Cômoda Ternura 1 porta
-
Upload
pegapegamoveis -
Category
Documents
-
view
133 -
download
2
Transcript of Cômoda Ternura 1 porta
Móveis Infantis
20083 - CÔMODA 5 GAVETAS TERNURAChest 5 drawers Ternura - Cómoda 5 cajones Ternura
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instructions for assembly
Instrucciones para la montaje
Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 [email protected]
NBR 13918 / 2000
Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 [email protected] www.moveiscanaa.com.br
Caro Montador!Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras.Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções: - Separe e confira todas as peças e acessórios do produto; - Forre o local da montagem com a embalagem do produto; - Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem;Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica.
Acessórios - Accessories - Accesorios
Ferramentas utilizadas para a montagem Tools used for the assembly
Herramientas utilizadas para la montaje
6
C 8001
O 5024
Dear Assembler! Read carefully and save this document to any future consultations.For one better assembly of our product follows the following instructions: - It separates and it confers the parts and accessories of the product; - It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines; - The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly; In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique.
Estimado Ajuntador! Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas.Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes: - Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto; - Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos; - Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje; En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar técnica de la ayuda..
Parafuso 3,5 x 12 Cab PanelaRaised Screw 3,5 x 12Tornillo 3,5x12
G 5002
Cavilha plástica 8 x 30mmPlastic Peg 8 x 30mmCavilla Plastica 8 x 30mm
S 5031
Tampa CPL para ParafusoScrew’s cover CPLTapa CPL de lo tornillo
Tapa Furo 6mmHole Cover 6mmTapa Agujero 6mm
N 4003
Sachê de colaSachet of glueBolsita de pegamento
COLAGLUE
M 5009
Suporte Cabide OmbilongoSupport HangerSuporte suspension
K 5010
Suporte PrateleiraShelf BoltPerno de la Repisa
I 8008
Cantoneira de MetalMetallic Angle-IronEscuadra Metálica
A 8007
Parafuso 4,5 x 50 Cab ChataRaised Screw 4,5 x 50Tornillo 4,5 x 50
B 8019
Parafuso tampinha 4,8 x 50mmCover Screw 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 4,8 x 50mm
D 8002
Parafuso 3,5 x 12 Cab ChataRaised Screw 3,5 x 12Tornillo 3,5x12
E 8004
Parafuso 4,0 x 25 Cab PanelaRaised Screw 4,0 x 25Tornillo 4,0 x 25
H 1004
Cavilha de Madeira 6 x 30mmWood Peg 6 x 55mmCavilla de Madera 6 x 30mm
P 8012
Dobradiça Metálica 7mmMetal Hinge 7mmBisagra del Metal 7mm
Q 8013
Calço de Dobradiça 7mmChock of Hinge 7mmCuña de la Bisagra 7mm
U 8014
Junção de Fundo de RoupeiroBack Part JunctionJuntura Trasera
L 8009
Prego 10 x 10Nail 10 x 10Clavo 10 x 10
R 8046
Tambor Minifix 12x10mmDrum Minifix 12x10mmTambor Minifix 12x10mm
J 5003
Porca Cilindrica 12 x 9Plastic Cylindrical Nut 12 x 9Puerca Cilindrica plastica 12 x 9
Plástica
T 5011
Sapata Plástica “U”Plastic Feet “U”Pata Plastica “U”
F 5054
Puxador CarismaHandle CarismaManijja Carisma
V 8043
Pino MinifixPin MinifixPino Minifix
11
COD... DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT.
2008024200800220080252008004200800520080272008007200802020080092008021200802220080232008013200801420080262008016200801820080192008098
802050401016
Lateral Esquerda “A” - Left Lateral “A” - Lateral Izquierda “A”Divisão “B” - Division “B” - División “B”Lataral Direita “C” - Right Lateral “C” - Lateral Derecha “C”Prateleira Direita - Right Shelf - Repisa DerechaBase Inferior “A” - Lower Base “A” - Base Infeiror “A”Rodapé Traseiro - Back Baseboard - Rodapié TraseroContra fundo gaveta - Drawer´s Back - Contra-FondoLateral de Gaveta - Drawer’s Lateral - Lateral de los CajonesTampo Superior - Upper Shelf - Tapa SuperiorFrente de Gaveta - Drawer’s Front - Frente de los CajonesPorta - Door - PuertaRodapé Frontal - Front Baseboard - Rodapié FrontalFundo da Sapateira - Door’s Back Part - Fondo de la PuertaFundo Inferior do Gaveteiro - Lower Back Part - Fondo InferiorFundo de Gaveta - Drawer’s Back Part - Fondo de Los CajonesJanela Acrílica - Acrylic Window - Ventana de Acrilico Fundo Superior do Gaveteiro - Upper Back Part - Fondo SuperiorTravessa de sustentação - Sustentation Bar - Barra de SustentaciónKit Acessórios - Accessories Kit - Kit AccessoriosJogo de Corrediça metálica - Metallic Linding Kit - Juego de Corredizas MetalicasPerfil H - Profile H - Perfil HBastão do Cabideiro - Hanger’s Staff - Bastón del Perchero
01010101010105100105010101010501020101050201
LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS
REF.
01020304050607080910111213141516171819
L L L L L L L L L L L
L
L
L
L
L
L + U
L + U
L + U
L + U
L + U
L + U
13
17
17
14
T+L
G
G
G
G
GG
G
J
J
J
T+L
S B
S B
C+I
D
A
A
A
G
G
03
06
01
05
02
09
12
D+M
K
K
T+L
T+L
SB
SB
04
S B
18
P+Q+D
P+Q+D
16
OBS.: Favor inserir cola nas cavilhas e no canal da frente da gaveta.
D
10
L
D
D
D
DD
D
IIIIL
11
DR
HCOLAN
J
H
COLA
H
COLAN
N
H
COLA
H
J
H
N COLA
A
J
H
J COLA
COLA
COLA
D
R
R
CV
D
DDD
D
F
E
E
11
0909
08
07
F
LLLL15
D
COLA
N COLA
COLA
COLA
N
COLA
H
N
N COLA
COLA
COLA
R
V
15
0808
10
Para reforçar, fixar 2 Paraf. 3,5x12 na Parte da Frente da Corrediça.
E mais 2 paraf. na parte inferior