color exp ert - spieshecker.com Hecker/HQ/Public... · 1. Polir e limpar a superfície. As leituras...

24
color expert Formula One TM : Pintura automóvel para campeões mundiais. Tendências de cor: Tintas inteligentes. Gestão: Calcular com precisão. Sistemas de produtos • Cores • Formação • Marketing Spies Hecker – mais perto de si. 2017

Transcript of color exp ert - spieshecker.com Hecker/HQ/Public... · 1. Polir e limpar a superfície. As leituras...

colorexpertFormula OneTM:Pintura automóvel paracampeõesmundiais.

Tendências de cor: Tintas inteligentes.

Gestão:Calcular com precisão.

Sistemas de produtos • Cores • Formação • Marketing

Spies Hecker – mais perto de si.

2017

2 colorexpert

O trabalho em equipa é importante emtodas as áreas da nossa vida. Isto é particularmente válido no trabalho diáriodas oficinas. Os processos apenaspodem funcionar com rigor se os Traba-lhadores se apoiarem uns aos outros.Esse conceito é aplicável a tudo, desdea preparação do substrato até às pesquisas de cor, bem como ao próprioprocesso de repintura. E os produtos eequipamentos das oficinas devem, deigual modo, ser perfeitamente compatíveisa fim de produzir resultados brilhantespara os clientes.

Soluções adaptadaspara a gestão de cor.

Esta abordagem é o que torna a SpiesHecker num forte parceiro para o trabalhodiário, quer seja através das suas novastecnologias, como por exemplo, osoftware de cor Phoenix, do apoio na utilização dos espectrofotómetros ou daformação complementar através donosso programa online MyTraining.

Sistemas de produtos eficientes .

Enquanto membro integrante da equipa,a Spies Hecker oferece também produtosque se enquadrarão perfeitamente nosprocessos da sua oficina e que o ajudarãoa tornar o seu negócio ainda mais efi-ciente. Nesta edição, apresentaremos a

colorexpert – Informações e conselhos para as oficinas • © Spies Hecker GmbH, Horbeller Str. 17, 50858 Colonia, Alemanha • E-Mail: [email protected] • Internet:www.spieshecker.com • Responsável pela Legislação de Edição Alemã: Joachim Hinz • Editores: Christina Schaake, Karsten Jürs, Joachim Hinz • Layout: Adfactory GmbH, Düsseldorf •Texto: twinmedia GmbH, Leipzig • Revisores: LLINGUA, Gelsenkirchen • A reprodução, ainda que parcial, só poderá ser feita com a autorização dos editores. Os dados e informaçõessobre a utilização dos nossos produtos não são vinculativos e não ilibam o utilizador da responsabilidade de realizar os seus próprios testes sobre a sua adequação para os fins previstos eprocessos. Os nomes dos produtos mencionados nos artigos são, predominantemente, marcas registadas.

Axalta Coating Systems Portugal S.A. • Estrada Nacional # 249 (Lisbon-Sintra) km 14 • 2725 397 Mem Martins

Joachim Hinz, Spies Hecker Brand Manager EMEA.

Caros leitores,

mais recente tecnologia de pintura – taiscomo os produtos de secagem rápidaPermasolid® HS Speed Filler 5500, oprático Priomat® 1K Spot Primer 4074 eo Raderal® Plastic Putty 2015.

"Pintura automóvel paracampeões".

Um tema em destaque desta edição salienta um exemplo excepcional do queé um perfeito trabalho em equipa. Sob olema de "pintura automóvel para campeões", a Spies Hecker apresenta-seuma vez mais como fornecedor oficial daMERCEDES AMG PETRONAS FormulaOneTM. Esta temporada, a actual CampeãMundial de Construtores e Pilotos, contanovamente com a nossa experiência eos nossos produtos. Fazer parte destaextremamente bem-sucedida equipa e poder contribuir para uma temporadade sucesso, enche-nos de orgulho. Poderá obter mais detalhes sobre estaemocionante colaboração nesta ediçãodo Color Expert.

Boa leitura!

Atentamente

Joachim Hinz Spies Hecker Brand Manager EMEA

Editorial

Uma equipa forte.

Software de cor3

1. Polir e limpar a superfície.

As leituras de cor devem ser obtidas apartir de superfícies uniformes e limpas.Riscos e poeiras visíveis reduzem a precisão da medição da cor. Os pintoresdevem primeiro limpar a superfície comum desengordurante e polir cuidadosa-mente a área sujeita a medição.

2. Medição de cor.

Cada medição de cor requer três leiturasseparadas retiradas perto da área dani-ficada. Quando se realizam as leituras,todos os pontos de contacto devem

assentar sobre a superfície do veículo deforma a garantir que o processo é executado com precisão. É importantenão realizar a medição em superfíciesque tenham sido expostas à luz solar directa durante longos períodos. Contudo, não tem de se preocupar comas condições oficinais de luz externa,uma vez que que o dispositivo está equipado com fontes de luz interna LED.

3. Pesquisa de cor.

Na pesquisa de correspondência decor, é possível filtrar os critérios de selecção através da especificação do fabricante, código de cor ou qualidadeda tinta.

4. Utilize chapas de pinturapara comparar a cor.

Independentemente da apresentaçãoda fórmula de cor, é sempre aconselhávelcriar uma chapa de pintura antes de

Cinco dicas para resultados de medição óptimos.

proceder à reparação. Assim, é possívelcomparar a cor da chapa com a do veículo.

5. Calibração, protecção e manutenção do dispositivo.

O espectrofotómetro deve ser calibrado– quando indicado – com as placas azuismetálicas e brancas. É essencial manterestas placas limpas utilizando águamorna e um pano suave. A calibração dodispositivo deve ser executada nomesmo ambiente, à mesma temperaturae nas mesmas condições de humidadeexistentes durante o seu uso normal.Quando a ferramenta não estiver a serutilizada, as ópticas de medição devemestar sempre tapadas com a tampa deprotecção contra sujidade.

Os espectrofotómetros ColorDialog ajudam as oficinas a efectuar uma correspondência de cor rápida e fiável. Mas para obter resultados seguros, é importante seguir os cinco conselhos práticos que se seguem.

4 colorexpertMERCEDES AMG PETRONAS

A MERCEDES AMG PETRONAS Formula OneTM Team conta com a Spies Hecker para “trabalhar a fluidez”.A Fórmula 1 é a modalidade mais impor-tante do automobilismo. Regulada pelaFédération Internationale de L’Automobile(FIA), a Fórmula 1 é um dos mais impor-tantes eventos em termos de audiênciastelevisivas globais – mais de 1.5 mil milhões de espectadores durante aépoca de 2015. O nome “fórmula” provém das estritas e extensas regras eregulamentos que cada equipa deve respeitar. Os carros de corridas são alguns dos mais rápidos do mundo –podem atingir uma velocidade até 360 km/h / 220mph – em grande parte, devido à enorme quantidade de forçadescendente que os designs dos carrosconseguem gerar. É um desporto desgastante e por vezes perigoso, conduzido através de estratégia e tecnologia de ponta. Neste contexto,não surpreende que o actual vencedor doCampeonato Mundial de Construtoresse sinta tão entusiasmado em relaçãoaos 3,000 litros de tinta utilizada pelaequipa anualmente.

Fornecedor Especializado.

Situada em Brackley, Inglaterra, a apro-ximadamente 70 milhas a noroeste deLondres, a MERCEDES AMG PETRONASocupa uma área de 15-acres /60,000m2,e conta com mais de 800 funcionáriosque trabalham cinco turnos, 24 horas

por dia, sete dias por semana. As insta-lações ultra modernas da equipa incluemum túnel de vento, um simulador de corridas e a sua própria oficina de pintura. Embora o facto de se encontrara menos de 10 milhas do autódromo deSilverstone possa parecer a factor principal para a localização da equipa,Andrew Moody, Head of Paint and Graphics, MERCEDES AMG PETRONAS,

explica que existem outras vantagens.“Estamos situados no centro do designadovale do automobilismo Britânico, o quesignifica que muitos dos nossos forne-cedores especializados se encontramnum raio de 50 milhas,” comenta Moody.

E um desses fornecedores é a Spies Hecker.

Peso, velocidade e fiabilidade.

“É importante, sem dúvida, que os nossos carros de corrida possuam umaspecto fantástico no circuito e que oslogotipos dos nossos patrocinadoressejam exibidos de forma clara. Mas oque é realmente essencial para nós é opeso da tinta, a rapidez da sua aplicaçãoe a fiabilidade de todo o sistema de pintura. Ou seja, que possa ser utilizado

uma e outra vez, durante toda a tempo-rada, época após época, sempre com osmesmos resultados excelentes,” afirmaMoody.

Esta temporada – que prevê 21 GrandesPrémios durante o período de oitomeses – o carro W07 ostenta um novodesign nas cores imediatamente recon-hecíveis de 2015, para além de novas

peças e asas na carroçaria. O carro decompetição de 2016 possui oito cores,sendo que nenhuma delas se encontradisponível no mercado: três tons deverde e cinco tons na cor principal, designada Stirling Silver, após a cor Stirling Moss, utilizada pela Mercedesem 1955.

Milhares de horas e milhares de peças.

Com umas cores tão complexas, Moodye a sua equipa de Paint and Graphics, composta por 16 membros, enfrentamárduos desafios durante esta tempo-rada. “Pintar um carro de competiçãodemora cerca de 150 horas, sendo quea frente e a asa traseira demora cerca de12 horas cada,” comenta Moody.

Ao longo desta temporada, vão pintar, literalmente, milhares de painéis e componentes. “Por vezes, chegamos apintar 150 peças por semana, pelo quebasta fazer as contas. A rapidez da aplicação e a fiabilidade são essenciais;não temos tempo para aceitar nada quefique aquém da perfeição,” afirma.

Trabalhar com confiança.

Quando se procede ao processo de pintura, cada peça exige imensa atenção

Andrew Moody, Head of Paint and Graphics, MERCEDES AMG PETRONAS

Formula OneTM Team.

confiamos no Permasolid® HS VernizSpeed 8800. É um verniz fantástico de Alto Teor em Sólidos e é muito, muitorápido.” Uma vez concluída a peça, é pesada, inspeccionada e, se for aprovada, passa pelo controlo de qualidade permanente do Departamentode Aerodinâmica, assim como no circuito, até ser utilizada.

Obter apenas o resultadodesejado.

Devido às cores do carro de competição,é essencial que cada componente sub-stituível não apenas encaixe na perfeição mas também que corresponda às corese tons dos painéis adjacentes.

Moody explica, “Trabalhamos com “moldes”construídos especialmente, que são essencialmente peças do chassis modelo,o que nos permite reproduzir com precisãocada componente individual, em termosde tamanho e forma, e principalmente,as cores, os tons e o design. Por isso,quando existem três painéis adjacentese aumenta o contraste entre o prateadomais escuro e o mais claro por entre asjuntas dos três painéis, torna-se bastantecomplicado e delicado pintá-los e obterum bom resultado. É por este motivo queos moldes são indispensáveis.”

A equipa Paint and Graphics utiliza umagrande variedade de produtos da SpiesHecker nos carros de competição, sendoque, frequentemente, a equipa inicia otrabalho com o Priomat® Wash Primer4075. O Permasolid® HS Vario PrimerSurfacer 5340, um primário aparelho dealto teor em sólidos, e o Permasolid®

Aparelho HS Performance 5320, um primário aparelho 2K de alto teor em sólidos e secagem rápida, são os doisprincipais produtos escolhidos para preparar as superfícies antes da aplicaçãodo Permahyd® Base Bicamada Hi-TEC480.

Moody comenta, “finalizamos o trabalhode pintura com um ou dois vernizes daSpies Hecker. O Permasolid® Verniz HS

Optimum Plus 8650 é um verniz extrema-mente fiável e usamo-lo em muitas peças.Mas para aquelas peças que necessitamde uma finalização e secagem rápida,

MERCEDES AMG PETRONAS5

a cada pormenor, especialmente no quediz respeito ao peso, e as peças aerodi-namicamente sensíveis exigem um acabamento ainda mais pormenorizado.Os substratos dos carros de competiçãovariam dependendo da sua naturezaestrutural ou estética, e isto afecta aforma como a peça é pintada e o tempode secagem em estufa. Mas, indepen-dentemente da peça ou do substrato, existem duas coisas que são semprecruciais.

“Para nós, tudo gira em torno do peso eda aerodinâmica. A fibra de carbono, porexemplo, pode ser complicada, uma vezque pode ser porosa. Por este motivo,temos de obter um acabamento de qualidade com o mínimo peso de tinta

sendo que as tolerâncias aceitáveis diferem de componente para componente.Para uma peça aerodinâmica devemrondar os 0.3mm, o que provavelmenteé um valor demasido baixo para a maioriados pintores, mas para nós, mais do queisso pode causar sérios problemas. Estaespessura pode ser difícil de determinara nível visual na cabina de pintura, peloque temos a regra “trabalhar com fluidez”, explica Moody.

6 colorexpertMERCEDES AMG PETRONAS

Conceito de suavizar o carro.

O trabalho não acabaapós a prova.

Após cada corrida, o Departamento de Construção procede à decapagemdos carros e posteriormente as peças individuais são enviadas à equipa deMoody, para a oficina de pintura. As peçassão então verificadas cuidadosamente enormalmente repintadas.

Pode parecer excessivo repintar todas aspeças do carro após cada corrida, mastal e como Moody explica, existem razões válidas para este procedimento.“Pensemos na qualificação ou na competição num local como por exemploAbu Dhabi ou Bahrein, onde existe imensaareia no ar. Atendendo à velocidade doscarros, e finalizada a corrida, o aspectoda tinta assemelha-se à decapagem porjacto de areia. Ou consideremos ainda ahipótese de um outro carro se despistarpara a área de gravilha e voltar à pista.Para retirar a gravilha, o piloto vai travar,e toda a brita presa soltar-se-á pela pista.Se um pouco de gravilha atingir o nossocarro pode provocar desgaste nas peçasda carroçaria, ou causar pequenascavidades e riscos na tinta, o que certamente irá interferir na aerodinâmicado carro, especialmente se o dano estiver localizado na asa dianteira. Peloque voltamos ao quão importante é, emtermos aerodinâmicos, “trabalhar comfluidez”, mesmo após cada competição.”

Algumas etapas do processo de 30 passos necessário à aerografia da

icónica estrela Mercedes-Benz.

Atentos ao peso.

Uma peça que necessite ser pintada éinicialmente pesada, depois decapada,repintada, pesada novamente, inspeccionada, e só então devolvida aoDepartamento de Construção. A equipamantém um registo detalhado do histórico do peso de cada peça até quea mesma fique inutilizável. Este processogarante que a peça não “ganha” peso aolongo da sua vida útil. Algumas peças

podem ficar ligeiramente mais pesadasapós a sua primeira aplicação de tinta eum pouco mais leves após a segunda ourepinturas subsequentes. A maioria daspeças possui uma vida útil de quatro oucinco repinturas, enquanto outras, devido frequentemente à espessuramuito fina do substrato – talvez apenas1mm - têm menos duração, ou então devido a alterações no design.

Para garantir que os carros de corridas mantêm, tanto quanto possível, a sua plenitudeaerodinâmica, 80 por cento dos logotipos dos patrocinadores são retocados sobre oacabamento de tinta em vez de usar autocolantes. Isso inclui a estrela icónica da Mercedes-Benz na parte frontal.

“O trabalho de aerografia sobre a estrela é de uma perícia criativa fantástica, mas obriga-nos a repetibilidade, consistência e precisão. Deste modo, decidimos desenvolver um processo claro para que qualquer pintor da nossa equipa pudesserealizar esta tarefa extraordinariamente criativa. A estrela demora cerca de uma horaa ser concluída, e existem 30 etapas diferentes neste processo, mas apenas quatrocores: azul, castanho, branco e preto.”

MERCEDES AMG PETRONAS7

Não nos limitamos aos carros de corridas.

Um verdadeiro desporto de equipa.

Os gastos energéticos constituem umaimportante parcela nos custos de todasas oficinas, motivo pelo qual é muito importante que os proprietários dasmesmas se mantenham atentos. Aquelesque verificam cuidadosamente os proces-sos oficinais e tomam iniciativas para evitar produtos cujo consumo energéticoé muito elevado, são estrategicamenteinteligentes. Alguns pequenos e simplespassos podem facilmente contribuir parareduzir os custos energéticos. Um delesé o uso de produtos eficientes.

Tintas inteligentes aceleram os processos.

“Uma das áreas onde as oficinas podemeconomizar custos é na secagem,”afirma Jörg Sandner, director do Centrode Formação da Spies Hecker em Colónia,Alemanha. Os produtos de pintura modernos, tais como o Permasolid® HSSpeed Clear Coat 8800, ajudam na poupança. “Este verniz seca rapidamentee pode ser lixado e polido logo após a secagem.” E é energeticamente muito eficiente. A rápida secagem do Permasolid® HS Performance Filler 5320e do novo Permasolid® Speed Filler 5500contribuem de igual forma para reduziros custos energéticos.

Verificar a cabina de pintura.

A tecnologia na cabina de pintura é outraárea com enorme potencial para a reduçãode custos energéticos Os sistemas modernos estão equipados com recupe-radores de calor ou componentes de isolamento. Viktor Richtsfeld, membroda equipa de gestão sénior da WOLF Anlagen-Technik, afirma, “A cabina depintura Taifuno Vision pode funcionar emdiferentes modos operacionais, possuium sistema de ventilador de ar múltiplo etecnologia de iluminação LED.” De acordocom o fabricante, apenas com a utilizaçãodos controlos reguláveis de intensidadeLED é possível reduzir os custos energéticos em mais de 70 por cento.

Ar purificado economizadinheiro.

Jürgen Becker, Segment Manager Surface Treatment Freudenberg Filtration

Technologies, explica que, “mudar regularmente os filtros pode influenciarsignificativamente a economia de energia.”É por este motivo que devem ser utilizadosfiltros de elevada qualidade que perdempouco do respectivo desempenho inicial,mesmo após longos períodos de inacti-vidade. “O aumento da perda de pressão,ou por outras palavras, o aumento da contaminação do filtro, traduzir-se-áno aumento de emissões de CO2 e decustos energéticos.” O conselho de Becker é, “mudar os pré-filtros e os filtrosde tecto assim que a pressão atinge 200 Pa, ou após um ano de operacionali-dade.”

Garantir que existe pressão suficiente.

Michael Heinrich, director da PL Energy,Resources & Management Systems,DEKRA Consulting GmbH, afirma que acolocação do compressor numa árealivre de sujidade e a verificação periódicade fugas nos sistemas de pressão de ar ajuda também a reduzir custos energéticos. Heinrich calcula que, seforem cumpridas as especificaçõestécnicas, é possível economizar seis porcento de ar comprimido se a pressão forreduzida a um bar. Contudo, todas asoficinas devem manter-se focadas naqualidade da reparação e na segurançano trabalho.

A próxima vez que a MERCEDES AMG PETRONAS FormulaOneTM Team vencer uma competição, lembre-se de todos ospintores que passaram centenas de horas para garantir que“trabalharam com fluidez” – e que talvez isso possa ter feito adiferença!

Um olhar perspicaz sobre as despesas.O que é que os produtos de pintura, a iluminação e os filtros têm em comum? Todos podem ser ajustados para que as oficinas possam reduzir os custos energéticos.

As tintas da Spies Hecker não estão, contudo, reservadas aoscarros de corridas. Existem oito camiões na frota da equipa quesão pintados com as tintas da Spies Hecker, aproximadamentede dois em dois anos. E a equipa de Moody pinta centenas, senão milhares, de equipamentos de box e unidades de des-canso, assim como carrinhos metálicos e garrafas de água, eainda as estações dos engenheiros nas boxes.

8 colorexpertTendências de cor

Design para a Formula OneTM.De acordo com as directrizes definidas, os capacetes de Formula OneTMtêm de suportar altas pressões e temperaturas de até 900°C. Contudo,devem igualmente apresentar uma óptima aparência, e é neste aspectoque surge Jens Munser, designer de capacetes. Com a sua pistola de pintura, Munser produz verdadeiros objectos de culto.

Jens Munser projecta capacetes desdehá 27 anos e hoje, com 45 anos de idade,a sua reputação precede-o: Munser e asua equipa encontram-se no topo no seucampo de actuação, que inclui a FormulaOneTM, o pináculo do automobilismo. E foi assim que Jens Munser e os seusseis pintores e dois designers gráficossediados em Salzgitter, Alemanha, criaram os capacetes Schuberth paraNico Rosberg da MERCEDES AMG PETRONAS, entre outros.

De que maneira os capaceteschegam até si e que tipo detintas utiliza? Jens Munser: Recebemos os capacetesjá montados e pintados com primáriobranco ou numa estrutura em fibra decarbono a descoberto. É aplicado um primário à prova de fogo, lixada a superfície. Por fim o capacete é pintado.Utilizamos o Permahyd® Base BicamadaHi-TEC 480 para pintar os capacetes deF1 do Nico Rosberg e aplicamos a tintacom a Minijet 4400 B da SATA.

Quais os desafios com que sedepara na hora de pintar?Jens Munser: O processo de pintura difere bastante do dos carros, uma vezque não utilizamos o sistema de pinturatradicional. Em vez disso, produzimoselementos gráficos no computador e transferimos os mesmos para os

modelos. Para criar um único design utilizamos múltiplas camadas de tinta ede verniz. Obtemos efeitos especiaisatravés de folha de ouro, partículas brilhantes ou impressão por transferên-cia, e finalizamos com o verniz de altorendimento Permasolid® Speed ClearCoat 8800 ou com o Permasolid® ClearCoat 8035.

A cor e o peso dos capacetes desem-penham um papel decisivo na FormulaOneTM, uma vez que, relativamente aopeso, cada grama conta. Quando criamos um capacete, temos apenas 50 gramas de tolerância de peso para as camadas de tinta, pelo que temos deter isto em consideração no design docapacete.

Quanto tempo demora a finalizar um único capacete?Jens Munser: Desde a concepção até aconclusão, demora cerca de três dias. Otempo utilizado apenas em pintura representa entre oito a 20 horas, depen-dendo do design que o piloto pretende.

Para o Nico, criamos manualmente entre 10 a 15 capacetes Schuberth portemporada.

Pode indicar-nos para quem, o Munser e a sua equipa, já desenvolveram capacetes? Jens Munser: O primeiro capacete de Formula OneTM, encomendado por To-ranosuke Takagi que pilotou para a Tyrell, foi criado para possuir um designcromado especial. Após essa criação,tudo começou a acontecer muito rapida-mente e criámos capacetes para MichaelSchumacher, Mark Webber, Rubens Barrichello, Ralf Schumacher, GiancarloFisichella, Nick Heidfeld, Nico Rosberg,Felipe Massa, Fernando Alonso e Sebastian Vettel.

Actualmente, a nossa equipa de onzeelementos inclui seis pintores, dois desi-gners gráficos, um especialista na mon-tagem e desmontagem de capacetes eum especialista administrativo.

Tendências de cor9

Fabricantes de capacetes para a Formula OneTM.

A Formula OneTM é trabalho em equipaao mais alto nível. Os adeptos podemverificar isso mesmo quando vêem queos quatro pneus são mudados emmenos de dois segundos durante umaparagem na box. E até mesmo nos bastidores, existe o espírito de trabalho emequipa. Existem sempre especialistaspor perto que garantem, por exemplo,que os capacetes dos pilotos estão emperfeitas condições. Com velocidadessuperiores aos 300 km/h, um capaceteé um potencial salva-vidas. No domíniodos capacetes Schuberth, esta tarefarecai sobre Sven Krieter. O técnico deserviço de 41 anos de idade prepara oscapacetes de Nico Rosberg e de outrospilotos de Formula OneTM para cada ensaio, cada sessão de qualificação ecada corrida.

Qual é exactamente a sua função?Sven Krieter: Nós recebemos a estruturapintada por Jens Munser, o designer decapacetes, que, em conjunto com NicoRosberg discutiu previamente o projectoe criou o design individual. A minha funçãoé montar o capacete. Esta tarefa envolvemuito mais do que apenas colocar a viseira ou a protecção do maxilar, uma vez

que os capacetes Schuberth utilizadospelos pilotos da Formula OneTM estãoequipados com sistemas de ar condicio-nado, tecnologia de comunicação e filtros de partículas contra óleo de motore pó do travão, entre outras coisas. Depois, existe ainda o aspecto das condições atmosféricas: se chover,temos de substituir a viseira espelhadapor uma mais clara.

O Nico Rosberg utiliza um capacete especial?Sven Krieter: O capacete é adaptado aodesign de Munser. É feito à mão e éúnico. Mas, independentemente destapersonalização, as especificações da FIA (Fédération Internationale de l'Automobile) têm que ser respeitadas:os regulamentos acerca da forma daestrutura do capacete, o número de orifícios de ventilação e o sistema debloqueio da viseira.

Assim como nos carros de competição,cujo desenvolvimento é promovido pelospilotos após a condução, os capacetessão igualmente aperfeiçoados. NicoRosberg utiliza capacetes Schuberthdesde 2005, pelo que está extrema-mente envolvido na optimização da

ventilação e do conforto dos capacetes.

O que procura no desenvolvi-mento de um capacete da Formula OneTM?Sven Krieter: Para que um capacete sejaaprovado para utilização numa competiçãode elite, tem de concluir com sucessouma série de testes, que incluem um ensaio de impacto e penetração querpara a estrutura do capacete quer para aviseira. Isto porque, a uma velocidade de300 km/h, cada projecção de gravilha édestrutiva. De igual modo, testamos a robustez da protecção do maxilar e a resistência do capacete ao fogo.

Que outros pilotos, para alémde Nico Rosberg, utilizam oscapacetes Schuberth?Sven Krieter: Na Formula OneTM, NicoHulkenberg, Felipe Massa e Sergio Perezutilizam os capacetes Schuberth. E pilo-tos da Deutsche Tourenwagen Masters,NASCAR, FIA World Endurance Cham-pionship, Formula 3 e Formula 4 tambémos utilizam.

Novo Primário UV acelera a reparação de pequenos danos.Com um tempo de secagem de apenas três a seis minutos, o novo Permasolid® 1K UV Primer 9002 é uma solução eficientepara o Sistema Speed Repair. O Permasolid® 1K UV Primer 9002 estápronto a usar e pode ser aplicado directamente em substratos limpos elixados, incluindo aço, aço galvanizadoou substratos preparados de fábrica.Mesmo a aplicação sobre peças plás-ticas é simples após o pré-tratamentocom um promotor de aderência. “Paraas reparações Speed Repair, são es-senciais processos rápidos. É por estemotivo que introduzimos o Permasolid®

1K UV Primer Surfacer 9002,” comentaEvgeny Khmelev, International TrainingManager da Spies Hecker.

Aplicação simples, tempos desecagem curtos

O aparelho primário cinza transparente é aplicado em duas demãos leves semtempos de evaporação entre demãos.Com a ajuda de uma lâmpada UV-A de 400watts, seca num período compreendidoentre três a seis minutos, apenas. Podeser ainda utilizado com lâmpadas UV-Acomerciais mais potentes. O primáriopode ser lixado quer a seco quer molhadoe revestido com todas as bases bicamadae esmaltes da Spies Hecker.

O Permasolid 1K UV Primer Surfacer9002 é fornecido na forma pronto ausar, em latas de um litro e na práticaversão de aerossol.

Ele pertence aos circuitos de corridas de elite, e preparaos capacetes das estrelas da Formula OneTM. Sven Krietergarante que o capacete Schuberth do piloto Nico Rosbergda MERCEDES AMG PETRONAS Formula OneTM estápronto assim que ele inicia uma corrida.

O Permasolid® 1K UV Primer Surfacer9002 é uma solução eficiente para a

reparação de pequenos danos.

10 colorexpertColor Spot

Desde a avaliação de defeitos e compa-ração da cor através de amostras decores ou painéis até à verificação de superfícies recém-pintadas, “a novalâmpada de luz natural, ColorSpot, é umaferramenta que revelará aos pintores osmais leves sinais de metamerismos e dediferença de efeitos“, comenta DietmarWegener, Colour Management Specialistda Spies Hecker para a Alemanha, Áustria e Suíça.

Três níveis de intensidade de luz.

A intensidade dos LEDs, economizadoresde energia, pode ser configurada em trêsdiferentes níveis. O nível 1 torna possívelcomparar, de forma precisa, cores sólidas muito claras e de efeitos. O nível2 adequa-se a cores claras ou médias eefeitos com tons médios. Para as cores

de efeitos mais escuros, a luz de nível 3revela as nuances que ajudam a obter acor ideal e a correspondência de efeito.Para além da luz natural brilhante, é possível configurar a lâmpada parauma luz de noite mais quente, emboraainda branca. Na posse desta ferramenta, os pintores vão poder identificar as diferenças de cor, de formarápida e fiável.

Sem fios, com uma bateria delonga duração.

Uma bateria de longa duração garanteque a lâmpada portátil possa ser utili-zada durante longos períodos de tempo.A bateria pode ser carregada na sua es-

A nova lâmpada de luz natural com tecnologia LEDajuda os pintores a identifi-car as cores com maior precisão.

ColorSpot: para uma maior precisão na identificação da cor.

tação de base. “Devido ao baixo consumo energético dos LEDs, a bateriapode ser utilizada durante um longo diade trabalho. Graças ao seu peso mínimoe à sua forma ergonómica, o ColorSpotgarante um manuseio confortável eapoiará os pintores no seu trabalho diário,” acrescenta Wegener.

A nova lâmpada de luz natural ColorSpot com tecnologia LED.

Gestão de cor11

Uma vez por ano, Horst Neumann, ColourQuality Coordinator da Axalta para aEuropa, Médio Oriente e África (EMEA), visita todos os fabricantes de automóveisAlemães e as marcas associadas, e comparaas cores no local com as fórmulas de pintura provenientes do laboratório de corda Axalta. "Efectuo a medição das coresde cada modelo que está ser produzidodirectamente no fabricante de veículos,"informa Neuman quando descreve assuas funções.

Uma equipa internacional de Coordena-dores de Qualidade de Cor está focada naprecisão de cores para veículos produzi-dos na Bélgica, França e Holanda – reali-zando este trabalho tambémdirectamente, a partir dos fabricantes.Para as marcas de carros Asiáticas, acomparação de cor é realizada nos portos

Europeus através dos quais os veículosentram no mercado.

Recomendações precisas para os pintores.

O objectivo éproporcionar aosclientes da SpiesHecker recomen-dações sobrequal a fórmula depintura ou vari-ante que melhorcorresponde àcor original doveículo a reparar. As oficinas podem aceder às fórmulas seleccionadas pelocoordenador de qualidade de cor atravésdo software Phoenix.

Coordenador de Qualidade de Cor: O especialista em diferenças de cor.A fórmula de pintura não corresponde à cor original dofabricante do carro? Esta questão tem uma importânciavital quando se trata de precisão de cor. A fim de evitardiferenças entre as cores OEM e as respectivas fórmu-las de pintura, a Spies Hecker conta com a experiênciado seu coordenador de qualidade de cor.

Abertura do novoCentro de Tecno-logia Europeu.

Todo o recinto, com 15,000m2, englobaequipamentos de última geração na investi-gação de tintas incluindo laboratórios,áreas de competência a nível de formula-ção e aplicação, serviço de desgaste ecorrosão, instalações piloto e em grandeescala, um centro de demonstração aocliente, assim como escritórios.

Matthias Schönberg, Vice-Presidente daAxalta e Presidente das EMEA comenta.As origens da nossa companhia remon-tam à localidade de Wuppertal, quando aprodução de tinta se iniciou pela primeiravez há 150 anos atrás. Actualmente, maisde 300 técnicos profissionais vão trabalharna criação e desenvolvimento de tintas eserviços de última geração para atenderas necessidades do mercado regional e irao encontro das exigências específicasdos nossos clientes.”

Aberura do ampliado Centro de TecnologiaEuropeu de Axalta em Wuppertal, Alemanhasão (da esquerda para a direita) Robert K.Roop, Vice-Presidente Axalta de Refinish

Tecnologia, e Chefe de Tecnologia da Europa,Oriente Médio e África; Barry Snyder, Axalta

Vice-Presidente Sênior e Diretor de Tecnologia;Charles Shaver, Axalta Presidente e CEO;

e Matthias Schönberg, Vice-Presidente Axaltae Presidente Europa, Médio Oriente e África.

Em 8 de junho 2016, foi oficiamente inauguradoo ampliado Centro de Tec-nologia Europeu (ETC) emWuppertal, Alemanha. Ocentro será a sede dos pro-gramas de investigação dastintas líquidas da empresapara a região da Europa,Médio Oriente e África(EMEA).

12 colorexpertInternationalTendências de cor

As oficinas profissionais estão familiari-zadas com as tintas texturadas, mate oude efeitos, e a aplicação de cores clássicasé, actualmente, um trabalho diário. E é pouco provável que se verifiquem alterações em breve. Mas num futuropróximo, poderemos constatar o aumentode tintas com funcionalidades especiais.A absorção do calor ou a autolimpeza detintas exteriores já se encontram dispo-níveis em aplicações arquitectónicasdesde há bastante tempo.

O carro como fonte dealimentação.

A indústria automóvel regista igualmentemudanças, embora o desafio de criartintas com a especificidade de autolim-peza seja bem menor quando compa-rado com outros tantos que os técnicosterão de enfrentar. Será muito mais com-plexo desenvolver uma tinta funcionalque produza energia. Esta tecnologia éparticularmente importante uma vez queexistem cada vez mais veículos

Tintas inteligentes vencem desafios.

alimentados a electricidade. Assim comonum sistema fotovoltaico no telhado deum prédio, toda a parte exterior do carro,revestida com uma tinta funcional, seriautilizada para produzir energia eléctrica apartir da luz solar.

"Está a ser realizado um enorme esforçopara criar tintas funcionais, mas aindanão possuímos uma solução para grandes produções em série," comentaOona Scheepers, VW Chief Designer,Color & Trim da Volkswagen. Contudo,

A época em que a tinta apenas conferia um bom aspecto, está totalmente ultrapassada.Dentro de poucos anos, a tinta poderá ser utilizada para gerar electricidade ou para absorver o calor.

ela acredita que as tintas com proprieda-des especiais já se vislumbram no horizonte.

Auto-regeneração etextura.

Actualmente já existem tintas que seauto-regeneram e outras que proporcio-nam textura. O Permasolid® HS Diamond

13Tendências de cor

Clear Coat 8450 proporciona elevada resistência mecânica e oferece proprie-dades de “auto-regeneração” – graçasao efeito de refluxo. Por outras palavras,os pequenos micro-riscos podem desapa

recer sob a influência do calor ou de luzsolar intensa. Os danos superficiais sãorevestidos pelo próprio verniz que fluisobre si mesmo, eliminando pequenosriscos provocados pela lavagem docarro, o que, por sua vez, resultará no aumento de brilho.

Outros desafios incluem superfícies texturadas mate, tais como as que a Peugeot utiliza. Com as cores Ice Silver eIce Grey, a Spies Hecker oferece acaba-mentos mate que reproduzem fielmenteo efeito texturado das cores OEM da

Peugeot. Evgeny Khmelev, International Training Manager da Spies Hecker paraa Europa, Médio Oriente e África (EMEA)comenta, "A tinta com textura visivel-mente grossa apresenta um efeito

diferente dependendo da luz e do ângulode visão. É essencial não só a escolha doefeito texturado, como também ajustar onível de brilho do verniz.”

Efeitos cintilantes comvidro e escamas depeixe.

A luminosidade especial e os efeitos debrilho são alcançados quando a tinta contém partículas de vidro ou pigmentosde cristal. O Permahyd® WT 304 Magic

Sparkle Effect transparente é fornecidodirectamente de fábrica, contendo pigmentos de partículas de vidro que sãopintadas com metal prateado. Elke Dirks,Colour Designer da Axalta Coating Systems para a EMEA, explica, "Estas

partículas reflectem a luz que incidesobre elas e criam um efeito cintilante."

O efeito desempenha também um papelimportante na Volkswagen. Scheepersafirma, "Antigamente, e para atingir oefeito de brilho pretendido, escamas depeixe moídas eram dissolvidas e mistura-das na tinta. Actualmente, e para obter omesmo efeito, este processo foi substi-tuído pelas variações de pigmentos decristal produzidos industrialmente."

Tendências de cor actuais.

Enquanto a tinta funcional de alta tecno-logia ainda está a dar os seus primeirospassos, os designers definem tendên-cias de cor muito reais. Os tons petróleoestão prestes a tornar-se mais relevantesnos modelos de carros pequenos e compactos, nos segmentos B e C, aopasso que o branco, preto e prateadocontinuam extremamente populares.

Confiança, qualidade e serviço são os factores que constroem a fidelidade de um cliente. Esta é a teoria. Mas,nas operações diárias, acontece, com alguma frequência,que a prestação do serviço fica um pouco aquém das expectativas. Prestar um serviço significa muito mais do que apenas a recolha e entrega do veículo, ou a máquina de café na área de recepção da oficina; prestar um serviçoinclui o diálogo activo com os clientes.

14 colorexpertMarketing

O efeito deste diálogo com os clientes éfrequentemente subestimado como ferramenta de marketing. "As oficinaspodem retirar vantagens logo após fina-lizada a reparação. Este é precisamenteo momento em que a oficina possui aoportunidade de trabalhar a fidelidadedo cliente," afirma Joachim Hinz, BrandManager da Spies Hecker para aEuropa, Médio Oriente e África (EMEA).E é fácil de alcançar, pois basta ofereceralgumas dicas e recomendações aocliente sobre os cuidados adequados ater com a pintura.

Promover a protecçãoda pintura.

As oficinas podem fornecer aos seusclientes dicas valiosas sobre a manutençãoe conservação do veículo recém-pintado.Evgeny Khmelev, International TrainingManager da Spies Hecker para a regiãoEMEA, explica que, “as oficinas deveminformar os proprietários dos veículosque devem evitar as lavagens que contenham cera como ingrediente e quea lavagem a pressão deve ser feita a umadistância mínima compreendida entre os30 e os 40cm.”

Devem igualmente aconselhar sobre ocuidado a ter com a pintura, recomen-dando, por exemplo, como lidar com osdejectos de pássaros ou insectos sobrea superfície recém-pintada do carro. Istodemonstrará aos clientes a experiênciae conhecimento da oficina. Joachim Hinzcomenta, "estas substâncias são extre-mamente agressivas e podem danificara pintura. O cliente não deve, de modoalgum, esperar pela próxima lavagempara retirar estes resíduos." Os clientestendem a considerar os dejectos de pássaros como incrustações.

Um presente prático e personalizadopara o cliente é o adesivo de pinturaStick’n’Go da Spies Hecker. A películaespecial pode ser facilmente pintadaquando o carro ainda se encontra na

Pequenos conselhos, grande impacto.

cabina de pintura. A película é apresen-tada num formato que permite pendurá-lano espelho retrovisor. No verso da película,existe um espaço para colocar o nome daoficina e o logotipo. Esta película adesivapode ser apresentada ao cliente comouma solução temporária para tapar pequenos riscos. A reparação profissionalpoderá ser realizada posteriormente naoficina.

Utilize dicas de manuten-ção estrategicamente direccionadas para omarketing.

As dicas de manutenção são particular-mente eficazes como ferramenta de marketing. As oficinas podem partilhá-lasatravés dos seus sites, brochuras ou no próprio diálogo com os clientes. Osconselhos vão ajudar a elevar a qualidadedo serviço e a aumentar a fidelidade docliente.

Onde apresentar dicasde pintura de formamais eficaz.– Site: Utilize o seu site e ofereça aosseus clientes dicas profissionais para ocuidado da pintura. Uma vez que o siteesteja configurado, apenas precisará deactualizar este apartado ocasionalmente,o que não requererá grande esforço.

– Brochuras: Coloque brochuras explicativas, na área de recepção paraque os clientes possam levar, onde são apresentadas as dicas mais impor-tantes.

– Diálogo com os clientes: Cada con-versa com o cliente deve incluir dicas depintura. Elucide sempre os clientessobre as brochuras ou a película adesivaque o cliente encontrará no seu carro.

As oficinas podem agora formar os seus funcionários aqualquer hora, em qualquer lugar, através do novo programa online MyTraining da Spies Hecker.

MyTraining15

Formação flexível à distância de um clique.

Frank Barduna, Head of Technical Service International da Spies Hecker naAlemanha, explica a grande utilidade doprograma MyTraining para as oficinas. "Aformação online minimiza os custos comas deslocações das formações tradicio-nais e dos tempos de inactividade, umavez que os funcionários podem trabalharnos módulos de formação sempre quetiverem tempo ou que o seu volume detrabalho o permita, " afirma Barduna. A taxa da licença é de custo único e abrange até 10 empregados por oficina.

Aprender ao seu próprioritmo.

O programa MyTraining oferece aindaaos pintores um complemento

adequado para a formação prática.

O programa de apren-dizagem já está a serutilizado com sucessoem diversas oficinaspiloto. Johannes Joseph Falkenstein,director geral de umaoficina em Lippstadt,Alemanha, expandiu osseus conhecimentosatravés do programa

MyTraining. "Com o MyTraining tive apossibilidade de rever, actualizar e com-plementar conhecimentos que adquirihá já algum tempo, e pude fazê-lo aomeu próprio ritmo, sem qualquer pres-são de tempo," afirma.

Conhecimento práticoexplicado de forma clara.

O programa MyTraining oferece oito diferentes módulos de formação, cadaum dos quais pode ser concluído emcerca de uma hora. Os pintores podem,por exemplo, iniciar a sua formaçãosobre a reparação de peças plásticas,passo a passo, ou obter mais informaçõessobre novas tecnologias de gestão decor. A informação é ilustrada com aajuda de fotos, vídeos e animações interactivas. "As perguntas são fáceis decompreender e percorrer os diferentesmódulos do programa é feito de forma

muito intuitiva."; é desta forma que Falkenstein descreve a sua experiênciacom o MyTraining.

Aprendizagem online,reduz custos com as deslocações.

Cada um dos módulos pode ser inter-rompido a qualquer momento e retomadoposteriormente, permitindo aos utilizadoresa sua adaptação ao volume de trabalhoda oficina. A formação online pode serrealizada num computador da oficina ouatravés de dispositivos móveis, tais comotablets ou smartphones. Falkenstein valoriza igualmente a flexibilidade que oprograma oferece. "O MyTraining é ideal

para expandir os nossos conhecimentosquando a oficina não tem muito trabalhoou quando chegamos a casa, à noite,"acrescenta.

Certificação passo a passo.

Cada módulo de formação MyTraining finaliza com um teste. Uma vez concluídoscom sucesso todos os módulos, cadaparticipante recebe um certificado perso-nalizado Master Painter Spies Hecker E-certified.

Os pintores que desejem participar noprograma online MyTraining, podemefectuar o registo no site da Spies Hecker,no menu Formação & Conhecimento.

Resumo dos oito módulos de formação MyTraining:Preparação de superfíciesPreparação e reparação de peçasplásticas Substratos de alto desempenhoProduto, cor e formação de apoio

••••

Cor e ferramentas de corSistemas de pintura Erros de aplicaçãoSegurança no local de trabalho

••••

16 colorexpertGestão

"A fim de ser possível avaliar, de umaforma objectiva, o posicionamento dassuas oficinas no mercado, os proprietá-rios devem conhecer o seu custo horário," afirma Herbert Prigge directorde consultoria de Re-engenharia de Processos de Negócio (bpr) da Mittelstandsberatung GmbHsediada emDortmund, Alemanha.

Determine o seu custohorário.

Registar o maior número de dados possível para o cálculo do custo horário,conduzirá a um resultado mais preciso."Um factor importante é averiguar otempo de trabalho produtivo. Se tal nãofor feito separadamente, o cálculo éapenas possível utilizando taxas fixas,”explica Prigge.

Para calcular o custo horário, são somadoso total dos custos e o lucro pretendido.Os custos com material não serão incluídosno cálculo do custo horário uma vez quesão facturados à parte ao cliente e nãofazem parte da estrutura de preços decusto horário. A soma total de custos edo lucro pretendido é então dividida pelototal do número de horas produtivas dosfuncionários, o número de dias úteis, dehoras trabalhadas e o trabalho efectivopor parte dos empregados.

Isto resulta na seguinte fórmula:

Calcular com precisão.

Se conhece o seu custo horário, saberá se a sua oficinatrabalha de forma rentável. Mas como é que calcula ocusto horário? E quais os factores que o afectam?

Cálculo de exemplo e obtenção de dados necessários.

Total dos custos: €500.000(sem materiais)Lucro pretendido: €100.000Empregados produtivos: 7Dias trabalhados: 222Horas trabalhadas: 8Trabalho efectivo do pessoal: 0,9

O trabalho efectivo é a relação entre ashoras facturadas e as horas em que osfuncionários produtivos se encontram noseu posto de trabalho. Neste exemplo, talsignifica que 90% das horas trabalhadaspodem ser facturadas. Este valor nãocorresponde à média do sector, que é deaproximadamente 70%.

Os dados correspondentes aos trabalha-dores produtivos, os dias trabalhados eas horas trabalhadas correspondem,neste exemplo, ao horário de funciona-mento da oficina. Se existir um sistemacentralizado de controlo de horas, estainformação poderá ser obtida facilmente.As horas facturadas devem de igualmodo ser retiradas do sistema de controlo de horas a fim de determinar otrabalho efectivo.

Assumindo estes valores, a oficina operaeconomicamente com um custo horáriode €53,62 €.

€500.000 + €100.000 7 x 222 x 8 x 0,9 = 53,62 Euro

Fórmula aplicável emmuitos países.

A fórmula geral para calcular o custo horário é válida na Alemanha, Áustria eSuíça. No entanto, existem desvios quesurgem principalmente nos países de língua Inglesa, onde os funcionários produtivos são frequentemente registadoscomo custos variáveis. Os proprietáriosdas empresas devem consultar um gestor local, caso persistam dúvidas relativamente ao cálculo dos custos horários.

Herbert Prigge bpr Mittelstandsberatung GmbH

Total custos + Lucro pretendido Empregados x Dias úteis x Horas trabalhadas x trabalho efectivo do pessoal

Custo horário =

O resultado apresenta o custo horário sobre o qual a oficina poderá trabalhar para gerir os seus custos de forma efectiva.

Gestão17

A negociação de danos e fixação de preços estão a aumentar, mesmo na indústria de repintura internacional. Issosignifica que a viabilidade económicadas oficinas está dependente de obteros custos horários correctos. A fim deposicionar estrategicamente uma oficina

no mercado de repintura é também vital conhecer a base de clientes que representa a fonte de renda do negócio ".

"Isso não significa que as oficinas ape-nas obtenham lucro a partir de um

grande volume de trabalho de umgrande cliente", diz Herbert Prigge, daconsultora de gestão BPR Mittelstands-beratung GmbH em Dortmund, Alemanha. Ele explica que, "mesmo atrabalhar na sua total capacidade as oficinas podem sofrer prejuízos. Umadas razões poderá ser um cálculo erradode trabalhos individuais.”

" É concebível que o custo horário paraum cliente com grande volume de trabalho seja menor do que para outro,mas os serviços adicionais, tais comoum carro de aluguer são facturados aocliente pela oficina. "Por esta razão,estes clientes podem ser mais rentáveis,apesar do menor custo horário, do queoutros cujo custo horário é maior mas aquem não se facturam todos os extras”diz ele.

Análise do cliente parauma visão clara.

Quando se calcula a margem de lucro, amesma regra é válida tanto para grandesclientes como para clientes particulares:para cada tarefa individual, todas as despesas devem ser deduzidas ao volume de negócios. Isto inclui o custode peças de reposição, bem como otempo gasto na reparação. "A fim deanalisar correctamente as diferentesáreas, as oficinas têm que registrar cadatarefa com precisão no seu sistema.Apenas com números precisos é

O trabalho justifica-se?Manter um negócio economicamente saudável é uma coisa, posicionar-separa operar estrategicamente é outra completamente diferente.

possível determinar se a oficina está atrabalhar de forma rentável", diz Prigge.

No final, a análise vai mostrar se os proprietários das oficinas devem ajustaro custo horário para um cliente oumesmo se terão de o renegociar comgrandes clientes.

Verificar os cálculos depois de terminado otrabalho fortalece o negócio.

"As oficinas devem realizar um cálculodepois de terminado o trabalho, pelomenos uma vez", Prigge recomenda. " oque permite aferir se o custo horárioacordado é rentável ou se, pelo contrário,é susceptível de conduzir a perdas nolongo prazo."

18 colorexpertCalendário Produto

Protecção contraa corrosão parapequenas áreas lixadas até o metal.O novo 1K SpotPrimer 4074 desecagem rápida,numa embalagemde aerossol.

O Priomat® 1K Spot Primer 4074 é um primário recomendado para pequenasáreas lixadas até o metal, como por exemplo cantos e bordas. Pode ser utilizado previamente à aplicação da basebicamada. Este primário 1K pode ser revestido rapidamente e fornece um óptimo acabamento uniforme.

Pode ser revisto apósapenas 10-15 minutos.

“Após apenas 1.5 demãos, a fina películado Priomat® 1K Spot Primer 4074 forneceóptima protecção contra a corrosão. Podemser aplicados os sistemas aquosos daSpies Hecker, Permahyd® Base BicamadaHi-TEC 480 e Permahyd® Base Bicamada280/285, após apenas 10 a 15 minutos desecagem ao ar,” comenta Evgeny Khmelev,International Training Manager da SpiesHecker para a Europa, Médio Oriente eÁfrica.

Pronto a usar, aplicaçãoeconomizadora de tempo.

O prático aerossol torna a aplicação e omanuseamento do Priomat 1K Spot Primer4074 mais simples durante os trabalhosdiários, uma vez que o produto 1K já vemna forma pronto a usar e possui uma vidaútil prolongada. Adicionalmente, ajuda areduzir tempo nos processos de reparaçãouma vez que não existe a necessidade deproceder à lavagem da pistola de pintura.

Mesmo com uma espessura de filme

reduzida, o Priomat® 1K Spot Primer 4074

fornece uma boa protecçãocontra a corrosão.

O calendário 2017 da Spies Hecker terá como tema a Paixão & Lazer. O calendário apresentará obras-primascriadas pelos clientes da Spies Hecker em oito países Europeus.

"As imagens de cada mês foram escolhidas por entre mais de 100 concorrentes provenientes de toda aEuropa – todos eles carros clássicoscuidadosamente restaurados e pintadoscom a mais elevado nível de perfeição,"comenta Peter Wingen, InternationalMarketing Communications da SpiesHecker.

O que tornou o projecto particularmenteinteressante foi incorporar o tópico do calendário – Paixão & Lazer – em elementos visuais. "Para além dos veículos e dos funcionários das oficinas,colocamos pequenos acessórios nasimagens, sendo que cada um deles sugere um hobby específico de um dosprofissionais."

A disposição ilustrada pela oficina Kesselerem Breiback, Alemanha, é clássica eespecial: "O director júnior da oficina éum grande adepto do automobilismo. Aimagem apresentada por esta oficina éde um Facel Vega II de 1962, um luxuosocarro GT desportivo, descrito pela imprensa internacional especializada daépoca como o carro Francês mais bonito da era pós-guerra. Atingindo uma

velocidade de 245km/h, foi igualmenteo coupé de quatro lugares mais rápidodo mundo,” explica Wingen.

Um Porsche invulgar eum tractor.

O calendário de 2017 apresenta, umavez mais, muito efeito cromado cinti-lante, jantes super-polidas e tinta bril-hante: desde o carro de competiçaõproveniente do actual campeão doMundial de Construtores de FormulaOneTM, a MERCEDES AMG PETRONASe um invulgar Porsche 718 RSK de 1957que actualmente se encontra em Portu-gal, a um Opel Kapitän PL 2600 na Dina-marca.

A foto mais inusitada surge de uma ofi-cina Austríaca: um tractor Steyr modelo280A vermelho brilhante, fabricado em1971.

Com outras imagens provenientes daRepública Checa, Itália e Suíça – o ca-lendário Paixão & Lazer reúne pintoresde toda a Europa.

Paixão & Lazer.

Cliente19

Existiam 25,000 destes veículos na Alemanha Oriental, antiga RDA. "Estaambulância é a única do seu género quefoi restaurada e restituída ao seu estadooriginal, pelo que foi, sem dúvida, umprojecto invulgar para nós. Tivemos dereconstruir inúmeros pequenos detalhesa partir de fotografias e antigos registos,”comenta o proprietário da oficina StefanHodel.

A oficina utilizou os materiais da SpiesHecker para o restauro. Mas antes depoder pintar a ambulância com umbranco especial, Hodel e a sua equipa tiveram primeiro de remover quatro camadas de tinta antiga depositada naspeças de madeira do chassis.

Apresentação na exposição internacionalautomóvel.

Foi um momento emocionante quando obloco do motor foi colocado, já restaurado,novamente no veículo. No total, foramnecessários mais de seis meses paraconcluir o trabalho de restauro do IFA F8.Após o seu restauro, a ambulância foi cedida à associação histórica da CruzVermelha Alemã, no decurso de uma cerimónia. Novamente com umaaspecto fabuloso, a ambulância vintageatraiu de igual modo muitos admiradoresno IAA, Salão Automóvel em Frankfurt,Alemanha, 17 - 27 Setembro de 2015.

Uma ambulância brilhanovamente.

Novo betumepara plásticos.Firmeza de película, forte aderência, elevada elasticidade:o novo Raderal® Plastic Putty 2015Black fornece uma solução eficiente para a reparação dedanos sobre superfícies plásticassem a necessidade de recorrer aum primário adicional.

O Raderal® Plastic Putty 2015 Black é particularmente recomendado para o en-chimento e uniformização de imperfeiçõesde superfícies plásticas e para preparar osubstrato para a pintura subsequente."Devido à elevada elasticidade deste produto de dois componentes, o betume éflexível e ajusta-se aos movimentos daspeças plásticas ," afirma Evgeny Khmelev,International Training Manager da SpiesHecker para a região EMEA.Outra vantagem é que o Raderal® PlasticPutty 2015 Black pode ser utilizado directamente sobre as peças plásticas areparar, sem a necessidade de adicionarpromotores de aderência. E atendendo aque é um produto isento de poros, é fácilde lixar. Khmelev explica que, “Quando seestá a preparar o substrato para a aplicaçãodo betume, as já existentes e sólidas pro-priedades de aderência do mesmo podemser ainda potenciadas através da utilizaçãode um primário adicional, como o Priomat®

Elastic Primer 3304 Transparent.”

Secagem fiável.

A uma temperatura ambiente, o betumeseca em aproximadamente 30 minutos.Numa secagem por IV, o tempo de secagem é reduzido para 15 minutos.

O Raderal® Plastic Putty 2015 Black é fornecido num pack, com uma lata de1.4kg, que inclui um tubo com o respectivoendurecedor, acoplado na tampa.

A equipa da oficina de chapa e pintura SAS Steigra em Saxony-Anhalt, Alemanha, restaurou uma ambulância IFA F8, construída em 1953. Após 30 anos num celeiro, o veículo foi descoberto e acaba de ser submetido a umextenso processo de renovação.

20 colorexpertCor

"Encontramo-nos numa fase de transiçãoentre o CRplus e o Phoenix," explica RalfSzczepaniak, a partir de uma oficina depintura em Wittichenau, Alemanha."Cinco dos nossos pintores já se encontram a trabalhar na nossa oficinacom o software Phoenix. Aprenderam rapidamente a fazer um uso eficaz deste programa no seu trabalho diário. "

As mais recentes fórmulas de cor a qualquer hora.

A oficina especializada utiliza o programaPhoenix desde o início de 2016. O maiorbenefício para a sua equipa, de acordocom Szczepaniak, é que, "todas asactualizações são instaladas automatic-amente. Adicionalmente, a selecção dafórmula é excelente, porque as fórmulasde mistura mais recentes dos fabricantesde automóveis encontram-se sempredisponíveis no Color-Cloud do Phoenix.Os nossos pintores apenas descarre-gam a fórmula e efectuam a mistura."

Base de dados de segu-rança no Color-Cloud doPhoenix.

Para além da função de pesquisa de cor,o Phoenix permite às oficinas armazenare arquivar os seus próprios dados noColor-Cloud. “Uma das razões pelasquais a nossa oficina decidiu utilizar osoftware Phoenix é a segurança dosdados dos nossos clientes e que estesnão sejam divulgados a terceiros,”afirma Szczepaniak.

Aliviar o volume de trabalho dos pintores.

“A sala de mistura digital combinadacom o software Phoenix ajuda a facilitaro trabalho dos pintores, desde a pesquisa

Altamente conectados.O software Phoenix leva a Internet até à sala de mistura, tornando possível a ligação em rede entre oficinas em múltiplos locais e permite ainda armazenar de forma seguraas suas próprias fórmulas de mistura de cor. Mas como trabalham os pintores com osoftware de cor na oficina?

Delta-Scan

Benefícios do software Phoenix para as oficinas.Conectividade de diferentes equipamentos na sala de mistura(espectofotómetro ColorDialog, balanças)

Ligação à base de dados de cor através de smartphones, tablets e leitores de códigos de barras para a obtenção de fórmulas de cor, misturas e encomendas.

Disponibilidade de fórmulas de cor actualizadas de muitos fabricantesde automóveis no Color-Cloud do Phoenix, a qualquer hora.

Ligação em rede entre oficinas de localidades distintas.

Arquivo e segurança de dados

Criação de bases de dados de fórmulas de mistura individuais noColor-Cloud do Phoenix e acessíveis a partir de qualquer localizaçãoda companhia.

de cor até à mistura e o controlo de stock.Paralelamente, os processos de reparaçãotornam-se mais eficientes. As fórmulasde cor podem ser obtidas através desmartphones ou tablets a partir do momento em que o pintor recebe o veículo e posteriormente misturam a corna sala de mistura," comenta DietmarWegener, Colour Management Specialistda Spies Hecker para a Alemanha, Áustria e Suíça.

"Um passo em frente emrelação ao futuro".

Szczepaniak não tem dúvidas, “o soft-ware Phoenix representa para as oficinasum passo em frente em relação ao futuro."

••

••••

Internacional21

Estreita parceria durantemais de 40 anos.

A Carrozzeria Palma in Borgosatollo, Brescia, Itália, tornouse, em meados da década de 1970, na primeira oficina da Spies Hecker no país. A empresa, fundada em 1974, colabora, desde então,em estreita parceria com a marca de repintura de Colónia, tendo para tal sólidos motivos.

"De facto, já éramos clientes da SpiesHecker quando o importador IngrosColor deu início à comercialização dosprodutos da Spies Hecker," afirma o fundador Renzo Voltolini. "Estamosmuito satisfeitos com a qualidade dosprodutos e dos sistemas e com o apoioprestado pela Spies Hecker. Nuncahouve razão alguma para fazer qualqueralteração," comenta. "E quandoefectuámos a mudança para as nossasactuais e ultramodernas instalações noinício de 2015, a Spies Hecker e a IngrosColor ajudaram-nos com a imagemcompletamente nova da nossa oficina."

Dois filhos no comando.

Voltolini continua a gerir o negócio familiar, mas actualmente conta com acolaboração dos seus dois filhos. Emconjunto, dividiram as responsabilidadesdo negócio: Nicola é responsável pela

área da pintura, e o escritório e outras tarefas administrativas estão a cargo de Mario. Outros dois funcionários completam a equipa. O equipamentotécnico na área da pintura abrange duasáreas de preparação e uma cabina depintura Metron. Adicionalmente, a oficinatambém gere e executa o serviço de substituição e reparação de vidros.

Orgulho na percentagemde clientes particulares.

A equipa sente grande orgulho pelo factode 80 por cento dos seus clientes seremparticulares. "Somos reconhecidos na região e considerados pelos nossosclientes como um ponto de referência. É por este motivo que na realidade nãosentimos o abrandamento no mercado dareparação automóvel," comenta Voltolini.

Sistemas sofisticadospara uma eficiência excelente.

A Carrozzeria Palma colabora ainda comum distribuidor da Mazda e da Hyundaisendo confiada à oficina, de uma formacrescente, a reparação de veículos deluxo. "A completa reorganização querealizamos em 2015, com o apoio donosso parceiro de pintura, e que incluiu a modernização da nossa imagem, contribuiu, sem dúvida de forma crucial,para o nosso sucesso," afirma Voltolini."Mesmo não sendo uma das maiores oficinas, somos muito eficazes graçasaos sistemas de pintura eficientes daSpies Hecker, que nos permitem concluirentre 12 a 13 carros por semana."

22 colorexpertServiços

As oficinas podem contar com um fluxo derendimento regular graças à reparação depequenos danos, que incluem retoquesde pintura, bate-chapa e reparação de vidros e interiores. De acordo com um estudo realizado pela organização Alemãde ensaios técnicos TÜV Nord, os clientespreferem as oficinas independentes parareparar pequenos danos de pintura,assim como para reparar jantes, peçasplásticas, mossas ou danos causadospelo granizo. Esta área possui igualmenteum enorme potencial para as gestoras de frotas e concessionários, que frequen-temente adjudicam estes pequenos trabalhos de reparação às oficinas independentes.

Benefícios para a oficina.

Para além de aumentar o número de trabalhos, a reparação de pequenosdanos oferece muito mais às oficinas.Fortalece a fidelidade do cliente, e é igualmente uma ferramenta eficaz paraatrair novos clientes. A oficina deve sempre salientar as vantagens para osclientes, tais como custos reduzidos de reparação e o facto de que reparar pequenos danos contribui significativa-

mente para manter o valor do veículo. Nocaso de veículos alugados, a reparaçãopode conduzir a custos inferiores quandoo veículo é devolvido. Devem, igualmente,ser mencionados os tempos reduzidos dereparação aquando as conversações comerciais.

Soluções através de umsistema e equipamentooficinal.

O investimento suportado pelas oficinasquando decidem iniciar as reparações depequenos danos é reduzido e podemobter o apoio de fornecedores de tintas eequipamento oficinal, com a ajuda de soluções coordenadas para a reparaçãode pequenos danos. A Spies Hecker oferece produtos específicos para esteprocesso denominado Sistema SpeedRepair. Dentro deste sistema estão abran-gidos os produtos Priomat® Wash Primer4085, HS Performance Fillers 5320 e oPermasolid® HS Vario Primer 5340.Evgeny Khmelev, International TrainingManager da Spies Hecker, recomendaainda o Permahyd® Base Bicamada Hi-TEC 480, o Permasolid® HS Speed ClearCoat 8800 e oPermacron® Speed Blender1036.

Ainda mais rápido com oSistema Speed Repair.

Para reparações ultra-rápidas de peque-nos danos, a Spies Hecker oferece agorao seu novo Permasolid® 1K UV Primer9002. Fornecido numa embalagem pronto

a usar, pode ser aplicado sobre superfí-cies limpas e lixadas, tais como aço, açogalvanizado ou substratos revestidos de fábrica com primário. Pode inclusiva-mente ser utilizado sobre peças plásticasapós a aplicação de um promotor de aderência.

"Para tornar eficiente o trabalho de repa-ração de pequenos danos, os pintoresdevem dispor do seguinte equipamento:secadores de IV, pequenas lixadeiras orbi-tais, pistolas de pintura Minijet e pequenosdiscos de polimento," afirma Khmelev.Este tipo de repintura adequa-se particu-larmente a pára-choques, cavas dasrodas e frisos decorativos. Outra vantagemda reparação de pequenos danos é quebasta uma simples e multifuncional estação de trabalho. Isto permite libertara cabina de pintura para operações demaior dimensão.

Sucesso através decampanhas de marketingactivo.

Mas para obter um negócio de reparaçãointeligente e bem-sucedido é necessárioproceder a um marketing direccionado,que inclui publicidade regular na imprensalocal, envio de correspondência comerciala clientes já existentes e manter um diálogoactivo com os clientes. Daniel Schröder,director da IDENTICA Schröder GmbH emTelgte, Alemanha, comenta "O nosso negóciode reparação inteligente é bem-sucedidoporque desenvolvemos campanhas demarketing directo. Especialmente no negócio da revenda, o contacto pessoalcom o cliente é essencial."

Sistema Speed Repair?Sim! Mas como? Riscos, mossas, componentes de plástico danificados:Uma fonte lucrativa de receita adicional, a reparação depequenos danos aumenta a fidelidade do cliente e atrainovos clientes às oficinas.

Produto23

O novo Aparelho de Alto rendimentocom tecnologia inovadora.

demorada tarefa de colocação e retiradados veículos no secador de IV, conduzindoa uma melhoria do fluxo de trabalho.

O novo aparelho está formulado para uti-lização com o Permahyd® Base BicamadaHi-TEC 480 e com o verniz de secagemespecialmente rápida Permasolid HSSpeed Clear Coat 8800. O verniz pode, deigual modo, secar ao ar ou a baixas temperaturas de cabina – de apenas 40°C –o que torna este sistema de produtosuma combinação vencedora.

"As primeiras oficinas que já se encontrama testar com sucesso o Permasolid HSSpeed Surfacer 5500 estão entusiasmadascom a incrível poupança de tempo,”afirma Karsten Jürs, International MarketingCommunications.

O novo Permasolid HS Speed Surfacer 5500 supera todosos recordes de secagem.

a corrosão antes da aplicação do aparelho."Os toalhetes criam uma barreira espe-cífica, cuja resistência contra a corrosãoé comparável à dos primários ácidos,”afirma Khmelev, ao descrever o processo.

Um sistema com umacombinação vencedora.

O Permasolid® HS SpeedSurfacer 5500 é particular-mente interessante para asoficinas que pretendemtornar os seus processosmais eficientes e aumentaro seu rendimento. Isto significa que o Permasolid®

HS Speed Surfacer 5500pode eliminar a necessidadede secagem por IV, o quepermitirá reduzir custosenergéticos. E elimina a

"Com base na mesma tecnologia inova-dora já utilizada no Permasolid® HS SpeedClear Coat 8800, o novo Permasolid® HSSpeed Surfacer 5500 pode ser lixadoapós apenas 20-40 minutos de secagemao ar,” informou Evgeny Khmelev, Inter-national Training Manager para a EMEAda Spies Hecker. Este novo aparelho ultrapassa todos os tempos de secagemanteriormente considerados como normais, e dá início a uma nova era deprocessos de repintura.

Depois de misturar o novo Permasolid®

HS Speed Surfacer 5500 com o Permasolid® Speed Surfacer Hardener3550 numa proporção de mistura 1:1,esta pode ser facilmente aplicada emduas a quatro demãos. A nova tecnologiaproporciona um acabamento da superfície muito suave.

Totalmente compatível.

O Permasolid® HS Speed Surfacer 5500possui uma ampla gama de aplicações epode ser utilizado em todos os substratoscomuns. Quando aplicado directamenteno metal, a área a reparar deve ser pre-parada com os novos Priomat ReactivePretreatment Wipes 4000. Estes inova-dores toalhetes de pré-tratamento conferem a necessária protecção contra

An Axalta Coating Systems Brand

Com a entrada dos novos Permasolid® HS Speed Surfacer 5500 e Priomat® Reactive Pretreatment Wipes 4000 na equipa, não nos limitaremos a terminar em primeiro: de aplicação contínua, sem períodos intermédios de evaporação e um impressionante desempenho na secagem ao ar. Falamos de velocidade ‘Fórmula 1’ que permite a lixagem apenas 20-40 minutos depois. Este sentimento vencedor reflete-se também na superfície lisa que garante uma excelente retenção do brilho após aplicação do acabamento final.

Spies Hecker – mais perto de si.

A nossa equipa termina em primeiro

– Com o novo aparelho de alto rendimento HS Speed Surfacer 5500.