Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três...

81
Conhea o seu telefone A Philips esforça-se continuamente por melhorar os seus produtos. Por conseguinte, a Philips reserva-se o direito de rever este manual do utilizador e retirá-lo em qualquer altura sem aviso prévio. A Philips fornece este manual do utilizador "tal qual" e não aceita, excepto conforme exigido pela lei aplicável, responsabilidade por qualquer erro, omissão ou discrepância entre este manual do utilizador e o produto descrito. O dispositivo destina-se a ser ligado a redes GSM/GPRS. Como ... + Teclado alfanumérico Microfone ecrã principal de 262 000 cores Tecla de navegação e , Tecla para desligar a chamada e ligar/ desligar o telefone Tecla soft esquerda Tecla para atender Teclas de volume laterais - Tecla soft direita Parte traseira do telefone: câmara de 2,0 megapixéis Ranhura para cartão Micro SD Conector do auricular/ carregador/ porta USB Ligar/desligar o telefone Prima demoradamente ). Guardar números na agenda Introduza o número de telefone e prima L para guardar. Bloquear/ desbloquear o teclado Prima demoradamente a tecla #. Fazer uma chamada Introduza o número de telefone no teclado e prima ( para marcar. Aceder a Registos de chamadas Prima ( no modo inactivo. A opção Registos de chamadas apresenta as Chamadas perdidas, as Chamadas marcadas e as Chamadas recebidas recentes.

Transcript of Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três...

Page 1: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

o, omissão ou discrepância entre estelizador e o produto descrito. Oa-se a ser ligado a redes GSM/GPRS.

Prima demoradamente ).

os Introduza o número de telefonee prima L para guardar.

Prima demoradamente a tecla#.

Introduza o número detelefone no teclado e prima (para marcar.

s Prima ( no modo inactivo.A opção Registos de chamadasapresenta as Chamadasperdidas, as Chamadasmarcadas e as Chamadasrecebidas recentes.

x-main_PT.book Page 0 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Conheça o seu telefone

A Philips esforça-se continuamente por melhorar os seusprodutos. Por conseguinte, a Philips reserva-se o direitode rever este manual do utilizador e retirá-lo emqualquer altura sem aviso prévio. A Philips fornece estemanual do utilizador "tal qual" e não aceita, exceptoconforme exigido pela lei aplicável, responsabilidade

por qualquer errmanual do utidispositivo destin

Como ...+

Tecladoalfanumérico

Microfone

ecrã principal de262 000 cores

Tecla de navegação e , Tecla para desligar

a chamada e ligar/desligar o telefone

Tecla soft esquerda

Tecla para atender

Teclas de volume laterais - Tecla soft

direita

Parte traseira do telefone:câmara de 2,0 megapixéis Ranhura para cartão

Micro SD

Conector do auricular/carregador/porta USB

Ligar/desligar otelefone

Guardar númerna agenda

Bloquear/desbloquear o teclado

Fazer uma chamada

Aceder a Registode chamadas

Page 2: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

1

oftft esquerda e direita L e R, localizadas naior do teclado, permitem-lhe seleccionar assentadas no ecrã imediatamente por cimaluindo opções durante a chamada. Associadas a estas teclas podem variar emde com o contexto em que se inserem.

talhos Prima < no modo inactivo.

ompor Prima > no modo inactivo.

menu Prima + no modo inactivo.

menu Prima R.

te ao tivo

Prima ).

x-main_PT.book Page 1 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Teclas sAs teclas soparte superopções apredestas, incfunções asconformida

Atender uma chamada

Prima ( quando o telefonetocar.

Terminar uma chamada

Prima ).

Rejeitar uma chamada

Prima ) quando o telefonetocar.

Ajustar o volume do receptor

Prima as teclas de volumelaterais + ou - durante umachamada.

Ajustar o volume do toque

Prima as teclas de volumelaterais + ou - no modoinactivo.

Aceder ao Menu principal

Prima L Menu ou prima ,no modo inactivo.

Mudar para o modo de silêncio

Prima demoradamente a tecla* no modo inactivo.

Aceder ao Leitor de músicas

Prima R no modo inactivo.

Aceder à Lista da agenda

Prima - no modo inactivo.

Aceder a A

Aceder a Cmensagem

Aceder ao WAP

Voltar ao anterior

Regressar rapidamenmodo inac

Page 3: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Menu principal Apresentado sob a forma de uma grelha, o Menuo acesso às várias funções

lemóvel. A tabela acima resume aprincipal. inactivo para aceder ao Menuclas de navegação cujas direcçõese manual como -, +, < ou > para listas. Nas listas, prima L parasociadas ao item seleccionado, retroceder um nível.

x-main_PT.book Page 2 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

2

principal permite disponíveis no seu tedisposição do Menu Prima L no modoprincipal e utilize as tesão apresentadas nestpercorrer os ícones eaceder às opções asprima R Voltar para

Entretenimento e jogos

Browser Música

página 48 página 56 página 58

Multimédia Mensagens Gestor de ficheiros

página 42 página 21 página 66

Trabalho Agenda Perfis

página 51 página 17 página 50

Capacidade de ligação

Histórico de chamadas

Definições

página 63 página 33 página 35

Page 4: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

3

..............................................17um contacto na agenda ............... 17tactos .............................................. 17 nova entrada ................................ 17do ..................................................... 18........................................................... 18 emissores ..................................... 18special ............................................ 19

s ........................................................ 19missor ............................................. 20issor ............................................... 20issor ................................................. 20ns ........................................21s ....................................................... 21........................................................... 29e voz ............................................... 31 de difusão .................................... 32o de chamadas ..................33 perdidas ....................................... 33 marcadas ...................................... 33 recebidas ...................................... 33gisto de chamadas ....................... 33

x-main_PT.book Page 3 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Índice1. Como começar .................................6

Inserir o cartão SIM e a bateria .....................6Ligar o telefone .................................................7Carregar a bateria .............................................8Inserir um cartão Micro SD ...........................8Atalhos ................................................................9

2. Chamadas .........................................10Fazer uma chamada ....................................... 10Atender e terminar uma chamada ............. 10Ligar mãos livres ............................................ 10Opções durante uma chamada ................... 11Ajustar o volume do receptor .................... 11Marcação rápida ............................................. 11Fazer uma chamada de emergência ........... 12Atender várias chamadas (dependente da rede) ................................... 12

3. Introduzir texto ou números .......14Método de introdução .................................. 14Teclas de função ............................................. 14Múltiplas pressões ABC/abc ........................ 14Introdução de texto T9® ............................ 15Introdução de símbolos ................................ 16

4. Agenda Procurar Gerir conAdicionarCopiar tuApagar ...Grupo deNúmero eDefiniçõeImagem eToque emVídeo em

5. MensageMensagenE-mail .....Correio dMensagem

6. HistóricChamadasChamadasChamadasApagar re

Page 5: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Hora da chamada ........................................... 34 11. Trabalho ......................................... 51................................................... 51................................................... 51................................................... 52................................................... 52al .............................................. 53................................................... 53........................................ 56................................................... 56................................................... 56s .............................................. 57

........................................ 58................................................... 58................................................... 59om ........................................... 60e melodias ............................. 61e de ligação ................. 63................................................... 63rede ......................................... 64................................................... 65 ficheiros ..................... 66

x-main_PT.book Page 4 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

4

Custo da chamada (dependente da rede) 34Contador SMS ................................................ 34Contador GPRS .............................................. 34

7. Definições ........................................ 35Geral ................................................................. 35Definições de chamada ................................. 37Definições de segurança ............................... 39Efeitos de som ................................................ 40Repor definições de fábrica ......................... 41

8. Multimédia ....................................... 42Câmara ............................................................. 42Visualizador de imagens. ............................... 43Videogravador ................................................ 44Leitor de vídeo ............................................... 45Editor de fotos ................................................ 45Imagem em ladrilho ....................................... 46

9. Entretenimento e jogos ................ 48Jogos .................................................................. 48Java ..................................................................... 48Definição Java .................................................. 48

10. Perfis ............................................... 50

Calendário ....Calculadora ..Lista afazeres Alarme ...........Relógio mundiExtras .............

12. Browser .STK ................WAP ..............Conta de dado

13. Música .....Música ............Rádio FM .......Gravador de sCompositor d

14. CapacidadBluetooth ......Definições da USB ................

15. Gestor de

Page 6: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

5

x-main_PT.book Page 5 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Ícones e símbolos ................................67Precauções ............................................68Detecção e resolução de problemas .............................................74Acessórios originais Philips ...............76Declaração de marca comercial ......77Informações relativas à SAR (Taxa de Absorção Específica) ...........................78Declaração de conformidade ...........78

Page 7: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Como começar

ior da bateria para retirá-la.

IM respectiva ranhura. Certifique-rtado do cartão está na direcçãotactos dourados estão voltados

x-main_PT.book Page 6 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

6

1. Como começarParabéns pela sua aquisição e bem-vindo(a) à Philips!Para beneficiar totalmente da assistência facultadapela Philips, registe o seu produto emwww.philips.com/welcome.

Leia as instruções de segurança na secção "Precauções"antes de utilizar o seu telefone.

Para utilizar o seu telefone, deve inserir um cartãoSIM válido fornecido pelo seu revendedor ouoperador de rede. O cartão SIM contém informaçõessobre a subscrição do serviço, o número de telefone euma memória na qual poderá guardar números detelefone e mensagens. Para obter mais informações,consulte “Agenda" na página 17.

Inserir o cartão SIM e a bateriaSiga os passos abaixo para inserir o seu novo cartãoSIM.

Lembre-se de desligar o seu telemóvel antes de retirara bateria.

Retirar a tampa traseiraPara inserir o cartão SIM, deve primeiro remover atampa traseira. Empurre o dispositivo de bloqueio datampa traseira para cima com o polegar e levante atampa como ilustrado a seguir.

Retirar a bateriaLevante a parte super

Inserir o cartão SInsira o cartão SIM nase de que o canto recocorrecta e que os conpara baixo.

Page 8: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

7

pa traseirapa traseira, fazendo-a deslizar paraectiva ranhura, até parar.

protectora do ecrã antes de utilizar o

fone

one, prima demoradamente a teclacódigo PIN, caso seja necessário. O código secreto de 4 a 8 dígitos do seuré-configurado e é-lhe comunicadoor de rede ou revendedor. Para obters relativas ao PIN, consulte a secçãoamada" na página 37.

x-main_PT.book Page 7 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Como começar

Recolocar a bateriaColoque a bateria na respectiva ranhura, com oscontactos dourados voltados para os contactosdourados existentes na parte lateral do telefone.Depois bloqueie-a, premindo-a para baixo.

Recolocar tamRecoloque a tambaixo, para a resp

Retire a película telefone.

Ligar o tele

Para ligar o telef). Introduza o código PIN é umcartão SIM. É patravés do operadmais informaçõe“Definições de ch

Page 9: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Como começar

Dependendo da rede e condições de utilização, o e o tempo de espera poderãote, 8 horas e 1 mês.ligado ao telemóvel quando aa não a irá danificar.igar o carregador é desligá-lo naderá utilizar uma tomada delmente acessível. Pode ligar oe de TI.

tão Micro SD

m cartão Micro SD de 2 GB.

idado o cartão Micro SD na, com os contactos dourados. Micro SD para baixo até este

x-main_PT.book Page 8 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

8

Caso introduza um código PIN errado três vezessucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Parao desbloquear, deverá obter um código PUK junto do seuoperador de rede.

Carregar a bateria

O seu telefone é alimentado por uma bateriarecarregável. Uma nova bateria está parcialmentecarregada e um sinal sonoro irá avisá-lo sempre que onível da bateria for reduzido. Assim que tiver instaladoa bateria, poderá carregar o telefone. Ligue o conector do carregador, tal como ilustradoabaixo. Depois, ligue a outra extremidade a umatomada de alimentação CA.

O símbolo da bateria indica o estado da carga.Durante o carregamento, os indicadores de carga irãodeslocar-se. São necessárias cerca de 3 horas paracarregar totalmente a bateria. Assim que todas asbarras fixarem, a bateria estará totalmente carregada.Pode depois desligar o carregador.

tempo de conversaçãoatingir, respectivamenManter o carregador bateria estiver carregadA única forma de desltomada, pelo que poalimentação CA facicarregador a uma font

Inserir um car

O seu telefone aceita u

1. Introduza com curespectiva ranhuravoltados para cima

2. Pressione o cartãoencaixar.

Page 10: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

9

x-main_PT.book Page 9 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Como começar

AtalhosO seu telefone faculta-lhe 10 atalhos às funções dotelefone. Estes atalhos podem ser alterados de acordocom as suas necessidades. Para obter maisinformações, consulte “Atalhos" na página 36.

Page 11: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Chamadas

Pode também premir demoradamente ( para activar a

minar uma chamada uma chamada, o número dopresentado, se o emissor tivera chamada. Se o número estiver o nome é apresentado em vez do

mada: prima ( ou ,.ada: prima ). Se tiver activado

hamadas, a chamada será desviadau para o seu correio de voz.

a ).

car no modo de silêncio.

ionado Qualquer tecla emo atender, pode atender umaualquer tecla, excepto ) e R.

res

forto e segurança, certifique-se dene afastado do ouvido duranteãos livres, especialmente quando

x-main_PT.book Page 10 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

10

2. ChamadasFazer uma chamada

A partir do ecrã inactivo1. No modo inactivo, introduza o número de

telefone no teclado. Para corrigir um erro, primaR Limpar.

2. Prima ( para marcar o número.3. Prima ) para desligar.Para fazer uma chamada internacional, primademoradamente 0 para inserir o prefixointernacional "+".

Utilizar a agenda1. Prima - no modo inactivo.2. Seleccione um contacto na lista e prima ( para

marcar. Para seleccionar um número diferente,prima L ou Opções, seleccione Ver (consultemais informações na secção “Agenda”).

3. Prima ) para desligar.

Marcar IP (apenas China)Pode seleccionar Marcar IP. Quando selecciona a opçãoMarcar IP, o telemóvel adiciona automaticamente onúmero de serviço IP especial que predefiniu antes donúmero de telefone e irá efectuar uma chamada IP.

marcação IP.

Atender e terSempre que receberemissor pode ser aescolhido identificar guardado na agenda,número.• Para atender a cha• Para rejeitar a cham

a opção Desvio de cpara outro número o

• Para desligar: prim

O telefone não irá to

Caso tenha seleccPersonalizar > Modchamada premindo q

Ligar mãos liv

Para seu próprio conque mantém o telefochamadas no modo maumenta o volume.

Page 12: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

11

nsulte a secção “Gravador de som" na

u activar o som de uma

amada, prima L Opções e seleccione ou Activar som. Se seleccionaro microfone é desligado.

de uma chamada para outra, asom será cancelada.

olume do receptorhamada, prima as teclas laterais de "-" para aumentar ou diminuir o

ápida

pida através da agenda do

mero de localização na memória do qual pretende ligar (por exemplo: memória 5), basta premir 5 no modo inactivo para visualizarefinido e de seguida premir ( parada.

x-main_PT.book Page 11 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Chamadas

Prima R Mãos livres durante uma chamada paraactivar o modo mãos livres. Para desactivar o modomãos livres, prima R novamente para desligá-lo.

Opções durante uma chamadaDurante uma chamada, prima L Opções para acederàs seguintes opções:

- Reter a chamada- Terminar a chamada actual- Fazer uma Nova chamada- Aceder à Agenda- Enviar e receber mensagens SMS- Gravador de som- Desactivar/activar o som da chamada- Activar DTMF (sistema de marcação por tons)

Gravador de somNa maior parte dos países, a gravação de conversastelefónicas está sujeita a legislação específica.Aconselhamo-lo a informar o emissor da chamadacaso pretenda gravar a conversa e fazê-lo apenas caso omesmo concorde. Deverá também garantir aconfidencialidade das gravações.

Para gravar uma conversa durante uma chamada, primaL e seleccione Gravador de som. O som gravado éguardado no formato *.amr em Gravador de som do

menu Áudio. (copágina 60).

Desactivar ochamadaDurante uma chDesactivar somDesactivar som, Quando muda desactivação do

Ajustar o vDurante uma cvolume "+" ouvolume.

Marcação r

Marcação rácartão SIMSe souber o núcontacto para olocalização nademoradamenteo contacto predefectuar a chama

Page 13: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Chamadas

Marcação rápida através dos registos de seguida prima ( ou a tecla soft OK para efectuara chamada de emergência e iráação referente à marcação do

s chamadas a rede)

ou mais chamadas ao mesmofazer chamadas de conferênciaefone. A disponibilidade destade do seu operador de rede e/ou

da chamada gunda chamada durante umacom uma chamada em espera.nder uma chamada, marque one um contacto da agenda) ea chamada é retida e o segundoe seguida, prima L para aceder

em:r entre 2 chamadas.ue o emissor possa participar

conferência.al para desligar um dosamada.

x-main_PT.book Page 12 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

12

chamadasNo modo inactivo, prima ( para aceder a Registos dechamadas. Seleccione um número para o qual pretendeligar e prima ( para marcá-lo.

A predefinição da opção Marcação rápida éDesligada. Para activar esta função tem de a activarno menu de definições gerais do telefone.

Fazer uma chamada de emergência

Pode fazer uma chamada de emergência em qualqueraltura, independentemente do telemóvel estar ou nãoregistado num operador. 1. No modo inactivo, introduza o número de

emergência (112).2. Prima (.

Note que as chamadas de emergência não sãoguardadas no registo de chamadas.

3. Em alternativa, depois de ligar o telemóvel eintroduzir o PIN, prima R SOS para aceder aoecrã de chamada de emergência. Se o telemóvelnão tiver cartão SIM, premir R SOS tambémpermite aceder ao ecrã de chamada deemergência, apresentando o número a ligar. De

directamente umvisualizar a animnúmero.

Atender vária(dependente dPode atender duas tempo, assim como utilizando o seu telfuncionalidade depensubscrição.

Fazer uma segunPode fazer uma sechamada activa ou Enquanto está a atenúmero (ou seleccioprima (. A primeirnúmero é marcado. Dàs opções que se segu• Trocar para alterna• Conferência para q

numa chamada em• Terminar individu

participantes na ch

Page 14: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

13

a segunda chamada, tem primeiro deão Desvio de chamadas (consulte ae chamadas" na página 37) e activarada em espera (consulte a secçãospera" na página 37).

x-main_PT.book Page 13 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Chamadas

• Terminar todas para desligar todos os participantesna chamada.

• Agenda para aceder à lista de contactos.• Mensagens para enviar e receber mensagens.• Gravador de som para gravar a conversa telefónica.• Desactivar som para desactivar o som do

microfone.• DTMF para activar o sistema de marcação por

tons.

Atender uma segunda chamadaQuando, no decurso de uma chamada, recebe umasegunda chamada, o telefone irá emitir um sinalsonoro e o ecrã irá apresentar informações relativas àchamada recebida. Pode depois:

Para receber umdesactivar a opçsecção “Desvio da opção Cham“Chamada em e

Premir ( Para atender a chamada (aprimeira é retida).

Premir R ou )

Para rejeitar a chamada.

Premir L Opções

Para aceder à lista de opções. Podeseleccionar Terminar paraterminar a chamada em curso eatender a chamada recebida.

Page 15: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

troduzir texto ou números

ões ABC/abcno teclado numérico (2 a 9) primeira letra indicada na tecla,

s para introduzir a segunda letra,ue pretende introduzir e a letra introduzir se encontram naguarde alguns segundos até or.pagar os caracteres à esquerda do

introduzir a palavra

I) 6, 6, 6 (MNO), 6

DEF). Prima , no final da

para introduzir um espaço noltiplas ABC/abc.

L Seleccionar a palavra realçada na lista ouenu Opções.

olos.

odo de introdução de texto.

x-main_PT.book Page 14 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

14 In

3. Introduzir texto ou números

Método de introduçãoO seu telefone permite 4 tipos de introdução de textoou números:Múltiplas pressões ABC/abcT9 ABC/Abc/abcNuméricoSímbolos

Pode seleccionar na lista de opções o método deintrodução adequado para introduzir letras, palavras,símbolos portugueses e números. Os ícones queaparecem no ecrã indicam o modo de introdução activo.

Teclas de função

Múltiplas press1. Prima uma vez

para introduzir aprima duas vezeetc.. Se a letra qque acabou demesma tecla, acursor reaparece

2. Prima R para acursor.

Exemplo: como "home":Prima 4, 4 (GH(MNO), 3, 3 (mensagem.

Pode premir a tecla 0modo de pressões mú

R Apagar os caracteres à esquerda do cursor ousair do modo de edição.

+/-/</> Deslocar o cursor, seleccionar uma letra,palavra ou símbolo da lista, ou percorreruma lista para baixo.

) Regressar ao modo inactivo.

aceder ao m

* Inserir símb

# Alternar o m

Page 16: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

15

m base nas teclas premidas. Se seponíveis várias palavras, a primeira

é apresentada realçada. Prima +/- our a lista e prima , para introduzir a

abc introdução Português Inteligente forma mais rápida para introduziruguês. de premir uma vez no teclado

a 9) correspondente a cada letraara soletrar uma palavra. À medidaz as letras, as palavras apresentadaso actualizadas em conformidade.ara apagar os caracteres introduzidoso cursor. para seleccionar a palavra pretendidapara introduzi-la.

mo introduzir a palavra

6, 6, 3. O ecrã apresenta alavra numa lista: Good.a percorrer a lista e seleccione Home.ra confirmar.

x-main_PT.book Page 15 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Introduzir texto ou números

As letras correspondentes a cada tecla são:

Introdução de texto T9®

A introdução de texto intuitivo T9® éum modo de edição inteligente para aintrodução de texto num telemóvel.Permite-lhe introduzir texto maisrapidamente antecipando a palavra que

pretende introduzir com base nas teclas que premiu.Basta premir uma vez na tecla correspondente a cadatecla necessária para soletrar uma palavra e T9® sugere

uma palavra coencontrarem dispalavra na lista L para percorrepalavra.

T9 ABC/Abc/O método deoferece-lhe umapalavras em port1. Apenas tem

numérico (2necessária pque introduno ecrã serã

2. Prima R pà esquerda d

3. Utilize + e -e prima L

Exemplos: co"home":1. Prima 4,

primeira pa2. Prima - par3. Prima , pa

Tecla Caracteres pela ordem apresentada

1 . , - ? ! @ : # $ / _ 1

2 a b c 2

3 d e f 3

4 g h i 4

5 j k l 5

6 m n o 6

7 p q r s 7

8 t u v 8

9 w x y z 9

0 0

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

Page 17: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

troduzir texto ou números

Introdução numérica

x-main_PT.book Page 16 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

16 In

1. Prima as teclas numéricas (0 a 9) paraintroduzir os números correspondentes às teclas.

2. Para apagar um número, prima R.

Introdução de símbolosSeleccione Inserir símbolos na lista de método deintrodução ou prima * para introduzir pontuação ousímbolos. Utilize as teclas de navegação paraseleccionar a pontuação ou símbolo pretendidos eprima L para introduzi-los. Prima - para percorrer alista de pontuação ou símbolos.

Page 18: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

17

dado inactivo para aceder à lista da

a tecla que corresponde à letra quear (por exemplo, prima a tecla 8 trêser à letra V). O primeiro registo letra na lista será seleccionado.

ctosome na lista da agenda e prima (

número ou prima L Opções paraes opções:

ova entradaAgenda no menu principal edicionar nova entrada. Seleccione oazenamento e prima L.

Enviar SMSEnviar MMS

para o elefone

Ver

mesma local de )

Apagar

Enviar vCard

x-main_PT.book Page 17 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Agenda

4. Agenda

Os contactos são memorizados numa das duasagendas disponíveis: agenda SIM (situada no cartãoSIM, pelo que o número de entradas que podememorizar depende da capacidade do cartão) ouagenda inteligente (situada no telefone, permite-lhememorizar até 500 nomes). Ao adicionar novoscontactos, estes apenas serão adicionados à agenda queseleccionar.

Procurar um contacto na agenda

Opção Procura rápida1. Seleccione Agenda no menu principal e Procura

rápida ou prima - para aceder à Lista da agenda.2. Introduza o nome do contacto.

Opção Procurar entrada1. Aceda a Agenda no menu principal e seleccione

Procurar entrada.2. Introduza o nome do contacto, prima L Opções

> Procurar e prima L.

Lista da agenPrima - no moagenda e primapretende procurvezes para acediniciado por esta

Gerir contaSeleccione um npara marcar o aceder às seguint

Adicionar n1. Seleccione

seleccione Alocal de arm

Marcar IPEditarCopiar (do SIMtelefone ou do tpara o SIM)Duplicar (criar acópia no mesmoarmazenamentoMover

Page 19: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Agenda

2. Se seleccionar SIM, deve introduzir o Nome e o de números de telefone dortão SIM; apenas os nomes eerão copiados.

IM ou Do telefone para apagar asSIM ou agenda do telemóvelde seleccionar Um a um parae telefone.

password antes de apagar todaso SIM ou telefone. A password.

ssores-lhe agrupar os contactos naestão mais eficiente dos seus

a no menu principal e Grupo de

rupo e prima L .ção cujas definições pretende

x-main_PT.book Page 18 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

18

Número. Depois de introduzir o nome, primaL. Depois de introduzir o número de telefone,prima L.

3. Se seleccionar Telefone, os procedimentos serãoidênticos aos indicados acima. Poderá introduziro Nome, Número móvel, Número de casa,Nome da empresa, Endereço de e-mail, Númerodo escritório, Número de fax e Aniversário docontacto. Pode também Associar imagem,Associar áudio, Associar vídeo e Associar grupode emissores ao contacto. Prima L paraconfirmar. O telefone irá apresentar umanotificação que confirma que o contacto foiguardado.

Para símbolos tais como @, /, . etc, prima *.

Copiar tudoPode copiar todos os contactos que se encontram noseu telefone para o cartão SIM e vice-versa.1. Seleccione Agenda no menu principal, Copiar

tudo e prima L.2. Seleccione Do SIM ou Do telefone e prima L.3. Serão exibidas mensagens de confirmação no ecrã.

Seleccione L Sim para confirmar a operação ouseleccione R Não para cancelar a operação.

Ao copiar entradastelemóvel para o canúmeros de telefone s

ApagarPode seleccionar Do Sentradas no cartão respectivamente. Poapagar um número d

Deve introduzir umaas entradas do cartãpredefinida é "1122"

Grupo de emiEsta opção permiteagenda para uma gcontactos.1. Seleccione Agend

emissores.2. Seleccione um g3. Seleccione a op

modificar.

Page 20: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

19

ssistênciarnecido pelo seu operador de rede.

is informações relativas à função contacte o seu operador de rede.

S ligará para o número de emergência maior parte dos casos, poderá ligaro, mesmo sem inserir um cartão SIM

eu operador de rede, poderá ligar parargência sem inserir o cartão SIM.

emóriaero total de contactos que guardou

azenamento preferidoinir a agenda predefinida na qualcontactos.

cionar os itens, tais como Número dempresa, Endereço de e-mail, Númeromero de fax, Aniversário, Imagem dor vídeo, Toques e Grupo de emissoresgenda inteligente.

x-main_PT.book Page 19 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Agenda

Pode definir as seguintes opções:

Número especial

Meu númeroA opção Meu Número deve conter o seu próprionúmero de telefone. Caso contrário, recomendamosque introduza o seu número de telemóvel e outrasinformações relevantes.

Número de aEste serviço é foPara obter macorrespondente,

Número SOSEste número SOno seu país. Napara este númerou o seu PIN.

Dependendo do so número de eme

Definições

Estado da mApresenta o númem cada agenda.

Local de armPermite-lhe defguardou os seus

CamposPermite-lhe seleccasa, Nome da edo escritório, Núcontacto, Associaa apresentar na a

Nome do grupo

Definir o nome do grupo.

Toque emissor

Definir o toque para as chamadasrecebidas de contactos no grupo deemissores.

Imagem emissor

Definir o ícone a ser apresentado noecrã quando recebe uma chamada deum dos contactos do grupo deemissores.

Vídeo emissor

Definir o vídeo a ser apresentado noecrã quando recebe uma chamada deum dos contactos do grupo deemissores.

Lista de membros

Adicionar ou apagar membros dogrupo de emissores.

Page 21: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Agenda

Meu vCard

x-main_PT.book Page 20 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

20

Permite-lhe editar ou enviar detalhes pessoais.

Versão vCardSeleccione a versão vCard 2.1 ou 3.0.

Imagem emissorPermite-lhe atribuir uma imagem da pasta de imagensno menu Gestor de ficheiros como a imagem doemissor.

Toque emissorPermite-lhe atribuir um toque guardado no telemóvelou que lhe foi enviado e que guardou no menu Perfiscomo toque do emissor.

Vídeo emissorPermite-lhe atribuir um vídeo guardado na pastaVídeo no menu Gestor de ficheiros como vídeo doemissor.

Page 22: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

21

Concluído e prima L para aceder ànte:

Enviar a mensagem.Inserir uma mensagem predefinida.Inserir um número da lista daagenda.Inserir um nome da lista da agenda.

Inserir um marcador da lista.

Seleccionar o método deintrodução.

Enviar a mensagem para umdestinatário.

Guardar a mensagem na Caixa desaída e enviar a mensagem.

Guardar a mensagem comorascunho para que possa editá-la,concluí-la e enviá-la mais tarde.

Enviar a mensagem para váriosdestinatários.

Enviar a mensagem para todos oscontactos num grupo de emissores.

x-main_PT.book Page 21 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

5. Mensagens

MensagensEste menu permite-lhe enviar e receber mensagens detexto ou multimédia, assim como gerir as mensagensque enviou e recebeu. No modo inactivo, prima Lpara aceder ao menu principal. De seguida seleccioneMensagens e prima L OK para criar, editar e enviar assuas mensagens.

Compor mensagemAo escrever mensagens, pode alternar entre T9, pressõesmúltiplas e introdução numérica premindo #.

SMSA opção SMS permite-lhe enviar mensagens de texto,utilizando o serviço de mensagens curtas (SMS). Podeutilizar o menu SMS para enviar mensagens para outrotelefone ou qualquer dispositivo capaz de receber SMS.Para compor e enviar um SMS, siga os passos abaixo:1. Seleccione Compor > SMS, introduza o texto e

prima L para aceder às seguintes opções:

2. Seleccione opção segui

ConcluídoUsar modeloInserir n.º da agendaInserir nome da agendaIntroduzir marcadorMétodo de introdução

Enviar apenas

Guardar e enviar

Guardar como rascunho

Enviar para vários

Enviar por grupo

Page 23: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

3. Introduza o número de telefone. 1. Seleccione Compor mensagem > MMS einte:

ceder às opções seguintes, assimdição:

nir o número ou o e-mail doinatário.

nir o número ou o e-mail deos destinatários para os quaisende enviar uma cópia dasagem.

nir o número ou o e-mail dosnatários para os quais desejaar uma cópia da mensagem. Oslhes destes destinatários não visíveis para outros

inatários.

nir o assunto do MMS.

ar o conteúdo do MMS.

iar o MMS.ccionar o método dedução.

x-main_PT.book Page 22 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

22

Prima L, introduza o número de telefone ouseleccione um contacto e prima L.

Quando envia uma mensagem através da rede deSMS, o telefone poderá apresentar a mensagem"Enviadas". Isto significa que a mensagem foi enviadapara o centro de SMS que definiu no seu cartão SIM.No entanto, isto não significa que a mensagem tenhasido enviada para o respectivo destino.

MMSO seu telemóvel também pode enviar e recebermensagens MMS (serviço de mensagens multimédia).Com a opção MMS, pode enviar mensagens comimagens, som e texto.O destinatário terá de ter também um telefone comcapacidade para mensagens MMS para podervisualizar as suas mensagens. Para compor e enviaruma mensagem MMS, siga os passos abaixo:

introduza o segu

2. Prima R para aque terminar a e

Para Defidest

Cc Defioutrpretmen

Bcc Defidestienvidetaserãodest

Assunto Defi

Editar conteúdo

Edit

Concluído EnvMétodo de introdução

Seleintro

Page 24: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

23

R Concluído, para aceder às opções

radaite-lhe ler as mensagens SMS/MMSido. As mensagens são apresentadas

uma mensagem, prima L ou , paraa L Opções para aceder às seguintes

Definir o tempo de reprodução dosdiapositivos do MMS. O valorpredefinido é 5 segundos.

Enviar apenas o MMS.

Guardar e enviar o MMS.

Guardar o MMS nos rascunhos.

Definir o Período de validade, oRelatório de entrega, o Relatório deleitura, a Prioridade.

Sair

Ver a mensagem seleccionada.

Responder ao emissor.

x-main_PT.book Page 23 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

3. Seleccione seguintes:

Caixa de entEste menu permque tenha recebnuma lista. Quando recebera ler, depois primopções:

Adicionar imagem

Abrir a lista de imagens paraseleccionar e inserir uma imagem noMMS.

Adicionar áudio

Abrir a lista de áudio paraseleccionar e inserir um ficheiro desom no MMS.

Adicionar vídeo Abrir a lista de vídeos paraseleccionar e inserir um clip de vídeono MMS.

Adicionaranexo

Inserir um ficheiro (txt, jar etc) namensagem.

Adicionardiapositivoantes de

Apenas disponível caso o MMStenha mais do que 1 diapositivo.Inserir um diapositivo antes de umoutro.

Adicionardiapositivodepois de

Apenas disponível caso o MMStenha mais do que 1 diapositivo.Inserir um diapositivo após umoutro.

Adicionar textode marcador

Adicionar um assunto para omarcador.

Pré-visualizar Visualizar previamente o MMS emcurso.

Tempodiapositivo

Enviar apenas

Guardar e enviar

Guardar nos rascunhos

Opções de envio

Sair

VerResponder

Page 25: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

forem enviadas com êxito, serãoe saída. mensagem, prima L ou , para Opções para aceder às seguintes

Reencaminhar Reencaminhar a mensagem Copiar todos SMS: Copiar todas assagens, guardadas no SIM/one, para o telefone/SIM. er todos SMS: Mover todas assagens, guardadas no SIM/one, para o telefone/SIM.

a mensagem SMS seleccionada.

iar a mensagem SMScionada.

ar a mensagem SMScionada.

gar a mensagem SMScionada.

gar todas as mensagens SMS na Rascunho.

x-main_PT.book Page 24 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

24

Caixa de saídaSe as mensagens nãoguardadas na Caixa dQuando receber umaa ler, depois prima Lopções:

seleccionada.

Editar Editar a mensagem seleccionada.

Apagar Apagar a mensagem seleccionada.

Apagar tudo Apagar todas as mensagens na Caixade entrada.

Usar número Extrair ou guardar o número doemissor ou o número apresentado namensagem no cartão SIM outelefone, ou marcar o número.

Usar URL Extrair o URL apresentado namensagem para ligar ao website.

Usar endereço de e-mail

Extrair o endereço de e-mail damensagem para compor umamensagem de e-mail ou guardá-lo naagenda.

Avançadas Copiar para telefone/SIM: Copiar amensagem seleccionada, guardadano SIM/telefone, para o telefone/SIM. Mover para telefone/SIM: Mover amensagem seleccionada, guardadano SIM/telefone, para o telefone/SIM.

mentelefMovmentelef

Ver Ver

Enviar Envselec

Editar Editselec

Apagar Apaselec

Apagar tudo Apacaixa

Page 26: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

25

uardar e enviar ou Guardar antes desagem, as mensagens serão guardadas

agens Enviadas, prima L ou , paras e prima L Opções para aceder às:Ver a mensagem seleccionada.

Extrair o endereço de e-mailapresentado na mensagem para aagenda ou enviar o e-mail.

Reencaminhar a mensagemseleccionada.

Editar a mensagem seleccionada.

Apagar a mensagem seleccionada.

Apagar todas as mensagens na caixaEnviadas.

Extrair ou guardar o número doemissor ou o número apresentado namensagem no cartão SIM outelefone, ou marcar o número.

Extrair o URL apresentado namensagem para ligar ao website.

x-main_PT.book Page 25 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

EnviadasSe seleccionar Genviar uma menem Enviadas. Na lista de mensler as mensagenseguintes opções

Usar número Extrair ou guardar o número doemissor ou o número apresentado namensagem no cartão SIM outelefone, ou marcar o número.

Usar URL Extrair o URL apresentado namensagem para ligar ao website.

Avançadas Copiar para telefone/SIM: Copiar amensagem seleccionada, guardadano SIM/telefone, para o telefone/SIM. Mover para telefone/SIM: Mover amensagem seleccionada, guardada noSIM/telefone, para o telefone/SIM. Copiar todas as mensagens de texto:Copiar todas as mensagens,guardadas no SIM/telefone, para otelefone/SIM. Mover todas as mensagens de texto:Mover todas as mensagens,guardadas no SIM/telefone, para otelefone/SIM.

Ver

Usar endereço de e-mail

Reencaminhar

Editar

Apagar

Apagar tudo

Usar número

Usar URL

Page 27: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

Avançadas Copiar para telefone/SIM: Copiar a r as mensagens seleccionadas.

r todas as mensagens na caixanho.

r ou guardar o número dor ou o número apresentado nagem no cartão SIM ou telefone,rcar o número.

r o URL apresentado nagem para ligar ao website.

para telefone/SIM: Copiar agem seleccionada, guardada noelefone, para o telefone/SIM. para telefone/SIM: Mover agem seleccionada, guardada noelefone, para o telefone/SIM.

todos SMS: Copiar todas asgens, guardadas no SIM/e, para o telefone/SIM. todos SMS: Mover todas asgens, guardadas no SIM/e, para o telefone/SIM.

x-main_PT.book Page 26 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

26

RascunhosSe seleccionar Guardar como rascunhos depois de tercriado o seu MMS, o MMS será guardado na caixaRascunhos. Prima L ou , para ler e prima L Opçõespara efectuar as operações seguintes:

mensagem seleccionada, guardadano SIM/telefone, para o telefone/SIM. Mover para telefone/SIM: Mover amensagem seleccionada, guardadano SIM/telefone, para o telefone/SIM.

Copiar todos SMS: Copiar todas asmensagens, guardadas no SIM/telefone, para o telefone/SIM. Mover todos SMS: Mover todas asmensagens, guardadas no SIM/telefone, para o telefone/SIM.

Usar endereço de e-mail

Extrair o endereço de e-mailapresentado na mensagem para aagenda ou enviar o e-mail.

Enviar Enviar as mensagens seleccionadas.

Editar Editar as mensagens seleccionadas.

Apagar Apaga

Apagar tudo ApagaRascu

Usar número Extraiemissomensaou ma

Usar URL Extraimensa

Avançadas CopiarmensaSIM/tMovermensaSIM/t

CopiarmensatelefonMovermensatelefon

Page 28: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

27

na MMS, pode premir L para acederes:

ite-lhe configurar as definições deeccione SMS ou MMS. Ao seleccionarr a opções, incluindo:onta

erfil e aceda às seguintes opções:

Ver o modelo.

Editar o modelo.

Ver o remetente, o assunto e otamanho do MMS.

Editar o nome do perfil actual.

Seleccionar o centro SMSpredefinido. Caso não estejadisponível no cartão SIM, deveintroduzir o número do seucentro SMS.

x-main_PT.book Page 27 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

Se não tiver definido o destinatário da mensagem nacaixa de rascunho, então a opção Enviar não estarádisponível no menu Opções.

Se a mensagem na caixa Rascunhos não tiver assuntonem conteúdo, pode visualizar o estado da mensagemnas opções Propriedades e Usar detalhes.

Apagar tudo por pastaEste menu permite-lhe apagar todas as mensagens naCaixa de entrada, na Caixa de saída, na caixa Enviadas,na caixa Rascunhos e em Apagar todas pastas onde asmensagens se encontram guardadas.

ModelosEste menu permite-lhe predefinir até 10 mensagensSMS e 5 mensagens MMS que utiliza com maiorfrequência. Quando selecciona SMS, pode premir Lpara aceder às seguintes opções:

Quando seleccioàs seguintes opçõ

DefiniçõesEste menu permSMS/MMS. SelSMS pode acedeDefinição de cSeleccione um p

Editar Editar a mensagem predefinidaseleccionada.

Apagar Apagar a mensagem predefinidaseleccionada.

Compor mensagem

Criar uma nova mensagem.

Ver

Compor mensagem

Propriedades

Nome de perfil

Endereço SC

Page 29: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

riaesentar o estado da memória das no cartão SIM e no telefone.amento preferido

uardar as suas mensagens no

e definir o modo de transmissãocionar GPRS Prefer, GSM Prefera mais detalhes, queira contactare.

Trajecto de Quando Ligado, esta opçãormite-lhe transmitir o número seu centro de mensagens SMSntamente com a mensagem. Ostinatário pode então responderilizando o seu centro SMS e nãodele. Isto acelera a velocidade densmissão. Esta funcionalidadepende da subscrição.

x-main_PT.book Page 28 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

28

Definição geral

Estado da memóEsta opção pode aprmensagens guardadasLocal de armazenPode seleccionar gTelefone ou no SIM. Portador pref.Esta opção permite-lhpreferido. Pode selecou Apenas GSM. Paro seu operador de red

Período de validade

Seleccione o período de tempo queas mensagens serão guardadas nocentro SMS. Esta opção é útilquando o destinatário não estáligado à rede (pelo que não podereceber a sua mensagemimediatamente).

Esta funcionalidade depende dasubscrição.

Tipo de mensagem

Seleccionar o formato das mensagensenviadas. Esta opção depende darede.

Relatório de entrega

Quando Ligado, esta opção iránotificá-lo, através de mensagemSMS, se o destinatário recebeu a suamensagem. Esta funcionalidadedepende da subscrição.

resposta pedojudeuto trade

Page 30: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

29

cluído no contrato do seu telemóvel,r um serviço de e-mail para poder mensagens por e-mail. Neste caso,tros são-lhe comunicados pelo seu

ite-lhe enviar e-mails para um ouios em simultâneo, incluindo um exemplo, uma imagem no formatoe são recebidas, as suas mensagensaminhadas e os anexos visualizadospropriado.

nta de e-mailar a utilizar a função de e-mail, otar-lhe a definição do endereço de e-te no Perfil e-mail. Para criar umaleccione E-mail > Perfil e-mail.rfil e prima L para aceder ao menue Editar e introduza correctamente asonta em Definições de perfil, Servidoror de entrada e Assinatura. Podeês contas de e-mail, uma em cada

x-main_PT.book Page 29 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

Quando selecciona MMS deve proceder às seguintesconfigurações para enviar ou receber MMS:

E-mail

Se não estiver interá de subscreveenviar e recebertodos os parâmeoperador.

Este menu permvários destinatáranexo como, porJPEG. Assim qupodem ser reenccom o software a

Criar uma coAntes de começtelefone irá solicimail do remetennova conta, seSeleccione um peOpção. Seleccionpropriedades da cde saída, Servidconfigurar até trperfil.

Compor Definir Modo de criação,Redimensionar imagem e Assinaturaauto.

Enviar Definir as opções Período validade,Relatório envio, Relatório de leitura,Prioridade, Tempo diapositivo eTempo de entrega para enviar umMMS.

Recuperar Definir as opções Rede doméstica,Roaming, Relatório de leitura eRelatório de entrega para receber umMMS.

Filtro Definir Anónimo e Anúncio de quempretende filtrar mensagens MMS oude e-mail.

Perfil do servidor

Definir a configuração da rede.Contacte o seu operador de rede paraobter informações adicionais.

Estado da memória

Visualizar o estado da memória deMMS.

Page 31: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

Enviar e receber mensagens de e-mail Caixa de entradahe ligar à sua caixa de correio elhos de e-mail (remetente er. Pode então seleccionar uml e premir , para aceder às

onder ao remetente sem orico de e-mail.

onder a todos os remetentes o histórico de e-mail.

onder a todos os remetentes o histórico de e-mail.

ncaminhar o e-mail transferido outra pessoa. Proceda comorito em “Caixa de entrada" nana 30.

car o e-mail para ser apagadoccionar esta opção novamente desmarcar). Ao sair do menuail, ser-lhe-á solicitada airmação da eliminação do(s)(ns) seleccionado(s) do servidor-mail.

x-main_PT.book Page 30 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

30

Para enviar uma mensagem por e-mail, seleccioneOpções > Enviar. Isto poderá fazer aparecer umamensagem a solicitar tempo de ligação. Seleccione Simpara continuar e enviar o e-mail. Para receber novasmensagens de e-mail, seleccione Enviar e receber. Istopoderá fazer aparecer uma mensagem a solicitartempo de ligação. Seleccione Sim para continuar ereceber novas mensagens de e-mail.

Escrever uma mensagem de e-mailPara escrever uma mensagem de e-mail, seleccione E-mail > Escrever e-mail. Introduza o endereço (Para),uma cópia (Cc), Assunto e Anexo (até 3 ficheiros) e oconteúdo do e-mail. Quando terminar de escrever amensagem de e-mail, prima L para aceder ao menuOpção. Pode então seleccionar Enviar, Enviar eguardar, Guardar nos rascunhos ou Sair sem guardar.

Se sair do menu Serviço mensagens > Escrever e-mailantes de enviar o e-mail ou se cancelar o envio nodecurso do mesmo, o conteúdo do e-mail é apagadosem ser guardado.

Apenas pode anexar um ficheiro (JPEG, MID, JAR,TXT, MP3) ou som de cada vez. Se aceitar umachamada recebida enquanto escreve um e-mail, o menué fechado e o telefone regressa ao modo inactivo assimque desligar.

Este menu permite-ltransferir os cabeçaassunto) do servidocabeçalho de e-maiseguintes opções:

Responder sem conteúdo

Resphistó

Responder a todos

Respcom

Responder a todos sem conteúdo

Respsem

Reencaminhar Reeparadescpági

Apagar Mar(seleparaE-mconfitemde e

Page 32: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

31

pastaite-lhe apagar todas as mensagens na, Não enviadas, Enviadas, Rascunhos

de armazenamento onde as mensagensrdadas.

ite-lhe Activar, ou Editar um dosdisponíveis. O seu telemóvel poderáurado previamente. Para alterar ascione um Perfil e-mail na lista er para aceder às definições descritas

as tiver sido pré-configurada, poderáelo que não poderá mudar o nome da

vozmite-lhe definir o seu número doeio de voz assim como recuperar ase voz. Quando recebe correio de voz,de rede envia-lhe um aviso para o

r dois conjuntos de números derreio de voz que são fornecidos pelorede.

x-main_PT.book Page 31 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Mensagens

Não enviadasEste menu permite-lhe apresentar uma lista dasmensagens de e-mail que foram guardadas ou que nãoforam enviadas com sucesso. Seleccione umamensagem de e-mail da caixa Não enviadas e prima LOpções para: Editar e Apagar.

EnviadasEste menu permite-lhe apresentar uma lista dasmensagens de e-mail que foram enviadas com sucessoe que escolheu guardar antes de enviar. Seleccione uma mensagem de e-mail da caixa Enviadase prima L Opções para: Ver e Apagar. Se seleccionarVer, os procedimentos seguintes serão idênticos aosdas operações da Caixa de entrada.

RascunhosEste menu permite-lhe apresentar uma lista dasmensagens de e-mail que foram criadas e guardadasmas não enviadas, e mensagens de e-mail que foramautomaticamente guardadas antes de poder guardá-lasou enviá-las ao sair do editor de e-mail. Seleccione uma mensagem de e-mail da caixaRascunho e prima L Opções para: Ver, Editar,Apagar, Apagar tudo. Se seleccionar Ver, osprocedimentos seguintes serão idênticos aos dasoperações da Caixa de entrada.

Apagar tudoEste menu permCaixa de entradae todos os locais de e-mail são gua

Perfil e-mailEste menu permperfis de e-mail ter sido configdefinições, selecseleccione Editaabaixo.

Se uma das contser bloqueada, pmesma.

Correio deEste menu perservidor do corrsuas mensagens do seu operador telefone.Pode introduziservidores de coseu operador de

Page 33: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Mensagens

Seleccione uma caixa de correio de voz e prima L Idiomase-lhe definir o idioma dass que podem ser recebidas.

aler às definições de canal. Pode, Editar ou Apagar canais.

x-main_PT.book Page 32 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

32

para aceder às seguintes opções:

Pode aceder rapidamente ao seu servidor de correio devoz mantendo a tecla 1 premida no modo inactivo.

Mensagem de difusãoAs mensagens de difusão são mensagens públicasdifundidas para um grupo de utilizadores móveis. Asmensagens são difundidas em canais codificados.Normalmente, um canal de difusão pode transmitir umtipo de mensagem. Queira contactar o seu operador derede para obter uma lista de números de canais erespectivas informações de difusão.

Modo de recepçãoEste menu permite-lhe definir o modo de recepção demensagens difundidas. Quando Ligado, pode recebermensagens difundidas. Quando Desligado, não podereceber mensagens difundidas.

Ler mensagemEste menu permite-lhe ler as mensagens difundidasdepois de ter activado o modo de recepção.

Este menu permitmensagens difundida

Definição de canPrima L para acedSeleccionar, Adicionar

Editar Editar o número do servidor decorreio de voz.

Ligar a voz Recuperar o correio de voz.

Page 34: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

33

marcadasite-lhe visualizar as recentes chamadasas tentativas de marcação ou númeroscesso.

recebidasite-lhe visualizar as recentes chamadas

isto de chamadasite-lhe apagar as Chamadas perdidas,adas, Chamadas recebidas ou Apagar

Se o número IP tiver sidodefinido, seleccionar Marcar IPirá adicionar automaticamenteo número IP antes do número emarcá-lo.Enviar um SMS para o númeroda chamada perdida. Enviar um MMS para onúmero da chamada perdida. Editar o número da chamadaperdida.

x-main_PT.book Page 33 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Histórico de chamadas

6. Histórico de chamadas

O seu telemóvel pode fornecer-lhe uma lista dechamadas feitas e recebidas, tentativas de remarcaçãoautomática, bem como os detalhes das chamadas. Osdiferentes tipos de chamadas (Chamadas marcadas,Chamadas perdidas e Chamadas recebidas) sãorepresentadas por ícones diferentes. São apresentadaspor ordem cronológica, com a chamada mais recentea aparecer primeiro na lista. Se o número da pessoaque ligou estiver guardado na agenda, o nome éigualmente apresentado.

Chamadas perdidasEste menu permite-lhe visualizar as recentes chamadasperdidas. Pode visualizar a data, a hora e o número devezes que não atendeu cada chamada.Seleccione um item e prima L para visualizar a data, ahora e o número. Prima L Opções para aceder àsseguintes opções:

ChamadasEste menu permfeitas, incluindo marcados com su

ChamadasEste menu permrecebidas.

Apagar regEste menu permChamadas marctudo.

Apagar Apagar o número.Guardar na agenda Guardar o número.Marcar Marcar o número.

Marcar IP

Enviar SMS

Enviar MMS

Editar

Page 35: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Histórico de chamadas

Hora da chamada Custo máx. o custo máximo das suas código PIN2).

e preço por unidade para o custoreço por unidade será utilizado das suas chamadas (necessário

ro de mensagens enviadas eir Lpara reiniciar o contador.

Squantidade de dados enviados eGPRS. Pode também reiniciar o de medida é Byte.

x-main_PT.book Page 34 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

34

Este menu pemite-lhe visualizar a Hora da últimachamada, Total enviadas e Total recebidas(apresentadas em horas, minutos, segundos). Podeseleccionar Reiniciar hora todas para reiniciar todos ostemporizadores de chamadas.

Dependendo da sua rede, o arredondamento paraefeitos de facturação, impostos, etc., o tempo realfacturado para as chamadas e serviços do seu operadorde serviços poderá variar.

Custo da chamada (dependente da rede)

Custo da última chamadaApresenta o custo da última chamada.

Custo totalApresenta o custo total de todas as chamadas desdeque o contador de chamadas foi reiniciado pela últimavez. Se o custo total exceder o custo máximo definidona opção Custo máx., não poderá fazer mais chamadasaté reiniciar o contador.

Reiniciar custoPermite-lhe reiniciar o contador de custo. Deveintroduzir o código PIN2 e confirmar.

Permite-lhe definirchamadas (necessário

Preço por unidadPermite-lhe definir oda chamada. Este ppara calcular o custocódigo PIN2).

Contador SMSApresenta o númerecebidas. Pode prem

Contador GPRDispõe em tabela a recebidos através de contador. A unidade

Page 36: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

35

ite-lhe seleccionar um idioma paraos menus. Prima + ou - para percorrers e prima L para confirmar.

introdução preferidosrmite-lhe definir o método de

efinido.

• Estado: Pode seleccionar Activar(activar a definição) ouDesactivar (desactivar adefinição).

• Desactivar: Seleccione sepretende ligar ou desligar o seutelefone a uma hora específica.

• Hora: Introduza a hora com oteclado.

efina a imagem de fundo do ecrãrincipal apresentado no modo

nactivo: Seleccione Fundosredefinidos para seleccionar umamagem predefinida ou Definido portilizador para seleccionar umamagem transferida.

x-main_PT.book Page 35 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Definições

7. Definições

Este menu permite-lhe alterar as definições associadas acada opção disponível no seu telefone (hora e data,segurança, desvio de chamadas, etc.)

Geral

Hora e data Permite-lhe definir a hora e a data utilizando o tecladoou as teclas de navegação. Pode definir o seguinte:

IdiomasEste menu permtodos os textos da lista de idioma

Métodos de Este menu peintrodução pred

Visor

Definir cidade domicílio

Seleccionar a cidade onde se encontraactualmente.

Definir data/hora

Introduzir a data/hora utilizando oteclado ou as teclas de navegação.

Definir formato

Definir o Formato da hora e oFormato da data.

Ligar/desligar auto

Definir a hora para ligar ou desligarautomaticamente o seu telefone.Seleccione um item e prima L paraeditar o Estado e Ligar/Desligar eintroduza a hora com o teclado.

Fundo Dpipiui

Page 37: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Definições

números de marcação rápida, de modo a que umana tecla numérica resulte nao associado a essa mesma tecla.r marcação rápida e Definir

, pode rapidamente aceder aes predefinidas, premindo asste menu permite-lhe modificar

inidas em função das suas

lhe introduzir rapidamente 10finidos. Pode também modificarredefinidos em função das suas

u de atalhos, prima < no menum item de atalho na lista e prima

er às seguintes opções:icionar um novo atalho.

itar um atalho existente.

agar um atalho existente.

agar todos os atalhos.

x-main_PT.book Page 36 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

36

Texto de saudaçãoSeleccione Ligado ou Desligado e edite o texto desaudação do telefone.

Marcação rápidaEste menu permite-lhe marcar rapidamente o númeroguardado na agenda. Pode definir um máximo de 8

pressão demorada marcação do númerDeve definir Activanúmero.

Teclas rápidasNo modo inactivodeterminadas funçõteclas de navegação. Eas funções predefnecessidades.

AtalhosEste menu permite-itens de menu predeos itens de menu pnecessidades.Para aceder ao meninactivo. Seleccione uL Opções para aced

Protector de ecrã

Seleccione Definição para definir oestado e tempo de espera do protectorde ecrã. Introduza Seleccionar paraseleccionar Sistema ou Definido porutilizador. Esta função funciona deforma idêntica à de Fundo.

Mostrar data e hora

Defina se pretende ou não que a datae hora sejam exibidos no modoinactivo, seleccionado Ligado ouDesligado.

Mostrar número do proprietário

Caso tenha definido o nome e onúmero no menu Agenda > Númeroespecial > Meu número, o nome seráapresentado no modo inactivo.

Luz de fundo do LCD

Este menu permite-lhe definir o nívelde brilho do nível 1 para 5 e a hora daLuz de fundo do LCD de 5 para 60segundos.

Adicionar Para ad

Editar Para ed

Apagar Para ap

Apagar tudo

Para ap

Page 38: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

37

a opção Desviar se ocupado, aiada para outro telefone. Seleccionecar o estado da opção de chamada

madasadas recebidas para a sua caixa deou outro número de telefone

nte do facto de o número existir ou).esviar todas as chamadas recebidas.aso seleccione esta opção, não

eceberá quaisquer chamadas até que desactive.

esviar as chamadas quando oelefone está desligado ou fora darea do serviço.

esviar as chamadas quando não astende.

esviar as chamadas quando já estám curso outra chamada.

esviar todas as chamadas de dados.

ancelar todas as opções de desvioe chamadas.

x-main_PT.book Page 37 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Definições

Bloqueio auto de teclasEste menu permite-lhe bloquear o tecladoautomaticamente. A predefinição é Desligado.Seleccione o intervalo de tempo após o qual o tecladoserá bloqueado e prima L para confirmar.

Definições de chamada

ID do emissorDependendo da sua rede, poderá escolher mostrar ouocultar a sua identidade do seu correspondente,seleccionando Definir por rede, Ocultar ID ou EnviarID.

Chamada em esperaEsta opção permite-lhe Activar ou Desactivar achamada em espera. Quando esta opção está activa,pode ouvir um sinal sonoro se alguém lhe tentar ligarquando já estiver em curso uma chamada. Se estaopção não estiver activa, o seu telefone não emitirqualquer aviso e o emissor ouvirá o sinal de ocupado.

Se tiver activadochamada será desvEstado para verifiem espera.

Desvio de chaPara desviar chamcorreio de voz (independentemenão na sua agenda

Desactivar Para desactivar o atalho. Pode premiresta opção uma segunda vez para activaro atalho.

Alterar ordem

Para alterar a ordem dos atalhos. Porexemplo, pode alterar o primeiro atalhopara se tornar no terceiro atalho na lista.

Todas chamadas de voz

DCra

Se indisponível Dtá

Se sem resposta

Da

Se ocupado De

Todas chamadas de dados

D

Cancelar tudo Cd

Page 39: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Definições

Prima Activar e introduza o número para o qual as duração de chamada. Pode seleccionar Desligado (nãoal sonoro), Uma vez (seleccione000 segundos, que consiste nal o telefone irá emitir um sinal(seleccione um valor de 30 a 60tempo periódico após o qual oum sinal sonoro. O telefone iráoro após cada tempo periódico

da).

ra da chamadae-lhe definir se a duração daresentada durante a mesma.

arcou não for atendido, o seuticamente remarcar este número

a ) ou R para cancelar aica.

de utilizadoresviço dependente de rede que lhegrupo de utilizadores para o qualtrições pela rede para as chamadasor exemplo, apenas são possíveiseros dentro do grupo). O mesmos poderá depois comunicar entrezadores fora do grupo. Seleccionetilizadores e prima L Adicionar,

x-main_PT.book Page 38 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

38

chamadas serão reencaminhadas. Seleccione Estadopara verificar o estado das opções de desvio dechamadas correspondentes.Antes de desviar as suas chamadas para a sua caixa decorreio de voz, deve introduzir o respectivo número.Esta funcionalidade depende da subscrição.

Barrar chamadasPermite-lhe limitar a utilização do telefone achamadas específicas. Isto pode aplicar-se a Chamadasfeitas (Todas as chamadas, Chamadas internacionaisou Internacionais excepto para PLMN nacional) e/ou aChamadas recebidas (Todas as chamadas ou Emroaming). Em ambos os casos, a opção Cancelar tudoaplica-se a todas as chamadas em simultâneo.Alterar PW barramento permite-lhe alterar a passwordde barramento de chamadas. Estado permite-lheverificar se um tipo específico de chamadas foi ou nãobarrado.

Esta função depende da rede e requer uma passwordespecífica para o barramento de chamadas fornecidapelo seu operador.

Lembrete de hora de chamadaEste menu permite-lhe definir se o telefone irá ou nãoemitir um sinal sonoro após uma determinada

será emitido um sinum valor de 1 a 3duração após a quasonoro) ou Periódicosegundos, que é o telefone irá emitir emitir um sinal sondurante uma chama

Indicação da hoEste menu permitchamada é ou não ap

Remarcar autoSe o número que mtelefone irá automaem intervalos. Primremarcação automát

Grupo fechado Este menu é um serpermite definir um poderão ser feitas resfeitas e recebidas (pchamadas para númgrupo de utilizadoresi mas não com utiliGrupo fechado de u

Page 40: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

39

de segurança

ite-lhe definir o código PIN entreigado. A predefinição é Desligado.o para Ligado, ser-lhe-á solicitada aódigo PIN quando ligar o telefone.o código PIN errado, não poderáarte das funções deste telefone. Prima Certifique-se de que introduziu oecto antes de activar esta função.

telefoneite-lhe definir uma password para ofinição é Desligado. Depois de definir

telefone, deve introduzir a password o telefone.word e prima L. Se o Bloqueio doefinido para Desligado, o estado iráo e vice-versa.

ueio do telefone predefinido é 1122.

aite-lhe limitar as chamadas feitas.

o código PIN2, que terá de sertado pelo seu operador de rede.

x-main_PT.book Page 39 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Definições

depois pode premir L Opções para seleccionarConcluído ou Método de introdução.

Número IPEste menu permite-lhe guardar 3 grupos de números IPpara que não tenha que introduzir o número antes deefectuar uma chamada IP. Prima L Opção paraActivar ou Editar o Número IP.

O número IP tem de ser suportado pelo seu operadorde rede para poder fazer uma chamada IP. Ao mudarpara um novo cartão SIM, o número IP que guardouserá apagado. O telefone não valida o número IP quetiver introduzido. Por conseguinte, certifique-se deque os números estão correctos.

Lista negraEste menu apresenta a lista de contactos cujaschamadas serão rejeitadas. Pode seleccionar paradefinir o Estado. Para adicionar o númerocorrespondente à lista, seleccione e introduza oNúmero lista negra, depois confirme guardando-o.

Não pode adicionar um nome directamente à listanegra a partir da Agenda, da Lista de chamadas e daCaixa de entrada de SMS.

Definições

Bloqueio SIMEste menu permLigado ou DeslQuando definidintrodução do cCaso introduza utilizar a maior p, para activar.código PIN corr

Bloqueio do Este menu permtelefone. A predeo Bloqueio do sempre que ligarIntroduza a passtelefone estiver dmudar para Ligad

O código de bloq

Marcação fixEste menu permDeve introduzirfornecido/supor

Page 41: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Definições

ódigo PIN incorrecto três vezesigo PIN do seu cartão SIM seráqueado e ser-lhe-á solicitado queUK para o desbloquear. Deverá junto do seu operador de rede.

código PUK errado dez vezesseu cartão SIM ficará

loqueado. Se isto acontecer,or de rede ou revendedor.

r a determinadas funções da rede,hamadas ou marcações fixas, etc.ódigo PIN2 incorrecto três vezesigo PIN2 do seu cartão SIM ficaráloquear o código PIN2, deverá2 junto do seu operador de rede.código PUK2 errado dez vezes

seu cartão SIM ficaráqueado. Se isto acontecer, contacte ou revendedor.

he definir a frequência de áudio de música.

x-main_PT.book Page 40 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

40

Nem todos os cartões SIM suportam o código PIN2. Seo seu cartão SIM não possuir um código PIN2, estaopção não está disponível.

Marcação barradaEste menu permite-lhe limitar diferentes tipos dechamadas feitas. Pode activar ou desactivar estafunção, se o seu cartão SIM a suportar.

Alterar a passwordEste menu permite-lhe alterar o código PIN , códigoPIN2 e Password de bloqueio do telefone.PINÉ fornecido com o cartão SIM. O código PINpredefinido é fornecido pelo seu operador de rede.

Se introduzir um csucessivamente, o códautomaticamente blointroduza o código Pobter um código PUKCaso introduza umsucessivamente, o permanentemente bcontacte o seu operad

PIN2É utilizado para acedetais como custos de cCaso introduza um csucessivamente, o códbloqueado. Para desbobter um código PUKCaso introduza um sucessivamente, o permanentemente bloo seu operador de rede

Efeitos de som

EqualizadorEste menu permite-ldurante a reprodução

Modo Existem dois modos: Ligado (marca apenasos números guardados na Lista demarcações fixas) e Desligado (pode marcarqualquer número).

Lista de marcações fixas

Apresenta a lista de marcações fixas.Prima L Adicionar, introduza o nome enúmero de telefone, depois prima L,introduza o código PIN2 e prima L.

Page 42: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

41

x-main_PT.book Page 41 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Definições

3D SurroundEsta função permite-lhe activar os altifalantesbidireccionais para produzir efeitos 3D surround.Pode premir + ou - para seleccionar um efeito sonoro.

Repor definições de fábricaEste menu permite-lhe restaurar algumas definiçõesdo seu telefone para as definições de fábrica.Introduza a password de bloqueio do telefone e prima Lpara confirmar.

Assim que tiver introduzido a password correcta(igual à password de bloqueio do telefone, cujo valorpredefinido é 1122), o seu telefone será restauradopara definições de fábrica.

Page 43: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Multimédia

afiaagem e prima , para tirar a

a fotografia, a imagem será L para seleccionar Visualizadorvisualizar a imagem.

câmara menu Opções da câmara.

R Voltar ao ecrã anterior

e efeito

ilíbrio de brancos

.

ctivar Imagem cont.

o de cena.

lidade de imagem.

anho da imagem.

eder ao Visualizador de imagens.

finir Som obturador, EV, Faixa,porizador de atraso e Imagem

t..

x-main_PT.book Page 42 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

42

8. Multimédia

O seu telefone possui uma câmara digital incorporada.Pode tirar fotografias, guardá-las no seu telefone outransferi-las para o seu PC através de um cabo dedados, utilizá-las como fundo ou enviá-las paraamigos através de MMS.

Câmara

Activar a câmaraPoderá aceder à câmara, seleccionando Multimédia >Câmara.A tabela que se segue descreve as operações das váriasteclas no modo de câmara.

Tirar uma fotogr1. Enquadre a im

fotografia.2. Depois de tirar

guardada. Primade imagens para

Menu Opções daEsta secção descreve o

+ / - Aproximar/afastar (apenas com umaresolução de imagem inferior a 640 x 480)

< / > Aumentar/diminuir a compensação daexposição

, Tirar uma fotografia

) Sair do modo Câmara e regressar ao modoinactivo.

L Aceder ao menu Opções

1 Definições d

2 Definir Equ

4 Definir ISO

5 Activar/desa

6 Definir Mod

7 Definir Qua

8 Definir Tam

Visualizador de imagens

Ac

Definições da câmara

DeTemcon

Page 44: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

43

r de imagens.ma fotografia, a mesma é guardada aceder ao menu, as fotografias serãoo miniaturas. Utilize as teclas dera percorrer a lista. Prima L Opçõesuintes opções:

Definir o local de armazenamentopara Telefone ou Cartão dememória.

Repor as definições da câmara paraos respectivos valores predefinidos.

Visualizar a fotografia.

Apresentar as informaçõesdetalhadas da fotografiaseleccionada.

Definir o estilo da procura comoEstilo lista ou Estilo matriz.

Aplicar a fotografia seleccionada aoutras opções, tais como Parafundo, Para protector de ecrã, Paraagenda, Para MMS, Para e-mail ePara Bluetooth.

x-main_PT.book Page 43 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Multimédia

VisualizadoDepois de tirar una pasta Fotos. Aoapresentadas comnavegação + e - papara aceder às seg

Definições de imagem

Definir Tamanho da imagem(176x220, 320x240, 640x480,1280x1024, 1600x1200) eQualidade de imagem (Normal,Alta ou Baixa).

Equilíbrio de brancos

Seleccionar o Equilíbrio de brancosadequado a diferentes locais: Auto,Diurno, Tungsténio, Fluorescente,Nuvem, Incandescência ouManual.

Modo de cena Definir o Modo de cena para Autoou Noite.

Definições de efeito

Definir efeitos especiais para afotografia.

ISO Seleccionar o nível ISO.

Adicionar moldura

Adicionar uma moldura àfotografia. Algumas moldurasestão disponíveis apenas paradeterminados tamanhos deimagem.

Local de armazenamento

Repor predefinições

Ver

Informação da imagem

Estilo procura

Reencaminhar

Page 45: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Multimédia

prima , para começar a gravar.poderá premir , Pausa/Retomar.romper a gravação e guardar o

videogravadorever o menu Opções do

ir do modo de gravação de vídeoregressar ao modo inactivo.

ceder ao menu Opções

oltar ao ecrã anterior

efinições de efeito

efinir Equilíbrio de brancos

efinir o Modo nocturno

efinir Equilíbrio de brancos, EV,odo nocturno e Faixa.

efinir Tamanho de vídeo,ualidade de vídeo, Limite domanho de ficheiro, Limite dempo de gravação, Gravar áudio ermato codificação.

x-main_PT.book Page 44 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

44

VideogravadorEste menu permite-lhe gravar vídeos em formato 3GP.

Activar videogravadorSeleccione Videogravador e prima L para activá-lo.A tabela que se segue descreve as operações das váriasteclas no modo de gravação de vídeo.

Gravar um vídeoEnquadre a imagem eDurante a gravação, Prima R para intervídeo.

Menu Opções doEsta secção descrvideogravador:

Mudar nome Mudar o nome da fotografiaseleccionada.

Apagar Apagar a fotografia seleccionada.

Apagar todos os ficheiros

Apagar todas as fotografias.

Ordenar Ordenar todas as fotografias deacordo com o nome, tipo, tempoou tamanho.

Local de armazenamento

Definir o local de armazenamentopara Telefone ou Cartão dememória.

+ / - Aproximar/afastar

< / > Aumentar/diminuir acompensação da exposição

, Iniciar/parar a gravação

) Sae

L A

R V

1 D

2 D

4 D

Definições do videogravador

DM

Definições de vídeo

DQtateFo

Page 46: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

45

ução de um filme, é possível regularindo a tecla +/-. Prima a tecla *

filme em modo ecrã completo/modo

tosá-lo ao Gestor de ficheiros que lhetografias nas pastas Imagens e Fotos

fico fotográfico e Telefone em Gestor deida, seleccione uma fotografia nasu Fotos e prima , para aceder às:

Ordenar todos os vídeos de acordocom o nome, tipo, tempo outamanho.

Definir o local de armazenamentopara Telefone ou Cartão dememória.

Redimensionar automaticamente afotografia seleccionada para seadequar ao tamanho do ecrã (porexemplo, 176x220).

x-main_PT.book Page 45 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Multimédia

Leitor de vídeoEsta opção permite-lhe visualizar os vídeos que gravouou pré-instalou no seu telefone.Seleccione um vídeo e prima L Opções para aceder àsseguintes opções:

Durante a reproda velocidade, prempara reproduzir opaisagem.

Editor de foEste menu irá ligpermite gerir as fodo seu telefone.

Artista fotográSeleccione Artistaficheiros. De segupastas Imagens oseguintes funções

Definições de efeito

Definir efeitos especiais para o vídeo.

Local de armazenamento

Definir o local de armazenamentopara Telefone ou Cartão dememória.

Repor predefinições

Repor as definições do videogravador para os respectivos valores predefinidos.

Reproduzir Reproduzir o vídeo seleccionado.

Reencaminhar Aplicar o vídeo seleccionado aoutras opções, tais como ParaMMS, Para e-mail, Para agenda ePara Bluetooth.

Mudar nome Mudar o nome do vídeoseleccionado.

Apagar Apagar o vídeo seleccionado.

Apagar todos os ficheiros

Apagar todos os vídeos.

Ordenar

Local de armazenamento

Redimensionar auto

Page 47: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Multimédia

drilhoador pode criar uma colagem deadas, de acordo com um

ato de colagem, formandonovo ficheiro de fotografias. Estes formatos de colagem: Imagemm em 4 ladrilhos e Imagem em 9enu.

tilize as teclas de navegação parapara o local onde o texto seráicionado. Prima , e L

ncluído.

ustar a imagem e a cor datografia.

tilizar as teclas de navegação paraar a fotografia.

ustar o tamanho da fotografiaso não seja apresentada em ecrãmpleto (por exemplo, 176 x0).

bter informações sobre Adicionareito, moldura, Adicionar ícone eicionar texto.

x-main_PT.book Page 46 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

46

Assim que terminar a edição da fotografia, prima Lpara aceder às seguintes opções:

Imagem em laNeste menu, o utilizfotografias selecciondeterminado formsequencialmente um telemóvel fornece trêem 2 ladrilhos, Imageladrilhos na lista de m

Cortar no LCD principal

Redimensionar manualmente afotografia seleccionada. Prima asteclas de navegação para seleccionara área que deve ser recortada. Prima* para aumentar e # para reduzira área recortada.

Guardar como Guardar a fotografia num novoficheiro.

Adicionar efeito Aplicar o efeito fornecido pelotelefone.

Adicionar moldura

Adicionar uma moldura fornecidapelo telefone à fotografia. Épossível utilizar repetidamente amesma moldura para a fotografia.

Adicionar ícone Adicionar um ícone fornecidopelo telefone à fotografia. Utilizeas teclas de navegação paradeslocar o ícone seleccionado. Deseguida, prima , e L Concluído.

Adicionar texto Uir adCo

Ajuste Ajfo

Virar Uvir

Expandir tela Ajcaco22

Ajuda OefAd

Page 48: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

47

x-main_PT.book Page 47 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Multimédia

O utilizador poderá premir a tecla de seta + e - paraseleccionar um dos formatos antes de premir L paraaceder ao ecrã seguinte, que irá apresentar o númerode fotografias como molduras vazias a cinzento. Porexemplo, caso sejam seleccionadas 2 fotografias, serãoapresentadas duas molduras vazias a cinzento; casosejam seleccionadas 4 fotografias, serão apresentadasquatro molduras vazias a cinzento; caso sejamseleccionadas 9 fotografias, serão apresentadas novemolduras vazias a cinzento, e a moldura vazia deveconter o número correspondente. Prima L paraaceder ao menu Gestor de ficheiros e seleccione asfotografias para criação da colagem. Depois de terconfirmada a selecção de uma fotografia, o ecrã iráregressar à interface de colagem de fotografias ondeserão apresentadas as fotografias seleccionadas peloutilizador. Neste caso, prima L Opções; prima R

para sair. Prima L para aceder à interface onde a linhade cabeçalho é a opção. Na interface de opções, outilizador poderá Seleccionar imagem ou Guardarcomo. Seleccionar imagem irá aceder ao menu Gestorde ficheiros para seleccionar fotografias; Guardar comoirá aceder ao menu Gestor de ficheiros e guardar afotografia.

Page 49: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Entretenimento e jogos

uporta jogos Java transferidos dospecíficos para este modelo de

e Java ter sido instalado, poderáefinições para definir o seguinte:ite-lhe definir a preferência

a ligação automática. Podeccionar Avisar sempre, Avisar noeiro, ou Nunca.

ite-lhe definir a preferência iniciar automaticamente umlet. Pode seleccionar Avisarpre, Avisar no primeiro, ouca.

eu telemóvel poderá apresentarsagens sobre "MIDlets". Oslets são aplicações JAVA ou

s.

ite-lhe definir a preferência recepção de mensagens. Pode

ccionar Avisar sempre ou Nunca.

x-main_PT.book Page 48 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

48

9. Entretenimento e jogos

JogosSeleccione um jogo e prima L. Para obterinformações sobre um determinado jogo, consulte asinstruções no ecrã.

Definições de jogoEste menu permite-lhe activar ou desactivar o som eefeito de vibração dos jogos.

Seleccione Música de fundo, Efeitos de som ouVibração do jogo, depois prima </> para seleccionarLigado ou Desligado e prima L para confirmar.

JavaO seu telemóvel incorpora um ambiente dedesenvolvimento Java, que lhe permite executaraplicações Java, tais como jogos transferidos daInternet.Ao utilizar o Java pela primeira vez, aparece umamensagem a informá-lo que a instalação econfiguração do Java irão demorar alguns minutos.Esta é uma situação pontual.

Este telefone apenas soperador de rede, etelefone.

Definição JavaDepois de o softwarpremir L Opções > DAcesso à rede Perm

paraseleprim

Invocação auto PermparaMidsemNun

O smenMIDjogo

Serviço mensagens

Permparasele

Page 50: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

49

x-main_PT.book Page 49 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Entretenimento e jogos

Multimédia Permite-lhe definir a preferênciapara as mensagens multimédia.Pode seleccionar Avisar sempre,Avisar no primeiro, ou Nunca.

Ler dados utilizador

Permite-lhe definir a preferênciapara Ler dados utilizador. Podeseleccionar Avisar sempre, Avisar noprimeiro, Permitir ou Nunca.

Escrever dados utilizador

Permite-lhe definir a preferênciapara Escrever dados utilizador. Podeseleccionar Permitir, Avisar sempre,Avisar no primeiro, ou Nunca.

Conectividade local

Permite-lhe definir a preferênciapara Conectividade local. Podeseleccionar Permitir, Avisar sempre,Avisar no primeiro ou Nunca.

Page 51: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

50 Perfis

10. Perfis

Este menu permite-lhe definir o toque, tipo de alerta,volume do toque, modo de atender e luz de fundo,etc. quando recebe uma chamada ou uma novamensagem, para adaptar a utilização do seu telefone adiferentes tipos de ambientes de chamadas.Seleccione Geral, Reunião, Exterior, Interior, Auricularou Modo de voo e prima L OK para aceder àsseguintes opções:

A opção "Auto" no Modo atender está disponívelapenas quando o telefone está no Modo auricular. OModo auricular não precisa ser activado. O telefoneirá mudar para o modo auricular assim que ligar oauricular ao telefone.

Modo de vooEste menu permite-lhe definir o menu para Modonormal ou Modo de voo. Pode também seleccionarPerguntar ao ligar para que lhe pergunte qual o modoque prefere quando liga o telefone. Se o Modo de vooestiver activado, a função de rede será fechada e todasas operações de rede serão proibidas.Activar Activar o perfil seleccionado.

Personalizar Permite definir o modoseleccionado incluindo Definição dotoque (Chamada recebida, Ligar,Aviso de mensagem e Som dasteclas), Volume (Toque e Som dasteclas), Tipo de alerta (Toque,Vibração apenas, Vibra e toque ouVibra, depois toque), Tipo de toque(Uma vez, Repetir ou A ascender),Tom adicional (Advertência, Erro,Ligação à rede e Ligação chamada),Modo atender (Qualquer tecla).

x-main_PT.book Page 50 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Page 52: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

51

uma tarefa agendada para um, a data é realçada a amarelo.

apossui uma calculadora incorporadalizar para realizar cálculos básicos.úmeros com o teclado e insira asas teclas de navegação, tal comola seguinte:

calculadora é apenas indicativo. Aulo é de até 10 casas decimais. Ois truncado após o 10º dígito decimal seguinte.

cionar ou M+

trair ou M-

ltiplicar ou MC

idir ou MR

gar o número

to decimal

ultado

x-main_PT.book Page 51 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Trabalho

11. Trabalho

Este menu contém funções e opções concebidas paraajudá-lo a organizar-se e manter-se sempreinformado(a).

CalendárioEste menu permite-lhe visualizar o calendário eadicionar tarefas na Lista afazeres.Pode premir as teclas de navegação para visualizar ocalendário.Seleccione uma data que pretende visualizar e primaL Opções para aceder às opções seguintes:

Quando existe determinado dia

CalculadorO seu telefone que poderá utiIntroduza os noperações com indicado na tabe

O resultado daprecisão do cálcresultado é depopara a operação

Ver tarefas Mostra a lista de tarefas no tempodefinido. Prima L para visualizar ospormenores e gerir a tarefa.

Adicionar tarefa

Permite-lhe definir o tipo, data,hora, notas, alarme, localização eprioridade da tarefa. Prima R

Concluído para guardar a entrada.

Ir para data Permite-lhe visualizar rapidamenteum dia específico. Introduza a data eprima L.

+ Adi

- Sub

< Mu

> Div

R Apa

* Pon

, Res

Page 53: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Trabalho

Lista afazeres

de uma tarefa existente

ui um despertador incorporado.máximo de 5 alarmes separados.larme, siga os passos abaixo.

Repetir Definir a frequência da tarefa: Uma Diariamente, Dias, Semanal ousal.

ite-lhe introduzir a localizaçãoarefa.

ite-lhe definir a prioridade dafa.

as definições da tarefaccionada.

cionar uma nova tarefa.

tar a tarefa seleccionada.

gar a tarefa seleccionada.

gar todas as tarefas na Listaeres.

iar o calendário para oinatário pretendido.

x-main_PT.book Page 52 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

52

Este menu ajuda-o a gerir os diferentes tipos de tarefasno seu dia a dia. Pode adicionar uma descrição para atarefa, um tempo específico e um alarme para a suaLista afazeres.Pode premir L Adicionar para criar uma nova tarefa eseleccionar o tipo de tarefa. Após a edição da tarefa,prima R Concluído.

Adicionar uma tarefa Menu de opções

AlarmeO seu telemóvel possPode configurar um Para configurar um a

Data Permite-lhe introduzir a data datarefa.

Hora Permite-lhe introduzir a hora datarefa.

A hora introduzida terá de ser numformato de 24 horas.

Nota Permite-lhe introduzir a descriçãoda tarefa. Prima L Editar,introduza a descrição e prima L

para guardar.

Alarme Utilize as teclas de navegação paradefinir o estado do alarme.

vez,Men

Localização Permda t

Prioridade Permtare

Ver Versele

Adicionar Adi

Editar Edi

Apagar Apa

Apagar tudo Apaafaz

Enviar vCalendar

Envdest

Page 54: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

53

ém funções e opções concebidas paraorganizar-se e manter-se semprerante as suas deslocações.

unidadesrmite-lhe efectuar conversões deomprimento e peso. Introduza o L OK para calcular o resultado.

para introduzir o ponto decimal.

moedaite-lhe converter uma soma de umara utilizando a taxa de câmbio quenverter entre a moeda Local para avice versa. Introduza uma taxa depo Valor, prima L, e introduza apo Local ou Estrangeira, de seguidater o valor de conversão.

para introduzir o ponto decimal.

possui uma função de cronómetro.os de cronómetro disponíveis:

o e Cronómetro Nway. Ao seleccionaro, pode aceder às seguintes opções:

x-main_PT.book Page 53 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Trabalho

1. Seleccione um alarme e prima L Editar.2. Defina o estado para Ligado.3. Introduza a hora. 4. Seleccione Repetir: Uma vez, Diariamente ou

Dias. Quanto terminar a configuração, prima RConcluído.

5. Defina as Opções de áudio para Toque ou RádioFM e prima L Opção para definir o toque ou ocanal de rádio.

6. Defina o modo Sonolência: Predefinido ou de 1 a10 minutos.

7. Seleccione o Tipo de alerta: Toque, Vibraçãoapenas ou Vibra e toque.

Se seleccionar o modo "Dias", pode seleccionar a linhada semana e depois definir individualmente o alarmepara cada dia. Pode alternar entre Ligado e Desligadopremindo a tecla L.

Relógio mundialEste menu permite-lhe verificar a hora das principaiscidades em todo o mundo.Prima as teclas de navegação para seleccionar a cidade.A data e hora locais são apresentadas no fundo do ecrã.

ExtrasEste menu contajudá-lo(a) a informado(a) du

Conversor deEste menu peunidades de cnúmero e prima

Prima a tecla *

Conversor deEste menu permmoeda para outdesejar. Pode coEstrangeira ou câmbio no camquantia no camprima L para ob

Prima a tecla *

CronómetroO seu telefone Tem dois tipCronómetro típicCronómetro típic

Page 55: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Trabalho

Leitor de e-bookhe visualizar o ficheiro de textoe ou no cartão Micro SD (umo deve ultrapassar 900 caracterestuguês não deve ultrapassar 1800copiar e guardar o ficheiro dema pasta e-book para que possa

r ao menu e-book. Se existirem pasta, visualizará uma lista deima L Opções para aceder às:

Divisão tempo Prima L Iniciar/Parar/Retomar para

apagar os ficheiros criados peloma durante a leitura do e-book.

r e ler o ficheiro seleccionado.

nir formato do texto.

sentar as informaçõeslhadas e a codificação do ficheirocionado.

ar o ficheiro seleccionado.

ar todos os ficheiros na pasta e-.

x-main_PT.book Page 54 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

54

Ao seleccionar Cronómetro nWay, pode premir L

Iniciar para registar o seu tempo. Existem quatro tiposde visualização de tempo disponíveis. Estes sãoindicados pelas teclas de navegação +, -, < e >. O tipode tempo seleccionado será apresentado a vermelho.Para reiniciar o cronómetro, prima demoradamenteL Retomar.

Este menu permite-lguardado no telefonficheiro em chinês nãe um ficheiro em porcaracteres). Tem de texto seleccionado nuler o texto ao acedeficheiros de texto naficheiros no ecrã. Propções que se seguem

iniciar/parar/retomar a contagem eprima R Dividir para dividir otempo. Ao seleccionar Dividir, ocronómetro continua a contarcontinuamente. Ao seleccionarVoltar, ser-lhe-á perguntado sepretende guardar o resultado ounão. Prima L Sim para guardar ouR Não para sair.

Tempo volta Prima L Iniciar/Parar/Retomar parainiciar/parar/retomar a contagem eprima R Volta para visualizar otempo por volta. Ao premir R

Volta, o cronómetro irá contar apartir do início.

Ver registo Visualizar o resultado guardado.

Limpar estante Parasiste

Abrir e-book Abri

Definições de visualização

Defi

Informação do livro

Apredetaselec

Apagar Apag

Apagar todos os ficheiros

Apagbook

Page 56: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

55

x-main_PT.book Page 55 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Trabalho

Esta função apenas suporta ficheiros de texto guardadosna pasta do menu e-book com um tamanho inferior a2MB.

Ordenar Ordenar os ficheiros Por nome, Portipo, Por tempo, Por tamanho ouNenhum (nenhuma ordenação ouordenação aleatória).

Aplicar definições de visualização

Activar as definições definidas emVer.

Ajuda Visualizar as funções dos atalhos.

Page 57: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Browser

MarcadoresL como um marcador no seu

um marcador e prima L Opçãotes opções:

-lhe visualizar os websites que.

s"lhe visualizar a página web que e guardou como página offline.

eçoreço da Internet e confirmar a

der à página web do marcadorcionado.

ar o marcador seleccionado.

iar o marcador seleccionado.

gar o marcador seleccionado.

gar todos os marcadores.

oduzir o título e o URL parar um novo marcador.

x-main_PT.book Page 56 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

56

12. Browser

Este menu contém as contas de dados e Wap.

STKA disponibilidade das funções deste menu depende docartão SIM suportar ou não STK. Se o cartão SIMsuportar a função STK, o menu STK é apresentado noecrã.

WAP

Esta função apenas está disponível se a sua subscriçãoincluir o serviço de acesso WAP.

Esta opção permite-lhe aceder à Internet. O seutelefone foi pré-configurado com uma série de modosde acesso à Internet. Pode começar a navegar naInternet assim que tiver activado o modo de acesso.

Página inicialPode guardar uma página inicial para cada modo deacesso. Quando acede à Internet com o browser WAP,é apresentada a página inicial do modo de acesso queseleccionou.

Pode guardar o URtelefone. Seleccione para aceder às seguin

Páginas recentesEste menu permitevisitou recentemente

"Offline, páginaEste menu permite-visitou recentemente

Introduzir enderIntroduzir um endeligação ao website.

Ir para Aceselec

Editar Edit

Enviar Env

Apagar Apa

Apagar tudo Apa

Adicionar marcador

Intrcria

Page 58: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

57

adosite-lhe definir as informações da suarmações da conta existente sãoabricante.

ome da conta, Número, Nome doord, Tipo de linha, Velocidade e DNS.

e da conta, APN, Nome do utilizador,aut..

Permite-lhe activar ou desactivar asdefinições de mensagem do serviço.

Pode activar, desactivar ou limpar acache.

Pode activar ou desactivar os cookiese limpar os cookies. Um cookieconsiste numa informação enviadapara o seu browser quando visita umwebsite.

Visualizar a lista de Certificadosfidedignos instalados.

x-main_PT.book Page 57 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Browser

DefiniçõesEste menu permite-lhe configurar as definições paranavegar na Internet. O seu telefone poderá estar pré-configurado com as definições de um determinadooperador de rede. Se tiver subscrito o serviço nesseoperador de rede, poderá começar a utilizar o seubrowser. Caso contrário terá de reconfigurar asdefinições.

A Philips não é obrigada a notificar previamente nemassumirá quaisquer consequências por quaisquerfalhas resultantes de alterações às configurações feitaspor si ou pelo operador de rede. Queira obterinformações mais actualizadas junto do seu operadorde rede.

Encontram-se disponíveis as seguintes opções para asdefinições da Web: Conta de d

Este menu permconta. As infofornecidas pelo f

Dados GSMPode definir: Nutilizador, Passw

GPRSPode definir: NomPassword e Tipo

Editar perfil Fazer alterações à configuração doperfil actualmente seleccionado.

Opções do browser

Permite-lhe configurar osparâmetros do browser, tais comodefinir o Tempo limite e activar oudesactivar a função Mostrar imagens.

Definições de mensagem do serviço

Limpar cache

Limpar cookies

Certificados fidedignos

Page 59: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Música

Leitor de músicas

menu Música e regressar aoicial

à Lista pessoal. Premirente L para aceder ao menu.

ao ecrã anterior.

uzir a faixa seleccionada.

ntar informações detalhadas faixa de música.

nar a faixa à lista de toquesonáveis quando escolhe umno Gestor de ficheiros.

izar a lista de faixas no leitor des (esta opção apenas estáível quando Lista ger auto estáa).

nar a faixa à pasta seleccionadapção apenas está disponível

o Lista ger auto estávada).

x-main_PT.book Page 58 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

58

13. Música

MúsicaEste menu permite-lhe reproduzir músicas. A músicaguardada na pasta Minha música seráautomaticamente detectada e adicionada à listapessoal. Durante a reprodução de músicas, pode fazerou atender chamadas. O leitor fará uma pausa assimque a ligação for estabelecida.

Ligar o leitor de áudioPrima R no modo inactivo ou seleccione Música.A tabela que se segue descreve as operações das váriasteclas durante a reprodução de música.

Menu Opções do

+ Reproduzir/pausa

- Parar

< Regressar à faixa anterior

> Avançar para a faixa seguinte

Teclas de volume laterais

Ajustar o volume da música

) Sair doecrã in

L AcedernovamOpções

R Voltar

Reproduzir Reprod

Detalhes Apresesobre a

Adicionar à lista de toques

Adicioseleccitoque

Actualizar lista

Actualmúsicadisponactivad

Adicionar Adicio(esta oquanddesacti

Page 60: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

59

s e seleccione Adicionar. O gestor de e pode então seleccionar o conteúdo daa adicionar ao leitor de áudio.

ouvir a música depois de ter ligado oular Bluetooth, pode aceder a Leitor L Listar, depois premir L Opções,ições e seleccionar e activar Saída

ossui a função de recepção de rádioe da recepção é determinada pelae das ondas de rádio locais. Ligue oectivo conector na parte inferior doervir de antena e assim obter umaada de rádio FM. O telemóvelncias entre 87,4 mhz a 108 mhz, função de difusão de bastidores.

s teclasádio, prima as teclas que se seguem:

Para abrir o menu de opções. Osdetalhes do menu encontram-sena secção seguinte.

Para regressar ao menu anterior.

x-main_PT.book Page 59 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Música

Para adicionar ou apagar faixas de música, tem deligar o seu telefone ao computador utilizando o cabode dados USB. Depois do computador ter identificadoo seu telefone, pode copiar faixas de música para otelefone ou apagá-las do mesmo.

Nota: apenas as faixas guardadas na pasta do directóriode raiz do Gestor de ficheiros podem ser geradasautomaticamente através da selecção da opção Actualizarlista. Para recuperar faixas de subpastas, tem dedesactivar Lista ger auto na opção Definições. De seguida

prima L Opçõeficheiros irá abrirsubpasta que desej

Se não conseguir telefone ao auricde áudio e premirseleccionar Definestéreo BT.

Rádio FMEste telemóvel pFM. A qualidadcobertura da redauricular ao resptelemóvel para srecepção adequcomporta frequêassim como uma

Utilização daNa interface de r

Definições Definições do leitor para seleccionar alista pessoal do Telefone/Cartão dememória, Lista ger auto, Repetir(modo de repetição), Aleatório (ordemde reprodução), Reprodução de fundo(continuar ou não a reproduzir amúsica quando sai do leitor de áudio).Definições do visor para a apresentaçãodo espectro ou das letras das músicas.Efeitos de som para Equalizador,Velocidade de reprodução, Efeito deeco, 3D Surround.Definições Bluetooth para Saídaestéreo BT, Auricular estéreo BT.

L

R

Page 61: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Música

omlhe gravar sons. Pode tambémome e apagar o som que gravou.

avação e prima L ou L

der ao menu Opções.

- Para ligar/desligar o rádio sem sair Entrada manual Pode introduzir a frequência donal de rádio pretendidoanualmente na janelaspectiva. Prima L OK paranfirmar a transmissão do canal

e rádio seleccionado.

telemóvel irá adicionar eardar automaticamente todos

s canais de rádio detectados nasta de canais.

ode seleccionar as definições deeprodução de fundo e Altifalante.ode activar ou desactivar oltifalante; quando activado, otifalante interno do telemóvelá difundir o canal de rádio.

x-main_PT.book Page 60 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

60

Menu OpçõesNo menu Rádio, pode seleccionar as opções que seseguem premindo R menu Opções como se segue: Gravador de s

Este menu permite-reproduzir, mudar o nSeleccione uma grdirectamente para ace

da interface em curso.

</> Premir brevemente para mudarpara o canal de rádio seguinte/anterior. Premir demoradamentepara uma alteração rápida decanais.

) Premir brevemente para regressarao modo inactivo com a difusãode rádio como fundo (se a opçãoReprodução de fundo estiverseleccionada); premirdemoradamente para desligar otelemóvel.

Lista de canais O ecrã nesta interface apresentatodos os canais de rádioguardados. Prima L paraReproduzir, Apagar ou Editar e Rpara regressar ao menu anterior.

camrecod

Pré-programação auto

Oguoli

Definições PRPAalir

Page 62: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

61

as durante a composição de

s durante a composição de

serir uma pausa.

serir as notas de Dó a Si.

serir um efeito de vibraçãoibratto).

terar o tom da nota para alto, médio baixo.

terar o estado da nota para alto,rmal ou baixo.

terar o tempo.

eproduzir a melodia.

eleccionar a velocidade deprodução.

eleccionar um instrumento musical.

uardar a melodia.

x-main_PT.book Page 61 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Música

Compositor de melodiasEste menu permite-lhe editar uma melodia e defini-lacomo toque.Se não existir qualquer melodia, pode premir L

Adicionar para criar uma melodia e premir L paraaceder ao menu Opções durante a composição damelodia. Se tiver seleccionado uma melodia existente,pode premir L para aceder ao menu Opções.

Teclas utilizaduma melodia

Menu Opçõeuma melodia

Gravar Prima L para iniciar a gravação, Lpara uma Pausa ou para Retomar agravação. Para terminar a gravação,prima R Parar. Introduza um nomede ficheiro para a gravação e prima L.

Reproduzir Reproduzir a gravação.

Anexar Anexar som à gravação.

Mudar nome Mudar o nome da gravação.

Apagar Apagar a gravação.

Apagar tudo Apagar todas as gravações.

Definições Definir o local de armazenamento, oformato e a qualidade de áudio dagravação.

Reencaminhar Aplicar a gravação a outras opções.

0 In

1 - 7 In

8 In(v

+ - Alou

# Alno

* Al

Reproduzir R

Velocidade de reprodução

Sre

Seleccionar instrumento

S

Guardar G

Page 63: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Música

Menu Opção de uma melodia

x-main_PT.book Page 62 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

62

Reproduzir Reproduzir a melodia seleccionada.

Editar Editar a melodia seleccionada.

Adicionar Criar uma nova melodia.

Mudar nome Mudar o nome da melodia seleccionada.

Apagar Apagar a melodia seleccionada.

Apagar todos os ficheiros

Apagar todas as melodias.

Reencaminhar Aplicar a melodia a outras opçõescomo Para perfil do utilizador, ParaMMS, Para e-mail e Para Bluetooth.

Page 64: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

63

ligação por Bluetoothma ligação por Bluetooth, antes dee de que activa a função Bluetooth nasligado. De seguida, seleccione Meusterrogar novo dispositivo. Quando aos for visualizada, seleccione um para

ação com o mesmo.

Procurar os dispositivos áudiodisponíveis.

Seleccione L Opções > Interrogarnovo dispositivo para procurar umnovo dispositivo.

Activar o dispositivo seleccionado.

Permite-lhe configurar as seguintesopções: Visibilidade, Alterar nomedispositivo e Autenticação.

Visualizar as instruções deutilização do Bluetooth.

x-main_PT.book Page 63 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Capacidade de ligação

14 � Capacidade de ligação

O seu telefone permite-lhe ligar a uma série dedispositivos externos através de Bluetooth, USB ourede. Este menu faculta-lhe mais funções paraconfigurar a ligação com estes dispositivos externos.

BluetoothO seu telefone suporta a tecnologia sem fiosBluetooth, permitindo a ligação a um dispositivoBluetooth compatível a uma distância de 10 metros. Aligação Bluetooth pode esta sujeita a interferênciasresultantes de obstruções como paredes ou outrosdispositivos electrónicos.Antes de poder aplicar a ligação Bluetooth, certifique-se de que o outro dispositivo suporta a funçãoBluetooth contactando o fabricante do mesmo ouconsultando a respectiva documentação.Menu Bluetooth

Efectuar umaPara efectuar umais certifique-sopção Ligado/Dedispositivos > Inlista de dispositivefectuar uma lig

Opções Descrição

Alimentação Ligar/desligar a função Bluetooth.

Interrogardispositivoáudio

Meudispositivo

Dispositivoactivo

Definição

Acerca

Page 65: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Capacidade de ligação

Ligação com um dispositivo áudio

a rede que não a sua apenas se de roaming válido com o seu de rede poderão surgir algunsutilização do telefone.

lhe criar uma lista de redes por. Uma vez definida, o telefone irá na rede, de acordo com a sua

lhe definir o modo de ligaçãoccionar Sempre ou Quando

Modo de Automático: o seu telefone seleccionaráaticamente e registar-se-á numaisponível.al: fornece-lhe uma lista de redesíveis na área. Seleccione a rederetende registar o seu telefone e

Lpara confirmar.

endamos a selecção deático.

x-main_PT.book Page 64 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

64

Seleccione <Interrogar dispositivo áudio>. Quando alista de dispositivos for visualizada, seleccione um paraefectuar uma ligação com o mesmo, prima L Ligar.Assim que seleccionar um dispositivo e for efectuadauma ligação, é-lhe solicitada a introdução de umcódigo para emparelhar com o dispositivo. Estecódigo é fornecido pelo fabricante do outrodispositivo Bluetooth pelo que deverá consultar adocumentação do mesmo para obter informaçõesadicionais. A função de código garante que apenas sãopermitidas ligações legítimas para ligar ao seudispositivo ou ao dispositivo seleccionado.

Se não pretender utilizar a função Bluetooth durantealgum tempo, deve desactiva-la para conservar a carga dabateria.

Definições da rede

Seleccionar redeEste menu permite-lhe seleccionar a rede do serviço.

Pode seleccionar outrpossuir um contratooperador. Se mudarproblemas durante a

Redes preferidasEste menu permite-ordem de preferênciatentar fazer o registopreferência.

Ligação GPRSEste menu permite-GPRS. Pode selenecessário.

Novaprocura

Procurar a rede disponível.

Seleccionarrede

Seleccionar a rede preferida a utilizar.

selecção automrede dManudispononde pprima

RecomAutom

Page 66: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

65

bile Phone Toolso telemóvel ajudam-no a utilizar da seu telemóvel para transmissão deentos através do software Mobileom este software, pode enviar e

os, enviar e receber SMS e editar os telemóvel. Para activar esta função,e abrir o Mobile Phone Tools. Detelefone com o cabo USB. Aceda aoe de ligação e seleccione Porta COM.putador, seleccione 9@9u e prima

x-main_PT.book Page 65 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Capacidade de ligação

USB

Ligue o seu telefone ao PC através do cabo de dadosUSB, seleccione uma das operações seguintes nomenu:

No final da transferência, certifique-se de que desligacom segurança o dispositivo com base nas instruções doseu computador.

Utilizar o MoAs ferramentas dmelhor forma odados e documPhone Tools. Ctransferir ficheircontactos do seutem de instalar seguida, ligue o menu CapacidadNo ecrã do comLigar.

Armazena-mentomassa

Funciona como armazenamento demassa para os dados do seu telemóvelno computador e para recuperar osdados guardados no computador,enviar e transferir ficheiros, aceder àmemória interna e ao cartão MicroSD (se presente) e o tamanho datransferência é ilimitado até amemória estar cheia.

Webcam Funciona como webcam para o seuPC.

Porta COM Funciona como modem para o seutelefone e para ligação ao PC. Podeutilizar o software fornecido paraeditar os contactos do seu telemóvel,imagens e melodias.

Page 67: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

66 Gestor de ficheiros

15. Gestor de ficheiros

Este menu permite-lhe visualizar a capacidade dememória total e livre no telefone e no cartão dememória. Permite-lhe também gerir as imagens, ossons gravados, os toques e os ficheiros de músicasexistentes no seu telefone.No menu principal, seleccione Gestor de ficheiros >Telefone ou Cartão de memória (se inserido), primaL Opções para aceder ao seguinte:

O canto superior direito do ecrã do gestor de ficheirosapresenta a memória utilizada. Quando seleccionauma pasta ou um ficheiro no gestor de ficheiros, ocanto superior direito do ecrã apresenta também adata e o tamanho do ficheiro/pasta.

Abrir Abrir a pasta. Pode seleccionar umficheiro ou uma pasta para efectuar asseguintes operações:• Operações da pastaAbrir, Criar pasta, Mudar nome,Apagar e Ordenar.• Operações do ficheiroReproduzir (para ficheiro de música),Ver (para ficheiro de imagem),Instalar (para aplicação Java),Reencaminhar, Detalhe, Mudar nome,Copiar, Editar, Mover, Apagar, Apagartodos os ficheiros e Ordenar.

Criar pasta Criar uma nova pasta.

Pode também organizar os seusficheiros em subpastas. Seleccioneuma pasta na qual deseja criar umasubpasta. Prima L Editar e seleccioneCriar pasta. Pode então armazenar osseus ficheiros na subpasta.

Formato Formatar a pasta. (Disponível apenaspara o directório de raiz).

Remover Remover o cartão de memória emsegurança.

x-main_PT.book Page 66 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Page 68: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Ícones e símbolos 67

Ícones e símbolosNo modo inactivo, podem ser apresentados váriossímbolos simultaneamente no ecrã principal.

Se o símbolo de rede não for apresentado, a redepoderá não estar disponível no momento. Caso estejanuma área de má recepção, deslocar-se para um localdiferente poderá ajudar.

Silêncio - o seu telefone não tocará quandoreceber uma chamada.

Bateria - as barras indicam o nível dabateria (4 barras = completa, 1 barra =fraca).

Rede GSM - o seu telefone está ligado à redeGSM.Qualidade da recepção - quantas mais barrasforem apresentadas, melhor será a recepção.

Bloqueio do teclado - o teclado foi bloqueado.

Bluetooth - a função está activada.

Alarme - o despertador foi activado.

Toque - o seu telefone irá tocar quandoreceber uma chamada.

Vibração apenas - o seu telefone apenas irávibrar quando receber uma chamada.

Reencaminhamento de chamadas- aschamadas de voz recebidas estão a serreencaminhadas para um número.

Roaming - apresentado quando o telefoneestá registado numa rede que não a sua(especialmente quando se encontra noestrangeiro).

Código local - o código designado pelo seuoperador de rede. Depende da subscrição;contacte o seu operador para mais detalhes.

Ligação GPRS - o seu telefone está ligado àrede GPRS.

Mensagem SMS/MMS - recebeu uma novamensagem SMS/MMS.

SMS cheio - a memória das mensagens estácheia. Apague as mensagens antigas parapoder receber novas.

Auricular - o auricular está ligado ao telefone.

x-main_PT.book Page 67 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Page 69: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

acessórios poderá não assegurar a conformidade com asà RF da FCC.spositivo está em conformidadeormas FCC. O funcionamentondições seguintes:

ão pode provocar interferência

tem de aceitar qualquerida, incluindo interferência quefuncionamento não pretendido. sua responsabilidade. Para evitaroutras pessoas, assim como danos todas as instruções de segurança eo às mesmas quando emprestar oa evitar uma utilização nãoefone:telefone num local seguro e fora do alcance de crianças de

.er o código PIN. Em vez disso,

e retire a bateria, caso nãodurante um longo período de

IN depois de adquirir o telefone de restrição de chamadas.

x-main_PT.book Page 68 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

68

PrecauçõesOndas de rádio

O seu telemóvel é um transmissor ereceptor de rádio de baixa potência.Quando está em funcionamento, envia erecebe ondas de rádio. As ondas de rádio

transportam a sua voz ou os sinais de dados para umaestação de base que está ligada à rede telefónica. A redecontrola a potência de transmissão do seu telefone.• O seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na

frequência GSM (900 /1800/1900 MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão

(0,01 a 2 watts).• O seu telefone cumpre todas as normas de

segurança relevantes.• A marca CE no seu telefone indica conformidade

com as directivas europeias de compatibilidadeelectromagnética (Ref. 89/336/CEE) e baixa tensão(Ref. 73/23/CEE).

No que diz respeito ao transporte junto do corpo, estetelefone foi testado e cumpre as normas de exposição àRF da FCC quando utilizado com um acessório isentode metal e que posicione o mesmo a uma distânciamínima de 1,5 cm do corpo. A utilização de outros

normas de exposição Advertência: Este dicom a Parte 15 das nestá sujeito às duas co• Este dispositivo n

nociva, e• Este dispositivo

interferência recebpossa provocar um

O seu telemóvel é delesões pessoais e/ou nno telefone, leia e sigaalerte os outros quantseu telemóvel. Parautorizada do seu tel

Guarde o mantenha-otenra idadeEvite escrev

tente memorizá-lo. Desligue o telefonepretenda utilizá-lo tempo.Altere o seu código Pe para activar opções

Page 70: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

69

de entrar num avião e/ou colocar ovel na sua mala: a utilização deveis em aviões poderá comprometer oamento do mesmo, afectar a rede

e poderá ser ilegal.spitais, clínicas e outros centros de quando estiver nas proximidades demento médico.

áreas com uma atmosferaialmente explosiva (por exemplo,de abastecimento e também em áreas ar contém partículas de pó, como pormetais).ue transporte produtos inflamáveiseículo estiver estacionado) ou ume petróleo líquido (GPL), verifiqueículo cumpre as regras de segurança

lhe for solicitado que desligue ostransmissão de rádio, tais como emras áreas onde ocorram explosões.ue-se, junto do fabricante do seu

, de que o equipamento electrónicoo no seu veículo não será afectadoádio.

x-main_PT.book Page 69 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

A concepção do seu telefone cumpre comtodas as leis e regulamentos aplicáveis. Noentanto, o seu telefone poderá causarinterferência em outros dispositivos

electrónicos. Por conseguinte, deve seguir todas asrecomendações e regulamentos locais quando estivera utilizar o telemóvel em casa, bem como noutroslocais. Os regulamentos relativos à utilização detelemóveis em veículos e aviões são particularmenterigorosos.A preocupação do público tem-se centrado há algumtempo nos possíveis riscos para a saúde dos utilizadoresde telemóveis. A pesquisa actualmente realizada emtecnologia de ondas de rádio, incluindo a tecnologiaGSM tem sido revista, tendo sido definidas normas desegurança para assegurar protecção contra exposição aenergia de ondas de rádio. O seu telemóvel cumpretodas as normas de segurança aplicáveis, bem com aDirectiva 1999/5/CE relativa a equipamentos de rádioe equipamentos terminais de telecomunicações.

Desligar sempre o telefone...

Equipamento electrónico sensível ou inadequadamenteprotegido poderá ser afectado por energia de rádio. Estainterferência pode conduzir a acidentes.

Antes telemótelemó

correcto funciontelefónica móvel

Em hosaúde eequipa

Em potencpostos onde o

exemplo, pó de Num veículo q(mesmo se o vveículo a gás dprimeiro se o veaplicáveis.Em áreas ondedispositivos de pedreiras ou out

Certifiqveículoutilizad

pela energia de r

Page 71: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Pacemakers Para uma utilização ideal e satisfatória do seuve utilizar o telefone na posiçãoando não usar o modo mãos acessório de mãos livres).ha o seu telefone a temperaturas

m cuidado. Qualquer utilização na anulação da Garantia

lefone em qualquer líquido; se oido, desligue-o, retire a bateria durante 24 horas antes de os

efone, limpe-o com um pano

amadas consome exactamente ae de energia da bateria. Noóvel consome menos energiainactivo quando guardado no

iver com o ecrã inactivo e estiver atelefone consome energia paraações de localização actualizadas

tar a retroiluminação para um tempo, assim como evitar asária dos menus contribuirá para

x-main_PT.book Page 70 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

70

Se utiliza um pacemaker:• Mantenha o telefone sempre a uma distância

mínima de 15 cm do seu pacemaker quando otelefone estiver ligado, para evitar potenciaisinterferências.

• Não transporte o telefone no bolso da camisa.• Utilize o ouvido do lado oposto ao pacemaker para

minimizar potenciais interferências.• Desligue o telefone se suspeitar que há qualquer

tipo de interferência.

Próteses auditivas

Se utiliza uma prótese auditiva, consulte o seu médicoe o fabricante da prótese, para saber se o seudispositivo está sujeito a interferências devido a ondasde rádio.

Aperfeiçoamento de desempenho

Para aperfeiçoar o desempenho do seu telefone,reduzir a emissão de energia de rádio, reduzir oconsumo de bateria e assegurar um funcionamentosuave, deve cumprir as seguintes directrizes:

telefone, denormal (qulivres ou um•Não expon

extremas.• Trate o telefone co

indevida resultaráInternacional.

• Não mergulhe o tetelefone estiver húme deixe que sequemvoltar a utilizar.

• Para limpar o telmacio.

• Fazer e receber chmesma quantidadentanto, o telemestando com ecrã mesmo local. Se estdeslocar-se, o seu transmitir as informpara a rede. Ajusmenor período denavegação desneces

Page 72: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

71

óvel e o seu automóvel

dos revelam que falar ao telemóvelto conduz reduz a sua concentração,pode constituir uma situação de

Cumpra as seguintes directrizes:a a sua atenção na condução. Saia daone antes de utilizar o telefone.gulamentos locais dos países ondezir e a utilizar o seu telefone GSM.ar o seu telefone num veículo, instaleãos livres que é especificamentea esse efeito.de que o seu telefone e o kit deo obstruem os airbags nem outros segurança instalados no automóvel.m sistema de alarme para accionar aou buzinar para indicar chamadas

bida em estradas públicas em alguns os regulamentos locais

x-main_PT.book Page 71 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

poupar a energia da bateria e prolongar a autonomianas chamadas e em modo de espera.

Informações relativas à bateria

• O seu telefone é alimentado por uma bateriarecarregável.

• Utilize apenas o carregador especificado.• Não incinere a bateria.• Não deforme nem abra a bateria.• Não permita que objectos metálicos (tais como

chaves no bolso) possam provocar curto-circuitosnos contactos da bateria.

• Evite a excessiva exposição ao calor (>60 ° C or140° F), ambientes húmidos ou cáusticos.

Deve utilizar apenas baterias e acessóriosoriginais Philips pois a utilização de outrosacessórios poderá danificar o telemóvel erevelar-se perigosa, além do que anularátodos os direitos à garantia do seu telefone

Philips. A utilização de um tipo incorrecto de bateriapoderá também causar uma explosão.Certifique-se de que as peças danificadas sãoimediatamente substituídas por um técnicoqualificado e que são utilizadas peças sobressalentesoriginais Philips.

O seu telem

Os estuenquano que perigo.

• Concentre todestrada e estaci

• Respeite os reestiver a condu

• Se deseja utilizo kit de mconcebido par

• Certifique-se automóvel nãdispositivos de

A utilização de uluz do veículo recebidas é proipaíses. Consulte

Page 73: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Norma EN 60950

E nas instruções de formações ao

roduto usadocebido e fabricado com materiaisalta qualidade, que podem seros. que este símbolo de caixote do uma cruz em cima for anexadooduto, significa que o produto éo pela Directiva 2002/96/CE do

nto Europeu.formar-se acerca dos sistemas recolha separada para produtoss e electrónicos.

ial da embalagem assinalado é.

de nacional de recuperação e de embalagens recebeu um

to financeiro.

ial plástico é reciclável (também o tipo de plástico).

x-main_PT.book Page 72 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

72

Em tempo quente ou após exposição prolongada aosol (por exemplo, atrás de uma janela ou pára-brisas),é possível que aumente a temperatura da caixa do seutelefone, especialmente se tiver um acabamentometálico. Neste caso, deve ter cuidado ao pegar no seutelefone e evitar utilizá-lo em ambientes comtemperaturas superiores a 40 °C ou inferiores a 5 °C.A tomada deve estar localizada próxima do telefone efacilmente acessível.

Protecção ambiental

Tenha o cuidado de cumprir osregulamentos locais relativos à eliminaçãodos materiais de embalagem, baterias gastase telefone antigo e, sempre que possível,

promover a respectiva reciclagem.A Philips marcou a bateria e embalagem com símbolospadronizados destinados a promover a reciclagem e aeliminação correcta de eventuais resíduos.

Marcação REEutilização: "Inconsumidor"Eliminação do pEste produto foi cone componentes de reciclados e reutilizad

Sempre lixo coma um prabrangidParlameDeve inlocais deeléctrico

O materreciclável

A entidareciclagemcontribu

O materidentifica

Page 74: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

73

reajustar a antena de recepção. distância entre o equipamento e o

mento a uma tomada num circuitoele a que o receptor está ligado. lterações ou modificações não aprovadas pela parte responsável pelapoderá invalidar a autoridade dotilizar o equipamento.

x-main_PT.book Page 73 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Aja em conformidade com os regulamentos locais enão deite fora os seus produtos usados com o lixodoméstico normal. A eliminação correcta do seuproduto usado irá prevenir potenciais consequênciasnegativas para o ambiente e saúde humana.

Declaração de conformidade da FCC

Este equipamento foi testado e cumpre os limites deum dispositivo digital de Classe B, de acordo com aParte 15 das normas FCC. Estes limites destinam-se afornecer uma protecção razoável contra interferêncianociva numa instalação residencial. Este equipamentogera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequênciae, caso não seja instalado e utilizado em conformidadecom as instruções, poderá provocar interferêncianociva em comunicações de rádio. No entanto, nãoexiste garantia de que as interferências não ocorrerãonuma determinada instalação. Se este equipamento provocar interferência nociva narecepção de rádio ou televisão, o que poderá serdeterminado, desligando e voltando a ligar oequipamento, o utilizador é incentivado a tentarcorrigir a interferência através de uma ou mais dasseguintes medidas:

- Reorientar ou- Aumentar a

receptor. - Ligar o equipa

diferente daquQuaisquer aexpressamenteconformidade utilizador em u

Page 75: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

local mais quente e tente novamente. Noutros casos,or.

sobreaquecerm carregador inapropriado para

fique-se de que utiliza sempre ohilips fornecido com o seu

dentifica os números das idasdepende da rede e subscrição. Senúmero do emissor, o telefonea 1 ou Omitido em vez doseu operador de rede para obteris.

nviar mensagens de textoermitem a troca de mensagens

imeiro verifique se introduziu ontro SMS ou contacte o seu

ais informações.

isualizar imagenserá não aceitar uma imagem se, se o nome for longo demais, ouato de ficheiro correcto.

x-main_PT.book Page 74 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

74

Detecção e resolução de problemas

O telefone não ligaRetire/reinstale a bateria. Depois, carregue o telefoneaté o ícone da bateria ficar fixo. Desligue o carregadore tente ligar o telefone.

O telefone não regressa ao ecrã inactivoPrima demoradamente a tecla para desligar a chamadaou desligue o telefone, verifique se o cartão SIM e abateria estão correctamente instalados e volte a ligar otelefone.

O símbolo de rede não é apresentadoPerdeu a ligação com a rede. Pode estar numa zona desombra (num túnel ou entre edifícios altos) ou fora daárea de cobertura da rede. Experimente ligar a partir deum outro local, tente a ligação à rede (especialmente noestrangeiro), verifique se a antena está bem posicionada,caso o seu telemóvel tenha uma antena externa, ousolicite informações/assistência ao seu operador de rede.

O visor não reage (ou reage muito lentamente) quando prime uma teclaO visor reage mais lentamente a temperaturasextremamente baixas. Isto é normal e não afecta ofuncionamento do telefone. Leve o telefone para um

contacte o seu operad

A bateria parecePode estar a utilizar uo seu telefone. Certiacessório original Ptelefone.

O telefone não ichamadas recebEsta funcionalidade a rede não enviar o apresentará Chamadnúmero. Contacte o informações adiciona

Não é possível eAlgumas redes não pcom outras redes. Prnúmero do seu ceoperador para obter m

Não é possível vO seu telemóvel podfor demasiado grandese não possuir o form

Page 76: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

75

x-main_PT.book Page 75 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Tem a impressão de que perdeu algumas chamadasVerifique todas as opções de desvio de chamadas.

O visor apresenta a indicação INSERIR SIM. Verifique se o cartão SIM foi correctamente inserido.Se o problema persistir, o seu cartão SIM poderá estardanificado. Contacte o seu operador de rede.

Ao tentar utilizar uma funcionalidade do menu, o telemóvel apresenta NÃO PERMITIDOAlgumas funcionalidades dependem da rede e dasubscrição. Por isso, apenas estão disponíveis se a redeou a subscrição as suportar. Contacte o seu operadorde rede para obter informações adicionais.

O seu telefone não carregaCaso a bateria esteja totalmente descarregada, poderádemorar algum tempo até o ícone de carga serapresentado no ecrã.

Page 77: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

76

Acessórios originais Philips

Alguns acessórios, tais como a bateria e o carregador,são incluídos de série na embalagem do seu telemóvel.Poderão ser fornecidos acessórios adicionais ouvendidos separadamente. O conteúdo da embalagempoderá, por isso, variar.

Para maximizar o desempenho do seu telemóvelPhilips e para evitar invalidar a garantia, adquirasempre acessórios originais Philips que são concebidosespecificamente para utilização com o seu telefone. APhilips Consumer Electronics não poderá serresponsabilizada por eventuais danos decorrentes dautilização de acessórios não autorizados.

CarregadorCarrega a bateria numa tomada CA. Pequeno osuficiente para transportar numa mala/carteira.

AuricularO seu telefone irá activar automaticamente o modo deauricular

quando ligar o auricular. E pode seleccionar a opção"auto" no modo atender. Se o estado desta opção for"Iigado", o seu telefone irá atender automaticamentea chamada recebida no prazo de 5 ou 10 segundos.

Cabo USBO cabo USB permite a comunicação a alta velocidadeentre o seu telefone e computador. Poderá depoisgerir as informações guardadas no seu telefone, taiscomo imagens, animações, fotografias, vídeos emúsicas. Poderá também utilizar o cabo para ligar oseu telefone a uma webcam ou carregar a bateria (estemodo de carregamento é compatível com a maiorparte dos computadores).

Kit de ligação de dadosPermite a ligação de dados acessível ao seu telemóvelPhilips. O cabo USB permite a comunicação a altavelocidade entre o seu telefone e computador. Osoftware fornecido permite-lhe copiar, transferir eapagar imagens e melodias.

x-main_PT.book Page 76 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Page 78: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

77

Declaração de marca comercial

JAVA é uma marca comercialda Sun Microsystems, Inc.

T9® é uma marca comercialda Tegic CommunicationsInc.

Bluetooth™ é uma marcacomercial datelefonaktiebolaget L MEricsson, Suécia e licenciadaà Philips.

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

x-main_PT.book Page 77 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Page 79: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

s à SAR (Taxa de Absorção

R ica)

IONAIS RELATIVAS À

para não exceder os limites deais. Estas recomendações foramon Protection) e IEEE (Institute de segurança para assegurar a

e medida conhecida como SARlemóveis utilizados pelo públicor 1 g de tecido pela norma 1528

recomendadas com o telemóvelquência testadas. Embora a SARmóvel durante o funcionamentoefone se destinar a funcionar emlcançar a rede. Em geral, quantotência.

rias posições, todos cumprem as

x-main_PT.book Page 78 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

78 Informações relativa

Informações relativas à SA(Taxa de Absorção Específ

Normas internacionaisESTE TELEMÓVEL CUMPRE AS RECOMENDAÇÕES INTERNAC

EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIOO seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. É concebido e fabricadoexposição a energia de radiofrequência (RF) definidos pelas normas internacionestabelecidas pela ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiatiof Electrical and Electronics Engineers) que prevêem uma significativa margemprotecção de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saúde.

As recomendações ao nível da exposição para telemóveis utilizam uma unidade d(Taxa de Absorção Específica). O limite SAR recomendado pelo ICNIRP para teem geral é de 2,0 W/kg em média por 10 g de tecido e de 1,6 W/kg em média poda IEEE para a cabeça.

Os testes para a SAR foram realizados utilizando as posições de funcionamentotransmitindo no nível de potência mais alta certificado em todas as bandas de freseja determinada no nível de potência mais elevado, os níveis de SAR reais do telesão normalmente inferiores ao valor SAR máximo. Isto deve-se ao facto de o telvários níveis de potência, de modo a utilizar apenas a potência necessária para amais próximo estiver da antena de uma estação de base, menor será a saída de po

Embora se verifiquem diferenças entre os níveis SAR de vários telefones e em vánormas de protecção internacional relativas à exposição a ondas de rádio.

Page 80: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

79

9u, quando testado em termos deIRP e de 0,925 W/kg para a norma

chamada ao telemóvel ou utilizar umabeça e do corpo.mpre as normas de exposição à RF daesmo a uma distância mínima de 1,5idade com as normas de exposição à

x-main_PT.book Page 79 Monday, July 7, 2008 11:18 AM

Informações relativas à SAR (Taxa de Absorção Específica)

O valor SAR mais elevado para este telefone, modelo Philips Xenium 9@conformidade com a norma, era de 0,277 W/kg para a recomendação ICN1528 da IEEE.

Para limitar a exposição a ondas de rádio, recomenda-se reduzir a duração daauricular. A finalidade destas precauções consiste em afastar o telemóvel da cNo que diz respeito ao transporte junto do corpo, este telefone foi testado e cuFCC quando utilizado com um acessório isento de metal e que posiciona o mcm do corpo. A utilização de outros acessórios poderá não assegurar a conformRF da FCC.

Page 81: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Caso introduza um código PIN errado três vezes sucessivamente, o seu cartão SIM ficará bloqueado. Para o desbloquear, deverá

Declaração de conformidade

Nós, a Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen 518057,China.

declaramos sob nossa responsabilidade que o produtoCT9@9uRádio Móvel Celular GSM 900/1800/1900TAC: 35900401

à qual esta declaração diz respeito, está emconformidade com as seguintes normas:

SEGURANÇA: EN 60950-1: 2001+A11:2004SAÚDE: EN50360: 2001CEM: ETSI EN301 489-7 v 1.2.1; ETSI EN301 489-17 v1.3.2 ESPECTRO: ETSI EN 301 511 v9.0.2; ETSIEN 300 328 v1.7.1

Declaramos, através do presente documento quetodos os conjuntos de testes de rádio essenciais foramrealizados e que o produto acima mencionado está emconformidade com todos os requisitos essenciais daDirectiva 1999/5/CE.O procedimento de avaliação da conformidadeindicado no Artigo 10º e detalhado no Anexo V daDirectiva 1999/5/CE foi seguido em função dosartigos 3.1 e 3.2 com o envolvimento da seguinteEntidade Notificada: BABT, Balfour House,Churchfield Road, Waltonon- Thames, KT12 2TQ.Reino UnidoMarca de identificação: 0168

24 de Outubro de 2007

Gestor de Qualidade

x-main_PT.book Page 78 Monday, July 7, 2008 11:18 AM