e

Marilda Moraes PortoAssessora da Presidência- Alice JarjourDiretora Social- Maria Elaine CaldasDiretora Cultural- Maria Lúcia MoriconiDiretoras Administrativas- Marlene de Sousa e Léa Fon-

seca da Silva Diretoras de Comunicação e Divulgação- Rita Márcia Machado e Maria Olimpia Gardino

Diretoras de Cursos- Lúcia Garcia Chaves e Edna Rosa Batista

Page 7: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

7

Diretora Jurídica- Francisca GuimarãesNossa tradutora- Elinor Watson Moren

SLIDE 4 DESAFIO DESAFIO. A segunda palavra do meu discurso, que

desejo destacar, encerra a missão desta maravilhosa equipe.A missão de tornar o Clube Internacional de Brasília ain-

da melhor e ainda maior! Desejamos que o Clube, sob nossa liderança, possa dar mais um passo À frente.

Peço uma salva de palmas de incentivo para esta cora-josa e dedicada equipe de colaboradoras!

SLIDE 5 FUTURO

FUTURO. Já começamos hoje a construir o nosso

futuro. Continuaremos com os eventos mensais, na última quinzena de cada mês. Estamos recebendo sugestões fantásticas, como por exemplo, “Um Grito Internacional de Carnaval”, no dia 27 de fevereiro, de 2014. Obrigada meu amigo Silvestre Gorgulho, Ex-Secretário de Cultura do DF, que começou esta significativa tradição. Aproveito para agradecer à querida Embaixatriz de Cameroum, Laura Mberg, pelo apoio na realização desta festa!

Teremos também eventos especiais.Citaremos apenas alguns exemplos:

SLIDE 6 Primeira Viagem Internacional – URUGUAI – Punta del Este.

SLIDE 7 Mulher Destaque Brasil - Anita Garibaldi

Page 8: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

8

SLIDE 8 Desfile de Alta Costura –Vitor Zerbinato

SLIDE 9 Mulher Destaque Internacional-

Imperatriz Elizabeth (Sissi)Baile do Imperador

Estes e outros eventos, hoje, são apenas sonhos que

estamos acalentando.Trabalharemos com garra para realizá-los. Cabe uma

palavra especial à Embaixadora da Áustria, Marianne Feld-mann, que tão gentilmente nos recebeu e que colocou a sua pessoa à disposição de uma ideia que encanta a todas nós.

SLIDE 10 MULHERES: ESTREITANDO RELAÇÕES

E INTEGRANDO O MUNDO MULHERES: ESTREITANDO RELAÇÕES E INTE-

GRANDO O MUNDO. Esta é a razão de ser do Clube Interna-cional de Brasília.

Nós existimos para reunir mulheres que farão diferença no mundo. Peço licença para calorosamente saudar nossas queridas associadas honorárias: as Embaixadoras e Embai-xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte.

I would like to strengthen relations with embassies of friendly countries. Speaking in the name of all club members, I am certain that we would all like to learn more about the beauty and magnificent culture of different parts of the world. I have had the privilege to visit many countries. On these trips, I had marvelous, unforgettable experiences which are part of my most precious memories.

Page 9: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

9

I would like to maintain close fraternal contact with all of you and would hope that the International Club of Brasília, can carry out activities together with Embassies.

Peço uma salva calorosa de palmas para as nossas as-sociadas, as Embaixadoras e Embaixatrizes!

É com alegria que recebo a honrosa presença das Presidentes de outros Clubes de senhoras de Brasília: como Janete Vaz (Clube Soroptimista Internacional); Ana Cecí-lia Fagundes (Clube Soroptimista Norte e Sul); Carmen Minuzzi (Pro Arte); Natanry Osório (Ação Social do Pla-nalto); Maria Tereza Falcão (Rede Feminina de Combate Ao Cancer).

Que elas recebam o nosso carinho e aplauso!

SLIDE 11COSETE EM 1960 DIS-CURSA E RECEBE CUMPRIMENTOS DO PRESIDENTE JK.

COMPARTILHANDO ME-MÓRIAS PIONEIRA DE BRASÍLIA.

COMPARTILHANDO MEMÓRIAS. Pedindo ao meu

coração que bata devagarinho, tentarei compartilhar algumas memórias preciosas!

A primeira está relacionada com uma das minhas ca-racterísticas mais marcantes, como me apresentei no Correio CIB nº 01.

- A força e a garra da gaúcha do Alegrete.- A alegria e o entusiasmo da carioca, Garota de Ipa-

nema e Copacabana.- O idealismo e a esperança da Pioneira de Brasília.A foto que aparece na tela é de 16 de dezembro de 1960.Retrata a formatura da primeira turma de professoras de

Brasília. Falo como oradora da turma. O Paraninfo é o nosso

Page 10: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

10

amado Presidente JK, para quem eu peço uma calorosa salva de palmas!

Vejo na platéia alguns pioneiros. Minhas colegas da CA-SEB: Maria Coeli Almeida, Eleusa Cardoso; nosso professores: Carlos Fernando Mathias.

Colegas professoras: Nélida Willadino; colegas do Ele-fante Branco, Ana Maria Baeta.

A minha homenagem emocionada aos pioneiros da nova capital que mantem vivo os sonhos e os ideais de JK!

A segunda memória tem a ver com a minha entrada para

o Clube Internacional de Brasília. Fui abraçada por quatro grandes mulheres: as madrinhas Marleninha Sousa, Elizabet Campos, Wanzenir Edler e a nossa Presidente à época Mar-lene Bacelar.

Obrigada minhas queridas por me darem as suas mãos para eu entrar neste Clube que eu amo tanto.

SLIDE 12 AGRADECENDO A DEUS PELO DOM

DA VIDA AGRADECENDO A DEUS PELO DOM DA VIDA.Quero agradecer aos meus pais amorosos: Nehyta e Ruy

Ramos. E o amor dos meus amados irmãos: Ecilda, Rosete e Ruy Laurindo.

Quero agradecer ao amor da minha vida, com quem tudo começou, há mais de 40 anos atrás: Hassan Gebrim.

Meu marido tem muitas qualidades. Destaco apenas uma: a capacidade de encantar todas as minhas amigas (não é mesmo Wanzenir e Maria da Graça). Como costuma dizer Hassan “um beijo no coração”.

Page 11: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

11

Os meus filhos maravilhosos Eduardo Ruy e Denise (linda igual à mãe); e ao neto Pedro que é a paixão da vovó, mais beijos no coração.

Ao agradecer a Deus pelo dom da vida, peço ao Salva-dor que fortaleça o meu espírito de doação e estimule minha capacidade de realizar.

Tenham certeza que me disponho a oferecer ao Clube Internacional de Brasília o que eu tenho de melhor!

SLIDE 13 NOVO TEMPO

HARMONIA E ALEGRIA NOVO TEMPO DE HARMONIA E ALEGRIA. Esta é a

última expressão do meu discurso. Um novo momento que terá duas mensagens poderosas:

Harmonia e Alegria: A Harmonia simbolizando o melhor do Espírito Humano: delicadeza, companheirismo, gentileza, fraternidade, enfim, a paz!

A Alegria simbolizando a razão de viver do Ser Huma-no: o prazer de estar junto, o encantamento, a felicidade, e a explosão do coração!

Que um novo tempo comece agora!Muito obrigada!

Page 12: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

12

CONSELHO DELIBERATIVO

Presidente: Maria da Graça PreciadoVice-Presidente: Zely Ornellas de Souza

BRASILEIRASEFETIVASZelly Ornellas de SouzaIara Corriere de Castro Anna Maria Ferreira MacielCleria Machado Klin

SUPLENTESMara StarlingAlice Maria Bisol CascãoJane Carol S. Brauner Azevedo

ESTRANGEIRASEFETIVASMaria da Graça PreciadoMaria Cecília Borgo de MartinsIanthe E. de MattosSimonetta Santelli

SUPLENTESHuda Haje MerhebTeresa Martinez GallinaWilma Ofélia Rivas de Vasquez

CONSELHO FISCAL

Presidente: Marlene Mattos BacelarVice-Presente: Maria Lucila La Porta

EfetivasMarlene Mattos BacelarMaria Lucila La PortaTeresinha Kalume

SuplentesMônica Beraldo Fabrício da SilvaOdaisa Rodrigues AlvesJaneide Jardim e Santa Cruz Oliveira

Page 13: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

13

PROGRAMAÇÃO

CHá DAS CINCO NO BRASíLIA COuNTRy CLuB

HOMENAGEM ÀS NOVAS ASSOCIADAS 2014

Ao som de música clássica pelo Trio Arearco integrado pelos instrumentalistas Sidney Maia (flauta), Marcos Reis (violino) e Lucimary Valle (violoncelo) teremos uma tarde memorável.

Seremos encantadas com a voz maravilhosa de Rogério Midlej durante a apresentação do desfile da Maison Denise Barbosa juntamente com as suas parceiras: Fernanda Shalon (sapatos Fezzuti), Simone Novaes (joias) e Karine Cavalcanti (cabelo e maquiagem).

- Dia do chá: 18 de março – terça-feira - às 16 h.- Local: no Jardim do Brasília Country Club.- Traje (sugestão): Esporte fino. As mulheres poderão usar

chapéus (se quiserem).Detalhes da programação – ver no Correio CIB – nº 15.Queridas associadas: exatamente como acontece em nos-

sas casas, precisamos confirmar para o buffet do Brasília Country Club o número de pessoas que comparecerão. Assim, no dia 12 de março, de manhã, serão encerradas as inscrições.

Por favor, confirmar com Léa (3242-1886) até o dia 12 de março - quarta-feira – pela manhã.

Dicas para o roteiro:- Estrada do aeroporto.- Logo depois do balão da Dona Sarah – tem uma placa –

Park Way.- Na placa Park Way, dobra a direita.- Segue reto até a quadra 27.- Passa: pelo Aero Park, Maison Flamboyant – Moema Leão

e pela casa de Niemeyer.

Page 14: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

14

- No final – Quadra 27 – Brasília Country Club.- Seja bem-vinda!Participantes: Somente Associadas do CIB

HOMENAGEM ÀS MuLHERES DO CLuBE INTERNACIONAL DE BRASíLIA

Homenagem às Mulheres Brasileiras – Estrangeiras – Fun-dadoras e às Notáveis do CIB.

O Reitor da Universidade da Paz, Roberto Crema, abordará o tema “O Resgate do Feminino”.

A Pró Reitora do Meio Ambiente, Regina Fittipaldi, fará considerações sobre: “Mulher é Natureza, Mulher é Paz!”.

A Vice Reitora Lydia Rebouças realizará com as pessoas presentes, atividades ao ar livre.

Música ambiental – As Vozes da Natureza.Data: 20 de março – quinta-feira.Transporte: o ônibus sairá pontualmente às 15 horas da

Igreja Perpétuo Socorro no Lago Sul.Local do evento: Universidade de PazHorário: Início às 16hParticipantes: Somente Associadas do CIBTraje: adequado para a realização das atividades ao ar livre.Detalhes da programação – ver no Correio CIB – nº 15.Fazer inscrição até 12 de março, de segunda a sexta-feira,

no horário das 8h às 18h, com Léa Fonseca Silva pelo telefone: 3242-1886.

Será servido um lanche saudável.

ENCONTRO DAS AMIGAS DA LEITuRA

O livro escolhido pelo grupo para ser comentado no mês de março é de autoria de Colleen MC Cullough, intitulado “Pássaros Feridos”.

Page 15: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

15

Data: 21 de março (sexta-feira)Horário: 15h30Observação: Fazer a inscrição com a Coordenadora Maria

Diva Dutra Soares, pelo telefone: 3345-8079.

MuLHER DESTAQuE BRASIL: ANITA GARIBALDI – uMA HEROíNA DE

DOIS CONTINENTES

Em homenagem ao mês Internacional da Mulher, realiza-remos um Evento de profundo significado histórico, educacional e cultural.

O escritor gaúcho Alcy Cheuiche falará sobre Anita Gari-baldi.

Será apresentado um show gauchesco com música, poesia, dança e canto.

Queridas associadas, este evento é imperdível!Contamos com sua ajuda para fazer ampla divulgação:

entre mulheres – filhos – maridos – amigos. Queremos que muita gente tenha o privilégio de conhecer esta mulher extraordinária, que entregou seu coração a um homem e ao lado dele lutou pela liberdade: no Brasil (Revolução Farroupilha) e na Itália (Guerra pela Libertação).

Gostaríamos de convidar os familiares e amigos das asso-ciadas.

Será servido um jantar com comida típica – churrasco – às 18h.Anfitrião: Presidente do CTG – Ivo BartzData: 27 de março – quinta-feira - horário: 16hLocal: Centro de Tradições Gaúchas Jayme Caetano Braum

– Endereço: Setor de Clubes Esportivos – Lote 02 – Conjunto 47 – Asa Sul – Perto do Clube dos Bombeiros e da ASSEJUR (Asso-ciação dos Servidores da Justiça). Telefone: 3032-1324.

Page 16: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

16

Dicas do roteiro:- Direção Setor de Clubes Sul (depois do Pier 21)- Passa em frente aos Clubes do Exército e Naval.- No balão há uma placa – Clube dos Bombeiros.- Entra à direita.- Passa ASSEJUR.- Passa Clube Bombeiros.- À esquerda está o Centro de Tradições Gaúchas – Jayme

Caetano Braum.- Seja benvida!- Traje à vontade. As gaúchas (e suas amiguinhas) podem

usar vestido de prenda, bombacha ou xiripa.Detalhes da programação – ver no Correio CIB – nº 15.Observação: Fazer inscrição até o dia 12 de março, de se-

gunda a sexta-feira, no horário das 8 às 18h com Léa Fonseca Silva, pelo telefone: 3342-1886.

Nota: O jantar para as associadas será patrocinado pelo CIB. Os convidados (parentes e amigos) deverão adquirir os convites com antecedência no valor de R$ 80,00 por pessoa com as diretoras. Informações com a Coordenadora – Vera Coimbra pelo telefone: 9976-7921.

ENCONTRO DAS AMIGAS DA GASTRONOMIA

A sessão especial de abertura das atividades das Amigas da Gastronomia, sob a coordenação de Lúcia Chaves, terá a participação do seu filho Antonio Claudio Chaves.

Será demonstrado o seguinte cardápio: Entrada: Conserva de Cenoura.Prato principal: Coq ou VinSobremesa: Pudim de Amêndoas.

Page 17: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

17

Data: 28 de março (sexta-feira)Horário: 15hLocal: UPIS – 712/912Observação: Fazer inscrição até o dia 12 de março com a

coordenadora Lúcia Chaves, pelo telefone: 3345-8371.

ARTISTAS DO CIB – BRASILEIRAS E ESTRANGEIRAS

Selecionem suas obras de arte para a 25ª Mostra Interna-cional de Arte do CIB – 2014 a realizar-se no período de 15 a 30 de abril do corrente ano.

Contato: Coordenadora Cultural – Maria Lúcia Moriconi: 3248-3275/3248-6772/9961-8667 – email: [email protected]

Abertura: 15 de abril – terça-feira – às 16h Local: Espaço Cultural Maria Angélica BittencourtSHIS QI 18 - Chácara 14 - Lago Sul

CARAVANA DA LuLuZINHA: VIAGEM A NEW yORK

PROGRAMAÇÃO:- 31/05 – Saída de Brasília.- 01/06 – Chegada, acomodação no hotel e dia livre para

atividades independentes. Noite livre.- 02/06 – City tour opcional ou dia livre. Noite livre.- 03/06 – Visita ao outlet Jersey Gardens. Noite livre.- 04/06 – PROGRAMAÇÃO CULTURAL CONJUNTA DO CIB

– MUSEU DE HISTóRIA NATURAL, PIQUENIQUE NO CENTRAL PARK, MUSEU DE ARTES METROPOLITAN. NOITE LIVRE.

- 05/06 – Visita ao outlet Woodbury, com parada no Walmart no retorno. Noite livre.

Page 18: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

18

- 06/06 – Dia e noite livres.- 07/06 – Saída de New York- 08/06 – Chegada em Brasília

VALOR DO PACOTE POR PESSOA EM DÓLARES:Em apartamento individual: US$ 6.250,00Em apartamento duplo: US$ 4.600,00Em apartamento triplo: US$ 4.200,00Em apartamento quádruplo: US$ 4.000,00

O QUE ESTÁ INCLUÍDO NESSE PREÇO: • Passagem aérea Brasília/New York/Brasilia em classe

econômica• Taxa de embarque• 6 noites de hospedagem no Hotel Crowne Plaza Times

Square (hotel 5 estrelas em um dos locais mais anima-dos de NYC)

• Café da manhã continental• Transporte privativo aeroporto/hotel/aeroporto• Transporte privativo para Jersey Gardens, Woodbury

e Walmart• 2 guias da Quest Platinum• Carregadores de malas no aeroporto e no hotel• Transporte privativo para os museus que constam na

programação• Ingressos para os Museus de História Natural e Metro-

politan• Picnic no Central Park• Seguro de viagem

OPCIONAIS:• Upgrade para classe executiva com milhas: US$

1.200,00

Page 19: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

19

• City tour com guia brasileiro (mínimo de 4 pessoas): US$ 180,00 por pessoa

• Shows da Broadway: US$ 220,00 (Fantasma da ópera, Wicked, Mamma Mia, Rei Leão, Newsies, Les Misera-bles ou Chicago)

• Circle Line – passeio de barco - US$ 65,00• New York City Ballet – A Midsummer Night’s Dream –

US$ 180,00

FORMA DE PAGAMENTO: • Pagamento à vista em dinheiro ou cheque – 10% de

desconto• Ou entrada de 20% em dinheiro ou cheque, e o saldo

em 5 parcelas no cheque ou no cartão.

AQUISIÇÃO DO PACOTE: CLARICE ZILLER - [email protected] – 9574-9565

CuRSO MULHERES DO CIB NAVEGAM NO MUNDO

TECNOLÓGICO

Currículo do curso

I. Dominando mensagens eletrônicas1. Ligar o computador2. Entrar no programa de mensagens3. Ler mensagens4. Responder mensagens5. Enviar mensagens

Page 20: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

20

II. Navegando no site do CIB6. Abrir o site do CIB7. Examinar os diferentes campos8. Examinar as fotos de eventos do CIB9. Copiar suas fotos10. Desligar o computador

Informações sobre o curso1. Curso personalizado2. Onde: na casa da sócia (condição: aluna dispor de um

computador)3. Duração: 2 aulas de 2 horas cada uma. 4. Esquema didático-pedagógico – ensino do professor

seguido imediatamente de pratica (teoria – prática).5. Custo: $ 400,00 (quatrocentos reais) 6. Pagamento: cada aluna pagará diretamente ao profes-

sor.7. Inscrições: diretamente com a Diretora de

Educação – Lúcia Garcia Chaves – telefone 3345-8371 e-mail: [email protected].

NOVA CONCEPÇÃO DOS CuRSOS DO CIB REVISÃO DAS ATIVIDADES

EDuCACIONAIS

Informações relevantes

A Presidente do Clube Internacional de Brasília, Cosete Ramos Gebrim reuniu-se com as Diretoras de Educação – Lucia Chaves e Edna Batista - e juntas tomaram as seguintes decisões que visam aperfeiçoar o esforço educacional que o clube realiza.

Page 21: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

21

GRADE CURRICULARA partir de março de 2014, o Clube Internacional passará

a oferecer os seguintes cursos regulares de línguas:- Curso de Português para estrangeiros.- Curso de Inglês – iniciante – intermediário – avançado –

conversação.- Curso de Espanhol – iniciante – intermediário – avançado

– conversação.- Curso de Francês – iniciante – intermediário – avançado -

conversação.- Curso de Italiano – iniciante – avançado.- Curso de Alemão – iniciante.2. INSCRIÇÃO PARA OS CURSOS REGULARES DE LÍN-

GUAS:- Até o dia 10 de março com as Diretoras de Educação.

3. OUTROS CURSOS ESPORÁDICOS:- Curso de Mensagens Eletrônicas – personalizado – na casa

da aluna (que deve ter um computador) – duas aulas de duas horas cada. Informações detalhadas e inscrições com Lúcia Chaves.

- Estudo de Aspectos Brasileiros.

4. AULAS, CURSOS E SESSÕES ESPECIAIS A DEFINIR:- Curso de Ikebana.- Curso de Maquiagem.- Tópicos de Hebraico.- Paisagismo.

5. CRITÉRIOS BÁSICOS QUE SERÃO OBSERVADOS PARA MAIOR QUALIDADE E EFICÁCIA AO TRABALHO DE EDUCAÇÃO REALIZADO PELO CIB:

- Cada aluna somente poderá se matricular em um deter-minado nível da mesma língua. Será possível se matricular em dois ou mais diferentes cursos de línguas.

Page 22: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

22

- Nos cursos de conversação somente poderão se inscrever alunas que tenham, realmente, fluência verbal na língua.

- O número máximo de alunas por turma é de 20 em cursos regulares e de 10 em cursos de conversação.

- As inscrições em todos os cursos serão efetuadas pelas Diretoras de Educação: Lúcia e Edna.

- Somente poderão se matricular nas atividades Educacio-nais do CIB as associadas do clube.

- Será cobrada de cada aluna uma taxa de R$ 100,00 (cem reais) por ano, para cobrir as despesas do curso com material de ensino, com exceção de livros. Em determinados casos essa taxa não será necessária.

- Para cada curso será indicada uma coordenadora, que fará a ligação das associadas com a Direção de Educação.

- O curso será realizado na casa das alunas em regime de rodízio.

- A indicação dos professores ficará a cargo das Diretoras de Educação, observado o critério de competência e comprome-timento.

- Ao final do ano as Diretoras realizarão uma avaliação global do trabalho educacional realizado, fazendo a apresentação na reunião da Diretoria Executiva do Clube.

6- DUAS INICIATIVAS DE DESTAQUES NO CIB

- Amigas da Leitura – esta atividade, sob a coordenação de Maria Diva Soares continuará com suas sessões regulares, na terceira sexta-feira de cada mês, das 15h30 às 17h30, em regime de rodízio.

– A escolha do livro do mês será feita a partir da decisão conjunta da coordenadora da atividade com as participantes.

- Uma sessão especial ocorrerá no dia 22 de maio, quinta--feira, às 16 horas. O livro escolhido, por sugestão da Embaixadora da Áustria, Marianne Feldmann, é “Dona Leopoldina: As Cartas

Page 23: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

23

de uma Imperatriz”. O evento ocorrerá na casa de Sandra Costa e poderão participar no máximo 50 pessoas.

- Para participar, é indispensável ter lido o livro.- Amigas da Gastronomia – sob a coordenação de Lucia

Chaves, haverá uma sessão mensal, na última sexta-feira do mês, às 16h, na UPIS.

- As inscrições para participar destas duas iniciativas do CIB serão efetivadas pelas respectivas coordenadoras e obedecerá ao critério de precedência, até que se encerre o número de vagas previamente definidas.

- Ao se inscrever para participar destas iniciativas, as as-sociadas se comprometem a comparecer às sessões marcadas e a colaborar no desenvolvimento e para o sucesso da atividade.

7. Encerramento anual dos cursos- Ao final do ano, será realizado um evento global de con-

graçamento envolvendo as alunas de todos os cursos. A tônica será a valorização do ato de aprender! Data e local a definir.

ASSEMBLEIA GERAL EXTRAORDINáRIA

A Presidente do Clube Internacional de Brasília, Cosete Ra-mos Gebrim, convoca todas as associadas, para que, cumprindo o dever regimental, (Parágrafo 1º do Artigo 12º do Estatuto Social — votar e ser votadas nas Assembleias Gerais) compareçam à casa Thomas Jefferson a fim de, em Assembleia Geral Extraordinária, votarem sobre a atualização do Estatuto Social.

Data: 4 de abril de 2014Horário: 16hLocal: Casa Thomas Jefferson — SHIS QI 9 – Lago SulNota: As associadas que não puderam comparecer à As-

sembleia Geral Extraordinária deverão justificar a sua ausência à Assessora Jurídica Francisca Carvalho Guimarães, pelo telefone 3365-3973 e não poderão ser representadas por procuração.

Page 24: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

24

DEFINIÇÃO IMPORTANTE DE CARáTER FINANCEIRO

Espera-se que as associadas honrem seus compromissos financeiros com o Clube. Isto implica o pagamento da mensali-dade, seja no esquema de trimestre, semestre ou anual. Estes recursos são indispensáveis à realização mensal de todos os nossos eventos sociais, educacionais, culturais e as ações assistenciais.

As associadas que deixarem de pagar o CIB por dois tri-mestres consecutivos, estarão indicando sua decisão de não permanecer no quadro social, em decorrência serão desligadas automaticamente.

Decisão unânime da Diretoria.

MuDANÇAS DE ENDEREÇOS, TELEFONES E EMAILS

1. Edna Maria Villar Leão de AquinoCondomínio Jardins do Lago – Quadra 02 – Conjunto G Casa 02 – CEP: 71680-376Telefones: 9903-1189 / 3248-6672

2. Marilu Arruda RibeiroTelefone: 3365-1244 / 9398-6463 / 9231-7000

3. Mirtes Gomides [email protected]

3. Najla Skaff MelloTelefone: [email protected]

Page 25: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

25

NOTA DE FALECIMENTO

Expressamos nossas condolências à querida associada Luiza Maria Boratto Postiga pelo falecimento do seu esposo Luiz Postiga ocorrido no dia 18 de fevereiro do corrente ano.

DATAS NACIONAIS

A Presidente do CIB, Cosete Ramos Gebrim, em nome de todas as associadas, cumprimenta os povos dos países abaixo relacionados, por suas datas nacionais nos meses de janeiro, fevereiro e março.

JaneiroPaís DiaHaiti 01Cuba 01União de Myanmar 04Austrália 26

FevereiroSri Lanka 04Nova Zelândia 06Irã 11Sérvia 15Guiana 23Kuaite 25República Dominicana 27

Março Bulgária 03Gana 06

Page 26: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

26

Irlanda 17Tunísia 20Paquistão 23Grécia 25Bangladesh 26

ANIVERSARIANTES

A Presidente do CIB, Cosete Ramos Gebrim, em nome de todas as associadas, cumprimenta calorosamente as aniversa-riantes de janeiro, fevereiro e março.

Feliz aniversário! Parabéns!

Page 27: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

27

CLUBE INTERNACIONAL DE BRASÍLIAINTERNATIONAL CLUB OF BRASÍLIA

DIRETORIA EXECUTIVA EXECUTIVE BOARDPresidente / President Cosete Ramos Gebrim (9985-7777)

Vice-Presidentes / Vice-Presidents Gertrud Margot Flugel Mathias (3326-8390/3227-8239)

Vera Regina Braga Coimbra (3248-3936/9976-7921)

Assessora da Presidência/Advisor to the Alice Jarjour (3225-5522) Presidency

Diretora de Admissão e Associadas Maria Luiza Mathias (3366-1381) Director of Admissions and Associates

Diretoras Administrativas Marlene Maria de Sousa (9658-6825) Administrative directors Léa Fonseca Silva (3242-1886) Carmen Jezebel Bocorny (9219-2277)

Diretoras de Assistência Social/ Directors Wanzenir Edler (3245-6779) of Social Work Maria do Carmo Manfredini (3366-3899)

Diretoras Financeiras/ Financial Directors Brunilde Carvalho de Moraes (3365-3304)

Marilda Moraes Porto (3245-7381/8178-9660)

Diretora Cultural / Cultural Director Maria Lúcia Ismael Nunes Moriconi (3248-3275/3248-6772)

Diretoras de Comunicação e Divulgação/ Rita Marcia Polidorio Machado (3245-4263/9983-8942) Directors of Communication and Outreach Maria Olimpia Marotta Gardino (3366-1849)

Diretora de Cursos / Director of Courses Lúcia Maria Garcia Chaves (3345-8371)

Edna Alves Rosa Batista (3366-2118)

Diretora Social/Social Director Maria Elaine Caldas (3248-4401)

Diretora Jurídica / Legal Officer Francisca Carvalho Guimarães (3365-3973)

Diretora de Línguas Estrangeiras/ Elinor Watson Moren (3248-7753) Director of Foreign Languages

Presidente do Conselho Deliberativo Maria da Graça Carneiro Preciado (3345-7479) Delilberative Council President

Presidente do Conselho Fiscal Marlene Mattos Bacelar (3248-3302) Fiscal Council President

Page 28: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

28

Bulletin 350March 2014

“Love surprises and has solutions for everything. The most

amazing thing about love is the dimension of its power.”

LourivaL Lopes

PROGRAMMING

DATE EVENT TIMETuesday, March 18

Five-o’clock tea at Country Club

4pm

Thursday, March 20

Homage to club members at Universidade da Paz

4pm

Friday, March 21

Reading Group 3:30pm

Thursday, March 27

Woman of Distinction Brazil: Anita Garibaldi at CTG

4pm

Friday, March 28

Encounter of Gastronomy Lovers

3pm

Friday, April 4 General Assembly 4pm

Page 29: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

29

THANKS

— To Ambassadress of Algeria Zohra Bennaoum for her kind hospitality at our Algerian Afternoon.

— To Member Maria Izabel Breckenfeld for offering her be-autiful home for the event “Remembering the Forties and Fifties”.

— To Heloisa Milton and Karoline Mazo for making available the Embassy of Poland for our musical afternoon.

— To members who participated in election tasks – manning tables, observers, etc., under coordination of Lea Fonseca Silva.

— To businesswoman/chef Fabiana Pinheiro for the culinary demonstration.

— To Ambassador of Austria Marianne Feldmann for the warm reception in her residence when she offered a refined Christmas tea.

— To member Mara Starling for the warm welcome to her home.

— To Ambassador of Nigeria Adamu Emozozo and Em-baixatriz Toyin Zainab Emozozo for the partnership in the event International Grito de Carnaval.

— To Silvestre Gorgulho for his brilliant suggestions.

— To Ambassadress of Cameroun Laura Mbeng for her availability and unlimited support.

Page 30: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

30

INVESTITuRE SPEECH By COSETE RAMOS GEBRIM, PRESIDENT OF

INTERNATIONAL CLuB OF BRASíLIA

Slide 1 Investiture Ceremony 2014I take great pleasure in inviting former Presidents of the In-

ternational Club of Brasília to be seated to my right – Zely Ornellas de Souza, Elinor Watson Moren, Joanita Almeida e Souza, Eliana Ferreira Pimentel, Marta Cury, Iara Corriere de Castro, Maria Lucia Moriconi, Della Henry, Vera Braga Coimbra, Marlene Bacelar, Brunilde de Moraes, Maria Luiza Mathias, Maria Cecilia Martins.

Representing all former Presidents of Deliberative Council, I invite Maria da Graça Preciado.

Representing all former Presidents of Fiscal Council, I invite Marlene Mattos Bacelar.

I invite 3 exceptional women of our club to stand: Zely Or-nellas de Souza, Elza Nardelli, Anna Maria Ferreira Maciel

I plan to create a committee of notable women as an organ to provide advice and suggestions to club Board. There are so many notable women in our club! My plan is to invite the three first in the hope that future Presidents give continuity to this initiative of such significance.

Slide 2 Thank youThank you. This is the first word of my speech. From the

bottom of my heart, I give warm thanks to former Presidents of the club and their teams. It is with great emotion that I thank all for leading the club with competence and dedication.

Just look at the wonderful club we have today!Great - 400 members, 80 honorary members, among which

Ambassadors and AmbassadressesRespected – prestige in the Brasília community

Page 31: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

31

Full of life – happiness; relaxation; education; cultureThanks to each one of you! I ask for a round of applause

for all.

Slide 3 New Board 2014I invite all chosen to compose the new Board of the Interna-

tional Club of Brasília to take a seat in the chairs to my left.Vice-Presidents: Gertrud Margot F.Mathias; Vera CoimbraDirector of Social Service: Wanzenir EdlerAssistant Director of Social Service: Maria do Carmo Man-

frediniDirector of Admissions and Membership: Maria Luiza Ma-

thias de SouzaFinancial Directors: Brunilde Carvalho de Moraes; Marilda

Moraes PortoPresidential Assistant: Alice JarjourSocial Director: Elaine CaldasCultural Director: Maria Lucia MoriconiAdministrative Directors: Marlene de Sousa: Lea Fonseca

SilvaDirectos of Communication and Divulgation: Rita Márcia

Machado: Maria Olímpia GardinoDirectors of Courses: Lúcia Garcia Chaves; Edna Rosa

BatistaLegal Adviser: Francisca GuimarãesTranslator: Elinor Watson Moren

Slide 4 ChallengeChallenge. The second word of my speech that I wish to

emphasize points out the mission of this marvelous team – the mission to make the International Club of Brasília bigger and bet-ter. Under our leadership, we hope that the club can go one step forward. I ask for a round of applause for this brave, dedicated team of collaborators.

Page 32: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

32

Slide 5 FutureFuture. We have begun today to construct our future. We

will continue with monthly events during the last 2 weeks of the month. We have received fantastic suggestions! Such as Interna-tional Grito de Carnaval on Feb.27,2014. Many thanks to my friend Silvestre Gorgulho, former Secretary of Culture of the Federal District, who began this significant tradition. I take the opportunity to thank dear Ambassadress of Cameroun Laura Mbeng for her support in carrying out this event!

We will also have special events, citing some examples.

Slide 6 First International Trip – Uruguay, Punta del Este

Slide 7 Woman of Distinction Brazil

Slide 8 Couture Fashion Show – Vitor Zerbinato

Slide 9 International Woman of Distinction – Empress Eliza-beth (Sissi) – Emperor’s Ball

These events are dreams that we hope to carry out. A spe-cial word of thanks to Ambassador of Austria Marianne Feldmann who so kindly received us, offering support for an idea that is so appealing to all.

Slide 10 Women: Strengthening Relations and Integrating the World

Women: Strengthening Relations and Integrating the WorldThis is the main objective of the International Club of Bra-

sília. We exist to join together women who will make a difference in the world. I would like to salute our dear honorary members: Ambassadors and Ambassadresses of friendly countries. In the letter I sent to all in English, I affirm the following: I would like to strengthen relations with embassies of friendly countries. Speaking in the name of all club members, I am certain that we would all like to learn more about the beauty and magnificent

Page 33: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

33

culture of different parts of the world. I have had the privilege to visit many countries. On these trips, I had marvelous, unforgetta-ble experiences which are part of my most precious memories. I would like to maintain close fraternal contact with all of you and would hope that the International Club can carry out activities together with embassies. I ask for a round of applause for our members, Ambassadors and Ambassadresses!

It is with satisfaction that I note the honorable presence of Presidents of other women’s clubs of Brasília.: Janete Vaz (In-ternational Soroptimist Club): Ana Cecilia Fagundes (North and South Soroptimist Club); Carmem Minuzzi (Proarte); Natanry Osorio (Ação Social do Planalto); Maria Tereza Falcão (Feminine Cancer Network). Our affection and applauses!

Slide 11 Sharing Memories. Cosete speaks and receives greetings from President JK

Sharing Memories. Hoping my heart can take it, I will share some precious memories! The first, related to one of my strongest characteristics, as I presented myself in Correio CIB 1.

- the force and verve of the gaucha from Alegrete- the delight and enthusiasm of the carioca, girl from Ipanema

and Copacabana- the idealism and hope of the pioneer of BrasíliaThe photo on screen is from Dec.16, 1960, of the first group

of teachers of Brasília. I speak as orator of my class. The vale-dictory speaker is our beloved President JK, for whom I ask for a warm round of applause.

I see in the audience some pioneers, such as my colleagues at CASEB: Maria Coeli Almeida, Eleusa Cardoso; our teachers: Carlos Mathias; teachers/colleagues: Nélida Willadino; colleagues from Elefante Branco: Ana Maria Baeta; other pioneers: Wilon….

I pay homage to the pioneers of the new capital who have kept alive the dreams and ideals of JK! The second memory is related to my admission into the International Club of Brasília. I

Page 34: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

34

was embraced by 4 great women: Marleninha de Sousa, Elizabet Campos, Wanzenir Edler and then Pres. Marlene Bacelar. Thank you, dear friends, for introducing me to this club that I love so much.

Slide 12 Thanking God fot the Gift of LifeThanking God for the Gift of LifeI would like to thank my loving parents Nehyta and Ruy Ra-

mos and the love of my beloved siblings: Ecilda, Rosete and Ruy Laurindo. I thank the love of my life, with whom everything began, over 40 years ago: Hassan Gebrim. My husband has many qua-lities, among which the ability to captivate all of my friends (right, Wanzenir and Maria da Graça?). As Hassan says, “A heartfelt kiss”. To my marvelous children Eduardo Ruy and Denise (as beautiful as her mother); to grandson Pedro, Grandma’s passion, more heartfelt kisses.

While thanking God for the gift of life, I ask our Saviour that he strengthen my spirit of benefaction and stimulate my capacity of accomplishment. Be certain that I am willing to give my best to the International Club of Brasília!

Slide 13 New Era; Harmony and JoyNew Era of Harmony and Joy. This is the final point of my

speech. A new era with 2 powerful messages: harmony and joy. Harmony symbolizes the best of the human spirit: civility, fello-wship, kindness, fraternity and peace! Joy symbolizing the reason for living of the human being, the pleasure of companionship, delight, happiness, exploding heart!

Tat a new era may begin now! Thank you very much!

Page 35: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

35

PROGRAMS

FIVE-O’CLOCK TEA AT COuNTRy CLuB

To the sound of classical music by Trio Arearco, made up of instrumentalists Sidnei Maia (flute), Marcos Reis (violin) and Lucimary Valle (cello), we anticipate a memorable afternoon.

Denise Barbosa will present beautiful pieces from her mai-son.

Following fashion show, President Cosete Ramos Gebrim will salute new members.

Date: Tuesday, March 18Time: 4pmLocation: Country Club de BrasíliaNote: Those women who so desire may use hats.RSVP by March 12 Mon.-Fri. 8am-6pm Lea Fonseca Silva

3242.1886

HOMAGE TO WOMEN OF INTERNATIONAL CLuB OF BRASíLIA

The Dean of the Universidade da Paz, Roberto Crema, will speak on the theme “Redemption of the Feminine”.

The Assistant Dean of Environment, Regina Fittipaldi, will comment on “Women are Nature, Women are Peace!”.

The Assistant Dean, Lydia Rebouças, will perform outdoor activities with those present.

Environmental music – The Voices of Nature.Homage to founding members (Brazilian and Foreign) and

notable women of International Club of Brasília.Healthy refreshments – Door prizes

Page 36: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

36

Date: Thursday, March 20Time: 3pm bus departs from parking lot of Igreja Nossa

Senhora do Perpétuo SocorroLocation: Universidade da Paz Note: RSVP by March 12 Mon.-Fri.8am-6pm – Lea Fonseca

Silva 3242.1886Note: Appropriate dress to participate in outdoor activities

READING GROuP

Book to be discussed in March will be “Pássaros Feridos” by Colleen McCullough.

Date: Friday, March 21Time: 3:30pmContact: Coordinator Maria Diva Dutra Soares 3345.8079

WOMAN OF DISTINCTION BRAZIL: ANITA GARIBALDI – A HEROINE

OF TWO CONTINENTS

The Ambassadress of Italy, Victoria Trombetta, will open event.

The writer from Rio Grande do Sul will speak on Anita Ga-ribaldi.

A gaucho-like show with music, poetry, dance and songs will be presented.

A dinner of typical gaucho food – barbecue – will be served at 6pm.

Host: President of CTG Ivo BartzDate: Thursday, March 27Time: 4pm

Page 37: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

37

Location: Centro de Tradições Gaúchas Jayme Caetano Braum

Setor de Clubes Esportivos Sul Lote 2 Conjunto 47 – near Clube dos Bombeiros

Note: RSVP by March Mon.-Fri. 8am-6pm Lea Fonseca Silva 3242.1886

ENCOuNTER OF FRIENDS OF GASTRONOMy

The special opening session of Friends of Gastronomy under the coordination of Lucia Chaves will include the participation of Lucia’s son Antonio Claudio Chaves.

The following menu will be demonstrated: Appetizer: Carrot Preserve; Main dish: Coq au Vin: Dessert: Almond Pudding

Date: Friday, March 28Time: 3pmLocation: UPIS 712/912 SulRSVP by March 14 with coordinator Lucia Chaves 3345.8371

ARTISTS CIB -BRAZILIAN AND FOREIGN

Select their artwork for the 25th International Art Exhibition of the CIB 2014 to be held in the period 15 to 30 April this year.

Contact: Cultural Coordinator - Maria Lucia Moriconi: 3248-3275/3248-6772/9961-8667 - email: [email protected]

Open: April 15 - Tuesday - at 4pmVenue: Cultural Maria Angelica BittencourtSHIS IQ 18 - 14 Ranch - South LakeDirector of Foreign Languages

Page 38: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

38

TRIP TO NEW yORK - WELCOME TO BIG APPLE

Program:May 31, 2014 – Departure from BrasíliaJune 1 – Arrival, hotel accommodation and free day for in-

dependent activities. Night free.June 2 – Optional city tour or free day. Night free.June 3 – Visit to Jersey Gardens Outlet. Night free.June 4 – Joint cultural program – Museum of Natural History,

Picnic in Central Park, Metropolitan Museum of Art. Night free.June 5 – Visit to Woodbury Outlet, stop at Walmart on return

trip. Night free.June 6 – Day and night free.June 7 – Departure from New YorkJune 8 – Arrival Brasília

Price per person in dollars:Single room: US$6,250.00Double room: US$4,600.00Triple room: US$4,200.00Quadruple room: US$4,000.00

Included:Air fare Brasília/NY/Brasília economy classEmbarkation tax6 nights Hotel Crowne Plaza Times Square (5-star hotel in

one of liveliest places in NYC)Continental breakfastPrivate transportation airport/hotel/airportPrivate transportation to Jersey Gardens, Woodbury and

Walmart2 Quest Platinum guides

Page 39: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

39

Redcaps at airport and hotelPrivate transportation to museums in programTickets to Museum of Natural History and MetropolitanPicnic Central ParkTravel insuranceOptional upgrade to executive class with miles – US$1,200.00City tour with Brazilian guide (minimum 4 people) –

US$180.00 per personBroadway shows – US$220.00 – Phantom of the Opera, Wi-

cked, Mamma Mia, Lion King, Newsies, Les Miserables or ChicagoCircle Line – Boat trip – US$65.00NY City Ballet – A Midsummer Night’s Dream – US$180.00

Payment – 10% discount – cash payment – in cash or check down payment 20% cash or check, remainder in 5 payments, check or credit card

Information – Clarice Ziller – [email protected] 9574.9565

M

COuRSEClub Members Navigate in the World of Technology

Curriculum of course

I. Dominating Electronic Messages 1. Turn on computer 2. Enter message program 3. Read messages 4. Answer messages 5. Send messages

Page 40: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

40

II. Navigating Club Site 6. Open club site 7. Examine different fields8. Examine photos of club events9. Copy photos10. Turn off computer

Information on coursePersonalized courseWhere – member’s home, if member has computerDuration – 2 lessons, 2 hours eachDidactic/pedagogic outline – theory followed by immediate

practiceCost – R$400,00Payment – each student will pay directly to teacherRegistration – Education Director – Lucia Garcia Chaves

3345.8371 [email protected]

M

EXTRAORDINARy GENERAL ASSEMBLy

The President of the International Club of Brasília, Cosete Ramos Gebrim,

convokes all members to, in accordance with regimental obligations (Para. 1,

Article 12 Club Statute), attend the Extraordinary General Assembly to vote on updating of Statute.

Date: Friday, April 4Time: 4 pmLocation: Casa Thomas Jefferson Lago Sul - SHIS QI 9Note: Members not able to attend should justify absence

with Club President and cannot be represented by procurer.

Page 41: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

41

IMPORTANT FINANCIAL DECISION

Members are expected to honor financial commitments with club such as payment of dues. These resources are indispensable for the realization of our monthly events – social, educational, cultu-ral, social service. Members who do not pay dues for 2 consecutive trimesters, thus indicating their decision to not remain in club, will be disassociated automatically. Unanimous board decision.

ADDRESS, TELEPHONE AND E-MAIL CHANGES

1. Najla Skaff Mello Telephone [email protected]. Edna Maria Villar Leão de AquinoCondomínio Jardins do Lago Q2 Conjunto G Casa 2 CEP

71680-376Telephones 9903.1189: 3248.6672

CONNDOLENCES

We express our deepest condolences to our dear member Luiza Maria Boratto Postiga on the death of her husband Luiz Postiga on February 18, 2014.

NATIONAL DAyS

Club President Cosete Ramos Gebrim, in name of all mem-bers, congratulates the countries listed below on their national days, comemorated inin the months of January, February and March.

Page 42: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

42

JanuaryCountry DayHaiti 1Cuba 1Myanmar 4Australia 26

February

Sri Lanka 4New Zealand 6Iran 11Servia 15Guyana 23Kuwait 25Dominican Republic 27

MarchBulgaria 3Ghana 6Ireland 17Tunisia 20Pakistan 23Greece 25Bangladesh 26

BIRTHDAyS

Club President Cosete Ramos Gebrim, in the name of all members, congratulates members celebrating birthdays in Janu-ary, February and March – Happy Birthday!

Page 43: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

43

Page 44: Clube Internacional de Brasília · xatrizes de países amigos. Na carta que enviei a todas, em inglês, afirmei o seguinte. I would like to strengthen relations with embassies of

44

CLuBE INTERNACIONAL DE BRASíLIADiretora Administrativa: Marlene Sousa

SHIS QL 06 – Conj. 11 – Casa 14 – Lago Sul71620-115 – Brasília-DF