Código de Ética e Conduta nos Negócios - General Cable® Documents... · A. Sim, o supervisor...

40
WIRED AS ONE COMPAN Y VISION VAL UE S Código de Ética e Conduta nos Negócios

Transcript of Código de Ética e Conduta nos Negócios - General Cable® Documents... · A. Sim, o supervisor...

WIRED AS ONECOMPAN Y • VISION • VALUE S

© 2013. General Cable Technologies Corporation, Highland Heights, KY 41076 Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos

Código de Ética e Conduta nos Negócios

Valores Fundamentais

Na General Cable, vivemos de acordo com um conjunto de princípios baseados em valores que orientam nossas condutas em nossa cultura

baseada em desempenho.

Temos a segurança presente em

tudo que fazemos.

Antecipamose atendemos

às necessidadesdos clientes.

Trabalhamos juntos com integridade e nos expressamos com

sinceridade e franqueza.

Valorizamos as pessoas,seus conhecimentos,

habilidades e experiências.

Respeitamos uns aos outros e prosperamos como

“Uma única empresa.”

Atuamos comresponsabilidade,pensando individuale coletivamente em

nossas ações e resultados.

1

Prezados Colaboradores da General Cable,

Todos os dias, somos confrontados com escolhas sobre como operar a nossa empresa com sucesso. As decisões que tomamos afetam

a reputação da Companhia e refletem em cada um de nós como indivíduos. O nosso Código de Ética e Conduta nos Negócios enfatiza os

nossos valores e resume as políticas e princípios que devemos continuar a seguir. Nosso compromisso é conduzir os negócios de maneira

responsável e com integridade, e nosso Código baseado em valores é destinado a nos ajudar a conseguir isso. Ao abraçar e demonstrar

nossos valores (Atendimento ao cliente, Integridade, Pessoas, Respeito, Responsabilidade e Segurança) e os princípios de nosso Código,

estaremos TODOS CONECTADOS.

O nosso Código destaca cada um dos nossos valores e fornece orientação sobre os comportamentos esperados, que são necessários

para abraçá-los e demonstrá-los. Em muitos casos, o Código pode se referir a uma política de conformidade mais detalhada com uma

orientação mais específica em um determinado tópico. Além disso, muitos exemplos ao longo do Código ilustram possíveis situações em

que você possa ser confrontado com um dilema ético. Por favor, reveja esses exemplos, pois eles irão guiar cada um de nós para a ação

apropriada caso uma dessas situações ocorra.

O Nosso Código é projetado para fornecer orientação, mas por sua própria natureza, não pode resolver todas as situações possíveis que

possam surgir. Quando o nosso Código não aborda uma preocupação, ou se não é clara a forma como uma determinada situação deva

ser tratada, então deveremos buscar a orientação da Equipe de Suporte da Companhia, que incluem, entre outros, os líderes locais e

regionais, líderes de recursos humanos e a nossa equipe jurídica global.

Tenho certeza que nossos colaboradores, executivos e diretores se valerão do bom senso e conduzirão nosso negócio de forma

consistente com nossos valores: (Atendimento ao cliente, Integridade, Pessoas, Respeito, Responsabilidade e Segurança). Nós somos

responsáveis por conhecer as expectativas estabelecidas em nosso Código e demonstrar um compromisso pessoal com os nossos

valores e princípios éticos. Além de sermos responsáveis por nossos próprios comportamentos, é importante fazermos perguntas e relatar

quaisquer possíveis violações ao nosso Código. Se estivermos desconfortáveis com a orientação que recebemos, então necessitamos

encaminhar as nossas preocupações a um líder regional ou global ou utilizar a nossa linha direta de ética (“hotline”).

Ao assumir este compromisso com os nossos valores e o nosso código, defendemos a filosofia de que devemos operar como uma única

empresa, TODOS CONECTADOS.

2

3

Nosso Código de Ética 5

Responsabilidade 6

Relatando preocupações e 7 buscando orientação

Política de não retaliação 7

Violações 8

Expectativas para Líderes 8

Certificação 8

Integridade 10

Conflitos de interesse 11

Sigilo e divulgação 13

Informações privilegiadas 15

Registros corretos 16

Uso adequado dos ativos 17 da empresa

Combate à Corrupção 17

Leis da Concorrência 18

Negócios Internacionais 18

Combate à lavagem 21 de dinheiro

Minerais oriundos de regiões 21 sem conflito

Segurança 22

Qualidade e segurança 23

Saúde e segurança 23

Meio ambiente 23

Atendimento ao cliente 24

Clientes governamentais 25

Produtos de qualidade 25

Marketing leal 25

Faturamento correto 25

Uso da Internet e E-mail 26

Respeito 28

Diversidade 29

Assédio 29

Responsabilidade 29 social corporativa

Direitos humanos 29

Pessoas 30

Atrair, desenvolver e reter 30

Informações pessoais 31 do colaborador

Participação política e 31 na comunidade

Propriedade intelectual 31

Conclusão 32

Nosso compromisso 32

Nosso Código 32

Procurando ajuda e 33 relatando preocupações

Renúncia e alterações 34

Conflitos com a lei local 34

Equipe de Suporte 35

Informação de contato 36

Linha direta de ética (“Hotline”) 36

Índice

4

5

O nosso Código de Ética e Conduta nos

Negócios (“Código”) estabelece os princípios

e comportamentos que são esperados

dos colaboradores da General Cable em

nossa cultura baseada em desempenho.

Estes princípios, em conjunção com nossos

valores, nos orientam em como operar

como uma única empresa. E como uma

única empresa. Devemos conduzir nossos

negócios de acordo com os princípios e

comportamentos estabelecidos em nosso

Código, incluindo:

• Atendimento ao cliente: Antecipar e

atender às necessidades dos clientes.

• Integridade: Trabalhar juntos com

integridade e nos expressar com

sinceridade e franqueza.

• Pessoas: Valorizar as pessoas seus

conhecimentos, habilidades e experiência.

• Respeito: Respeitar uns aos outros

e prosperar como uma única empresa.

• Responsabilidade: Atuar com

responsabilidade pensando individual

e coletivamente em nossas ações e

resultados.

• Segurança: Ter a segurança presente

em tudo o que fazemos.

Na General Cable, temos um Código

de Ética que se aplica a todos os

colaboradores, executivos e diretores

da América do Norte, América Latina,

Europa, África, Ásia e Oceania. Como

uma empresa global, com operações

em vários países espalhados por seis

continentes, e independentemente de

onde o colaborador resida, todos nós

somos obrigados a respeitar tanto o

nosso Código, quanto a lei local. Se

algum dispositivo de nosso Código

estiver em conflito com as normas locais,

a legislação local prevalecerá. Quaisquer

expectativas adicionais no nosso Código,

que não violem as leis locais, devem

ser seguidas, ainda que nosso código

conflite com as práticas de negócios ou

costumes locais.

Em que pese o nosso Código

estabeleça as expectativas de nossos

comportamentos individuais e esclareça

que violações ao Código podem resultar

em medidas disciplinares ou até mesmo

demissão, ele não cria um contrato,

garantia de emprego ou gera quaisquer

direitos trabalhistas específicos para

qualquer período de tempo.

Todos Conectados... Empresa...Visão...Valores

Nosso Códigode Ética

6

Atuamos com responsabilidade, pensando individual e coletivamente em nossas ações e

resultados. Nós trabalhamos em equipe, assumimos a responsabilidade por nossas ações e

suas consequências, tanto para a empresa quanto para as comunidades em que atuamos. Nós

nos esforçamos para desempenhar, assumimos responsabilidade pelos sucessos e fracassos,

e aprendemos através da melhoria contínua. Representamos a empresa com profissionalismo

e criamos um valor compartilhado de longo prazo para nossa empresa e para as comunidades

onde vivemos e trabalhamos.

Responsabilidade

7

Relatando preocupações e buscando orientaçãoDurante o dia a dia do negócio, provavelmente

enfrentaremos uma situação em que não temos

certeza sobre o modo correto de proceder.

Nosso Código foi concebido para fornecer

orientação, mas por sua própria natureza, não

será capaz de resolver todas as situações

possíveis que poderão surgir. Quando o nosso

Código não aborda uma preocupação ou se

não é clara a forma como uma determinada

situação deve ser tratada, então devemos

sempre buscar a orientação da Equipe de

suporte da Companhia, que inclui:

• Líderes Locais;

• Líderes de Recursos Humanos;

• Os líderes regionais, ou

• Equipe Juridica Global.

Além disso, espera-se que quaisquer violações

ao nosso Código ou da lei aplicável sejam

denunciadas à Equipe de Suporte (vide página

35) da empresa ou através da nossa Linha

Direta de Ética (“hotline”).

Nossa Linha Direta de Ética (“Hotline”) é uma

linha telefônica 24 horas e um site da Internet

mantido por nossa Equipe Jurídica Global e

administrado por uma empresa independente.

Nossa Linha Direta de Ética (“hotline”) está

disponível para todos os colaboradores

da General Cable, fornecedores, clientes,

contratados e agentes para buscar orientação

ou levantar preocupações sobre possíveis

violações ao nosso Código, conforme

permitido pelas leis locais. Os relatos podem

ser feitos anonimamente, tanto nos Estados

Unidos, bem como nos países onde as leis

locais permitam. As chamadas para a Linha

Direta de Ética (“hotline”) não são rastreadas

ou gravadas, e todos os relatos serão

mantidos em sigilo até a máxima extensão

possível, consistente com a lei local.

Nossa Linha Direta de Ética está disponível por:

TELEFONE:

• E.U.A: +1 877-256-8862 (ligação gratuita)

ou 1-770-582-5269 (telefone direto).

• Exterior: Use o número de ligação

gratuita de acordo com o país para onde

você está ligando. Para obter uma lista de

números de telefone específicos de cada

país, consulte a seção da Linha de Ética

no final do nosso Código.

WEB:

• www.wiredasone.com

Política de não retaliaçãoDevemos nos sentir à vontade em busca

de orientação e relatar possíveis violações

ao nosso Código. Retaliação por relatar

preocupações de boa-fé é contra os

nossos valores e não será tolerada. Relato

de preocupações de boa fé significa que

o relato é verdadeiro, sincero e completo.

Qualquer ato de retaliação é uma violação

ao nosso código e deve ser relatado

imediatamente.

A retaliação ocorre quando um empregador

ou supervisor toma uma medida contra

um colaborador por se engajar em uma

atividade legalmente protegida, tal como

relatar uma preocupação de caráter

ético ou de conformidade (“compliance”)

ou por participar de uma investigação.

Exemplos de retaliação podem incluir uma

decisão administrativa adversa, tais como

rebaixamento de função, medida disciplinar,

desligamento ou mudança de turno,

quando motivada pela atividade protegida.

PERGUNTA: Lina, uma contadora, relatou que está sendo assediada pelo vice-presidente de Manufatura (“VP”). Seu relato foi

investigado pelo Gerente local de RH e, em que pese o comportamento do VP não tenha sido considerado assédio à luz da lei, o

seu comportamento foi inapropriado no âmbito da política da empresa e, nesse caso ele recebeu a medida disciplinar. Antes da investigação,

o supervisor de Lina, o Controller da Planta, tinha almoços privados com cada um de seus subordinados diretos. Após a investigação,

o supervisor de Lina decidiu só ir almoçar com dois ou mais subordinados diretos de cada vez para evitar eventual questionamento de

comportamentos inadequados. Isto é retaliação?

A. Sim, o supervisor mudou suas reuniões de almoço, como resultado do relato de Lina e diminuiu suas interações devido ao seu relato.

B. Não, o supervisor pode mudar seus hábitos de almoço, desde que ele não esteja discriminando Lina pela apresentação de um relato.

P.

RESPOSTA: B. Neste caso, o supervisor mudou seu comportamento para eventual questionamento de comportamentos inadequados e tal

mudança impacta a todos os colaboradores de forma igual.

8

ViolaçõesAs violações ao nosso Código, às políticas

da empresa e à lei terão consequências

graves, incluindo medidas disciplinares

inclusive, desligamento, conforme permitido

pela lei local. Se qualquer um de nós violar

este Código, também podemos estar

sujeitos a ação cível e / ou criminal.

Expectativas em relação aos líderesOs líderes são responsáveis por garantir que

o nosso Código seja amplamente divulgado,

compreendido e aplicado dentro de suas

áreas de responsabilidade. Nossos líderes

devem estar familiarizados com o nosso

Código e estar preparados para responder

questões dos seus liderados ou procurar

a orientação da Equipe de Suporte da

Empresa, conforme necessário.

Os líderes também são necessários para

garantir que o treinamento do Código de

Ética seja ministrado e que todos os seus

subordinados diretos participem do mesmo.

Líderes designados pela Equipe Jurídica

Global deverão responder um questionário

anualmente.

CertificaçãoTodos os colaboradores são obrigados a

preencher um Certificado de Conformidade

no momento de sua contratação, e pelo

menos uma vez ao ano. O Certificado de

Conformidade atesta que o colaborador leu

e entendeu o Código, que tem cumprido e

que vai continuar cumprindo o nosso Código.

Atuamos com responsabilidade, pensando

individual e coletivamente em nossas ações

e resultados.

Responsabilidade

PERGUNTA: Se Sam acha que seu supervisor pode ter violado o Código de Ética da General Cable, o que ele deve fazer?P.RESPOSTA: Sam deverá contactar um dos membros da Equipe de Suporte da empresa ou fazer um relato usando a linha direta de Ética(“hotline”). Mecanismos de comunicação do nosso Código se destinam a preservar a confidencialidade. O profissional que conduz a investigação só vai compartilhar informações estritamente com as pessoas definidas no procedimento de investigação. O mais importante é que qualquer ação por parte de um supervisor ou de qualquer outro colaborador para punir Sam pelo fato de ter feito um relato de boa fé é em si uma violação do nosso Código e não será tolerada.

9

10

Trabalhamos juntos com integridade e nos expressamos com sinceridade e franqueza. Trabalhamos

em equipe e de forma colaborativa, bem como promovemos a troca de opiniões, idéias e diferentes

pontos de vista. Assumimos a responsabilidade pessoal para atuar com integridade, inspirar confiança

em nossos colegas e demonstrar a coragem de falar e fazer a coisa certa.

Integridade

11

Conflitos de InteresseComo colaboradores da General Cable,

temos um dever de lealdade para com a

empresa e devemos agir no melhor interesse

dela sem ter qualquer conflito de interesse.

Um conflito de interesse ocorre quando o

nosso interesse pessoal interfere - ou parece

interferir - de alguma forma com os interesses

da Companhia como um todo ou em nossa

capacidade de realizar nosso trabalho sem

favorecimento. Por exemplo, os conflitos de

interesse surgem quando um colaborador,

diretor, ou um membro de sua família recebe

um benefício pessoal, como resultado da

posição de tal colaborador ou diretor na

Companhia. Conflitos de interesse também

podem surgir quando um colaborador ou

diretor toma medidas ou tem interesses que

possam dificultar a sua habilidade de tomar

decisões em nome da Companhia ou de

realizar suas funções de maneira objetiva e

eficaz.

Estar envolvido em um conflito de interesse

não viola nosso Código, mas não divulgá-

lo ou atrasar a divulgação é uma violação

grave. Quando existe um potencial conflito

de interesses, é importante divulgar

imediatamente todos os fatos e as

circunstâncias do conflito para o nosso gestor

e para nossa Equipe Jurídica Global. Nossa

Equipe Jurídica Global irá avaliar o potencial

conflito de interesses e aconselhar como

administrar o conflito.

Em que pese seja impossível descrever todas

as circunstâncias que possam dar margem

a possíveis conflitos de interesse, algumas

situações comuns onde conflitos de interesse

ocorrem estão demonstradas a seguir.

Presentes e Entretenimento

Na General Cable, mantemos um forte

relacionamento com nossos parceiros de

negócios e cortesias empresariais, tais

como presentes, favores e entretenimento

são comuns entre alguns deles. No entanto,

dar e receber cortesias comerciais podem

indicar ou até mesmo confirmar a existência

de um conflito de interesses. Tal situação

também pode gerar contingências face às

leis de de combate à corrupção. Devemos

sempre usar o bom senso, modéstia e

discrição quando dar e receber presentes.

Como regra geral, não devemos aceitar,

direta ou indiretamente, ou solicitar para

nosso benefício ou em benefício de um

colega, membro da família ou amigo,

qualquer um dos seguintes itens, os quais

são tratados como “presentes” de acordo

com este Código:

• Presentes em valor superior ao valor

simbólico definido pela Companhia;

• entretenimento em excesso ou

oportunidades de viagem

• empréstimos (outros que não sejam

provenientes de instituições financeiras

estabelecidas nas mesmas condições

que estejam disponíveis para outros

clientes na mesma situação), ou

• outros favores substanciais para

benefício pessoal de qualquer empresa

que faz ou pretende fazer negócios com

a nossa Companhia, ou ainda de um

concorrente de nossa Companhia.

Geralmente, “valor simbólico” significa

um valor agregado inferior a US $

200,00 (ou menor, dependendo do que

é habitual na região onde o presente é

dado) de uma mesma pessoa ou empresa

em qualquer ano. “Entretenimento em

excesso ou oportunidades de viagem”

significam viagens, hotelaria e refeições

ou entretenimento, que não podem ser

vistos como razoáveis e habituais em um

contexto de negócios. Quando estiver

em dúvida sobre um presente ou se as

viagens ou entretenimento propostos são

excessivos, ou diante do recebimento de

um presente com valor superior ao valor

simbólico, por favor, procure a nossa

Equipe Jurídica Global para orientação.

Esta regra geral é aplicável a todos os

nossos relacionamentos de negócio,

quer com entidades privadas ou com

entidades governamentais ou funcionários

públicos. Em circunstâncias bem

restritas, as exceções para as regras de

presentes e entretenimento podem ser

autorizadas pela Equipe Jurídica Global

desde que haja uma razão de negócio

legítima para a exceção e que essa

exceção seja aprovada pela equipe de

liderança regional. É importante notar que

existem regras mais estritas em relação

à dar e oferecer presentes, favores e

entretenimento a qualquer funcionário

público ou suas famílias, bem como

empresas publicas ou de economia

mista. Consulte as seções de Combate

à Corrupção e Clientes Governamentais

do nosso código para obter mais

informações.

12

Um exemplo significativo de um conflito potencial é quando a esposa do controller da planta está sendo considerada para uma posição na Contabilidade da mesma planta

Colaboradores Relacionados

Indicações de ex-colegas, amigos e

familiares por parte dos colaboradores são

bem-vindas na General Cable. No entanto,

devido ao possível conflito de interesses,

ou, mais especificamente, favorecimento,

a proposta de contratação de um membro

da família do colaborador deve ser pró-

ativamente discutida com o RH local e

aprovada pelo CEO Regional responsável

pela área de negócio para o qual o pessoa

está sendo contratada.

Para evitar qualquer conflito de interesses,

a General Cable proíbe o emprego

de membros da família em todas as

circunstâncias em que um deles esteja sob

a supervisão direta ou indireta de outro

membro da família, ou quando um parente

passe a ter influência direta sobre as

condições da relação de trabalho do outro

membro da família. Isto inclui, mas não se

limita a contratação, promoção, avaliação

de desempenho, remuneração, benefícios,

treinamento e oportunidades de carreira.

Sob o nosso código, o termo “membro da

família” inclui, mas não está limitado a:

• Cônjuge, união estável, namorados, bem

como qualquer relacionamento amoroso;

• Pai, Mãe, irmão, irmã, filho, filha

• Enteado, neto, sobrinho ou sobrinha;

• Parente, padrasto, avô, tio ou tia;

• Primos (primeiro ou segundo grau);

• Sogros, sogras, cunhadas, cunhados,

noras e genros, e

• Outros relacionamentos estabelecido por

sangue, casamento ou ação legal

Em certas situações, devido à importância do

potencial conflito, também será necessária a

aprovação de nossa Equipe Jurídica Global.

Emprego externo, Interesse Financeiro e Diretorias

Como colaboradores da General Cable,

devemos dedicar nosso tempo de trabalho

integral para as atividades de nossas posições

na Companhia e não ter qualquer interesse

financeiro ou de emprego externo que

interfiram com as nossas responsabilidades

de trabalho ou com os interesses da General

Cable. Isso significa que não devemos:

• trabalhar para outro empregador que de

alguma forma limite nossa capacidade

de cumprir os deveres de nossa posição

na General Cable;

• possuir um interesse/investimento financeiro

substancial em qualquer negócio que

conhecemos ou temos razão para acreditar

que possa ter uma relação de negócios

atual ou futura com a Companhia ou em

concorrentes;

• possuir ou se engajar em atividades que

competem, vendem ou compram da

General Cable;

• usar bem tangível ou intangível da General

Cable, know-how, recursos de tecnologia

da informação, instalações ou propriedade

intelectual para conduzir os negócios não-

relacionados com a General Cable; ou

• atuar como diretor em empresas com fins

lucrativos não relacionados com a General

Cable ou organizações de comércio, salvo

se aprovado previamente por nossa Equipe

Jurídica Global e CEO Regional.

Entende-se por interesse/investimento financeiro

substancial o fato de uma pessoa deter mais

que 25% do valor de seu salário anual em ações

(outras que não sejam da General Cable) ou

valores mobiliários. As restrições não impedem

a aquisição de ações ou valores mobiliários em

montante inferior a 1% do patrimônio líquido

de empresas, cujas ações sejam negociadas

em bolsa de valores do país, de Nova York ou

NASDAQ.

As exceções a essas restrições, além das

permitidas pela lei local, devem ser discutidas

com um membro de sua equipe de liderança

e previamente aprovadas pela nossa Equipe

Jurídica Global e CEO Regional.

Integridade

Trabalhamos juntos com integridade e nos expressamos com sinceridade e franqueza.

13

Como colaboradores comprometidos com o

sucesso da General Cable, nunca devemos

tirar vantagem pessoal de qualquer negócio

ou oportunidade de investimento que surja

por força de nossa posição na empresa. Além

disso, nunca devemos ajudar a qualquer outra

pessoa, incluindo família e amigos, a usar tal

negócio ou oportunidade de investimento para

ganho pessoal.

Empréstimos Pessoais

A General Cable não concede empréstimos

pessoais, garantias ou outras linhas de

crédito para qualquer colaborador, diretor

ou executivo, independentemente de ser

permitido pela lei local.

Sigilo e DivulgaçãoDevemos sempre proteger as informações

confidenciais da empresa e nunca revelar

as mesmas a quaisquer terceiros, a menos

que devidamente autorizados ou legalmente

obrigados a fazê-lo. Divulgação ou uso não

autorizado de informações confidenciais da

nossa empresa, sobre qualquer aspecto

do nosso negócio, finanças, operações ou

propriedade intelectual da empresa, tais

como planos de negócios e estratégias,

novos planos de desenvolvimento de produtos

ou desenhos, preços e dados de custo ou

custos de negócios, é proibida. Da mesma

forma, a divulgação ou uso de informações

confidenciais obtidas sobre as empresas com

as quais a General Cable faz ou está pensando

em fazer negócios é proibida. Esta informação

permanece “confidencial” até que a Companhia

tenha divulgado ou tenha disponibilizado ao

público através da imprensa, periódicos,

publicações financeiras ou de negócios ou

fontes similares.

Devemos sempre tomar todas as precauções

adequadas para proteger as informações

confidenciais e de propriedade da Companhia

que estejam sob nosso controle.

Por exemplo, devemos mantê-las em um

local seguro e limitar a divulgação apenas

aos colaboradores, os quais, por força de um

propósito de negócio, necessitem ter acesso

a informação. Nossa obrigação de proteger

essas informações confidenciais continua

indefinidamente, independente de estarmos ou

não empregados na Companhia, até que sejam

divulgadas publicamente pela nossa empresa.

Quando necessitarmos divulgar essas

informações a terceiros, um acordo de

confidencialidade deverá ser assinado,

estabelecendo que o terceiro deverá manter a

informação confidencial até que a Companhia

oficialmente torne pública.

O que devemos fazer se houver uma divulgação não permitida?

Assim que a divulgação não permitida de

informações confidenciais for descoberta,

será fundamental entrar em contato

com a nossa Equipe Jurídica Global para

que medidas possam ser tomadas para

proteger ainda mais as informações e

cumprir todas as exigências de divulgação

necessárias.

Informações de Terceiros

Nós temos o dever de proteger as

informações confidenciais fornecidas à

nossa empresa pelos nossos clientes,

fornecedores e outros parceiros de

negócios. Conhecimento geral da indústria

e produtos não específicos de uma

empresa em particular não é considerado

informação confidencial. É importante

que se siga os termos de quaisquer

acordos contratuais, incluindo acordos

de confidencialidade. As informações

confidenciais obtidas através do nosso

trabalho devem permanecer confidenciais

e protegidas, mesmo depois que cesse a

nossa relação com esse parceiro ou nossa

relação de emprego com a General Cable

termine.

A fim de manter a competitividade no setor,

nós devemos saber sobre as atividades

de nossos concorrentes, mas devemos

PERGUNTA: José ouviu recentemente que a General Cable estava considerando a compra de uma determinada propriedade não

muito longe da casa de seus pais. Será que ele ou um membro da família poderão comprar o imóvel na esperança de revendê-lo a

General Cable? Será que a resposta muda se José e / ou um membro da família quiserem comprar o imóvel e usá-lo para agricultura?

P.RESPOSTA: José não pode comprar o imóvel com a esperança de vendê-lo para a General Cable, porque estaria se aproveitando de uma

oportunidade da própria Companhia. Se José comprou o imóvel com a intenção de cultivar a terra, o mesmo precisaria primeiro ser oferecido

para a Companhia, pois José tomou conhecimento da oportunidade em razão de sua posição na General Cable e ele estaria tirando tal

oportunidade da Companhia.

Integridade

14

15

coletar informações sobre a concorrência

de uma forma que seja ao mesmo tempo

ética e legal. É importante também respeitar

todos os direitos de terceiros protegidos

por direitos autorais, segredos comerciais,

patentes ou outros direitos de propriedade

intelectual e nunca intencionalmente fazer nada

para violá-los. Por favor, consulte a seção de

Propriedade Intelectual do nosso Código para

mais informações.

Mídia e Analistas

Por sermos uma empresa de capital aberto,

é importante que todas as comunicações

externas com analistas de investimentos, a

mídia e os investidores sejam consistentes

e precisas. Todas as declarações públicas

em nome da General Cable devem ser

feitas por um executivo designado pela

Companhia ou por nossa equipe de Relações

com Investidores. Sem exceção, todos as

solicitações provenientes dos meios de

comunicação, investidores e analistas de

investimento devem ser encaminhadas para o

Departamento de Relações com Investidores

ou equipes de Comunicação Corporativa.

Comunicados de imprensa local de uma

matéria não-financeira (pessoal, produtos ou

projetos de menos de 10 milhões de dólares

norte-americanos) que são aprovados pelo CEO

Regional não necessitam de aprovação prévia

do Departamento de Relações com Investidores

ou das equipes de Comunicação Corporativa.

Informações PrivilegiadasEm geral, somos livres para comprar ou vender

ações da General Cable ou outros valores

mobiliários de empresas de capital aberto,

sujeito a regras restrições de negociação para

compra ou venda em determinados períodos.

No entanto, as leis proíbem a negociação de

ações em razão de informação privilegiada

não-pública. Informação privilegiada não-pública

é qualquer informação que geralmente não

está disponível para o público investidor, mas

que este consideraria importante na decisão

de comprar, manter ou vender ações de nossa

Companhia. Exemplos incluem, mas não estão

limitados a, informações sobre uma importante

aquisição ou contrato, dividendos, resultados

ou lucros, ou uma relevante descoberta ou

invenção. Se tivermos conhecimento de

informações privilegiadas não públicas sobre

a nossa empresa, não podemos negociar

diretamente ou indiretamente as ações

de nossa Companhia ou divulgar qualquer

informação para outras pessoas.

Para não violar nossa Política de Negociação

e as leis de valores mobiliários aplicáveis,

não devemos:

• comprar ou vender ações de qualquer

empresa, incluindo a General Cable,

nossos clientes e nossos fornecedores,

direta ou indiretamente, quando

possuirmos informação privilegiada não-

pública de tal empresa;

• compartilhar informações privilegiadas não-

públicas com ninguém fora da Companhia

ou com colaboradores da Companhia que

não tenham uma razão de negócio para

saber de tais informações, ou

• recomendar a compra ou venda de

ações de qualquer empresa, incluindo a

General Cable, nossos clientes e nossos

fornecedores, em razão de ter acesso a

informação privilegiada.

Nossos insiders, incluindo conselheiros,

diretores, executivos e colaboradores

designados, estão sujeitos a restrições de

negociação adicionais das ações da General

Cable, tais como períodos de negociação

restritos ou ainda necessidade de

autorização prévia.

PERGUNTA: João e José estão viajando juntos em uma viagem de negócios. Eles começam a conversar a respeito do trabalho,

especificamente a respeito de um projeto em que as suas equipes vêm trabalhando. Eles podem discutir negócios da General Cable

em um avião ou em outro espaço público, como um restaurante?P.RESPOSTA: As informações confidenciais podem ser facilmente divulgadas acidentalmente por colaboradores quando a conversa ocorre

em um lugar público, como um avião ou um restaurante. João e José devem ter extrema cautela ao discutir negócios da General Cable em

lugares públicos. Eles nunca devem discutir informações confidenciais em locais públicos, mesmo se eles acharem que os outros não estão

ouvindo a conversa.

PERGUNTA: Marcos é um novo funcionário da General Cable, que trabalhou para um concorrente. Julia e Marcos estão trabalhando no desenvolvimento de um composto com propriedades isolantes específicas. Marcos diz que ele tem uma cópia do livro de receita

de compostos de seu ex-empregador e que eles poderiam usar no desenvolvimento de novos compostos na General Cable. Podem Marcos e Julia utilizar esta informação?

P.RESPOSTA: Não. Marcos e Julia não podem utilizar esta informação porque é uma informação confidencial que pertence ao ex-empregador de Marcos. O uso não autorizado de informações confidenciais da outra empresa por colaboradores da General Cable seria um ato ilícito. Marcos deve destruir as informações de um ex-empregador e NUNCA utilizar tal informação, nem tampouco leva-la para a General Cable ou ainda afixá-la em equipamento da General Cable.

16

Integridade

Por favor, consulte nossa Política de

Negociação de Valores Mobiliários para

mais informações, a qual inclui uma

descrição completa das instruções

adicionais para insiders.

Registros CorretosEsperamos que todos os nossos registros

de negócios estejam corretos, tempestivos,

completos, confiáveis e compreensíveis.

Isto inclui jornada de trabalho dos

colaboradores, despesas, segurança

e todos os demais registros. Devemos

cada um fazer a nossa parte para garantir

que os documentos financeiros da nossa

Companhia estejam corretos e honestos.

Isso significa que todos nós devemos:

• seguir controles internos documentados

e/ou razoavelmente adequados;

• não fazer nenhuma entrada falsa ou

artificial nos livros ou registros da

General Cable;

• não reconhecer fundos ou ativos não

divulgados ou não registrados, para

qualquer finalidade;

• assegurar a documentação contratual

apropriada e sua revisão

• apresentar relatórios corretos acerca de

nossas atividades.

Devemos relatar quaisquer irregularidades

contábeis ou de auditoria ao nosso Vice-

Presidente Sênior de Finanças e Controller

Global, ao Vice-Presidente de Auditoria Interna,

ao Comitê de Auditoria do Conselho de

Administração, à Equipe Jurídica Global ou à

nossa Linha Direta de Ética. Nossos diretores

financeiros seniores devem não apenas relatar

irregularidades detectadas, mas também

devem ser pró-ativos na revisão de nossos

balanços e práticas financeiras e capacitar

outros colaboradores a fazer o mesmo.

Retenção de Registros/Documentos

É importante que entendamos a Política de

retenção de registros/documentos da nossa

empresa para que possamos saber quanto

tempo temos que reter informações, dados e

documentos e os procedimentos adequados

para armazená-los quando eles se tornam

menos relevantes. Todas as informações,

dados e documentos devem ser retidos e

posteriormente destruídos, em conformidade

com a nossa política ou lei local, observado

o prazo que for maior.

Por favor, consulte nossa Política de

Retenção de Registros/Documentos para

mais informações.

Auditorias e Investigações

Outra parte da manutenção de registros

corretos é a boa cooperação e comunicação

com as auditorias e investigações internas

e externas. Cada um de nós compartilha a

responsabilidade de cooperar com todos as

auditorias e investigações, independentemente

de elas estarem sendo conduzidas por

colaboradores da General Cable, auditores

externos ou investigadores de entidades

públicas.

Cooperar com uma auditoria ou investigação

significa que devemos:

• Atuar com integridade;

• Nunca ocultar, alterar ou destruir

registros e/ou documentos solicitados

durante as auditorias ou investigações,

ou em qualquer outro momento;

• Nunca procurar ter qualquer influência

indevida, ou criar a aparência de

influência indevida, em qualquer auditoria

ou investigação;

• Manter a confidencialidade de todas as

investigações.

Não cooperar plenamente com uma

auditoria ou investigação é uma violação do

nosso Código e pode resultar em medidas

disciplinares.

Auditores/Investigadores governamentais

podem nos pedir para participar ou fornecer

informações em conexão com uma auditoria

ou investigação da nossa empresa. Qualquer

pedido de informação ou documentação

relacionada a uma investigação

PERGUNTA: Regina vem trabalhando em uma importante aquisição há mais de seis meses, e na terça-feira, foi assinado o Acordo de Incorporação. A Companhia planeja anunciar a aquisição nesta quinta-feira pela manhã, antes da abertura do mercado. Ela está tão

animada coma aquisição que acabou contando tudo sobre a operação a sua avó, na quarta-feira à tarde na hora do almoço. Será que Regina ou sua avó poderão negociar ações com base nesta informação?

P.RESPOSTA: Não. Nem Regina, nem sua avó poderão negociar com esta informação, porque seria a negociação de ações ao ter informação privilegiada não-pública. Isso seria considerado abuso de informação privilegiada e viola as leis de valores mobiliários. Além disso, Regina tem o dever de sigilo com relação às informações confidenciais da Companhia, incluindo a fusão. Se ela compartilhou essa informação com alguém incluindo sua avó, ela estaria violando seus deveres de lealdade e de confidencialidade para com a Companhia. Regina também pode ter violado leis locais sobre abuso de informação por compartilhar tais informações.

17

Trabalhamos juntos com integridade e nos expressamos com sinceridade e franqueza.

governamental de nossa empresa ou um

colega de trabalho deve ser imediatamente

encaminhada para a nossa Equipe Jurídica

Global antes de prosseguir e, certamente,

antes que qualquer informação seja fornecida

para o investigador/auditor, a não ser que

seja proibido pela lei local.

Por favor, procure a orientação de nossa

Equipe Jurídica Global se surgir alguma

dúvida sobre a informação que um auditor

ou investigador esteja solicitando, legalidade

da solicitação ou quanto a melhor forma de

cooperar.

Uso Adequado dos Ativos da EmpresaNós todos compartilhamos a

responsabilidade pela proteção e uso

cuidadoso dos ativos da empresa.

Isto significa que todos devemos nos

comprometer a proteger os ativos da

empresa contra roubo, dano, perda,

negligência e mal uso. Os ativos da

empresa incluem todos os ativos tangíveis

e intangíveis, tais como instalações,

equipamentos, veículos, computadores

e recursos financeiros, bem como a

propriedade intelectual, como patentes,

marcas, segredos comerciais, de negócios e

planos de marketing, informação de salários

e qualquer relatório financeiro não publicado.

Embora o uso pessoal de equipamentos

eletrônicos de nossa empresa seja permitido

com restrições, o nosso equipamento

eletrônico deve ser usado principalmente

para as atividades do negócio e para servir

melhor o interesse de nossa empresa.

Qualquer uso pessoal não deve interferir

com a nossa capacidade de realizar nossas

responsabilidades profissionais, nem violar

a política ou regulamento da empresa, nem

tampouco ser usado para ganho pessoal.

Onde seja permitido por lei local, nossa

empresa se reserva o direito de monitorar

todo o uso de sua rede e equipamentos

eletrônicos. Em caso de desligamento da

Companhia, todos os bens da empresa

deverão ser devolvidos para a General Cable.

Combate à CorrupçãoTemos que cumprir com todas as leis de

combate à corrupção aplicáveis à Companhia

e às suas operações, incluindo a Lei Norte

Americana de Combate à Corrupção no

Exterior (FCPA). Várias leis de combate à

corrupção locais (como a lei anti-suborno do

Reino Unido), as quais se aplicam a algumas

regiões do mundo onde a General Cable

opera, podem ser ainda mais rigorosas do que

a FCPA. Esta política reflete a expectativa da

empresa de que todos nós iremos adotar um

padrão de conduta adequado e ético em todas

as nossas relações comerciais.

Não há nenhum suborno, propina ou outros

pagamentos indevidos que possam ser feitos

ou recebidos pessoalmente ou em nome da

General Cable, direta ou indiretamente, em

conexão com qualquer um dos negócios da

Companhia. Para esse efeito, “Negócios”

inclui quaisquer interações comerciais entre

empresas e seus colaboradores, e não

apenas negociações com funcionários

públicos. Um suborno geralmente consiste

em dar qualquer coisa de valor, incluindo

os pagamentos em dinheiro, doações

de caridade, empréstimos, viagens,

presentes, entretenimentos e qualquer

outro pagamento. A propina é o retorno

de uma soma de dinheiro já paga ou a

ser paga, de forma ilícita ou imoral, como

uma recompensa por fazer ou promover

negócios com a Companhia.

Também não podemos direta ou

indiretamente fazer, prometer, oferecer

ou autorizar a realização de qualquer

pagamento indevido a qualquer pessoa

se o propósito ou a intenção é obter uma

vantagem comercial desleal. Pagamentos

indevidos podem incluir qualquer presente

em dinheiro ou algo de valor, bem como

qualquer outro incentivo ilegal ou imoral.

Cuidado especial é necessário quando

oferecermos qualquer pagamento,

doação ou qualquer presente (incluindo

despesas de viagem, hospedagem e

entretenimento) a um funcionário público

local ou no exterior. Para os efeitos

deste Código, considera-se funcionário

público qualquer funcionário oficial do

Governo Local ou do Exterior, membro de

um partido político, dirigente partidário,

candidato a cargo político, empregado de

entidades estatais ou de economia mista

ou seus familiares ou representantes

designados.

18

Integridade

Em certas situações excepcionais e onde a

lei permita, pode-se facilitar os pagamentos

para acelerar o desempenho de uma ação

governamental de rotina. No entanto, tal

pagamento deve ser de baixo valor e

só se claramente permitido pela lei

local. Pagamentos desta natureza são

ilegais em vários países do mundo onde

a General Cable opera e não devemos

assumir que eles são permitidos. Além

disso, todos os pagamentos deste tipo

devem ser devidamente registrados nas

demonstrações financeiras da Companhia e

toda a respectiva documentação de apoio

deve ser mantida em boa ordem. Portanto,

você deve contactar a Equipe Jurídica

Global antes de fazer um pagamento dessa

natureza.

Diante de uma situação em que você

entender que sua vida ou segurança esteja

em perigo, as políticas de combate à

corrupção da General Cable não se aplicam,

e nós podemos fornecer a pessoa que faz

a demanda ou ameaça o que for necessário

para garantir a nossa segurança. Assim que

alcançar a segurança e concluir que não

está mais em perigo, você deve comunicar

imediatamente a situação à nossa Equipe

Jurídica Global. Seu relato deverá incluir

detalhes sobre o local do incidente, o nome

e o cargo (se disponível) da pessoa que

fez a demanda, a demanda, e o que você

forneceu para atender a essa demanda. Se

foi pago em dinheiro ou equivalente, por favor

informe o valor. Tal despesa é reembolsável,

desde que você siga este processo.

Por favor, consulte a Política de Combate

à Corrupção para mais informações.

Leis da ConcorrênciaPara alcançar nossos objetivos de negócio,

nossa empresa concorre agressivamente e

criativamente no mercado. Nós cumprimos

rigorosamente com as leis da concorrência

destinadas a proteger a concorrência e a

livre iniciativa, incluindo as leis antitruste dos

Estados Unidos, as leis de concorrência

européias e outras leis de concorrência

vigentes nos países onde fazemos negócios.

As discussões com os concorrentes sobre a

fixação de preços, repartição dos mercados,

divisão de clientes ou sobre outras formas

que restrinjam a concorrência não são

consistentes com nossos valores e violam leis

destinadas a garantir uma concorrência leal.

Não se pode, direta ou indiretamente, celebrar

acordos formais ou informais com os clientes,

fornecedores ou outros parceiros de negócios

que possam limitar a concorrência, tais

como acordos para vincular produtos (venda

casada) ou fixar preços de revenda, ou dividir

mercados ou clientes.

Existem penalidades severas tanto para a

Companhia como para indivíduos quando se

trata da violação dessas leis da concorrência,

incluindo elevadas multas e prisão. Além da

sanção penal, os indivíduos poderão enfrentar

longos e dispendiosos processos para

apuração de sua responsabilidade pessoal.

Por favor, consulte nossa Política de

Concorrência e Leis Antitruste para obter

mais informações.

Negócios InternacionaisA nossa Visão Global é ser a mais

conceituada e bem sucedida empresa de

fios e cabos no mundo e operar em todos

os principais mercados geográficos. O

fato de atuarmos em diversos mercados

geográficos e de realizarmos negócios além

das fronteiras nos obriga a estarmos atentos

e a cumprir com todas as leis aplicáveis.

Estamos comprometidos a viver os nossos

valores e cumprir com o nosso Código em

cada um dos mercados geográficos em que

atuamos.

Conformidade com as Normas de Comércio

Devemos estar em conformidade com as leis

internacionais de comércio e regulamentos

aplicáveis, bem como as restrições

comerciais dos EUA.

PERGUNTA: Plinio, o Vice-Presidente de Vendas, encontra Elizabete, uma ex-colega da empresa, enquanto participa de um evento

anual da indústria. Elizabete, que agora trabalha para um concorrente, diz a ele que sua empresa está interessada na divisão de

mercados para ajudar ambas as empresas a serem mais rentáveis. Será que Plinio pode concordar com isso? O que ele deve fazer?

P.RESPOSTA: Plinio não pode fazer este acordo, pois isso seria incompatível com os nossos valores e é uma violação do nosso Código e da

legislação local. Ele deve dizer a Elizabete que ele não pode concordar com um concorrente para limitar a concorrência. Além disso, Plínio

deve relatar o pedido do concorrente para a Equipe Jurídica Global.

19

20

Integridade

As exportações são bens ou serviços

que se originam a partir de um país

e são embarcados para outro país.

Reexportações são bens que foram

importados e, depois de alguma

industrialização ou processamento

adicional, são exportados para outro país,

seja ou não o país de origem. Devido a

várias regulamentações de comércio, é

contra a política da Companhia realizar

negócios com qualquer cliente, fornecedor

ou qualquer tipo de parceiro de negócios

em potencial com qualquer presença em

Cuba e Irã. Além disso, a Companhia segue

as leis de comércio que limitam comércio

com os clientes em países com restrição,

tais como, mas não limitados a Bielorrússia,

Birmânia, Costa do Marfim, Libéria, Líbia,

Coréia do Norte, Sudão, Síria e Zimbabue.

Quando da exportação de mercadorias,

devemos sempre:

• entender as restrições que se aplicam

especificamente à exportação ou

reexportação dos bens específicos a

serem exportados ou re-exportados;

• obter e cumprir com todas as licenças

necessárias;

• verificar se o destinatário e todos os

destinatários finais são elegíveis para

receber esses bens e obter todas as

certificações exigidas para o destinatário

final;

Trabalhamos juntos com integridade e falamos a verdade com honestidade.

• garantir que não haja produtos que

estejam sendo enviados para países

proibidos, tais como Cuba ou o Irã ou

pessoas proibidas;

• confirmar que nenhum produto está

sendo enviado ou pela exportação ou

reexportação para um cliente proibido ou

para um cliente localizado em um país

com restrição em violação da lei dos EUA,

se feito por uma pessoa dos EUA (mesmo

se o transporte está sendo feito por uma

pessoa física ou jurídica não americana) e

• avaliar e monitorar todas as partes

em transações internacionais e todos

os destinatários finais notificados em

relação à lista mundial atual de Partes

Proibidas, incluindo clientes, companhias

de navegação, armadores, agentes,

consignatários, bancos, etc.

É nossa a responsabilidade de reportar

qualquer questão que possa existir sobre

as violações das leis de exportação e

restrições para a Equipe de Suporte da

empresa. As importações são bens ou

serviços originários de um país estrangeiro,

que são despachados para seu país. No que

diz respeito aos bens importados, temos

que atender todas as licenças e requisitos

aduaneiros e declarar os montantes de

valores adequados para garantir pagamentos

corretos de impostos e outras taxas

aplicáveis. Também devemos cumprir com

todas as restrições ao destinatário final.

Por favor, note que a empresa não aceita

a importação de cassiterita ou estanho

provenientes da República Democrática

do Congo ou das regiões vizinhas por se

tratarem de regiões de conflito.

Cada um de nós tem o dever de informar

à nossa Equipe Jurídica Global qualquer

suspeita de violação de leis e regulamentos

de exportação por quaisquer empresas da

General Cable ou de nossos clientes.

Anti-Boicotes

Alguns países tentam controlar as relações

comerciais exigindo um compromisso de se

abster de realizar negócios com o governo

ou empresas localizadas em determinados

países, ou com os cidadãos dos EUA ou

com empresas norte-americanas com base

na raça, religião ou nacionalidade. Nestes

casos, seguimos todas as leis norte-

americanas, bem como quaisquer outras

leis anti-boicote aplicáveis que proíbem a

cooperação com boicotes não sancionados

pelo governo dos EUA ou aplicável. De

acordo com as leis aplicáveis, devemos

relatar quaisquer pedidos de participação em

um boicote ilegal. Consequentemente, todas

as solicitações de boicote, sancionadas

pelos EUA ou não, devem ser comunicadas

imediatamente à nossa Equipe Jurídica

Global.

Por favor, consulte nossa Política de

Relações Internacionais de Negócios

para obter mais informações.

21

Combate à Lavagem de DinheiroA nossa empresa se compromete a tomar

todas as medidas razoáveis necessárias para

cumprir com as leis aplicáveis que proíbem

a lavagem de dinheiro ou financiamento para

fins ilegais, ilegítimos ou criminais. A lavagem

de dinheiro é a ocultação do produto de

atividades ilegais ou o ato de tornar legitíma

a fonte de recursos ilegais.

Os pontos de alerta (Red flags), tipicamente

associados com a lavagem de dinheiro

incluem, mas não estão limitados a:

• pedidos incomuns para remessa de

fundos através de contas offshore

• pedidos de pagamentos em dinheiro de

um fornecedor ou cliente

• condições de pagamento incomuns,

incluindo pagamentos a terceiros

designados por fornecedores ou clientes.

Temos que garantir que estamos realizando

negócios com clientes respeitáveis para fins

comerciais legítimos. Como tal, devemos

relatar quaisquer pontos de alerta para nossa

Equipe Jurídica Global ou a nossa Linha

Direta de Ética.

Minerais oriundos de regiões sem conflitoNós não fabricamos qualquer produto

composto de columbita-tantalita, também

conhecido como coltan (tântalo), ouro

ou volfrâmio (tungsténio). Em alguns

produtos, a General Cable usa estanho,

que é extraído da cassiterita. Estamos

comprometidos com compra de estanho

de fornecedores que não obtenham

cassiterita ou estanho da República

Democrática do Congo ou das regiões

vizinhas que sejam consideradas regiões

de conflito. A qualquer momento no

futuro, se decidirmos fabricar produtos

compostos de qualquer um destes

minerais ou seus derivados, não iremos

adquirir tais minerais de regiões em

conflito.

Por favor, consulte nossa Política de

Minerais de Regiões em Conflito para

obter mais informações.

Segurança

22

Temos a segurança presente em tudo o que fazemos. Estamos comprometidos com a

segurança de nossos colaboradores em todos os momentos. Entendemos e seguimos todas

as normas e práticas de segurança e apontamos as deficiências que encontramos. Nós

assumimos a responsabilidade pessoal para com a nossa segurança individual, bem como

para a segurança das outras pessoas. Atuamos com segurança dentro e fora do trabalho e

reconhecemos continuamente o impacto positivo do comportamento seguro nos resultados

dos negócios e no nosso bem-estar pessoal.

23

Qualidade e SegurançaEstamos empenhados em fornecer produtos

inovadores e seguros para nossos clientes e

fabricar nossos produtos em conformidade

com todas as leis e regulamentos aplicáveis e

em conformidade com todas as especificações

do contrato. De acordo com as nossas próprias

expectativas de segurança, nós selecionamos

os fornecedores que estão igualmente

comprometidos com a produção de produtos

seguros e de qualidade. Esperamos que nossos

fornecedores possam garantir a segurança e o

desempenho de seus produtos e serviços. Com

este compromisso conjunto da General Cable

e nossos fornecedores, nós podemos fornecer

produtos seguros e de qualidade aos nossos

clientes.

Saúde e SegurançaSegurança no Local de Trabalho

Cada um de nós tem o direito de trabalhar em

um ambiente de trabalho seguro. Para garantir

que o nosso local de trabalho seja seguro, cada

um de nós temos a responsabilidade pessoal

de realizar o nosso trabalho de uma forma

segura e de observar e relatar imediatamente

quaisquer ações e/ou condições inseguras. Se

necessitamos fazer um trabalho que parece

estar inseguro ou que não fomos devidamente

treinados para executar, é preciso comunicar

nosso supervisor imediato ou o líder de

recursos humanos. Além disso, se estivermos

tomando medicação que possa prejudicar a

nossa capacidade de trabalhar com segurança,

devemos comunicar nosso supervisor imediato

ou o líder de recursos humanos.

Por favor consulte a nossa Política e as

Diretrizes para o Meio Ambiente, Saúde e

Segurança para obter mais informações.

Violência no Local de Trabalho

A nossa Empresa proíbe expressamente

quaisquer atos ou ameaças de violência por

parte de algum colaborador ou parceiro de

negócios contra qualquer outro colaborador

ou parceiro de negócios no local de trabalho

ou em outro lugar a qualquer momento. É

responsabilidade pessoal de cada um de

nós contribuir para um ambiente de trabalho

seguro.

Além disso, a nossa Companhia proíbe

colaboradores de possuir armas de fogo de

qualquer tipo, incluindo aquelas para os quais

tenham uma autorização legal, enquanto

na propriedade da Companhia ou dirigindo

veículos da empresa, em qualquer momento.

Nós somos responsáveis por denunciar a

violência ou ameaças de violência para o

nosso supervisor imediato ou ao líder de

recursos humanos. Além disso, temos o dever

de informar o nosso supervisor imediato

ou líder de recursos humanos de qualquer

atividade no local de trabalho, envolvendo

colaboradores atuais ou antigos, clientes,

visitantes, fornecedores ou outras pessoas

que, acreditamos, irá resultar em violência.

Uso de Drogas e Álcool

Todos nós devemos estar livre da influência de

álcool, drogas e de medicamentos prescritos

usados indevidamente, quando da realização

das atividades do negócio em nome de

nossa empresa. Estar sob a influência de

tais substâncias pode criar um risco grave

para a nossa segurança e a segurança dos

outros e será considerado como falta grave.

No entanto, há uma exceção limitada para

o uso responsável de álcool em jantares

de negócios ou eventos autorizados pela

empresa, desde que todas as leis aplicáveis

sejam seguidas.

Meio AmbienteEstamos comprometidos com a produção

e comercialização de produtos de forma

ambientalmente saudável e responsável

e com o cumprimento de todas as leis

ambientais aplicáveis. Como líder global na

indústria de fios e cabos, reconhecemos o

nosso papel e responsabilidade na promoção

da sustentabilidade. Nós nos concentramos

em melhoria contínua em todas as áreas de

nossas operações. Através de nossas muitas

empresas, a busca por introduzir novos

e melhores produtos através da melhoria

contínua em projetos ambientais reflete

nosso compromisso de alcançar os melhores

padrões da indústria e responder de forma

proativa às questões ambientais globais.

Estamos orgulhosos de ser a primeira

fabricante de cabos a obter a certificação do

seu sistema de gestão ambiental, de acordo

com a ISO 14001 e Certificação Ambiental

Européia (EMAS Standards).

Temos a segurança presente em tudo o que fazemos.

Atendimento ao Cliente

24

Antecipamos e atendemos às necessidades dos clientes.Vemos tudo o que fazemos através dos

olhos de nosso cliente, continuamente nos esforçando para entender o seu negócio e antecipar

e satisfazer as suas necessidades. Nós nos concentramos em agregar valor, sermos inovadores,

rápidos e ágeis com os nossos clientes e em vender, produzir e entregar com qualidade.

25

Clientes GovernamentaisNossa empresa vende seus produtos

regularmente a entidades governamentais,

incluindo empresas estatais ou de

economia mista. Ao trabalhar com clientes

governamentais, é preciso estar atento e

respeitar as rígidas leis, regulamentos e

procedimentos que se aplicam à contratação

com entes públicos. Para aqueles de nós

que vendem ou atendem empresas e entes

públicos, há uma responsabilidade ainda

maior de conhecer e seguir as regras de

licitação, que são muitas vezes complexas.

Estas regras tendem a ser mais rigorosas e

complexas do que as regras que regem as

nossas relações com os demais clientes.

Enquanto estamos comprometidos com a

realização de todos os nossos negócios com

integridade, é fundamental que entendamos

que nunca devemos:

• fazer qualquer declaração, seja verbal ou

escrita, acerca de preços, licitações, notas

fiscais ou informações de cobrança, que

sejam falsas ou incompletas;

• tomar medidas que possam criar uma

vantagem competitiva desleal, como a

obtenção ou utilização de informações de

compra privilegiadas ou confidenciais;

• oferecer, solicitar, prometer, fazer ou

aceitar qualquer forma de suborno ou

propina para ou a partir de de um ente

público;

• utilizar quaisquer agentes ou consultores

em contratos com entes públicos, exceto

para fins comerciais legítimos, ou

• inciar discussões com ex-funcionários

públicos atuais sobre potenciais

oportunidades de trabalho sem consultar

nossa Equipe Jurídica Global antes de

fazê-lo.

Se temos quaisquer dúvidas ou estamos

inseguros quanto as regras aplicáveis,

devemos buscar a orientação de nossa

Equipe Jurídica Global.

Por favor, consulte as nossas políticas

sobre contratação com entes públicos

para mais informações.

Produtos de QualidadeNós nos esforçamos para exceder as

expectativas de nossos clientes pela

qualidade e desempenho em todos os

nossos produtos. Na General Cable, a

qualidade não é algo que se consegue

e depois se esquece, mas algo que nós

trabalhamos para melhorar a cada dia,

concentrando-se continuamente em

design, fabricação, tecnologia e controle.

Nós aplicamos o Lean Sigma em toda a

empresa, buscando maneiras inovadoras

para diferenciar nossos produtos e serviços

e para servir como o parceiro de negócios

mais valioso dos nossos clientes.

Marketing LealNos expressamos com sinceridade e

franqueza ao representar nossa empresa

e mantemos altos padrões de lealdade

e honestidade em todos os aspectos do

negócio, incluindo vendas, marketing,

promoções ou publicidade. Oferecemos

produtos de altíssima qualidade e os

comercializamos de acordo com os

próprios méritos de nossos produtos

e serviços. Nunca devemos dar uma

informação enganosa sobre a qualidade,

característica ou a disponibilidade de

nossos produtos e serviços.

Faturamento CorretoEstamos comprometidos em refletir

corretamente o preço e a quantidade de

nossos produtos em todas as faturas

e contas. Nossos clientes são um

componente crítico para o sucesso da

nossa empresa e é exigido de todos

os colaboradores assegurar o correto

registro de todos os aspectos da venda,

incluindo faturamento, prazo, faturas e

relatórios de testes de qualidade. Nunca

devemos falsificar quaisquer registros

e devemos dar a devida notificação às

demais áreas quando os termos são

modificados a partir do acordo original.

É nossa responsabilidade compreender

quaisquer contratos de fornecimento

de nossos produtos e cumprir com os

termos e condições negociados. Por

favor, consulte a nossa Equipe Jurídica

Global com dúvidas sobre procedimentos

de faturamento correto de acordo com

um contrato escrito.

Antecipamos e atendemos às necessidades dos clientes.

Atendimento ao cliente

26

27

Uso da Internet e de E-mailUso de E-mail

Nossa comunicação por e-mail é uma das

muitas maneiras que em que atendemos às

necessidades dos nossos clientes. É importante

que a nossa comunicação por e-mail seja

cordial, profissional e eficaz. Ao nos comunicar

via e-mail, devemos fornecer respostas

em tempo adequado, de valor agregado e

considerar cuidadosamente os destinatários,

o conteúdo da mensagem e a necessidade

de anexos. Quando permitido pelas leis

locais, todos os e-mails usando recursos/

equipamentos da empresa serão sujeitos à

monitoramento e poderão ser lidos por outras

pessoas que não sejam o destinatário.

Uso da Internet

Devemos usar a Internet de forma ética e

para as atividades do negócio. Embora seja

permitido o uso pessoal ocasional, devemos

saber que a nossa empresa se reserva o

direito de monitorar todo o uso, exceto quando

proibido de fazê-lo por lei. Tal uso pessoal

deve ser mínimo, não deve interferir com

as nossas responsabilidades de trabalho e

não deve ser contrário aos interesses da

Companhia. Nós não podemos usar a Internet

para fins recreativos, não autorizados, ilegais

ou antiéticos, ou para visualizar, fazer upload

ou download de qualquer material de conteúdo

sexual sugestivo ou explícito.

Por favor, consulte a Política de Comunicações

Eletrônicas e da Internet para obter mais

informações.

Rede Social

Reconhecemos e respeitamos que nossos

colaboradores têm o direito de usar as mídias

sociais para a expressão pessoal. No entanto,

juntamente com os benefícios das redes

sociais, vem a responsabilidade de usar esses

sites de forma adequada. A Rede Social,

muitas vezes confunde os papéis pessoais e

profissionais. Os equipamentos eletrônicos

da General Cable ou endereços de e-mail não

devem ser usados em conexão com outras

redes sociais que não sejam sites profissionais.

É proibido revelar em uma rede social

qualquer informação confidencial da empresa,

informações de cliente, segredos comerciais,

informações particulares sobre colegas e

qualquer outro material coberto pelas políticas

da empresa. Em conexão com as redes sociais,

é preciso ser respeitoso, cortês e profissional

com nossos colegas de trabalho, parceiros de

negócios e concorrentes.

PERGUNTA: Carmen e José estão atuando em um projeto da empresa. Uma tarde, José entra no escritório de Carmen sem bater

e percebe que ela está fazendo compras na internet durante o horário comercial. Esta é a terceira vez que José testemunhou

pessoalmente Carmen fazendo compras durante o horário comercial. O que José deve fazer?

A. Nada, o que Carmen faz em seu escritório não é da sua conta.

B. Questionar Carmen sobre tais atividades que claramente não têm nada a ver com o seu projeto ou com outro negócio relacionado a empresa.

C. comunicar o incidente ao supervisor de Carmen imediatamente.

D. B e C

P.

RESPOSTA: D. Embora seja permitido o uso pessoal ocasional de equipamentos da Companhia, tal uso deve ser limitado. Fazer compras

regularmente na internet durante o horário de expediente não é mínimo e deve ser comunicado ao supervisor de Carmen.

Respeito

28

Respeitamos uns aos outros e prosperamos como Uma Única Empresa. Trabalhamos juntos,

com uma forma de pensar compartilhada, orientada para objetivos comuns. Buscamos

compreender, demonstrar empatia e acolher as diversas opiniões e culturas dos outros.

Temos a coragem de discordar construtivamente e também de apoiar a decisão final,

mesmo que seja diferente da nossa.

DiversidadeUma grande parte do nosso sucesso inovador é o valor que damos aos conhecimentos, habilidades e experiência de nossos colaboradores.

Nós respeitamos a diversidade da nossa força de trabalho e estamos comprometidos a tomar todas as decisões de emprego com base

no mérito e sem distinção de raça, cor, nacionalidade, religião, sexo, idade, estado civil, deficiência, condição de veterano, gravidez ou

maternidade, orientação sexual ou de qualquer outra característica protegida. Acreditamos que a diversidade da nossa de força de trabalho

nos transforma em uma companhia global mais forte e competitiva trabalhando para ter sucesso como Uma Única Empresa.

29

AssédioEstamos comprometidos com um ambiente

de trabalho livre de intimidação e assédio

e que incentiva cada um de nós a procurar

entender e demonstrar empatia um com

o outro. Assédio é qualquer forma de má

conduta, seja verbal, física ou visual, dirigida

a outra pessoa, que cria condições hostis

e intimidantes de trabalho e compromete

a integridade da relação de trabalho,

incluindo o assédio com base em raça, cor,

nacionalidade, religião, sexo, idade, estado

civil, deficiência, status de veterano, gravidez

ou maternidade, orientação sexual ou

qualquer outra característica protegida pela

lei local.

Independentemente do fato da lei local

do país em que você está combater ou

não o assédio, nós não vamos tolerar um

comportamento que cria um ambiente

de trabalho hostil e intimidante. Nós

estabelecemos procedimentos para relatar

tais comportamentos inadequados aos

nossos líderes de recursos humanos.

Responsabilidade Social CorporativaAcreditamos que responsabilidade social

corporativa é sobre a criação de valor

compartilhado. Isso significa manter um

foco duplo em nossas decisões de negócio,

considerando o que é bom para a nossa

Companhia, bem como o que contribui

para o bem maior das comunidades onde

vivemos e trabalhamos. Nós conseguimos

isso através de segurança, sustentabilidade,

inovação e cidadania. Nós temos uma meta de

segurança de Zero & Algo mais e estamos

comprometidos com a melhoria contínua

em projetos ambientais, a fim de responder

de forma proativa às questões ambientais

globais. Nós também nos esforçamos para

fazer a diferença em nossas comunidades por

meio de atividades de voluntariado e apoio

financeiro. Ao trabalhar em conjunto e usar a

nossa engenhosidade, inovação e criatividade

coletiva, podemos alcançar nosso objetivo

comum de ser a empresa de fios e cabos

mais conceituada e bem sucedida do mundo,

com construções ambientalmente sustentáveis

e projetos para o crescente mercado de

energia renovável.

Direitos HumanosNós nos esforçamos para ter uma

presença positiva nas comunidades

onde atuamos. Nossa empresa tem

o compromisso de seguir todas as

leis trabalhistas aplicáveis, promover

os direitos humanos e assegurar

remuneração justa e equitativa. Nós

não empregamos crianças (ou qualquer

pessoa com menos de 14 anos) e

seguimos todas as leis aplicáveis com

relação a esses padrões. Esperamos que

nossos fornecedores e outros parceiros

comerciais cumpram com todas as

normas trabalhistas e de proteção aos

direitos humanos. Nossa empresa não

utiliza trabalho forçado, escravo ou

involuntário, e não tolera tráfico de seres

humanos por parte de qualquer um dos

nossos fornecedores e parceiros de

negócios.

PERGUNTA: Maria é uma funcionária que administra o recebimento de matérias-primas que são entregues à doca de carregamento. Cada vez que a entrega é feita, ela se reúne com o motorista do caminhão para conferir os documentos e o material a ser entregue.

Sempre que Plinio faz uma entrega pela Transportadora XYZ, ele gosta de flertar com Maria, trazendo-lhe uma rosa. Ele muitas vezes comenta sobre sua aparência ou sua roupa, e uma vez a beliscou quando ela foi se abaixar para pegar um pacote. Se o supervisor de Maria testemunhar o comportamento de Plinio ou caso Maria o relate, seu supervisor deve:A. Tratar o relato de Maria como um assédio sexual em nosso Código e tomar medidas para investigá-lo e corrigi-lo.B. Contatar a Transportadora XYZ e deixá-los saber que seu motorista está assediando um de seus colaboradores.C. Dizer a Maria que ela poderia entrar em contato com a Transportadora XYZ porque Plinio não trabalha para ele e não há nada que ele

possa fazer sobre isso.D. Tanto A como B

P.

RESPOSTA: D. O assédio sexual no local de trabalho não é consistente com nossos valores e não será tolerado. Ele inclui avanços sexuais indesejados, pedidos de favores sexuais e outras condutas verbais ou físicas indesejáveis de natureza sexual. O supervisor de Maria deve discutir o assunto com a área de recursos humanos e, em seguida, endereçar o assunto com a Transportadora XYZ.

Pessoas

30

Valorizamos as pessoas, seus conhecimentos, habilidades e experiência. Contratamos os melhores

profissionais para as posições existentes, e lhes oferecemos a oportunidade de atingir altos níveis

de desempenho, proporcionando-lhes capacitação através de treinamentos, desenvolvimento

através de experiências e projetos, e de maneira contínua, retroalimentação (feedback) para

melhoria de desempenho. Reconhecemos e celebramos as realizações e remuneramos com base

no desempenho. Demonstramos valor aos outros através de palavras e ações.

Atrair, Desenvolver e ReterNa General Cable, acreditamos firmemente que não há uma força maior do que a força coletiva dos colaboradores qualificados, motivados

e engajados que entendem o nosso negócio, melhoram a cada dia e se esforçam para satisfazer continuamente as nossas expectativas

crescentes. Como tal, estamos comprometidos em atrair, desenvolver e reter pessoas que são apaixonadas por entregar resultados e fabricar

produtos de alta qualidade para nossos clientes. Oferecemos aos nossos colaboradores oportunidades para aprimorar suas habilidades

a cada dia através de ricas atribuições, a formação orientada para o desempenho e um ambiente de equipe altamente interativo. Nossos

colaboradores são expostos a uma ampla gama de experiências e são incentivados a expressar suas idéias para a melhoria contínua.

31

Valorizamos as pessoas, seus conhecimentos, habilidades e experiências.

Acreditamos que as pessoas são o fator

de diferenciação para se ter vantagem

competitiva. Nós recrutamos e retemos

pessoas talentosas que trazem conhecimento

especializado em áreas como a manufatura,

tecnologia, qualidade, segurança, gestão,

compras, vendas e contabilidade. Como em

tudo o que fazemos, estamos comprometidos

com a melhoria contínua de nossa talentosa

força de trabalho. Concordamos com o

modelo de desenvolvimento de 70/20/10,

que determina que 70% do desenvolvimento

pessoal vem da experiência, projetos

especiais, e rotações de posto de trabalho,

20% vem dos mentores, e 10% a partir de

treinamento formal. Nós reconhecemos

e celebramos as realizações de nossos

colaboradores e remuneramos com base

no desempenho. Recrutar e desenvolver

uma força de trabalho local é parte de

nosso compromisso com a criação de valor

compartilhado nas comunidades em que

atuamos. Nós nos esforçamos para contratar

e desenvolver candidatos locais sempre que

possível.

Ao remunerar baseado no desempenho e

incentivar o desenvolvimento de nossos

colaboradores, nos esforçamos para manter e

promover internamente nossos colaboradores.

Informações Pessoais do ColaboradorNós protegemos as informações pessoais

dos colaboradores, seguindo todas as

leis de proteção de dados e privacidade

onde fazemos negócios. Quando qualquer

um de nós estiver envolvido na coleta,

armazenamento, modificação, transferência,

bloqueio, eliminação ou utilização de dados

pessoais, é preciso conhecer e respeitar as

leis de privacidade aplicáveis. É importante

proteger os dados dos colaboradores e seguir

todas as leis aplicáveis no que diz respeito à

privacidade internacional, mesmo quando isso

pode limitar a nossa capacidade de enviar

dados de colaboradores além das fronteiras

do país.

Participação Política e na ComunidadeSomos encorajados a participar ativamente

nas comunidades em que vivemos e

trabalhamos, incluindo participação em

eventos patrocinados pela empresa. No

entanto, não podemos usar o nome ou

os recursos da General Cable em nossa

participação individual em comunidade e

eventos beneficentes sem a aprovação prévia

da liderança da General Cable. Participação

em atividades políticas é uma escolha pessoal

que só deve ser realizada fora do horário

de trabalho e não se deve usar quaisquer

recursos da empresa. Na promoção de

nossas crenças individuais ou opiniões

políticas, nunca devemos indicar ou sugerir

que tais pontos de vista estão sendo feitos

em nome da General Cable ou que a empresa

apóia tais pontos de vista. Nunca devemos nos

sentir pressionados ou ser levados a acreditar

que a nossa posição na General Cable ou

a oportunidade para o avanço futuro está

relacionado de alguma forma com o nosso

apoio pessoal de causas políticas ou ações

de caridade. Também precisamos estar

conscientes das nossas atividades e se elas

constituem lobby. Se você se envolver em

uma atividade voltada a comunicação com

os membros do Governo ou legisladores,

na tentativa de influenciar a tomada de

decisões políticas ou administrativas, tal

conduta será classificado como lobby. Toda

e qualquer atividade de lobby precisa ser

discutida com a nossa Equipe Jurídica Global

com antecedência para assegurarmos de

que todas as leis estão sendo seguidas.

Propriedade IntelectualIncentivamos nossos colaboradores a

serem inovadores e a desenvolverem novas

invenções e métodos de fabricação que

possam ser protegidos como patentes

ou segredos comerciais para criar uma

vantagem competitiva para a nossa

Companhia. Como colaboradores da

General Cable, a não ser que a lei local exija

de outra forma, reconhecemos que todo

o nosso produto de trabalho pertence à

Companhia, incluindo, mas não limitado a,

quaisquer invenções, idéias, descobertas,

melhorias, obras de arte, processos, design,

software, hardware, ou quaisquer outros

materiais que possam ajudar a descobrir

ou criar em decorrência do nosso trabalho.

Além disso, somos requeridos a relatar ou

divulgar qualquer invenção relacionada ao

nosso negócio para o nosso supervisor ou

Equipe Jurídica Global para garantir a sua

proteção como propriedade intelectual.

32

ConclusãoNosso CompromissoEstamos comprometidos em usar bom senso e operar o nosso negócio de forma consistente com nossos valores: Atendimento ao Cliente,

Integridade, Pessoas, Respeito, Responsabilidade e Segurança.

Nosso CódigoNosso Código de Ética estabelece os princípios e comportamentos esperados de todos os Colaboradores nas atividades do nosso negócio.

Estes princípios, combinados com os nossos valores, nos orientam na forma como queremos e precisamos atuar para operar como Uma

Única Empresa. Quando o nosso Código não aborda uma preocupação ou não é claro sobre a forma como uma determinada situação deve ser

tratada, devemos sempre buscar a orientação da Equipe de Suporte da Companhia. Além disso, espera-se que quaisquer violações ou suspeitas

de violação de nosso Código ou da lei aplicável sejam relatadas diretamente à Equipe de Suporte da Empresa ou para a Linha Direta de Ética.

33

Procurando Ajuda e relatando situações preocupantes

ÁRVORE DE DECISÃO DO COMPORTAMENTO ÉTICO

NÃO TEM CERTEZA? Procure orientação quando necessário.

Estou demonstrando os nossos valores?

Estou sendo respeitoso?

Parar. Eu devo assumir a responsabilidade pelos meus atos e suas consequências.

NÃO

Estou agindo com responsabilidade?

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

Não faça isso!

NÃO NÃO

Estou cumprindo com a lei e a política da nossa empresa?

NÃO NÃO

Parar. O sucesso da nossa empresa depende de cada um de nós estarmos conectados

como um.

Parar. Eu preciso agir com segurança em tudo o que faço.

Estou agindo de forma segura?

Parar. Devo compreender, demonstrar empatia e trabalhar

em equipe.

WIRED AS ONECOMPAN Y • VISION • VALUE S

34

Conclusão

Renúncias e AlteraçõesQualquer renúncia às disposições deste Código para colaboradores, executivos ou diretores da Companhia poderão ser feitas somente pelo

nosso Conselho de Administração ou uma Comissão do Conselho designada.

Conflitos com as Leis LocaisSe qualquer parte do nosso Código estiver em conflito com as leis locais, deveremos notificar imediatamente a nossa Equipe Jurídica Global e

obedecer às leis locais em detrimento do nosso Código. No entanto, se o nosso Código estiver em conflito com os costumes ou práticas de

negócio locais, devemos cumprir com este Código. Quaisquer expectativas adicionais ao nosso Código que não violem as leis locais devem

ser seguidas. Se tivermos alguma dúvida sobre um conflito entre o nosso Código e as leis locais, deveremos contactar o nosso supervisor

imediato, o líder de recursos humanos ou a nossa Equipe Jurídica Global.

35

Equipe de Suporte

Recurso Contato Escopo

O seu superior hieráquico, os líderes locais ou líderes regionais

Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações

Meio Ambiente, Saúde e Segurança

Líderes de Meio Ambiente, Saúde e Segurança locais e/ou regionais

Questões de segurança, ambiente e saúde, incluindo programas de conformidade e sistemas de gestão

Ética e Conformidade 859.572.8000 [email protected]

Linha direta de Ética:• E.U.A: +1 877-256-8862 (chamada gratuita)

ou +1 770-582-5269 (telefone direto)• Exterior: Use o número gratuito

correspondente ao país de onde faz a chamada. Para obter uma lista de números de telefone específicos de cada país, consulte a seção Linha de Ética no final do nosso Código.

• www.wiredasone.com

Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações sobre qualquer assunto, incluindo o nosso Código, políticas e quaisquer outros valores de ética ou preocupações de conformidade

Global Finance 859.572.8000 [email protected]

Faça perguntas, levante questões, procure orientação sobre as políticas e práticas de contabilidade, controles internos, relatórios financeiros ou outros assuntos éticos

Global Trade 859.572.8000 Importação, exportação e boicote

Recursos Humanos RH local ou nacionalDiretor Regional de RH

RH [email protected]

Questões laborais (por exemplo, assédio, violência no trabalho, uso de drogas)

Auditoria Interna 859.572.8000 [email protected]

Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações sobre controles internos, auditoria ou outras questões éticas

Relações com Investidores 859.572.8684 [email protected]

Acionistas ou analistas, dúvidas ou questões

Legal [email protected]

Interpretação da legislação aplicável, questões relativas a presentes e entretenimento, prevenção de suborno e corrupção, concorrência desleal, negociação de ações, antitrust, fraude e abuso, relações com clientes, gestão de documentos e registros, propriedade intelectual, consultores, agentes ou quaisquer outra questão jurídica, preocupações ou perguntas

Comunicações 859.572.8000 Consultas/Contatos dos meios de comunicação

Comitê de Auditoria do Conselho de Administração

Comitê de Auditoria do Conselho de Administração, 4 Tesseneer Drive, Highland Heights, KY 41076 USA [email protected]

Preocupações relativas à contabilidade, controles internos, relatórios financeiros, auditoria ou outras questões éticas

36

Todos conectados... Empresa...Visão...Valores

Informação de ContatoEquipe Jurídica Global:

[email protected]

Vice-Presidente de Auditoria Interna:

[email protected]

Comitê de Finanças e Auditoriado Conselho de Administração:

[email protected]

Linha Direta de Ética• E.U.A: +1 877-256-8862 (grátis)

ou +1 770-582-5269 (direto)

• Exterior: Use o número de ligação gratuita de acordo com

o país de onde você está ligando. Para obter uma lista de

números de telefone específicos de cada país, consulte a

seção da Linha Direta de Ética no final do nosso Código.

• Web: www.wiredasone.com

Conclusão

País / Operadora Cõdigo de Acesso* Número Grátis

Angola 808 00 011 877-256-8862

Australia – Telstra 1-800-881-011 877-256-8862

Australia – Optus 1-800-551-155 877-256-8862

Australia – Optus N/A 1-800-041-856

Brasil 0-800-890-0288 877-256-8862

Brasil 0-800-888-8288 877-256-8862

Brasil – Embratel N/A 0800-892-1885

Chile – Entel N/A 1230-020-5506

China – Netcom Group N/A 10-800-711-1244

China – Telecom South N/A 10-800-110-1165

Colômbia – Inglês 01-800-911-0010 877-256-8862

Colômbia – Espanhol 01-800-911-0011 877-256-8862

Colômbia – Orbitel N/A 01-800-5-1-82626

Costa Rica 0-800-011-4114 877-256-8862

Costa Rica – I.C.E. N/A 0-800-011-1254

Equador – Andinatel 1-999-119 877-256-8862

Equador – Pacifictel 1-800-225-528 877-256-8862

Equador – Pacifictel 1-800-999-119 877-256-8862

Egipto – Cairo 2510-0200 877-256-8862

Egipto – Outside Cairo 02-2510-0200 877-256-8862

El Salvador – Inglês 800-1288 877-256-8862

El Salvador – Espanhol 800-1785 877-256-8862

El Salvador – CTE N/A 800-6916

Fiji 004-890-1001 877-256-8862

França Telecom 0-800-99-0011 877-256-8862

França Telecom N/A 0800-91-7450

França Telecom Development 0805-701-288 877-256-8862

Alemanha 0800-225-5288 877-256-8862

Alemanha – Deutsche Telekom N/A 0800-183-0892

Guatemala 999-9190 877-256-8862

Guatemala 138-126 877-256-8862

Guatemala 999-9190 877-256-8862

País / Operadora Cõdigo de Acesso* Número Grátis

Guatemala – Todas as operadoras 138-120 877-256-8862

Honduras 800-0123 877-256-8862

India 000-117 877-256-8862

India – Bharti N/A 000-800-100-1558

Mexico N/A 770-582-5269

Nova Zelândia 000-911 877-256-8862

Nova Zelândia– Telecom New Zealand N/A 0800-453166

Noruega 800-190-11 877-256-8862

Noruega – Telenor N/A 800-11222

Panamá – Inglês 800-0109 877-256-8862

Panamá – Espanhol 800-2288 877-256-8862

Panamá – Cabo e Wireless N/A 001-877-256-8862

Peru – Telephonica 0-800-50-288 877-256-8862

Peru Americatel 0-800-70-088 877-256-8862

Peru Telephonica 0-800-50-000 877-256-8862

Filipinas – PLDT N/A 1-800-1-111-0737

Portugal 800-800-128 877-256-8862

Portugal – Portugal Telecom N/A 800-8-11484

Puerto Rico N/A 877-256-8862

África do Sul 0-800-99-0123 877-256-8862

África do Sul – Telkom South Africa N/A 0800-999-846

Espanha 900-99-0011 877-256-8862

Espanha – Telefonica N/A 900-97-1215

Tailândia 1-800-0001-33 877-256-8862

Tailândia 001-999-111-11 877-256-8862

Tailândia– CAT N/A 001-800-11-002-3195

Estados Unidos N/A 877-256-8862

Ilhas Virgens de EUA N/A 877-256-8862

Venezuela – Inglês 0-800-225-5288 877-256-8862

Venezuela – Espanhol 0-800-552-6288 877-256-8862

Venezuela – CANTV N/A 0800-102-9197

Zâmbia N/A 011-770-582-5269 (Não Grãtis)

* Para obter o listado atualizado de Códigos de Acesso de AT&T, visite www.business.att.com/bt/access.jsp

37

© 2013. General Cable Technologies Corporation, Highland Heights, KY 41076 Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos

WIRED AS ONECOMPAN Y • VISION • VALUE S

WWW.GENERALCABLE.COM

EMAIL [email protected]

Form No. COR-0067-0214BP